Népújság, 1971. július (22. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-11 / 162. szám
Heti Tilághíradó AZ ESEMÉNYEK KRÓNIKÁJA: HÉTFŐ: Két amerikai diplomata megbeszélései Kairóban — Sztrájkbullám Olaszországban KEDD: Bonnban véget ért a Brandt—Pompldou-találkozó — Moro olasz külügyminiszter tárgyalásai Moszkvában SZERDA; A Palesztinái Nemzeti Tanács ülése Kairóban — Kissinger Űj-Delblben. Agnew Kuwaitban, Laird Tokióban tárgyalt — Sztanko Todorov lett az új bolgár miniszterelnök CSÜTÖRTÖK: Helsinkiben újra kezdődtek a SALT-tárgyalások — a párizsi Vietnam-konlerencián az amerikai küldöttség kitért a válasz elöl. PÉNTEK: Mahmud Riad, az EAK külügyminiszterének budapesti tárgyalásai SZOMBAT: Ludvik Svoboda, a csehszlovák államfő befejezte budapesti látogatását Loyas szobor Ulánbátorban A Mongol Népi Forradalom ötvenedik évfordulójára — Ulánbátort városkép: a Béke útja. Mohamed koporsója és a dollár így látta a hetet kommentátorunk, Pálfy lózsef: Májusban, a nyugati pénzválság egy döntő pillanatában határozta el a bonni kormány, hogy ezután „lebegtetni” fogja a dollár árfolyamát és nem ragaszkodik az amerikai pénznek korábban fix összegben meghatározott értékéhez. A bonni döntés annak nyomán született, hogy roppant felduzzadt az NSZK-ban a dollártartalék, hogy paritáson alul kínálták az amerikai pénzt, s így tulaj donkép- i pen a nyugatnémet márkának a doliarnoz viszonyított felértékelése is indokoltnak tűnt. Ez azonban az Egyesült Államok elleni lépésnek számíthatott volna, a szóban forgó lebegtetéssel azonban egyszerre szolgálta Washington és saját érdekeit a bonni kormány. A nyugatnémetek ugyanakkor szembehelyezkedtek iközös piaci társaikkal, főleg a franciáikkal, aikik éppen a dollár világszerepének csökkentését látnák szívesen, illetve akik ragaszkodnak a fix paritásokon alapuló pénzforgalomhoz. Ez utóbbinak az a magyarázata, hogy .a közös piacon az amerikai dollár a közös elszámolási valuta, még a franciák számára olyannyira fontos mezőgazdasági exportügyietekben is. Már most, ha a dollár értéke az NSZK-ban, — a francia búza, bor, tejtermék, gyümölcs stb. legfontosabb piacán „lebeg”, hullámzik, akkor ez alaposan megzavarja a francia számításokat, ami ismét a francia gazdák gondjait szaporítja. Pompidounak pedig nem hiányzik, hogy újra traktorokból emelt barikádok jelenjenek meg az országutakon, hogy a parasztok a folyóba dobálják a paradicsomot, vagy a gyümölcsöt, hogy tejszállítási sztrájkot kezdjenek... A Brandt—Pompidou találkozón ezért volt a legfontosabb napirendi pont a valutapolitika kérdése — a francia elnököt nyugatnémet vendéglátója — stílszerűen — „lebegtette” már mint a Rajna hullámain. Hajókirándulásra hívta a híres folyóra, a leghíresebb szikla, a Loreley-szikla tövébe. S mert Pompidou épp akkor ünnepelte hatvanadik születésnapját, az irodalombarát francia vendégnek ajándékként egy Heine-levéllel kedveskedett Brandt. „Az életben a jó dolgokat csak franciául lehet megnevezni” — írta a levélben egykor a Párizsban is élt, ott is halt költő. Azt azonban minden bizonnyal most németül mondta meg Brandt a vendégnek, hogy egyelőre szó sem lehet arról, hogy a dollár megszabott paritásához most visszatérjenek. Legfeljebb az ősszel, amikor a nyugati világ pénz- rendszeréről újra megindulnak a tárgyalások. A tőkés országok egymás közti kapcsolataiban a gazdasági, a pénzügyek a legfontosabbak. Ezért minősíthették kevéssé pozitívnak a Brandt—Pompidou találkozó mérlegét a megfigyelők mind Párizsban, mind Bonnban, még akkor is, ha egyébként több kérdésben valóban lehetett egyetrétés a francia elnök és bonni vendéglátója között. Érdemes például felfigyelni arra hogy a Brandt—Pompidou találkozón jött lére megállapodás a három nyugati nagyhatalom és a nyugatnémet kormány közötti, Nyugat-Ber- linre vonatkozó konzultációs rendszer dolgában. Bahr és Frank államtitkárok ezután hetenként találkoznak az USA, Nagy-Britannia és Franciaország bonni nagyköveteivel azokkal, akikAb- raszimov berlini szovjet nagykövet tárgyalópartnerei a Nyugat-Berlinről folyó tárgyalásokon. Az általános vélemény szerint ezek a tárgyalások lassan, de biztosan előrehaladnak, a most csütörtökön megrendezett négyes találkozó például a leghosszabb volt s ebből megfigyelők szintén jóra következtetnek. Még semmi jó nem mutatkozik viszont az Egyesült Államok kormányzatának Indokínával kapcsolatos magatartásában. Pedig — emlékszünk rá — a Dél-vietnami Ideiglenes Forradalmi Kormány előző heti, hétpontos, új rendezési terve a tárgyi lagosabb nyugati megfigyelők szerint is „mentőöv” volt Nixon elnök számára, egyrészt a háború befejezéséhez, másrészt az amerikai presztízs megóvásához. Egyelőre azt látjuk, hogy az USA lázas diplomáciai tevékenységet fejt ki mind a Távol-, mind a Közel- keleten. Henry Kissinger, Nixon nemzetbiztonsági kü- löntanácsadója, akit sokan az Egyesült Államok „igazi külügyminiszterének” mondanak, alaposan körülnézett Saigonban. Az őszi elnökválasztási komédia előtt egyes saigoni vezetőket beavatott Washington terveibe, majd tovább utazott — a többi között Üj-Delhibe —, hogy az amerikai elgondolásokat megismertesse a földrész más fontos személyiségeivel. Agnew alelnök szintén Ázsiában utazgat, Laird hadügyminiszter pedig abban a Japánban tárgyal, amely — a mai szövetségesi viszony után — az USA- nak holnap már riválisa lehet világpolitikai, világgazdasági kérdésekben... Agnew „világkörüli útja” arab országokba is elvezet. A Nixon mögötti „második” ember tárgyalásait együtt említhetjük kisebb rangú, de jelentős amerikai diplomaták kairói puhatolózásával. Az UPI hírügynökség megjegyezte: az egyiptomi vezetők nem csinálnak titkot abból, hogy kezdik megelégelni a mindeddig teljesen eredménytelen amerikai „csendes diplomácia” egy éve tartó próbálkozásait... Washingtonban azt hiszik, hogy Izrael egyértelmű támogatását össze lehet egyeztetni az arab országoknak tett ígéretekkel. A legtöbb arab fővárosban viszont úgy látják, hogy az Egyesült Államok bizonyos körei homályos elképzeléseiket úgy „lebegtetik”, mint ahogyan az ismert mondásban Mohamed koporsója lebegett ég és föld között... Vízügyi Építő Vállalat 51-es számú főépítésvezetőségének MÁTRAHÁZI— KÉKESI munkahelyeire: raktárost, mélyépítésben gyakorlott művezetőt, ács szakmunkást, vasbetonszerelőt és kubikosokat felveszünk Jelentkezés írásban vagy személyesen. Cím: Mátraháza Postafiók 4. Telefon: Mátraháza 40. Egy szoborkompozíció és egy életkép együttes hatása tart fogva estébe nyúlóan az Ulánbátor Szálló kényelmes szobájában, amelynek ablakain át bekúsznak a főváros fényei. A lovas szobor a főtéren áll, valami furcsa, szokatlan, hirtelen megtört és változást sejtető mozdulatba komponálva, amely olyany- nyira eltér az otthoni, méltóságteljes, első lábával ágaskodó lovas szobroktól, hogy nehezen lehet szabadulni a látványtól. Ez a ló ugyanis hátsó lábaival ágaskodik az ég felé, hirtelen, kemény mozdulattal, fejét a földre szegve, az ellenállás indulatától duzzadtan, hogy levesse magáról lovasát. Ám a szándékok összecsapásából érezhetően a lovas fiú kerül ki győztesen, s szinte várjuk a következő mozdulatot: a megadót, az embernek engedelmest, a belenyugvót. S mintha csak e szoborjelenet kelt volna életre néhány nappal előbb Arahan- gáj ajmákban (megye), 1700 méterre a tenger színe fölött a kúp alakú hegykoszorúval övezett fennsíkon, ahol a mongol pásztorok, fürge lovaikon vágtatva, a gyakorlatban is bemutatták külföldi vendégeiknek lovastudományukat, a vadló betörését és sok más mutatványát-tu- dományát a népi szokásvilágnak, az ember és a természet harcának. Ugyanaz a kétirányú elszánás, az akarat és az erő összecsapása, ugyanazok a félbetört, vad és váratlan mozdulatok, a küzdelem keménysége és szépsége. E hatalmas országban sok minden másképpen van, másképpen történt, mint nálunk; e nép sokszorta távoOB I-es vízilabda mérkőzés, Eger, 300 néző. V: Vu- szek. Eger: Rüll—Katona J. Pócsik, Lutter, Bolya, Regős, Krajcsovics. Edző: Pócsik Dénes. FTC: Steinmetz—Bányai, Kásás, Bállá, Ipacs, Vizner, Kövecses. Csere: Szellő. Edző: Goór István. Gólszerzők: Lutter 2, Bolya 2, Regős, Katona J., illetve Vizner 2, Kövecses, Bállá, Ipacs, Bányai. Kiállítás: Eger 3, FTC 5. Jó iramú mérkőzést ho- j zott a két csapat találkozója. Már az első játékrészben kialakultak a párok és így izgalmas egyéni csatákat is láthattak a nézők. Előlabbról ért az útra, amelyen mi is járunk. A feudalizmusból — a fejlődés kapitalista útját kihagyva —, egyenesen a szocializmusba lép. Más mérce kell a méréshez? Nem mércéről van szó, hanem szemléleti módról: ki mit lát meg, mit tart fontosnak annaíc az országnak jelenéből, jövőjéből, amely fél évszázada még jobbágyrendszerével, világi és egyházi hűbérurak kizsákmányoló hatalmával, írástudatlanságával, mélységes népnyomorával, s cl gya natosí- tók elnyomásával Ázsia egyik legelmaradottabb országa volt, amelynek akkori fővárosáról, Urgáról, így írt Majszkij szovjet akadémikus 1919-ben: „A városnak egyetlen útja, vagy tere sincs, amit embert kézzel építettek volna, s csupán egyetlen ipari üzeme van, a 40 kilométerre fekvő Nalajhi szénbánya 40 munkással, 1500 tonnás évi széntermeléssel. A város 30 ezer lakójából 20 ezer a láma’’. Szemléleti kérdés tehát, hogy ki mit vesz észre a szocialista Mongóliában. Lehetne fanyalogni is akár, hogy például Ulánbátor modern városközpontja körül még sok jurta található, ám így, a múlt és a jelen összefüggéséből kiragadva, mindez nem több felszínes egzotikumnál, vagy legalábbis egyoldalúságnál. Sokkal fontosabb ennél, hogy a városban, ahol a forradalom előtt valóban alig volt kőépület, ma már a lakosság hatvan százaléka modern lakóházakban lakik, az elmúlt években csaknem negyvenezer család költözött új otthonába, városnegyedek emelkedtek ki a földből, s csupán a most befejeször a hazaiak jutottak vezetéshez, majd a második játékrészben rákapcsolt a fővárosi együttes is és megérdemelten jutott vezetéshez Az egriek nem adták fel és különösen a negyedik negyedben mindent megtettek az egyenlítő gól megszerzéséért. Az egyenlítő gól hat másodperccel a befejezés előtt esett, amikor egy kapu előtti adogatás után a nézők buzdítása mellett Katona J. Steinmetz jobb keze mellett nagy erővel vágta a hálóba a labdát. A végig izgalmas mérkőzésen végeredményben igazságos pontosztozkodás történt. Az egriek közül Pócsik, Lutter, Bolya, a fővárosiak közül pedig Steinmetz, Balia és Kövecses nyújtott kiemelkedő telj esítmétyrt ződött negyedik ötéves terv időszakában 155 ezer négyzetméternyi lakóteret építettek fel a mongol építőmunkások. A forradalom előtt... A forradalom után... Hányszor hallom a mostani ünnepnapokon e két elhatároló szót. A kolosszális feladat a népi forradalom győzelme után hárult a pártra, amely a lenini útmutatás nyomán, a társadalmi fejlődés nem kapitalista útját választva, a szocializmus felépítését tűzte ki célul. A forradalom előtti Mongóliában nem volt ipar, a kereskedelmet a külföldiek tartották kézben, az írni-ol- vasni tudók száma a lakosság egy százalékát sem érte el, az országban mindössze egyetlen iskola működött, kórház, orvos, ismeretlen fogalom volt. íme ezt jelenti a forradalom előtt meghatározás. S mit jelent e két szó: forradalom után? A puszta felsoroláshoz is kevés egy cikk terjedelme. A gazdasági eredményeket így foglalhatjuk össze: a Mongol Népköz- társaság, a Szovjetunió és a többi szocialista ország hathatós segítségével, külterjes pásztorkodást folytató országból agrár-ipari országgá vál,t amely célul tűzhette ki a szocializmus anyagi-technikai bázisának megteremtését, a szocialista társadalmigazdasági rendszer teljes felépítését. Mongol elvtársaink, ha új életükről, a forradalom eredményeiről beszélgetünk, mindig hozzáteszik: csak a Szovjetunió és a szocialista országok segítségével érhettük el őket! S valóban, a fiatal szovjet állam már 1921. november 5-én barátsági szerződést kötött Mongóliával, amely az első egyenjogú diplomáciai okmány Mongólia történetében, s azóta is egyik alapja a szocialista ország fejlődésének. Az új ország megbecsült és elismert tagja a szocialista közösségnek, s mind szélesebbre tárva kapuit, erősítve politikai és gazdasági szerepét, tagja a KGST-nek, az ENSZ-nek, 51 állammal tart diplomáciai kapcsolatot, s több mint 20 országgal kereskedik. Befejezésül ide kívánkozik weg egy jelkép. Kísérőmmel, Urtnaszan újságíróval álltunk Szuha Bátor lovas szobra előtt. Nem kommentálta, csak oroszra fordította az emlékmű föntről lefutó, függőleges rajzú feliratát; „Nem veszítjük el a szabadságot, amit veled kivívtunk ... ! Elmélyítjük a forradalmat!” Érettségizett fiúkl A HEVES MEGYEI NYOMDAVÄLLALAT 1071—72 tanévvel kezdődően még gépmester és cinkográfus szakmára ipari tanulókat iskoláz be. A képzési idő 2 év. Jelentkezés és bővebb felvilágosítás a személyzeti vezetőnél hétfő és keddi napokon de. 8—12 óra között július 27-ig. Eger, Bródy Sándor utca 4. szám. A HEVES MEGYEI TALAJERÖ-GAZDÄLKODÄSI VALLALAT, (Eger, Merengő u. 3.) azonnali belépéssel felvesz építésztechnikust Jelentkezni lehet a vállalat igazgatójánál, vagy műszaki vezetőjénél. S P ORrJCÍÍMTÉSÜ/Vií Igazságos pontosztozkodás EGRI DÖZSA—FTC 6:6 (2:1, 1:3, 1:2, 2:0) Havas Ervi*