Népújság, 1971. október (22. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-09 / 238. szám

; - , £ v; ' C ­millió van. Akkor száz la­kásra még 382 lakó jutott, ma már csak háromszáz. Ám, ha mindezek alapján azt találná javallani valaki, hogy csökkenteni kell az igényeket, az éppen olyan lehetetlen ajánlat lenne, mintha arra biztatna, hogy kövessük a hordólakó görög bölcselőt! Egyrészt azért, mert a gyarapodó népesség, a városiasodó településforma nemcsak a környezet szép­sége miatt, de közegészség- ügyi, közellátási; közlekedési és egyéb nyomós szükségből sem enged meg olyan lakás­körülményeket és környeze­tet, ami megfelelő lehetett egy-két emberöltővel koráb­ban, falusias települési kö­rülmények között. Másrészt és főiként pedig azért, mert az igényeket társadalmi fej­lődésünk, szocialista eszmé­ink támasztották és mi eze­ket az áltálunk is támasztott igényeket az emberibb élet- körülmények iránt termé­szetesen vállaljuk. Mi több: szükségünk van ezekre az igényekre, hiszen ama ser­kentik az embereket, hogy munkakörükben és azon kí­vül is több hasznot hajtsa­nak, értékeket állítsanak élő. Nekünk tehát a társadal­milag elismert jólétnek és szokásoknak fittyet hányó diogenészi példa helyett ép­pen egy társadalmilag von­zó jólétet kell példának ál­lítani, és ennék taegvalósí-. tására ösztönözni. A gazda­sági reform ösztönzési rend­szerébe alapjában ezzel a céllal kapcsolódnak bélé az új lakásügyi jogszabályok, amelyek változatosan figye­lembe veszik a családi és anyagi körülményeiket, é» ar­ra serkentenek, hogy n® csak igényeljük, elvárjuk a jobb körülményeket, hanem képességeinket latba is ves­sük értük. Ideje volna az igények után igényességet is támasztaná: az emberben önmagával szemben, vala­mint a használatában álló javak kezelésében, gondo­zásában. így még több la­kás épülhet, mint korábban. De illúzió lenne azt hinni, hogy a lakások mennyisége majd mindent megold. A la­kás kőből, betonból, élette­len anyagokból épül, s nem növekszik vagy csökken a benne sokasodó vagy belőle kirajzó család méretei sze ránt. Arra is gondolni kell, hogy a vágyott lakás ne vál­jon ketreccé, ne az szabá­lyozza a család nagyságába nemzedékek együtt-, vagy különélését. Éppen a változ­tathatóság megkönnyítésére határozta el a kormány az ingatlan- és lakáscsere-köz­vetítés szabályozását Ezek az intézkedések fe­lettébb szükségesek, ha meg­gondoljuk, hogy az ország összes lakásának egynegye­dét kitevő állami lakásállo­mány félét legalább negyed- százada nem tatarozták. Mind több az olyan régi ház, amit már olcsóbb lesz újjal pótSlni, mint felújítani Az állami lakások 35 százaléka komfort nélküli — termé­szetesen nem a diogenészi értelemben, hanem mai egy­re általánosabb igényeink szerint. S ha ezeket az igé­nyeket elismerjük — amint tesszük —, aikkor csak he­lyeselni lehet azt is, hogy végre a lakás nemcsak és egyre inkább elsősorban vem azért lesz érték, mert »hi­ánycikk*. JTSmefh Ferenc Üj NDK-gyógyszerek Az NDK ÍVD K-hétköznapok IV. A Warnow-öböl partján A rostocki kikötő ,másik oldala” —. amatőr tengerészekkel. J (NBI foto), A kikötő azonban kikötő, T Lehetne-e akárcsak be­szelni is lakáskérdésről, ha hirtelen általános követés­re találna az ókori filozófus, a görög Diogenész, aki a ha­gyomány szerint hátat for­dítva a- társadalmilag elis­mert jólétnek és szokások­nak, egy hordót talált a legkomfortosabb lakhely­nek? Kéirern a tisztelt olvasót, ne intézze ‘el e kérdést egyet­len legyintéssel, hogy ez tré­fa. Sőt, hadd kockáztassam meg azt az állítást, hogy ez az elképzelés nem is telje­sen lehetetlen, továbbá nem elfogadható ellenérv az sem, hogy „ugyan kinek komfor­tos egy hordó.” Nem kell messze mennem a példákért. Ha ön, olvasóm, fürdő­szobás lakásban él, már bi­zonyára nem érzi komfortos­nak a fürdőszoba nélküli la­kást. S ha fürdőszoba nélkü­li a lakása, de van benne vízvezeték, villany, esetleg gáz, aikkor sem érzi komfor­tosnak az olyan lakást,, amelyben ezek hiányoznak. Gyermekkoromban falun, ahol éltem, a valyogházban nem volt se víz, se gáz, se villany. Jó ivóvízért egy ki­lométerre mentünk az árté- zi kúthoz. Nem' is olyan távoli múlt ez, s a példa folytatható a legszerényebb telepi szük­ségviskókig,1 amelyek már igazán egyenértékűek voltak Diogenész hordójával. S ami a gyermekkori falusi emlé­ket illeti, még ma is ez a komfort azoknak, akik a villanyvezetékkel be nem szőhető tanyávilág mélyén élnek. De még falun sem veszett teljesein nyoma en­nek az életikörnyezetnek, jóllehet minden községben van már villainy, szaporod­nak a vízvezetékek, nyo­mukban a fürdőszobák, a fő­zést kényelmesebbé teszi a palackos gáz. Ennyi elég talán annak szemléltetésére, hogy a kom­fort nem ugyanaz minden­hol, mindenkor, mindenki­nek. Ám mindez egyúttal azt is bizonyítja, hogy amit teg­nap annak éreztünk, _ ma már nem elégíti M kényel­münket — igényűnk válto­zik. Hallottam én már olyan megjegyzést, hogy „miért nem volt lakásfcérdés a há­ború előtt?” Nos: ezért Nem a lakáshelyzet volt kielégí­tő, hanem az igény volt ala­csony. Lakásfcérdés azért lett, mert igényeink megnöveked­tek. Mégpedig jobban, mint a lakások száma és jobban, amint a lakosság száma! 1941- ben ugyanis nem egészen 2,4 millió lakást számláltak az országban, ma viszont 3,2 jelenlegi gyártási időszakban egész sor újdonsággal je­lentkezik. A drezdai gyógy­szergyár új antidiabetifcus orvosságot, a Buformin-Re- tard-tabléttákat állította elő, amelyek az időskori cukor­baj, valamint a sulfomyl- anyagofc által okozott aller­gia ellen használható. A VEB Deutsches Hydrier­werk Rodlében nagyhatású, a központi idegrendszert iz­gató új gyógyszert, a Lyo- rodin-drazsét hozta ki, ame­lyet pszichózisok kezelésé­nél, nehéz lefolyású, akut be­tegségeknél, könnyebb ese­tekben állandóan, súlyosabb esetekben utókezelésnél is használnak. A VEB FahSbepg-Lfet cég által gyártott Mephenter­mind drazsé az alacsony vérnyomással kapcsolatos pa­naszok kezelésére szolgái Előnye, hogy már kis ada­golásnál is hosszú ideig tar­tó javulást eredményez, mel­lékhatása elenyésző. A Fa­li gnost tabletta az epehó­lyag és az extrahepatikus epejáratok. röngenvizsgála- tainál alkalmazható. Az Apogepha cég új, ma­gas vérnyomás elleni gyógy­szered a Triniton--' és a Dep- ressan-pasztillák, amelyek a terhesség okozta magas vér­nyomást csökkentik és gyors hatásuk — súyos esetben — életmentést jelent. A dessaui Oltóanyag Ku­tató Intézet antástressiz és Sepzialtuberkulin széruma az állatorvosi készítmények só­Rostock felé száguld a vo­nat, s bár nagy a távolság esne ászaid tengeri kikötő és Berlin között^ teljes a biza­lom: hamar odaérünk! Fel­téve persze, ha gyorsvona­ton utazik az ember. A ka­lauzok — kalauznőik. Fiata­lok, csinosak és rendkívül szigorúak. Egy-kettőre felál­lítják ültökből a fiatalokat, hogy a folyosón „parkírozó” idősebbek helyet kapjanak, szerveznek, intézkednek, je­gyet kezelnek, és még moso­lyognak is. Amikor pedig landed a vonat az állomáson, a leszállókat ellátják jókí­vánságokkal, amelyekben a derűs idő is szerepel. Velem nem volt szerencséjük, mint utastánsaimmal sem, mert borús, esős idő köszöntött Rostockban. Ezt a kedves, közvetlen, és patinás várost össze lehet hasonlítani Eger­rel is, ha eltekintünk a ten­ger és a villamosok jelen­lététől. A szálló — Hotel W amow — ablakai, erkélyei vala­mennyien az öbölre néznek, a kissé olajos, de tesngersze­rűen fodrozódó, hajóikat him­báló csendes öbölre. Szűkék az 'Utcák, nagy az idegenforgalom. Berlin meg­engedheti magának a luxust, hogy nem minden boltját tartja nyitva, Rostock azon­ban nem. Van is eszében! Az idegenforgalom és az üz­let nem elválasztható foga­lom, emiatt aztán a Kröpe- liner Strasse nyugodtan fel­veheti a versenyt a buda­pesti Váci utcával a nyitva- tairtó boltok számálban, az áruk választékában — meg az árakban. Természetesen nem az ut­cákra és a boltokra voltam kíváncsi elsősorban, hanem a kikötőre. Előrebocsátom, hogy matróekocsmával se­hol sem találkoztam: ha ilyen jellegű cégtábla fel is bukkant a láthatáron, oda­bent exkluzív szórakozóhely „ábrándította ki” az embert, ahol a matrózok is inkogni­tóban voltak, és nem szőlő­mosó pohárból itták a ru­mot Wo sind die schöne alte Zeiten?... azon változtatni nem lehet.- Hatalmas darúk emelkednék mindenfelé hogy nyikorgó láncukkal leengedjék a ten­gerjáró hajók „ feneketlen gyomrába a továbbítandó árukat, arrébb egy úszódaru. igyekszik lomhán újabb fel­adata félé, a „nedves” dokk­ban pedig látszólag rozsda- ■ marta teherhajó tűri a koz­metikai beavatkozást, az el­kerülhetetlen festést, a szük­séges hegesztéseket, és bé­késen viseli él az állványo­kon védősisakban szorgos­kodó munkások fúrásait, re­szeléseit kalapácsütáseit. Közben újabb kikötői sé­tajárat indul a partról, mely a híres rostocki hajógyár mellett is elúszik, majd szá­mos szigetet, és félszigetet érintve, egészen Warnemün­de kikötőjéig merészkedik, vagyis a Wamow-öböl vé­géig, ahonnan a kompok in­dulnak például Dániába, és indulnak az óceán járók a világ minden távoli tája felé. Ha aa ember tengert lát, hajót Iát, megszűnik a ha­lárakra félszabdalt távolság fogalma, és kinyújtott _ ke­zének ujjaival képes a ho­rizont mögé nyúlni!... A rostocki szabadkikötő partja is elég népes. Egy lengyel kis vitorláshajó pi­hen ott éppen, a Fekete Lo­vag. Fiatalok hajósklubjá- nak tagjai uralják a fedél­zetet, akik hosszabb utazá­suk közben merészkedtek el Rostockig, s ahogy elmesél­ték, hazafelé sem lesz köny- nyebb az út: Dániát megke­rülve futnak majd be a Gdanski kikötőbe. Ez is egy formája a kikapcsolódásnak, bár nem a legolcsóbb. De megéri — tették hozzá —, még akkor is, ha a vihar­ban csupán a féle személy­zet használható, akik ké­sőbb helyet cserélnék majd a korlátnál tengeribétegas- kedő társaikkal... A kikötőben köziben egy percre sincs nyugalom. Be­fut egy fáradt hajó, s kettő indul megint- útnak, rendü­letlenül emelgetik terhüket a daruk, s időnként a távol­ban felbúg egy bebocsátás­ra váró hajó kürtje. — Jő így nézni a partról — mondtam egyik újdonsült tengerészjélölt ismerősöm­nek. • — Lehet — mondta. — De... a korláttól,' mármint a hajó korlátjáról még jobb nézni a partot. Akár távolo­dik, akár közeledik. Ezért leszek tengerész! (vége) Hátai Gábor rát gazdagítja. 1969-BEN vette fél a kap­csolatot egymással a krasz- nodari terület Guzerlpilszki Frdő- ,és Fafeldolgozó Gaz­dasaga és a volt Nyugat­bükki Állami Frdögazdaság. A KGST .keretében szövő­dött a két erdőgazdaság ba­rátsága, s nem véletlenül, hiszen természeti és terme­lési körülményeik igen sok- - ban megegyeznek. Erőtelje­sebb fordulat következett a kapcsolatok kiépítésében a nyugat-bükki és a mátrai erdőgazdaság egyesülése után, amikor konkrét meg­állapodásokra is sor került. * 1970-ben a két gazdaság kölcsönös gazdasági, barát­sági és együttműködési szer­ződést kötött. Megállapod­tak abban, hogy elsősorban a műszaki fejlesztés, a gé­pesítés, a közelítés és szál­lítás, valamint a fafeldolgo­zás kérdésében cserélik ki rendszeresen tapasztalataikat, eredményeiket, ugyanakkor a két erdőgazdaság szakembe­rei a helyszínen közvetlenül is tanulmányozzák a terme­lési pi’oblémákat. Előbb G-u • zerlpilsáflcből látogatott me­gyénkbe küldöttség, majd ezt követően 'Egerből utaz­tak erdészeti szakemberek a kaukázusi erdőgazdaságba. Idén négytagú delegációt fogadott a Mátra-bükki Er­dő- ós Fafeldolgozó Gazda­ság. A szovjet erdészek itt tartózkodásuk során az, er­dőgazdálkodás, erdőművelés, ö fafeldólgozás módszereivel, technológiájával ismerkedtek, de tanulmányozták- a szak­munkásképzés helyzetét is. Négy erdész a Kaukázusból A vendéglátó házigazdák kíséretében megtekintették a budapesti vadászati világ- kiállítást, majd a szakmai kérdések után Eger és a megye kulturális, történelmi, építészeti emlékeivel, neve­zetességeivel ismerkedtek A SZOVJET erdészeti szakembereket festői kör­nyezetben fekvő szállásukon, a szilvásváradi Szalajka- völgyi erdészházban keres­tük fel, hogy nálunk szer­zett tapasztalataikról nyilat­kozzanak. Pavlov Mihail Ivanovics, a Guzerlpilszki Erdő- és Fa- feldolgozó Gazdaság igazga­tóhelyettese. Fekete, göndör hajú, markáns arcú férfi. — Elég későn, tizenhárom esztendeje szereztem erdő- mérnöki diplomát, s azóta szolgálom az erdőt — mond­ja., — Másfajta szolgálatom jóval több ennél. Tizenhat éves koromban már katona voltam, végigharcoltam a Nagy Honvédő Háborút, s még utána is sokáig visel­tem az egyenruhát. 1953- ban szereltem le, akkor men­tem egyetemre. —- Szeretem az erdőt, s itt a szépséges Blikkben és a Mátrában is igazán otthon érzem magám. Nagyon tet­szenek nekem a szép, gon­dozott erdők és az a törő­dés, amit a vadgazdálkodás terén tapasztaltam. ■ . Ä homlokára bök, ahol két szemöldöke között a va­dászpuska távcsöve ütött se­bet, mert izgalmában úgy húzta el a ravaszt egy bük­ki agancsár láttán, hogy nem szorította le eléggé a fegyvert. S kicsit önmagát feddően mondja: — Ezért is horgászom inkább szíveseb­ben. .. A 44 éves Borisz Szoloma­tyin szakmai képzettségét tekintve ugyan gépészmér­nök, mégis az erdőt tartja hivatalának. Huszonegy éves erdei szolgálat van mögötte. — A guzerlpilszki erdő- gazdaságban a szállítás, kö­zelítés, erdei feltáró utak építésével foglalkozom. Ez ugyanaz, mint amit a magyar erdőgazdaságokban a műszaki erdészet végez. A géppar­kunk 33 traktor, 131 teher­gépkocsi és sok. más kü­lönböző munkagép. — Mi a véleménye a Blikk és a Mátra erdőiről? —■ Nagyon szép a Bükk és a Mátra. Azt hiszem, ez a két hegység Magyarország leggyönyörűbb vidéke. Na­gyon szépen gondozzák, mű­velik az erdőiket. Rendkí­vül megragadta a figyelme­met, mennyire tiszták és nem gazosak az erdők. ROGYIONOV Vlagyimir Ivanovics, a Krasznodari Gé­pészeti Kutató Intézet veze­tője, teljesen hói eher Hajú, pedig mindössze 46 éves. Grúzia hegyei között szüle­tett, ahol óriási, nagy lom­bú, vastag törzsű, százados fákat susogtat a sziklás csú­csokra alázúduló vad szél. Beleszületett az erdőbe, sze­reti á gépeket, ezért válasz­totta hivatásul szakmáját, amelyet kerek húsz eszten­deje műveL A kötélpályák elismert szakembere. — Mi olyan kötélpályákat építünk, amelynek hossza 250 métertől 1000-ig terjed. A kitermelt faanyagot a kö­télpályákon hosszú, 10—12 méteres szálban szállítjuk. Sajnos, az itteni tanulmány­út során nem láthattam olyasmit, ami a mi mun­kánkhoz összehasonlítási ala­pul szolgálhatna. A tanul­mányutat mégis hasznosnak íteiem, hiszen sokat segíthe­tünk bükki és mátrai bará­tainknak, hogy ők is megta­nulhassák a faanyagok hosz- szú szálban való szállítását. A mi módszereink kipróbál­tak, jól beváltak és gazda­ságosabb eredményt érhetnek el vele a magyar erdészek is, ha átveszik és alkalmaz­zak. Petrov Nyikolaj Pimeno- vics, a guzerlpilszki erdészet vezetője, még innen a har­mincon. nagyon fiatal. 29 éves. Igazi vadász. Amit más csak kedvtelésből folttal, az néki mindennapos gyakor­lat. Hivatásos vadász. — Csak nemrég kerültem a guzerlpilszki erdészethez —• magyarázza, — korábban a kaukázusi rezervátumban dolgoztam. PiiAenovics fiatal kora el­lenére is képzett, tapasztalt szakember hírében áll. Hu­szonötezer hektárnyi erdő gazdája, s 60 ember mun­káját szervezi, irányítja a hatalmas területen. Főleg a vadgazdálkodás és az erdő­művelés a gondja, de e fel­adatok végzése mellett 12 000 köbméter fát is kitermel évente. — És milyen ritka zsák­mánnyal büszkélkedhet a vadász Pimenovics? A VADÄSZAX nekem a munkát jelenti, a munká­jával pedig nem szokott büszkélkedni az ember — mondja szerényen. Annyit azonban mégis elárul, hogy lőtt már életében két med­vét éjs minden évben leté­ri ti a maga vaddisznóját Farkast már annyit puska­végre kapott, hogy nem is tudja megszámolni. Puská­val a vállán járja az erdőt, de igen ritkán húzza meg a ravaszt. Azért, mert a csapda a legkedveltebb va­dászati eszköze. A rókát például sosem lövi, csakis csapdával fogja meg. hogy tökéletesen épp maradjon a .vörösfrriíkos ravaszdi bun­dája. Paíaky Dezső

Next

/
Thumbnails
Contents