Népújság, 1971. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-12 / 189. szám

„Világrekordéi1 trófeák, fegyver ritkaságok, brüsszeli csipke és afrikai fafaragás a vadászati világkiállításon Megérkezett a kiállítási anyag többsége a vadászati világkiállítás egyik legna­gyobb érdeklődésre számot tartó pavilonjába, a Nemze­tek csarnokába. A kiállítás főbejáratával szemben, im­pozáns épületben rendezik be a „Világ vadászatának szentélyét”. A kör alakú fogadóteremben kialakított ívelt falon az ősember va­dászatát ábrázoló falfest­mények, az ókor, majd a középkor vadászjeleneteit bemutató rajzok és szobrok illusztrálják a vadászat tör- , ténetét. A hatalmas épület oldal­hajóiban földrészenként abc- sorrendben sorakoznak a nemzetek bemutatói. A hi­vatalosan részvevő orszá­gok kiállítási anyaga több­nyire önálló pavilonokban várja majd a látogatókat, a legértékesebb trófeáikat és legszebb vadásztörténeti emlékeiket azonban a dísz­csarnokban mutatják be. Az európai országok be­mutatóinak sorát Ausztria nyitja meg. A legnagyobb alpesi kószáli kecske trófeá­ja mellett kiállítanak egy többször díjazott Steyr kara­bélyt és az Alpokból szár­mazó régi osztrák céltáblát. Már megérkezett Belgium­ból a díszcsamok egyik leg­szebb kiállítási darabja, egy remekművű csappantyús puska, amelyet 1829-ben az egyik leghíresebb Liége-i fegyverműves készített az orániai herceg részére. A remekművű „őspuska” mel­lett kiállítják a legmoder­nebb belga vadászfegyvert, a Browningot is. Finnország bemutatója az ezer-tó országának erdeit ábrázolja. Csehszlovákia be­mutatójának ékessége a vi­lágrekorder mufloncsiga. Románia is látványos kiál­lítást rendezett a Nemzetek csarnokában; hatalmas med­vebőr két oldalán egy-egy nagy kárpáti gimszarvas- trófeát helyeznek el. Spa­nyolország bemutatója a he­gyek világát idézi, legszebb darabjuk egy hatalmas kő­szálikecske-trófea. Svájc a vadászattal kapcsolatos fi­nommechanikai iparának legújabb termékeit, a nar- kotizáló puskát és pisztolyt állítja ki. A Szovjetunió ki­állításán ritka állatfajok ha­talmas trófeái, szebbnél szebb vadbőrök és prémek sorakoznak. Az ázsiai országok közül Irán ritka trófeái, s Mongó­lia hatalmas állatföldrajzi térképe mellett a másfél száz kilogrammos testsúlyú vadjuh, az argali hatalmas trófeái kelthetnek feltűnést. Bemutatják a közép-ázsiai hegyvidék legnagyobb raga­dozójának, a hópárducnak bőrét is. A bejárattal szemközti fa­lon Magyarország bemuta­tója zárja le a nemzetek reprezentatív kiállítását. Üvegvitrinben látható majd az ország egyik legbecsesebb vadásztörténeti emléke, Má­tyás király bőién yszarv-ku- pája, színarany foglalatok­ban. Ugyanitt kapnak he­lyet a magyar fegyvertörté­net legszebb darabjai, a XVII. századbeli, elefánt- csont-faragásos jelenetekkel díszített karabélyok, pus­kák lőportartók és nemes­acél pengéjű vadászkések. (MTI) Folklórfesztivál Balatonlellén Augusztus 7-én, Balatonlellén 9 népi táncegyüttes, több kó­rus és énekes részvételével „Béke és barátság” címmel folk­lórfesztivált rendeztek. A 400 népviseletbe öltözött részve­vő menettáncban vonult a kikötőtől a vasútállomásig. A fesztivált műsoros est zárta a balatonlellei Szabadtéri Szín­padon, ahol a részvevők rpagyar, délszláv és német dalo­kat, táncokat mutattak be. (MTI foto — Karáth Imre) Fordította: Ferenci Győző 16. — igaza van .— mondta Pronyin, — Sőt, ennél töb­bet is mondok. Önök nem Kovriginát temették el. Kov- riginát elcserélték. Elrabol­ták. Glazunov felugrott. — De hát akkor hol van Marija Szergejevna? — Ezt még mi sem tud­juk — mondta halkan Pro­nyin. — De hogy ráakad­junk, olyan körülményeket szükséges teremteni, hogy az elrablói meg legyenek győ­ződve: jói játsszák a szere­püket. Hogy mindenki úgy tudja, hogy ma Kovriginát temettük. Mert ha őt nem ölték meg, akkor élnie kell. Am, ha azok úgy érzik, hogy nyomukra akadtunk, képesek eltenni láb alól. — Értem — mondta las­san Glazunov. — Remélem... — Én szintén remélem — mi. augusztus 12., csütörtök mondta Pronyin. — Csak őrizzék szépen Pedorcsenkót, de maga is legyen nagyon óvatos. Amikor visszatért az in­tézetből, Pronyin magához hivatta Tkacsevet. — Itt van a kislány? — Várja önt. Tkacsev bevezette Lé­nocskát. — Foglaljon helyet — mondta Pronyin. Lénocska leült. — Hogy hívják? — kér­dezte Pronyin. — Kovrigina... Jelena Viktorovna. .. — Őrnagy elvtárs eltá­vozhat. .. — intett Pronyin hirtelen Tkacsevnek. Pronyin és Lénocska te­hát kettesben maradt. — Hát igen ... Mondta Pronyin és újra hallgatásba burkolózott. Lénocska várt. A tábornok hallgatott, az­tán hirtelen elhatározta, hogy a legfőbb és a legkel­lemetlenebb kérdéssel kez­di. — Hogy is van ez? — kérdezte, — Hogyan ment ön oda, hogy felismerje egy Meg azt, hogy a karján ott van a „Ljusza Borja” teto­válás. — Ki mondta ezt magá­nak? — hökkent meg Pro­nyin. — Na, nem ön, hanem a maguk munkatársa. Korol- jov elvtárs. — Várjon egy kicsit — mondta Pronyin. Csupán többéves tapaszta­lata és önfegyelme segítette hozzá, hogy nyugtalanságát leplezze. Nyomban hívta Tkacsevet. — Hallgassa csak, Grigo- rij Kuzmics, hallgassa! — fordult az őrnagyhoz. — Nézze meg. hogy Koroljov tő­lünk foglalkozott-e Jelena Viktorovnával? — Helyes — erősítette rrg I íncc:!:?. ■ • Voroljov Idegen nőben az édesanyját? Lénocska arcán piros fol­tocskák jelentek meg. Egészen megzavarodottan nézett Pronyinra. — De hiszen maguk! — mondta indulatosan. — Hi­szen maguk mondták, hogy ezt kell tennem! — Mit kell tennie? — Azt mondani, hogy anyám a vonat alá került — mondta Lénocska. — Falusi kerekasztal Nemzedéki vita Nagyfügeden A tanácsteremben össze­gyűltek a falu vezetői, a ta­nácselnök, a vb-tttkár, a köz­ségi párttitkár, aki egyben a termelőszövetkezet elnökhe­lyettese is, az igazgatóhe­lyettes, a KISZ-szer vezet titkára, a klubvezető. Erede­tileg azt terveztem, hogy a község eredményeiről, ter­veiről, s a mindennapi gon­dokról kérdem őket. így is kezdődött, ám hamarosan lehorgonyoztunk a gondok­nál. Ügy éreztem: ez így he­lyénvaló, így természetes, mert nagyíügedi mértékkei mérve nagy dolog az. hogy épül a postahivatal, az új tűzoltószertár, s hordják már az anyagot a leendő kultúrház telkére. Ennek mindenki örül, legfeljebb akadnak olyanok is, akik némi joggal kétkednek az építőipariak nem éppen ha­gyományos szavahihetőségé­ben és — ezt is tegyük hoz­zá — kifogástalan munká­jában. Mégis kultúrház, posta, tűzoltószertár lesz; a gondok viszont vannak, s nagyfüge- di mértékkel mérve nem is kis számban. Kispál Antal tanácselnök: — Vízmüvet akartunk, a lakosság megértette. hogy nélkülözhetetlen, nem is vo­nakodott felajánlani lakré­szenként a? 5400 forintot. El­készült a terv is, társadalmi munkában készítette egy bu­dapesti tervezőmérnök. A Miskolci Vízügyi Igazgatóság jóvá is hagyta, a Gyöngyösi Vízmű Vállalat főmérnöke azonban megvétózta, kifogá­sok garmadáját említve. Ha elképzelései szerint létesül­ne a községi vízmű, akikor egy családnak több mint tíz­ezer forintot kellene áldoz­nia. Ez aligha megy, hiszen a község lakosságának hát- van százaléka hatvan éven túli nyugdíjas, számukra minden forint pénzt, áldo­zatvállalást, gondot jelent. A fiatalok, a KlSZ-szer­vezet képviselői, vezetői ez­zel egyetértenek, ök is idé­zik az áramszolgáltatás prob­lémáit, melyeket Horváth József igazgatóhelyettes így összegez: — Nagyobb trafó kellene. Sokan használnak ipari ára­mot úgy, hogy a fázissza­bályzó hiányzik. Ha a dará­ló és a kesztyűüzem műkö­dik, akkor hiába kapcsoljuk be iskolánk két televízióját Régi gond ez, eleget mond­tuk az ÁVESZ illetékesei­nek, mégsem tettek mind­máig semmit. A televízió pe­dig nélkülözhetetlen az is­kolai oktatásban. ígéretek, megértő szavak helyett vég­re tettekre lenne szükség az ÁVESZ részéről. Bernát János KISZ-titkár februárban szerelt le, hama­rosan titkárrá választották, remélve azt, hogy valóban tartalmas, színes KlSZ-éle- tet teremt majd Nagyfüge- den. — Kell is. hiszen koráb­ban nem volt, ám három hónap után is kérdés, hogy tudunk-e. Nem akarok rap- szódikus lenni, mégis azt kell mondanom, hogy egye­dül vagyunk, s meglehető­sen nehéz körülmények kö­zött, támogatás nélkül ke­ressük a kiutat. Valahogy otthontalanok vagyunk. Mo­ziba mennénk? Aki egyszer megpróbálta, többet aligha kísérletezik. A vetítés egy öreg magánházban történik, itt minden ütött-kopott, nem is beszélve a keskenyvász- nas vetítésről. Kultúrház nincs. Hová menjenek a fia­talok nyáron? Két kocsma van a faluban, csak oda tér­hetnek be, itt aztán lehet lát- ni-tanulni ' mindent, csak jót nem. Nem beszélve arról, hogy közben gyorsan fogy a pénz is. Folytatná, de több hely­ről hangzik az egyértelmű válasz: — A pártházban kaptatok termet, ott összejöhettek... — Emlékezzen csak, Tó­ni bácsi, nem erről volt szó valamikor, és emlékszem még az ígéretre. Egyébként is: legtöbbször nem kapjuk meg a pártház kulcsát. — Nektek is emlékezni kell arra, hogy mekkora rendetlenséget csináltatok néhányszor. Néhány ótok vi­selkedését is vitatni lehet­ne, nem éppen öntudatos, emberré nőtt fiatalokhoz méltó. — Valóban, néhányan megfeledkeztek magukról, mindenfelé szórták a ciga­rettacsikkeket. s nyersen be­széltek a méltatlankodó ta­karítónővel. De akkor én vettem kezembe a seprőt, S ez használt, a többiek is hozzáláttak a takarításhoz. Egyesek viselkedése? Nem mentem őket azzal, hogy fiatalok, kevésbé higgadtak; de kérdem én Tóni bácsi: ha összehív hatvan felnőt­tet, azok közül mindegyik garantáltan kifogástalanul viselkedik majd? . ■. Egy-kettőre érzem. hoSF nemzedéki vita kellős közepébe kerültem. Figye­lem a KISZ-eseket. Iá; ható­an tartalmas még a panasz­lista : — Nincs pénzünk. ígért a tanács, a termelőszövetkezet összesen ötezer forintot. Eh­hez kapnánk a járástól is 2500-at. Am a pénzt még nem kaptuk meg, így a plusz támogatásra is csak várhatunk. — A termelőszövetkezet is csak szavakban segít. Ko­csit általában hiába kérünk, mindig akad valami, amire hivatkozni lőhet elutasítás­kor. Idézzünk a válaszokból is: — Nem lehet kötelezni túlmunkára a gépkocsiveze­tőket. — A felajánlott pénz meg­van, legalább egyszerre tud­játok felhasználni. Nem kell annyira türelmetlennek len­ni. onnan kell indulni, azzal kell számolni, ami pillanat­nyilag lehetséges... Mit mond erre Bernát Já­nos? — Türelmetlenség nélkül minden marad úgy, ahogy volt. Mi nemcsak szavakban mérve szeretnénk előbbre lépni. S vajon nem lehet-e többel számolni, csak ennyi lehetséges, csak ennyit kap­hatunk? Szenvedélyes percekkel fű­szerezett vita formálódott, s úgy tűnt, hogy a nagyfüge- di fiatalok minden keserű­séget említeni akarnak, mint az olyan ember, akinek pa­naszát ritkán Hállgatták meg. Mérlegelve az érvek-ellenér- vek sorát, az jutott eszem­be, milyen hasznosak len­nének ezek a beszélgetések, ha gyakrabban tartanák őket. Felnőtt és fiatal ter­mészetes, hogy más szem­mel nézi a világot. Az al­kotó törekvést még akkor is becsülni kell, ha fiatalos, olykor meggondolatlan te­remtő tettvággyal társul, mint a nagyfügedi fiatalok­nál, különösen Bernát Ist­vánnál. Alapozni kellene, lehetne erre. Először persze az a te­endő, hogy többször megvi­tassák a közös gondokat, mert alkotó vita, vélemény- csere nélkül elképzelhetet­len a közös munka, tevé­kenykedés. Ha így lenne — és miért is ne — akkor a látogató aligha csöppenne egy spon­tán formálódott nemzedéki vita kellős közepébe. Pécsi István elvtárs. ő beszélt velem. Pronyin látta, mint tágu Tkacsev szeme. — Ez, úgy látszik, a há­tam mögött történt — töröl­te meg a homlokát Pronyin — Melyik Koroljov volt? — Vaszilij Petro vies — mondta Lénocska. — ö ad­ta át az önök utasításait. — Kinek az utasításait' — kérdezte remegő hangoT Pronyin. — Milyen utasítá­sokat ? — Én nem tudom ponto­san. hogy kinek az utasítá­sai voltak — mondta Lé- nocska. — Azok, amelyeke' a szervezettől kaptam. Hogy védjem az édesanyámat hogy tegyek úgy. mintha is­merném azt a halott nőt amíg önök egy kis időre biz­tonságba helyezik az anyá­mat. Pronyin Tikacsevre pillán- tott. — Ah, igen, igen —mond­ta, mintha hirtelen emlé­kezne. — Voltak ilyen uta­sításaiul?, de én kiküldetés­ben voltam. Mondja el pon­tosan, mikor és mi módor találkoztak egymással és mii mondott magának ez a Ko­roljov. ... — Koroljov százados — javította ki Lénocska. — Százados? — ismételt« meg Pronyin. — És hogyar várta magát, egyenruhában' Lénocska pontosan . el­mondta, miként zajlottak 1« találkozásai Koroljovval é: beszámolt az utolsó találko­zásról Is amikor megismer­te édesanyja biztonságba he­lyezésének tervét. — Mindent helyesen mon­dott — mondta végül is Pro­nyin. — Valóban az volt a; utasításunk... Járkálni kezdett a szobá­jában. (Folytatjuk.) Alkoholizmus — kevesebb gyermek Figyelmeztető adatok az iszákosságról Az alkoholista apak gyer­mekeinek körülbelül 18 szá­zaléka szintén iszákossá vá­lik, míg a nem alkoholis­táknál ez az arány 7 száza­lék — állapították meg a népességtudománnyal, illet­ve a statisztikával foglal­kozó szakemberek. Az apa alkoholizmusa tehát nem feltétlenül idézi elő, hogy fia is a szesz rabjává le­gyen. Ez a káros szenve­dély kifejlődhet valakiben akkor is, ha az illető csalá­di környezetében nem talál „követendő példát”. Figye­lemre méltó milyen körül­mények között, hogyan vá­lik valaki iszákossá. Az al­koholista apák fiai általá­ban korán — Ö3 százalékuk már 15 éves koruk előtt — megismerkednek az alkohol­lal. Az első szeszfogyasztás persze még nem jelenti, hogy már ebben az időszak­ban rendszeresen Italozóvá válna az illető. Az iszákos apák gyerme­keinek többsége tehát ott­hon — és viszonylag korán — megízleli az alkoholt. bg,’ általában 10—20 £gwá később tér át a mértékte­len ivásra. Az alkoholisták jelentős hányadát kérdezték meg a szakemberek, miért váltak italozóvá. A legtöbben a „szesztestvérek” rossz pél­dájára hivatkoztak. A részegesícedők mintegy 50 százaléka azt felelte: ap­juk végképp nem törődött az italozásukkal; a megkér­dezettek 22 százaléka azt állította, hogy alkoholista apja egyenesen tiltotta a szeszlogyasztástól, de ugyan­ennyién voltak, akiknél a korhely apa nemcsak elnéz­te, hanem helyeselte az al­koholfogyasztást. A vizsgálat tapasztalatai szerint egyébként téves az a felfogás, hogy az alkoholis­ta szülők családjában ma­gasabb a születések aránya, a statisztikák ennek éppen az -llenkezőjét bizonyítják: az iszákos férfiak családjá­ban az átlagos gyermek- szám lényegesen alacsonyabb, mint amit az országos statisz­tika a megfelelő korú fér­fiaknál jelez. — __________________....

Next

/
Thumbnails
Contents