Népújság, 1971. március (22. évfolyam, 51-76. szám)

1971-03-14 / 62. szám

Megyénk az irodalomban SASS ERVIN: FÖLVER ZOLTÁN Gárdonyi és Gárdonyi Géza neve az Egri csillagok megjelenése éta összekapcsolódott a hi­res történelmi város nevé­vel. Az „egri remetének” tisztelt író életének felét ebben a városban töltötte, és ritkán mozdult ki a vár feletti dombon épült házá­ból. Itt irta legszebb műve­lt, és itt Is halt meg 1922. október 30-án. Számára ez a város a nyugalmat jelen­tette, azt a környezetet, amelyben zavartalanul gon­dolkozhatott a világ dolgai­ról, és kedvenceinek, a virá­goknak és a természet más apró „csodáinak" élhetett. Ma már tudjuk, hogy mene­külés volt ez a „remeteség”, a századforduló társadalmi küzdelmei elöl belső emig­rációba menekülő író láza­dása, aki így élte át korá­nak megoldhatatlannak lát- asó ellentmondásait. Gárdonyi egri „remetesé­ge” 1897-ben kezdődött, amikor a már diákkorában megkedvelt városba költö­zött Addig már végigjárta az élet küzdelmes útjait: az egri tanítóképző befejezése után dunántúli falvakban tanított, vidéki szerkesztősé­gekben végezte az újságírás robotját, majd a fővárosban a Magyar Hírlap parlamenti tudósítójaként ismerte meg a századvég egyre mélyebb szociális válságokkal küzdő magyar társadalmát Közben egyre merészebben kereste új irodalmi példaképeit: Jókai romantikája és Mik­száth anekdotával vegyes, romantikából épülő realiz­musa mind kevésbé feleltek meg eszményeinek. A ki­lencvenes évek elején le­győzte már az elődök hatá­sát, népiessége egyre in­kább gazdagodott a modem lélektani törekvések ered­ményeivel. Művészete kivív­ta az önálló írói hangot, a már néni Jókait másolta, hanem Tolsztojra, Doszto­jevszkijre és az amerikai rö­vid próza népszerű meste­reire, Mark Twain művei­re és Bret Harte „kalifor­niai történeteire” figyelt Világnézeti tájékozódásá­val is új eszményeket kere­sett A materializmus és a darwinizmus kételkedése őt is — sok kortársához hason­lóan — az irracionalizmus­hoz vezette el, de Schopen­hauer pesszimizmusát ha­marosan legyőzte az ember­be vetett hitével. Szép esz­ményeinek első Igazán Igé­nyes megfogalmazását Az én falum novelláiban és az Eg­ri csillagok történetében nyújtotta, az egri huszonöt év első szépírói termései­ben. Az Egri üfsdg 1898. ápri­lis 14-én adott hírt az író­ról: „... Csak kevesen tud­ják itt Egerben, hogy szép- irodalmunk egyik kitűnősé­ge, Gárdonyi Géza már egy esztendeje állandó lakosa városunknak, sőt mi több egri háziúr... A város tár­sadalmi életéből teljesen el­vonulva egyedül irodalmi munkásságának él itt a ki­tűnő író, ki újabban meleg érdeklődéssel tanulmányoz­za Eger város régi történel­mét, amelyből egy nagysza­bású történelmi regényt szándékozik írni.. Igaz, hogy Gárdonyi Eger­ben meglehetősen visszavo­nulva élt, de szerette a vá­rost Nyilvános szereplésre ritkán vállalkozott — egy alkalommal például a Ma­QJiMMMi |97L március 11» vasárnap gyár Tudományos Akadé­miát képviselte a Tárkányi Béla egri költő tiszteletére rendezett emlékünnepségen , inkább alkotással fog­lalkozott de szívesen látta vendégeit házában. 1917- ben már visszautasította az aradiak meghívását akik a kultúrpalota Igazgatójának szerették volna megnyerni: „Ma már ez a város dédel­getve szeret Itt építettem fel hajlékomat Munkássá­gom Javát itt írtam Eger­ben ... Nem megyek” — ír­ta levelében. S valóban, a város neme* cselekedetekkel bizonyította szeretetét A ré­gi Takács utcát ahol az Író háza állott a Sáncban, ró­la nevezték el, és ajándé­kokkal kedveskedtek nékL Gárdonyi Így köszönte a városi tanács határozatát: „Mély megiUetődéssel foga­dom azt a kegyes és nagy­lelkű határozatot hogy a házam előtt levő terület földi életemnek fogytáig az enyém. S ha már az én cse­kély személyemben tett* nyilvánossá Eger városa, hogy a magyar Irodalom Je­lentőségét minden más vá­rosnál előbb méltányolja, áldom azt a szerencsés na­pot amely engem húsz év múltán ismét idevezetett, s áldom azt a szívdobbanást, amely megállított e barna várromok mellett és itt té­tette le velem a vándorbo- tof Az egri Gárdonyi fgy ta­lálta meg a csendes nyugal­mat. Eszményeket pusztító kor volt az övé, és új hite­ket kutató szenvedély töl­tötte el a századforduló fe­lelősséggel élő íróit Ez a szenvedély tartotta ébren Gárdonyi nyugtalan értelem­keresését is, amelynek külö­nösen kedvezett magánya. Könyvtárának tízezer köte­tében kereste a magyaráza­tot azokra az ellentmondá­sokra, amelyek elől elme­nekült. Filozófusok, tudósok, írók és gondolkodók műveit olvasta végig, perlekedett velük, vagy vállalta igazu­kat Megérezte, hogy az el­múlt század összeomlott val­lásos világképe helyett meg kell találni az újat, a hu­szadik századit s ha nem is jutott el értelemkereső út­ján az első világháborút le­záró forradalmakhoz, mun­kássága mint egy érzékeny szeizmográf jelezte a kor nyugtalanságát. Az eszmények nélkül ma­radt és új hiteket kereső társadalmi ember konfliktu­sát Gárdonyi egyetlen vo­natkozásban gondolta végig: a társtalanság és szeretet nélküli élet boldogtalansá­ga izgatta legjobban. Hősei hervadó életükkel lényegé­ben egy nagyon is koszerű érzést fejeztek ki. A látha­tatlan ember alakjai, a kül­ső világ bűneitől szenvedő Margit királylány az Isten rabjaiban, a társtalan Csur­gó Károly Az öreg tekinte­tesben, az Ábel és Eszter ma­gányosan maradó szereplői az örökké nyugtalan Szunyoghy Mihály, az Ida regényének hősnője vagy a Ki-ki a pár­jával egymásért élő szerel­mesei — ugyanabból az ér- telemkeresésből nőttek ki: amely a biblia-tanulmányt megíró Móricz Zsigmond megrendülésében és az isié­A híd Teremtő szerelem voll a karcsú híd soha ilyen erős harcosok jönnek csendben kísérőjük az éj a fák a holnapok jönnek a hídon egymás nyomába lépve a hold a felhők mögött a felhő a fák mögött jönnek százan és ezren szívükben szikla-hit a remény hogy békét hoz egyszer a reggel madarak csirregését virágok pompáját szerelmek lángolását és gyermekek mosolyát hogy békét békéi békét hoz a reggel míg átér a hídon és holdíény kíséri a harcosok lépteit hogy békét hoz a reggel és a híd tnlsó oldalán fekete hajú lányok táncolnak a fáradt harcosoknak tüzes tiszta gyönyörű szerelmet én bfirét békét békét MOLDVÁT GYŐZŐ: Madarak csiilagnyoma didergett a tájon. Az égigérő kertok mélyén lángolt a köd. Emlékszem, sírtál a fáknál, az ősz vörösréz szobrai előtt. Rejtegettél testedben egy titkot, szép őrömét is arcodon. A füzesben a szél térdig gázolt és sárkányfogú kukoricások ittak a folyón. Fekete harmatú csend'és ősz volt, Időtlen szerelem s könnyű égbolt vállald felett. Egyetlen csókom őrizte akkor vakító testedet. Csontokon túl áhított jajongáa, vad szívdobogás idebenn azóta is tündöklő törvényem vagy, mely ha pusztít, azért mégis megtart teremteni velem. Öregbéres fejfája Cseléd voltál, csak részt kaptál, ugaraitól úrnál, papnál Volt kit könnyed, sok bánatod, búnál tóbbat alázatod. Volt szeretőd, volt fiad te, vetés fölött szóló haris. Olyan madár, kinek lába bokáig fás szabadságból Csak a tied, as maradott búzád, hited sárbafagyott, másnak kaszált, másnak élet, kövön darált, silón vérzett. Sírod fölön Is egyedin esak a tücsök, az hegedül, S rokon rögök csöndes kedvé költözködött a szivedbeI Eger nes verseket szerző Ady Endre eszmény-keresésében jelezte a korszak nagy vi­lágnézeti vajúdását. A századforduló egész irodalma és szellemi élete küzdött azokért az eszmé­nyekért, amelyeket Gárdo­nyi is kivívott magának. A századvég „újítói” és a Nyugat első korszakának egész nemzedéke élte át új­ra meg újra Gárdonyi probémáit Bizonyára té­vednek azok, akik nem fe­dezik fel Gárdonyi művei­ben ezt a modernséget és korszerűséget, és nem hisz­nek az író töretlen elköte­lezettségében, amellyel az igazság és szabadság embe­ri jogaiért szállt síkra. Szava nem hallatszott ugyan messzire, nem csatázott Ady Endre módján, de ő is em­ber tudott maradni az em­bertelenségben, és dogmák­tól mentes hitével a termé­szet nagy egyetemességében tudta nézni a létezés kérdé­seit. Az egri Gárdonyt könyv­társzobájából nézte a vilá­got, titkosírással rejtette el gondolatait, de valójában nem volt titkolni valója. Ugyanazzal birkózott, mint kortársai, és ugyanazt írta meg, mint pályatársai. Ez Gárdonyi egri „remeteségé­nek" igazi éltelme, amely inkább külső formája volt életének, de semmi esetre sem utolsó válasza a világ dolgaira. Mert valójában korának szintjén gondolko­zott, s bár nem hajtott vég­re látványos tetteket, az egri huszonöt esztendő egyik leg­mozgalmasabb. legtartalma­sabb időszaka volt életének Nagy Sándor — Igyon még valamit, Kati — ahogy a férfi odafordult, szemében szűk zöld karikák ugráltak. Kedvesen, vadul né­zett rá, mint egy tigris. Ki ez az ember? Félórája nem is is­merte. Megállt a teherautóval, kiszállt, bezárta a nagy bádog­ajtót, és leült az asztalukhoz. Pirivel üldögéltek itt, szombat délután. — A, a fejembe száll... — Az a jó — nevetett a férfi, kinyílt a szája. — Hagyd csak, Mikulás, rendes asszony ez. Ne bántsd. — Del.ogy bántom — töltött a borból, a sárga folyadék égett a kis napban, úszott a vékony talpas poharakban. Ittak. Kati az ital fölött megint nézte a férfit, nem tet­szett neki. Borostás volt, haja oldalt ász. Nem csúnya, csak elgyötöri Mit akar ez? Halászlét rendelt a férfi, még bugybersett, serikor kihoz­ták a jénai tálat Lassan szürcsölíék. A kanál fölött egy­másra néztek, a férfi zöld karikái ugráltak. Kata elmoso­lyodott. A fene egye meg. mit mosolygok? — Kati ura nagyon féltékeny ám — sustorogta Piri, mint egy kerítő a megtört kenyér fölött —, igaz, hogy csak holnap jön meg Dorogról — nevetett. Kati elvörösödött mit hülyéskedik Piri. Eszébe jutott Sándor, a férje, amint a sáros barna buszon zötykölődik holnap hajnalban hazafelé, belép vörös szemekkel a kony­hába, morog. Fáradt Négy éve volt egy asszony, akit annyira szeretett, el is mondta. Feküdtek a kettős ágyban, nem aludtak akkor éj­szaka. Szerették egymást, sose érezte annyira, hogy a férje szereti — kapaszkodott belé, mint egy nagy gyerek. A kar­jába, a hálóing kis kék batisztjába, a nyakába. Letépte róla a hálóinget, mert ő húzódzkodott. Aztán nézték a plafont. Érezte, a férje is fönn van, a kettős ébrenlét egymásba kap­csolódott, mint az áram. Egymásba találtak, eltűntek egy­másban hosszan, passzívan. Aztán megint nézték a plafont Ébren, élesen. Akkor mondta el a férje, hogy a buszon meg­ismert egy asszonyt szőke haja van, az adminisztráción dol­gozik, özvegy, szomorú. Nem feküdt le vele, nem, csak sze­reti. „Csak”? — gondolta Kati. Meg azt, hogy „végem van”. Férje csak beszélt szerette volna mondani neki, „ne most, nem most ennyi szerelem után, ne most, mikor így szeret­lek, mikor már hajnal lesz...” — de a férje csak mondta, mondta, hogy szomorú, hogy szőke, kár érte, „nem nyúltam hozzá, hidd el”, de beszélnie kellett. Azóta nem beszél Ö nem kérdezte, azóta biztos, hogy van szeretője, ha nem is az, mondják, oda se figyel, nem keresik egymás kezét a lepe­dőn este, az biztos. Néha. Szépen, magányosan. Szótlanul, forrón, de kerülve egymás száját. — Ábrándozik, Kati? — a férfi töltött még a sárga bőr­ből. — Nem... Nincs min ábrándoznom... — A boldogságára! — A férfi fölemelte a poharat, zöl­den nézte a száját. — Boldogságomra? Nincs nekem olyan. Egy gyerekem van, meg egy férjem. Két szoba. Néhány szőnyeg, egy szép festmény, az unokabátyámtői. Az festőművész. — Hogy hívják? — Kollár Béla. Nagymaroson szokott dolgozni, átjön hozzánk olykor. Akkor boldog vagyok. — Igyunk Kollár Bélára — mondta a férfi, kihajtotta a bort. Kati nevetett. Piri tárgyalt valamit a pincérrel. — Tőle kaptam azt a képet... Szép kép... — Mutasd meg Mikulásnak a képet, Kati. ■— Mi van rajta? Piri fölállt, igazgatta a ruháját, nagy haját rángatta a fésűvel. — Hát egy olyan alak —- mondta Piri. — Nőalak. Egy hálóingben áll a fák között. — Dehogy hálóing. Rendes, könnyű ruha. Nyári kép — nevetett Kati, ivott. ' — Most már igazán meg akaróm nézni, hogy hálóing, vagy csak egy kártonruha? — A „kartont” á-val ejtette, ked­veskedve, odahajolt az asszonyhoz. — ö az — Piri rúzsozta a száját. —r Csak nem meri be­vallani. Szerelmes az a tag belé, annyit jár ide. — Hülye vagy. Rotooooa»,

Next

/
Thumbnails
Contents