Népújság, 1971. augusztus (22. évfolyam, 180-204. szám)
1971-08-10 / 187. szám
mm E gri pillanatok egy csuvas népművész vázlatfüzetében f Kevesen tudják, hogy a nyári egyetem külföldi hallgatói között van egy vendég, akit nemcsak barokk műemlékeink érdekelnek, aki nemcsak az építőművészet háza- táján járatos, hanem művészettel forgatja kezében a rajzoló ceruzát. A csuvas delegáció egyik tagjáról, Nyiko- laj Avcsinlkovról van szó, akivel rövid beszélgetést folytattunk azon a fogadáson, amelyet a vármúzeum igazgatója adott Farkas Gyöngyi cimbalomművésznő pénteki koncertje után. Csuvas vendégünket, mint mondotta, minden érdekli, ami kapcsolatban van múltbeli, vagy jelenkori kultúránkkal. Nagy tisztelője Munkácsy Mihály festészetének, s szereti népi muzsikánkat. Legerősebb vágya, hogy a mai magyar képzőművészet legjobb alkotásai kiállítás keretében eljussanak Csebokszáriba, a Csuvas Szovjet Köztársaság fővárosába, onnan pedig olyan tárlat kerüljön Egerbe, amely az 6 festészetüket, szobrászainkat reprezentálja. Nikolaj Avcsinikov rajzoló ceruzája, krétája a nyári egyetem napjai alatt sem nyugodott. Sok vázlata, rajza őrzi az itt töltött napok emlékét. S ezekből egyet szívesen bocsátott a Népújság olvasói elé. A szénrajz a képtárt cimbalomkoncertet idézi, s az elöadómüvésznőt, Farkas Gyöngyit örökíti meg hangszere előtt. (m. gy.) Fordította: Farencz Cy6x6 14. Amikor megérkeztek a villához, senki sem volt ott. A koporsót ketten emelték le: Juldasev és útitársa. Juldasev meghallgatása után Tkacsev a villához hajtott. A sofőr halkan kopogott, de a ház kihaltnak, üresnek látszott A szomszédoktól aztán megtudta Tkacsev, hogy a nyaraló Kvarc mérnök özvegyéé. Ő maga Moszkvában él, a házat pedig sze- zonidöben kiadja. Mintha ezúttal is bérbe adta volna, mert valamilyen férfivel együtt jött ki, aztán ez a férfi két vagy három ízben itt járt, A szomszédok többet nem tudtak mondani. Tkacsev Kvarc mérnök özvegyéhez utazott. Az kedvesen fogadta és készségesen elmondta, hogy minden tavasszal megjelentet egy hirdetést a nyaraló bérbeadásáról. Egy héttel ezelőtt egy polgártárs járt nála. Kiutazott a településre is. Megtetszett neki a nyaraló. Azonnal adott foglalót is, megkapta a kulcsot, bár közölte, hogy két hét múlva újra eljön, és akkor személyi okmányokat is hoz. A polgártárs neve mintha Iva- senko lett volna, de meglehet, hogy Vaaenkönak, s az sincs kizárva, hogy Pserakó- nak hangzott. Kvarcné erre már emlékszik. Pénzt adott, átvette róla az elismervényt, de hiszen a pénzt senki sem szórja csak úgy a levegőbe! 4 Hafkózenekar Egerben Vasárnap este — az egri Kertmoziban — mutatkozott be a KISZ Központi Művész- együttes Rajkó zenekara. A 21 éve alakult együttes — VIT- díjjal kilencszer, kiváló együttes címmel háromszor méltatták színvonalas munkáját — változatos, színes műsorral lépett pódiumra. Három Egerből elszármazott tehetséges fiatallal is találkoztunk: Berki Béla, Gáspár Gyula vezető prímások és Lakatos Sándor klarinétos évekkel ezelőtt a megyeszékhelyről indult el szerencsét próbálni a Rajkózenekamál. Varga Imre szólista személyében az olykor giccses ízű magyar nóták jól képzett, mértéktartó előadóját ismerhettük meg; képességeinek legjavát — nem véletlenül — mégis a csárdások éneklésével bizonyította. A másik szólista — Molnár Julika —, népdalokat énekelt megkapó finomsággal. A két egri születésű vezető pírmás Monti Csárdás és Gulyás Szécsd muzsika című műveinek előadásával Igazolta, hogy mestere a hegedűnek, s ura a zenekarnak. A legnagyobb sikert kétségtelenül Lendvai Jenő aratta. Virtuóza a hegedűnek, s képes arra, hogy a zenekart majdhogy méltó partnerévé emelje. Reményi Repülj fecském című szerzeményét úgy tudta ,.dirigálni”, ahogy arra kevesen képesek. S ha mindehhez hozáveseztik azt a magasrendü művészi élményt, amit szólójátéka produkált, akkor érthető a közönség szűnni nem akaró tapsa. Ráadásként előadott száma, A vén cigány más oldalról villantotta fel eredeti adottságait. Ezt a sekélye» ízű, agyonjátszott számot, olyan frissen, újszerűén tolmácsolta, hogy a hallgatóság meggyőződhetett arról; minden az előadón múlik, kiváló adottságai révén egy jellegtelen számot is rangos szférába emelhet, a tolmácsoló művész virtuozitása. < Farkas—Létai Pássrtorcsár- dását Laczkó Marika és Zsé- li Mihály adták elő imponáló lendülettel. Csak sajnálni lehet, hogy ezt a színvonalas bemutatkozást megzavarta az eső, s be kellett fejezni épp a finis előtt. (pécsi) Tkacsev Kvarc mérnök özvegyével együtt visszahajtott a nyaralóhoz. Mivel másik kulcsa nem volt az asszonynak, a zárat fel kell tömi. Belül a szobákban két asztal, néhány szék és egy öreg vaságy volt. A bérlő semmilyen bútort sem hozott. Csupán néhány függöny maradt utána, olyanok, amelyek teljesen elfedik az ablakokat, a konyhában az asztalon pedig egy kinyitott gramofonra leltek, mely körül néhány hanglemez feküdt: különböző táncszámok felvételei. Tkacsev alaposan körülnézett a házban. Semmi gyanúsat nem talált Csupán az keltette fel a figyelmét, hogy a konyha kövezetén néhány elszenesedett lécdarabkát és egy csomó lángokban megfeketedett szöget talált A laboratóriumi vizsgálatok megerősítették azt a feltevést, hogy a konyhában a koporsót égették el. — Ügy vélem, lvan Nyi- kolajevlcs — fejezte be jelentését Tkacsev —, teljesen hihető a következő verzió: Beljakova hasonlít Kov- riginára, s a holtteste azért kellett, hogy elhitessék Kovrigina halálát... Értesítsük a mentőállomást, kit temetnek el? — kérdezte határozatlanul Tkacsev. Pronyin tovább kopogott ceruzájával. — Nincs rá okunk. Hadd gondolják, akik a temetésben érdekeltek, hogy jól játsszak kisded játékukat. TANCDALFES/TIVAL III. ELŐDÖNTŐ Ezen is túlvagyunk. Mármint az elődöntőkön. Az el ső kettő kifejezetten gyenge volt, a harmadik talán egymaga többet nyújtott, mint az első kettő együttvéve. Ám még így is, vagy pontosabban; még így sem okoz felfokozott izgalmat a döntőre való várakozás. Nincs, vagy álig volt „suszterinas” szám. a fesztivál! elődöntőkön — csak sok új arc, ami még lehetne örvendetes is, ha ... Ha az arcok alatt megnyíló ajkak énekelni is tudnának. Dalolni! Az egyéniség és a muzikalitás hangján. £s beszélni is tudnának azok az ajkak, mert táncdalénekes- képzésünk — úgy látszik —, vajmi kevés gondot fordít a tiszta, szép és érthető kiejtésre. Ügy gondolják: ha már énekelni nem tud, legalább ne is értsék őket? KICSODA MICSODA? rülteffl: én. Es — gondolom — még sokan mások. Aztán másnap reggel tűnődni kezdtem : min is derültem én ezen a „falusi életképen”. Hiszen eredeti, ízes ötlet — ha egyáltalán még ez is eredeti? — maga a tyúkíürösztés. De igazi lalusí ember tudja, hogy a két. tyúk fürösztése között csak a városi ember nem tudja, mi a különbség. A kotolni készülő tyúkot azért füröszti meg a gazd- asszony, hogy „lebeszélje'’ anyai ösztönének gyümöl- csöztetéséről. A tv-játékban szereplő ösztön merőben más volt: egy telivér nő férfit és vagyont szerző ösztöne. A fü- rösztés itt tehát már nem fék, legfeljebb a büntetés lehetett. A többi figura, szituáció majd hogy nem kész klisé volt. mindvalamennyi és mégis... Igen: mégis élet- szagú, szórakoztató esti program volt a Tyúkfürösz- tés. Hogy rosszabbat soha ne lássak! Mitől lett ilyen?Gondolom, elsősorban attól, hogy kliséknek ugyan kész kliséket vett eiö az író, de nem kiagyalt, hanem a mai falusi élet ténylegesen meglevő, bár már többször megírt, ámennek ellenére ma, is igaz és ma is ható fonákságait tűzte toll-, azazhogy kamerahegyre Másodsorban attól volt és vált szórakoztatóvá, hogy Szőnyi G. Sándor remek ritmust teremtve is nagyszerűen vigyázni tudott, hogy színészei nehogy elnépszínmű- veskedjék a dolgot. Es harmadsorban, de nem utoljára, a „pályára” lépett csapat úgy játszott, hogy mindenki egyéniség volt és mégis együttesen: együttes. Pártos Erzsi öreg parasztasszonya messze túlnőtt e köny- nyed vígjáték keretein, Suka Sándor, Gyúrj fy György is többet adott, mint ami kelletett volna az egyszerű sikerhez. De a többiek is, a fiatal és kedves Várhegyi Teréz, a csupa tűz Lehóczky Zsuzsa és a remek karakterfigurát alkotó Mányai Zsuzsa, a becsületbajnok Komád Antal, Kibédi Ervin, Kazal László, Horváth Ferenc, Agärdy Gábor és Garamsze- gi Mária játéka emelte a jó átlag szintjére, vagy talán még egy picivel feljebb is a Tyúkíürösztés című televíziós játékot. Gyurkó Géza Alkotmány napi program a rádióban Változat»«, színes műsort ígér a kétnapos ünnepre a rádió és televízió. A Kossuth adón rendkívüli „alkotmány napi krónika” jelentkezik az ünnep estéjén — rendkívüli Időtartammal. A közel egyórás helyszíni felvételek alapján készült — összefoglalóban ismertetik az országos nagygyűléseket, és beszámolnak a tisztavatás, a vízi- és légiparádé, valamint a debreceni virágkarnevál eseményeiről is. Nagyszabású irodalmi ösz- szeállítás emlékezik István királyra. Augusztus 20-án hangzik el Rossini: „Olasz nő Algírban” című operájának első teljes magyar felvétele és Rácz György dra- matizálásában Gaál József hajdani nagy sikerű színművének, a „Peleskei nótárius’ nak megzenésített változata, „Zajtay uram Pest—Budán címmel. A magyar folklór kincsesházából válogat a pénteki „Népművészek a mikrofon előtt” című műsor, amelyben íd. Borosa János- né homokterenyei és Kiss Károly mezőkeresztúri népi énekeseket szólaltatja mega szerkesztő, Halkovics János. Ugyancsak a népdal- és a nótakedvelőknek szól a rádió „Nyáresti szórakozás” című egyhetes sorozatának nyitó koncertje. Ebben többek között fellép a kiskunfélegyházi citerazenekar, a hévíz- györki menyecsfkekórus, a Petőfi-adón Szabó Gyula és Juhász Jácint szaval az „Édes hazám” című irodalmi összeállításban. Az esti órákban hangzik él Sugár Rezső—Romhányi József Hunyadi-oratóriuma. Augusztus 20-a „Meglepetése” a tv-nézők számára — a Móricz Zsigmond regénye nyomán készült „Rózsa Sán- dor”-sorozat első részének bemutatása. „A nép nevében” címmel a délutáni órákban láthatjuk Gáti József irodalmi válogatását, amelyben részletek szerepelnek Katona József „Bánk bán” és Illyés Gyula „Dózsa György” című drámájából. valamint elhangzanak Petőfi Sándor, Ady Endre, Benjámin László, Karinthy Frigyes versei. Szilágyi Tibor, Fenyő Ervin. Bánki Zsuzsa, Mécs Károly, Papp János, Lukáts Sándor tolmácsolásában. Erkel. Bartók, Kodály és Berlioz-mű- vek csendülnek fel az esti ünnepi koncerten, amelyben Simándy József, Miller Lajos, Molnár Mihály, Stimálz Gagrieila, valamint a Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekara működik közre. Lehel György vezényletével. A rendező Horváth Ádám. Az ünnepi programot a tísztava’ás. a dunai vízi parádé és a debreceni vízi karnevál, a késő esti órákban pedig a tűzijáték közvetítése egészíti ki. Gyanús nekem, hogy e műsor szerkesztői már azt sem tudják, hogy a micsoda kicsoda, vagy mikor micsoda a kicsoda? Mind teljesebb a káosz, egyik napról — pardon —, egyik vasár n a p - ról a másikra új és meglepő szabályok próbálnak frissítő vért pumpálni a mind vérszegényebb, fáradtabb, unalmasabb, a játékosállományban is mind alacsonyabb osztályúvá vált vetélkedőbe. Ifjú újdondász korom jut eszembe, amikor kereken fél napát kotlottam egy cikkem végéin, nem tudván befejezni az istennek sem azt. — Mi a baj? — kérdezte egykori szerkesztőm. — Nem tudom befejezni már — mondtam keserű lelkesen. — Tessék! — mondta a volt szerkesztőm és a leírt utolsó szó után egy pontot tett. Befejezte. Minden teketória nélkül. TYÜKFÜRÖSZTÉS Irta Varga Imre, rendezte Szőnyi G. Sándor, végigdeAzt mondja ön, hogy megérdeklődte az az ember... — Pronyin elhallgatott egy pillanatra. — Beljakova rokona? —■ Igen — erősítette meg Tkacsev. — A leírások szerint Beljakov és a nyaraló bérlője egy és ugyanaz a személy. Pronyin Tkacsevre nézett. — Hát akkor gondolkozzunk, Grigorij Kuzmics. Beljakova itt, magától értetődően, nem számít. Kovrigina ... Hát ide irányult a csapás. De honnan? Ki volt, aki a csapást mérte? Milyen tervei vannak önnek a továbbiakra nézve? — Megkeresni Kovriginát...— De hol? Hiszen ez lenne a rejtély nyitja, Hogyan érjük el? — De tudja, valamiért nem tetszik nekem Kovrigina lánya? — kérdezte hirtelen Tkacsev. Polzunov hibásba t, de ahogyan, az a lány felismerte az anyját az idegen asszonyban... Pronyin egyetértett vele. — Igen, itt valami sántít. — Megjegyezte, Ivan Nyi kolajevics, hogy a lány Bel jakova külső ismertető jelei nevezte meg és nem az any jáét. Hiszen Kovriginán semmiféle tetoválás nincs Kihallgassuk? — Igen — egyezett bele Pronyin. — De osszuk meg a munkát: én majd beszélek Glazunovval és a fiata labb Kovriginával, ön pedi0 nézze meg Beljakovát és ne tévessze a szeme elől egy percre sem az intézetet. Gla zunowal hasznos lesz meg tanácskozni a dolgot, de am a kislányt illeti, magamma radok vele beszélni miné többet, mert az idősebb Kov- rigináról nagyon keveset tu dók. Pronyin felkelt, járkált egy kicsit a szobában, aztán megállt Tkacsev előtt. — De hogyan, miképpen találjuk meg Kovriginát? Tkacsev meghúzta a vállát. — Tegnapelőtt, eltávozott,. Este. Azt sem mondta, hová. És eltűnt! — Pontosan így van! Bizonyára elrabolták! És az ő ruháját adták Beljakovára. S hogy a nyomozó ne tévedhessen, a táskákat is elvették tőle, igazolványaival együtt. Tkacsev sóhajtott egyet. — Leleményes emberek! Pronyin bosszúsan összehúzta szemöldökét. — De nem annyira, ameny- nyire kellett volna. Egyáltalán érthetetlen, hogyan nézhették ki maguknak Beljakova tetemét... **»!■ é» •* (Folytatjuk) Augusztus 21-én színes; zenés vetélkedőt sugároz a Kossuth adó .Nyári hullámokon” címmel, amelyben az. NDK és a Magvar Rádió szórakoztató osztálya méri össze „tudását’ A játék helyszíne Warnemünde és Balatonfüred. Este a zeneakadémiáról onerettestet közvetítenek ..Offenbachtól — Berns tein-ig” címmel. A televízióban a belügyi soartakiád nemzetközi atlé - tikai versenyét kapcsolják. „A hét” pedig tájékoztatói: ad augusztus 20-a országos ünnepségeiről. Az esi: főműsor „Az esőcsináló” című amerikai film bemutatása Eurt Lancaster-rel és Katherine Hepbum-nel a főszerepekben. vMTI)