Népújság, 1971. november (22. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-23 / 276. szám

A Ffivnrnsi öhf*rt*ttX7ÍnhnT mutatta be A Noszty fiú esete Tóth Wil VJ/CI Marival c. zenés játékát. Zenéjét sze­rezte Farkas Ferenc. Szövegét Mikszáth Kálmán regénye nyomán Benedek András és Karinthy Ferenc, verseit Mészöly Dezső írta. Rendezte Vámos László. Képünkön: jelenet az előadásból ' i"! (MTI foto — Keleti Éva) Frédi és Béni tudja tán? Kik kedvelik a kisfilme- ket? Úgy vélem, a kérdés feltevése —> miután nem va­gyok közvélemény-kutató — sokkal inkább szónoki fogás, mintsem valamiféle tűnődő töprengés. A kisfilmeket, műfajuktól messze kevésbé függően (mint a „nagyfil­meknél’’ messze függően!) mindenki, vagy legalábbis majdnem mindenki megnézi. Valami sajátos és varázsos dolog: olyan tájékra visz el engem, a nézőt, ahová talán soha nem jutnék el, vagy nem is érezném szükségét, hogy eljussak egyáltalán. Az atomok világa és a piszt­rángtenyésztés, az orvosbio­lógia új sikerei, vagy az acél­öntés, a képzőművészet nagy öregjei, vagy az erdők vilá­ga: tudományos, kulturális, szakmai, riport-, vagy doku- mentumkisfilm... A maga negyedórás, húszperces ke­rek kis világával, a témától idegenkedő, azzal eleddig so­kat nem törődő ember érte­lem-, sőt érzelemvilágát is képes lekötni és kielégíteni. Rendkívül sajnálatos, hogy mozijainkban hovatovább teljesen ismeretlen műfajjá változott a kisfilm, nincs „idő” rá, pedig biztos va­gyok benne, hogy a jól meg­választott kisfilm kísérőmű­sorokkal fel lehetne lendí­teni a pangó mozik életét. De sebaj! Itt, illetőleg ott van a televízió! A televíziót mintha — többek között? —• azért találta volna fel vala­ki, olyan' valaki, aki megszál­lottja a kisfilmeknek, hogy azokat ott és rendszeresen bemutassák. Termő nyugtalanság Falutörténet és cigánykérdés a fiókokban Egyik fiatalságában vagy élete delén, másik túl immár a nyugdíj-korhatáron, úgy él, mint örökké sistergő, villogó fáklya. Nyugtalanul, fényt derítve a környező világra. Nem tud betelni azzal, amit a társadalmi lét, szorosan vett megélhetése reá oszt Bőven vállal feladatokat, ta­lán csalódást jelentő nekiru­gaszkodásokat olyan, terüle­ten, mely nem szakmája, nem kenyere. Vállalja, mert a termő nyugtalanság vibrál benne, az mozgatja izmait, az határozza meg gondolata­it. Egyik a férfikor delén 111 Baráz Máténak hívják. Isko­laigazgató Tamazsadányban. Magas, barna hajú, mozgé­kony ember. Iskolai gondok­ról beszélgetünk, de hamar elkanyarodik tőlük. Általáno­sabb, az egész falu sorsát, jövendőjét meghatározó kér­désre. S nem csak beszéL Szekrényébe nyúl, vaskos kis könyvet rész elénk. Olda­lai gépírásosak, és gyakori bennük a fénykép. — Kollégáimmal szerkesz­tettem. Felmérés, helyzetkép és útkeresés ez a könyv. Tamazsadány lakosságának egyharmada cigány. Életüket, problémáikat, s a problé­mákból adódó társadalmi kö­telezettségeinket írtuk meg több éves tapasztalat, vizsgá­lódás nyomán. Vázoltuk az utat, melyen elindult cigány­ságunk. A legreménytelenebb kezdettől a felemelkedést sejtető jelenig. Onnan, ami­kor csupán egyetlen gyerek iratkozott be közülük az is­kolába, vagy kilenc gyerek­nek tíz dia parizert vitt ha­za vacsorái a mama. Benne van a könyvben, hogyan kaptak munkára cigánya­ink. Merre járnak el dolgoz­ni. Mennyit keresnek. Ho­gyan öltözködnek, szórakoz­nak. Mennyi társadalmi mun­kát végeztek a falu szebbé tételéért. Árnyékkal szem­ben a világosság. Hogy felis­merjék önmaguk értékeit S hogy a környező világ is mind több megbecsüléssel nézzen reájuk... Olvasgatjuk a gonddal, sze­retettel, felelősséggel rótt ol­dalakat, egy kis közösség fa­lumentő szándékának doku­mentumát. Mór József ne, aki másfél évtizede tanítja Tar- nazsadány apróságait, még biológiai megfigyelésekre is vállalkozott oktatómunkája közepette. Aggódással írja kis résztanulmányában, hogy a cigánygyerekek boldogulását sokfelé megköti egy felisme­rés hiánya. Családi körülmé­nyekből eredően 2—3 évvel később iskolaérettek a zsa- dányi cigánygyerekek. Ah­hoz, hogy együtt léphessenek társaikkal, az otthon, a csa­lád szemléletét kell megvál­toztatni. Amíg virágzik az alkoholizmus, amíg gyerek- lányok szülnek, s dívik a családon belüli házasság, szinte reménytelen erőfeszí­tés a szellemileg elmaradott hatéves kis cigányfiúk és -lányok együtthaladásának biztosítása. ★ Q£ífl§£§í W1 november 33» hadd tek. A lányok, asszonyok pe­dig vasárnaponként tízes so­rokban körülsétáiták a falut és énekeltek. Az ifjak olykor összegyűltek a Déllön, hogy karélyban táncoljanak. A ze­ne ez időben, bizony, igen kezdetleges volt. Egy Meny­hárt nevezetű ember dudált kutyabőrből készült hangsze­rén, s arra járták a karo- lost..." Két arc, kétféle szándék. S ki tudja, hányán tevékeny­kednek még megyénk falvai­ban hasonló munkákon. Pá­lyázatok felszínre hozzák oly­kor ezeket az értékeket, de csak kisebb hányadukban. Ahogyan Baráz Máté, vagy a 85 éves Szabó Lajosnésem küldte el évek óta tanulmá­nyát sehova. Moldvay Győző Időnkint és helyenkint a televízió valóban helyt ad a kisfilmeknek. Most fejező­dött be Kollányi Ágoston műsora, amelynek keretében a termeszetfilm-fasztivál leg­érdekesebb és legjobb alko­tásai kerültek a képernyőre. A miskolci kisfilmfesztivált követően a tévében ugyan­csak sorozatban láthattuk a díjazott, vagy a közérdeklő­désre méltóan érdekes, jó kisfilmeket. Ennek ellenére is, az az érzésem, mintha a televízió a jelenleginél is sokkal több és nagyobb részt vállalhatna a film, vagy te­Másik túl immár a nyug­díj-korhatáron ... Mégpedig alaposan. túL Mint özvegy Szabó Lajosné rózsaszent- mártomi tanítónő, aki húsz éve visszavonult az aktív ne­velői munkától. Az idős pe­dagógusnő, akiben a zsadá- nyiakhoz hasonlóan munka mindmáig a termő nyugta­lanság, rengeteg utánjárás sál, levéltárak, évkönyvek statisztikák, egyházi anya könyvek át meg átrágásával megírta faluja monográfia ját. Senki nem biztatta, senk nem finanszírozta. Érezte vi szont, hogy itt az utolsó óra. Amikor kéznél vannak a múlt század végi népéletről valló öregek. Amikor még élénken él a termelőszövet­kezet alapítóinak emlékezeté­ben az indulás sok gondja, öröme. Amikor még elérhető közelségben vannak az ötven éve nyitott, s nemrég bezárt szénbánya életének doku­mentumai. S amikor már ki­bontakozott az új, szocialis­ta társadalmi rendszer falu­képe, amely kedvező össze­vetéseket enged!... Mind ez, a község ősi településtörténe­tével együtt, benne van Sza­bó Lajosné sokéves fáradság­gal készített monográfiájá­ban. Benne van, s nyilvános­ságért kiált. Miként Baráz Máté csoportjának tanulmá­nya is előbb-utóbb helyei kér a Heves megyei Tanács művelődésügyi osztálya és a pedagógus-szakszervezet rendszeressé vált évkönyvének valamelyikében. Ami külön meglepő itt Rózsaszentmártonban: színes élvezetes olvasmány az idő: pedagógusnő munkája. Hack idézzük belőle példaként az a rövid részt, ahol a száza< eleji rózsaszentmártoniak vi seletéről, szórakozásáról ej szót Szabó Lajosné. „Férfiatok akkor jobbár, vászongatyát és -inget hord talc. Gyolcsgatyája, csizmái csak a tehetősnek volt. A nő: öltözete féling, karközépe: megkötött pruszlik, szoknyí vászonpendely... Szórakc zásuk? Az idősebbekne minden évben tartottak eg kocsisbált. A fiatalok teke: VEINER Fordította : Kassai Ferenc telefonon beszélte meg a szabadságát Koloszkov ren­dezővel. — Köszönöm. Pankova önéletrajzát, és ezt a fel­jegyzését, ha megengedi, magammal vinném. ... Itt valami félreértés vágóan fontos próbánk lesz. A színházból Tyihonov Pankova lakására sietett. Az ajtót tekintélyes, csizmás férfi nyitotta ki: — Zinaida Fjodorovna nincs itthon. Elutazott — mondta merengően, miköz­ben a mellényét gombolgat- ta. — Ismerőse? — Távoli ismerőse vagyok. Régen elutazott már? — Elég régen. Három­négy napja. — Három-négy? — Megmondhatom egész pontosan. Vasárnap szól­tam neki, hogy töltse ki a gázművek kérdőívét. Azt mondja: „Rendben van, Pá- vel Kuzmics, estére oda­adom.” Nézem este, nincs sehol. Színészek! Hétfőn a televíziónál ülök, egyszer- csak hallom, becsapódik az ajtaja. Belépek hozzá, a dí­ványon ül, csomagol. Mon­dom neki: „Elutazol, Zi­van — idegeskedett Kolosz­kov. A fiatal rendező rö­vidre nyírt frizurát viselt. — Zina hétfő óta nincs Moszkvában, az édesanyja beteg... — Öntől kért szabadsá­got? — Igen. Este tiz felé hí­vott fel, nagyon izgatottan. Az édesanyja rosszul volt, Zina azonnal el akart utaz­ni. Péntekig kért szabadsá­got. — Tehát..; — Holnap délre feltét­lenül itt kell lennie, 'leibe nócska? Mi vaíi a kérdőív­vel?” A fejéhez kap: „Jaj, elfelejtettem a nagy zűrza­varban. majd otthagyom _ az asztalon.” Vidéki turnéra, vagy mire utazott, szombat­ra ígérte, hogy megjön. — Hogy-hogy? Fogta ma­gát és éjfélkor elrobogott? — ámuldozott udvariasan Tyihonov. — Nem volt még éjfél, ti­zenegy lehetett, akkor fe­jeződött be a tévéműsor. — Köszönöm szépen — mondta Sztasz, majd gyor­san ho'/'-VeUc. Nem kap­íevíziés (?) műfaj népszerű­sítéséből azzal, hogy rend­szeresebb, programszerűen mutatná be a világszerte el­ismert kisfilmművészeink al­kotásait. Nem valamiféle jó­indulatú kegy ez a tévé ré­széről — nem is hiszem, hogy bárki annak tartaná ott —, hanem szolgálata e műfaj ihletett alkototóinak és nem utolsósorban igen jó szolgálat a nézőkkel szem­ben. Kisfilm? A rajzfilm is az! A Foxi Maxinál lényegesen gyen­gébb Magilla gorilla-soro­zat, a felújított és most száj­menésben szenvedő Flinstone család újabb rajzos történe­tei igen nagy közönségsikert aratnak. A lengyel rajzfil­mek, a szovjet és NDK-s bábfilmek nemcsak a gyere­kek, hanem a felnőttek kö­rében is renkivül népszerűek. De hol vannak a képernyő­ről a magyar rajzfilmé’:? Kapjuk a híreket, olvassuk a címeket, láttunk fotókat és képriportokat például a Pan­nónia Filmstúdióból: új, meg új és népszerű sorozatok ké­szülnek... De hová? Kinek? Csak külföldre? Nekünk míg „exportból visszamaradt” ár u sem jut? Aligha hinném, hogy a rajzfilméit készítői, akik a világ minden részén ismer­tek és elismertek, tiltakoz­nának, ha egy kisfilmjüket, vagy sorozatukat milliók előtt mutatnák be, akár bi­zonyos idő után meg-megis- mételve is azt. Ez is — érthetetlenül — száműzött műfaj lett a mo­zikban. Hogy miért szám­űzött műfaj a magyar tele­vízióban, aligha érthető szá­momra. Vagy csak Frédi és Béni lenne a beavatott ebbe a nagy titokba... Gyurkó Géza hatnék egy pohár vizet? — Vizet? Amennyit csak akar. Harmadik napja rossz a csap, a szerelő rá se ba­gózik. — Az öreg dörmögve vezette Tyihonovot a kony­hába. A kérdőív valóban ott feküdt a konyhaasztalon. Ugyancsak az „N” és „M” betűk... Sztasz gyors moz­dulattal zsebrevágta a pa­pírost. „Nem forog fenn bűntény — gondolta. — A lopás tárgya jelentéktelen, a cselekedet nem károsít meg senkit.” Szomjúságnak írmagját sem érezte, de kénytelen volt „maszkírozni” az akci­ót: nagyot húzott a vasízű, jéghideg vízből..'. Ezúttal ellenállás nélkül engedett a zár. s ez meg­örvendeztette Tyihonovot: semmi kedvet nem érzett a szokásos bűvészmutatvá­nyokhoz. „Most fogom ki­hívni a lakatost!” — gon­dolta némi kárörömmel. Pá- lehelt megdermedt ufja'ia, és tárcsázta a gondnokság számát. A kagylót nem vet­ték fel. Sztasz órájára né­zett. Ebédidő volt. Ma sem javítják meg a zárat. Tyihonov íróasztalához ült, elégedetten nyújtotta ki a lábát. — Tehát — szólalt mag fennhangon — ahogy Lova Plotkin mondotta az egyete­men: „Mit hozott a gólya?” Alighanem meghozta az el­ső, mikroszkopikus győzel­met... — Halló! Szaveljev? Mi­ért nem telefonálsz? Már régen itt vagyok. Legal íbb tíz perce. Na jó, rendben. Megmutattad Gyemidovnak Sztavickij fényképét? Nem ismerte fel? Helyes, nagyon helyes. Tessék? Hogy mi nek örülök? Megvan a re gam édes titka. Remén jünk a hórihorgas utr Halkor légy a telefonni' hanunk a buszhoz. Négyzetekre osztott r lapot vett elő a fiók! akkurátusán, látható e dettséggel besatírozta a kát, amelyen ez a né\ „K. M. Sztavickij.” telve nézegette ! r~ eredményét, össze’ páncélszekrénybe tette és sokáig ele va állt.,. (Folytatjuk.) Pankova Z. F. Zinaida Fjodorovna, született 1931- ben. Önéletrajz: iskoláit be­fejezte elekor és ekkor, a színházi stúdióba felvételt nyert ekkor és ekkor. Fe­gyelmi ügye nem volt. A nemzetközi nőnap alkalmá­ból dicséretben része­sült. Szabadságkérelmek, piunkakönyv, semmi egyéb... Bukova legjobb barátnője. Sztavickij beszámolója sze­rint igen közelről érintette barátnője válópere. Az ön­életrajzban persze nem esik szó minderről. Nem is es­het. Hegyes, szálkás betűk. Szépírásból bizton nem állt kitűnőre az iskolában. „M” vagy „N*’? Nem lehet meg­különböztetni, teljesen egy­formák. Álljunk csak meg egy pillanatra. Valahonnan ismerősek ezek a nagy kez­dőbetűk, ezek az „M”-hez hasonló „N”-ek, ezek az „N”-hez hasonló „M”-ek. Tyihonov félretette a dossziét, a látszat kedvéért még néhány kartotékot át­lapozott, aztán megkérdezte: — Meg tudná mondani, mikor jön be Pankova? — Pankova pillanatnyilag nincs Moszkvában. Idős édesanyja él Leningrádban, nemrég súlyos beteg lett és Pankova fizetés nélküli sza­badságot vett ki. hogy meg­látogathassa. Holnap már itthon lesz. — És mikor utazott el? — Hétfőn este, vagy kedd reggel. Nem tudom ponto­san. Váratlan értesítést ka­pott édesanyja betegségéről,

Next

/
Thumbnails
Contents