Népújság, 1971. február (22. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-12 / 36. szám

Eger új színfoltja Pinceklub a főiskolán Az eb ura már nem fakó Néhány napja adták át rendeltetésének a Lyceum patinás épületében az egri Ho Si Mirah Tanárképző Fő­iskola pinceklubját. Az impozáns, ízlésesen berendezett termeket valaha raktárhelyiségnek használ­ják. Nem- kevés munka, pénz és társadalmi áldozat- vállalás kellett ahhoz, hogy ilyen otthonos hellyé vará­zsolják a hajdani kamrá­kat — A hallgatók régi álma Vált valóra. Természetes, hogy segítettünk. Jóformán minden segédmunkát társa­dalmi munkában végeztek a KISZ-esek — újságolja a klub vezetője, a másodéves Tóth Csaba. Fiatalok kaiauzolmak, s Itöshen bemutatják „birodal­mukat", — Reggelenként itt lehet reggelizni, esetleg kávét inni. Korábban büfé sem •ott a főiskolán. Délután öt­től nyit a klub, ette fél tízig tmórakozhatunk. beszélget- hetünk, vitázhatunk itt. Nyitás előtt é-pp a zenekar próbál A másik teremben «s Irodalmi színpad tagjai főpróbát tartanak. — Hogy képzelik M c Uubiletet? AMg győzöm legyezni aas •Heteket és okos terveket Szombat és vasárnap kivé­telével mindennap lesz kő- tőt* program. Szerdán zene- történeti előadások, máskor Ahogy bekukkantok az osz­tályuk ablakán, látom, mi­lyen áhítattal figyelnek a ta­nító nénire, tekintetükkel kí­sérve minden mozdulatát. — Jó napot kívánok! — Ä tornacipőbe, melegítőbe öltö­zött apróságok kíváncsi sze­mekkel bámulnak az idegen­ig, magatartásukon megszep­pent tartózkodás érződik. A torem falán gyerekkéz nyo­mait viselő kézimunkák, pa­pírkivágások, a kopott tábla mellett új típusú, nagykép- ernyőe televízió. A leghátsó padba ülök, s hallgatom, mit tudnak, hogyan tanulnak a „telepi” gyerekeik. — Először a harmadikosok olvasnak! — mondja Kovács Benedekné, a tanítónő. — A többiek vegyék elő a köny­vüket és csendben, maguk­ban olvassák a legutóbbi lec­két! Birkóznak a mondatokkal. Egy-égy szakasz sikeres el­olvasása után örömtől csil­logó szemmel néznek a ne­velőre, várva a dicséretet, ha pedig nem megy, újra és új­ra próbálkoznak. Ismételnek elölről, végtelen türelemmel. — Ez a kisfiú — mutat a most felelő gyermekre a ta­nítónő — úgy került ide a harmadikba, hogy a betűket is alig ismerte. Fél év alatt sokat fejlődött, bár a „b” és „d” betűvel még kicsit ha­ragban van. Három részre osztja az '■rút, így mindegyik osztály­ával tud közvetlenül is fog­lalkozni, nem kell hosszú időre magukra hagyni őket. 0*1. február ML, péntek csillagászati témájú viták. Nem panaszkodhatnak az irodalomkedvelők sem; a közeljövőben Juhász Ferenc- estet rendeznek a klubban. — Hamarosan összehívjuk klubtagjainkat, s amolyan ötletbörzét rendezünk, kí­váncsiak vagyunk mindenki elképzeléseire, javaslataira. Közös összefogással szeret­után itt vagyok s felügyelek az érkező gyerekek fürdeté­séinél, öltözködésénél. Alapos mosdatás után a tanács adta ruhákat veszik feL Ebédet ingyen kapnak és délután az ügyeletes nevelő segítségével elkészítik a leckéjüket, ol­vasgatnak, játszanak. A tanulóik körülöttünk sza­ladgálnak. Megállítom az egyiket, egy 9—10 év körüli mozgékony fiút. Kézfején ot­romba betűkikel tetoválva: „Üss!” — Ki véste ezt a kezedre? — A testvérem. Tizenhat éves. — Hányán vagytok testvé­rek? — öten, az egyik intézet­ben van Esztergomban. — Anyukád, apukád dol­gozik? — Nem mindig..; A tanítónőnek ezalatt gyor­san közbe kell avatkoznia: kis cívódás, az egyik kislány szipogva panaszkodik. A töb­biek körülveszik őket. — Szeretsz ide járni? — kérdezem a kislányt, miután elcsendesedtek. — Szeretek, hát! Anyu nem mindig akar elengedni, de én el szoktam jönni. Televíziót is sokat nézünk. Könyvtári könyveket meg viszek haza és olvasok nekik is. — Szinte nincs is. lemor­zsolódás — mondja a taní­tónő. — Akiket ide vettünk fel, jönnek szívesen, bár né­melyik szülő eleinte haragu­dott, hogy elkülönítik a gye­rekéi- Nem mindig követhető módszer ez, de kizárólag az ő érdekükben építettük a külön osztályt. Itt mindent megkapnak, otthon pedig sok esetben még egy ágyon is többnek kell osztozni. Újra maga köré kezdi gyűjteni a gyerekeket: kez­dődik az óra. nénk valódi, tartalmas klub­életet teremteni. — Kik lehetnek klubta­gok? — Elsősorban a főiskolá­sok. Természetesen két tag ajánlásával más is kérheti a tagsági igazolványt. Vége az utolsó előadásnak is. Egyre több főiskolás jön a klubba. Mindehhez hozzájárult, hogy ennek a gazdag prekolumbán műemlékvi- lögnak, a legszebb, legjellem­zőbb darabjait láthattam, nagyszerű elrendezésben és tudományos megvilágítás­ban. Számomra feledhetet­len kép volt az is, amikor kora délelőtt megjelentek a k: sebb-nagyobb diákok, ta­nárnőikkel, a gyerekek azon­nal a tükörsima, gyönyörű fekete márványpadióra tele­pedtek, s áhítattal nézték ködbevesző őseik- emlékvilé- gát. Fehér, indián, mesztic, sőt, negro’d és mulatt kis­fiúk, kislányok, nagyon csi­nos e ;válruháikban, csillogó szemmel, igen figyelmesen élték bele magukat ebbe a páratlan élménybe. Sokszor hallgattam a tanári szót, ma­gam is élveztem: szépen, világosan, irodalmi fordula­tokkal magyarázták a ked­ves tanárnők a tőitek, azték, maya, s egyéb kultúrák ki- eOakulásái; emelkedéséé és De mennyire nem! Vehet­nek ugyan a fiatalok, de Gyöngyösön is a legkülön­bözőbb fajta és rangú embe­rek tartoznak az ebek urai, gazdái közé. Igaz, maguk az ebek sem akármik, mert a származást köztük Is éppen úgy számon tartják, mint az emberek között. Csak az ebeknél még ma is az elő­kelő ősök a legfontosabbak. Mindez azért jutott eszünk­be, mert nemrég alakult meg az ebtenyésztők helyi cso­portja a városban. Elnöke lett dr. Szalag József né, vá­rosi szakállatorvos. Ő avatott be annak a társaságnak a „titkaiba”, amelynek tagjai annyiban másók, mint a töb­bi ember, hogy megszállott­jai a kutyáknak. Nem versengenek a kutyafajok Micsoda különbség van ku­tya és kutya között Ezt a kívülállók nem is sejtik. Egyik kutya, a másik eb. Pedig itt még a kutya sem kutya, hanem eb. így szere­pel az egyesület nevében —, de a tanácsnál is, ahol adót vetnek ki rá, még szerencse, hogy a kiállítást már a ku­tyák között rendezik meg. A névvel egyébként is játsz­hatnánk kedvünkre, mert a kiskutya és a nagykutya nem is mindig csak kutyát jelöl a nyelvünk szerint. Egy a lényeg Gyöngyösön: ki akarják zárni a különböző fajták közötti versengést. Ne vágjon fel senki arra, hogy neki milyen és mekkora ku­tyája van, ne nézze le sen­ki a más kutyáját Az eb­adta! Avagy: a kutyafájái neki! hanyatlását — éppen, úgy» mint amikor nálunk a góti­káról, vagy a reneszánszról esik szó. Belső feszültségem alig enyhült, míg le nem pergett íkét előadásom. Az elsőt a történelmi regényről, a mi­nisztérium rendezésében a Bellas Artes, a legna­gyobb színház egyik termé­ben tartottam. Második elő­adásom kerete még megtisz- telőbb volt: az Antropológiai Múzeum minden szerdán es­ti előadást rendez s ennek állandó közönsége van. Az előcsarnokban nagy tábla hirdeti az előadó nevét, s té­máját. Ezúttal az Esőisten keletkezéséről és forrásairól beszéltem. Aki megszokta az előadásokat, rövidesen érzi a terem, s hallgatósága akusztikáját, a csend, vagy ellenkezőleg, a mozgás, a zaj, a köhögés légkörét, Űgv érzem, jó légkör volt. Spa­nyolul beszéltem, s az olva­sott szöveg temmészstssSa előbb elfárasztja a hallgatót, Pedig a város egyik neve­zetessége egy dog. Konyha- nyelven: akkora, mint egy borjú. Sötét színű, még rá­nézni is meggondolandó. Pedig nagyon szelíd jó­szág. A gazdája Kelemen Má­tyás. A kutya 1969 ifjúsági bajnoka honi változatban. Súlya csekély 83 kiló. Párja sincs. Használni semmire sem lehet. Csak van. Es baj­nok. A másik ritkaság a Pekin­gi palota-fajtához tartozó Chin nevű ebecske, amelynek teljes nevét nem sikerült megtudni. A Chin csak a legfőbb neve. Egy sor elő- néwel is rendelkezik ebecs- kéje, amelynek a gazdája Kocsis Istvánná. Tavaly a nemzetközi kiállításon ez a kutya is előkelő helyezést ért el, mert „kitűnő”-re végzett öleb. A súlya egy kiló kö­rül lehet, a magassága nincs egy arasz, a hossza som fel­tűnő. De . okos. A pekingi császárok kedvenc állata volt. Századokon át megőriz­ték maguknak ezt a fajtát Európába a csak a legutóbbi időkbe került át Mitől kutya az eb? Sok mindentől. A táras-: könyvtől, amely lehet kétfé­le. Az előkelőbb az A-könyv. Ebben a kutya ősei a déd- szülőkig szerepelnek, és a tel­jes családfa sem hiányzik. A B-könyv csak a ránézésre készül. De kutya lehet az eb attól is, amit tud. Végig­megy-e az ügyesség! és en­gedelmeségi akadálypályán? És a még fontosabb tulaj­donság szerint: képes-e a gazdáját megvédeni? Furcsa, sokan csak úgy képzelik, hogy a farkasku­tya, a német juhászkutya al­kalma« erre. Pedig a fajtá­tól egyáltalán nem függ ez a tulajdonság. No, ölebet hiába is akarnának felhasz­nálni erre a célra. Gyöngyösön a legelterjed­tebb kutya ma a farkasku­tya és a vad pofájú boxer. De nagyon büszke a váró* egyetlen szálkás szőrű német vizslájára a tulajdonosa, ifi. Ferenczfalvi Kálmán la. A kutya kiképzése tervsze­rűen történik. Edzőpályán. Ezt akarják megépíteni a csoport tagjai. Hetenként egyszer lesz majd edzés aki­képzővel, de magánszorga­lomból mindenki bármikor gyakorolhat majd a kutyájá­val. Ahhoz, hogy egy fél ér mint a közvetlen élményt nyújtó rögtönzött beszéd. Mégis, a szép számú hallga­tóság, amelynek csak kis ré­sze állt ott éló magyarokból, rendkívül figyelmesen hall­gatta egy idegen író mégis­csak szokatlan akcentusa be­szédét, s az előadás végén kedves, spanyol embergyúrű vett körül, sokféle kérdéssel, vagy autogrammokért Meg kell emlékeznem a piacokról és vásárokról, akár a Mexikó-főváros külső, né­pi kerületében, akár a híres tolucai pénteki vásáron, akár a nagy és élénk Puebla vá­ros hatalmas piacán jártam: élmény volt. Ez a hamisítat­lan, ős-eredeti Mexikó: az indián parasztok, mesztic kisiparosok, vásárosok vilá­ga. Itt látom, amint gépi erő­vel sütik a tortillát — ezt a keskeny, kerek kukoricaliszt­ből készült lángossaerűsé- get, melyet tízesével adnak el, s ez a fő tápláléka ősidők óta nemcsak a falubelieknek, de minden bennszülött me­xikóinak is. Ugyanitt készül sűrű, sötét mártásával a fe­kete-bab étel. Máshol az aga- vé-leveléből kicsurgó, erjesz­tett, s enyhébb szesztartalmú pulque-t, vagy az erősebb, ugyancsak kedvelt tequlllát kortyolják. Színek és formák elképzelhetetlen gazdagsága uralkodik kerámiában, szal­mában. a helyi műhelyekben megmunkált, nálunk féldrá­gakőnek számító onyxból, alabástromból, achátból ké­szült népi ékszerekben, s dísztárgyakban, ősi ezüstmű- vesség remekeiben. Ilyen „ezüstváros” a szép és ro­mantikus Taxco, melynek számtalan ötvösboltja szinte szikrázik az esti kirakatfé­nyekben. A kwnöbb kérdés, melyet hazajövetelem óta barátaim alatt a kutya megfeleljen követelményeknek, napi e* óra edzés szükséges. Most tudtam meg, hogy magyar zsemleszínű vizs kitűnően tartható városi k kásban is. Ha odateszik rekamié mellé, nyugton e marad, csalt ne fázzon. Egy- dűl a vadászat érdekli. Ki lön ben olyan mélabús, min ha szomorkodnl is tudna. És még egy fontos dóig kellett megtanulnom: a pv az nem kutya, az puli! M csoda fölényes magasabbra: dúség van e mögött a köve keztetés mögött! Kocsi helyett kutya ? Az életszínvonal föggv< nye a kutyamánia. Akim már kutyára is telik, nen csak a pénzéből, hanem « idejéből 1«, annak már nag baja nem lehet. A rosszrru júak szerint a kutya a koc pótléka. Ha nem telik aut< ra, legalább kutyára teljék Mert ez sem olcsó mulat ság. Naponta legalább eg veder moslék kell az etetés hez. Hú« is, méghozzá a fő marha a legjobb. A kutyá meggondolt lények, tehát fűszert nem szeretik. De csukamájolajat annál inkáb Furcsa a gusztusuk. A ki lyökkutyát meg kell szokta ni a reszel* sárgarépa elf« gyasztására. Vitamin. De csont is szükségeltetik a ki tyaneveléshex, mivel ebtx meszel szerez a kutya, de fogainak erősltéaét Is sad Bálja a csonttal való bajk dás. Mondják, «okkal jobb, h a fiatalok a kutyákkal tof la! koznak és nem a fegyvc rekkeL Inkább egy hossz szőrű pincsi, mint egy hős: szú hajú huligán. Furcm hogy az ebtenyésztők egyest leiébe egyetlen paraszt sej« lantkezett. Pedig ott van elé kutya a háznál De ők mé csak a legpraktikusabb oldal ról nézik a kutyát: ugaaso és őrizze a házat Így lenne A kutya azonban csak ke tya. Ez a pofonegyszerű iga* ság olyan szélsőségtől óvhat la meg a kutyát kedvelő em bért, hogy az állatot hatna gassa, kényesztesse, jobbé szeresse, mint az embert És itt hagyjuk is abbs mert a sok felfedezést, ami a kutya-, bocsánat, ehrte nyésztők körében hallottén felsorolni nem lehet Eb, «úti bánja! (G. Molnár FJ * S feltettek, nagyjából így szói úgy élt-e képzeletem világé ban Mexikó, ahogyan a való Ságban találkoztam vele? £3 érte-e, vagy talán túl is száj nyalta a fantáziát a valóság A válasz nem is olyat könnyű. Az élmények, s lg az emlékezet sűrű szövet idővel megritkul, s lassan ként szoros egységbe fonóé nak a képek. Az „én” Mexi köm, melyet az először 1939 ben megjelent Elsőistenbe elképzeltem, még archeolc giai anyagában is a maiak nál jóval régebbi forrásokba táplálkozott. Ma egy olya: latin-amerikai „nagyorszá got” ismerhettem meg, méh szerencsésen olvasztotta ősz sze az indián, a „latin”, ca amerikai életforma elemeit S azok a műemlékek, ame­lyeket a régebbi illusztráció kon, fényképeken részbe* még belepett az őserdő, vág] föld temetett el, ma régészeti zónákká alakítva, avató« kézzel helyreállítva tárulna! az egyre növekvő idegentan galom elé. Az Esőisten a maya-azMI Fantheonnak egyik legjelen­tősebb személyisége lehetett: mitológiájukban központ! helyet foglalt el a megter­mékenyítő eső kultusza. As Esőistennek 140 tonnás, negy­ven mérföldön, különös tech­nikai berendezéssel elhozott óriás szobra a múzeum park­jában: ez volt az első ábrá­zolás, mely a szépségek ka­pujában fogadott 1 Szerencsé­re száraz, békés időszak volt, könyvem névadó istenség« nem sírt, mint egykoron, négy és fél évszázaddal ez­előtt, amikor az európai ci­vilizáció — a conquistádorok képében ■— betört az Újvilág legnagyobb birodalmának ka­puján. Gyermekek a „telepről” Három éve született a ftW aesabonyi általános iskolái­ban az az elgondolás, hogy elkülönített osztályban tanít­sák a többiekkel együtt ha­ladni képtelen cigánygyer­mekeket Nagy anyagi áldo­zattal épületet emeltek a számukra, ahol sajátos mód­szerekkel folyik az oktatás- nevelés, azóta már egyszerre három osztályban. Sikeres volt a szinte egyedülállónak mondható ötlet — a három éve tartó folyamatos munka ezt bizonyítja. Mnst tizennvólcan vannak! A kócos kis tejek buzgón hajolnak a könyvek fölé, ujjaikkal követve betűzgetik a sorokat Némelyiknek egé­szen könnyen, gördülékenyen megy az olvasás. — Szünetet tartunk! Sza­ladgáljatok egy kicsit, de mindenki jól öltözzön fel! Nagy zsivaj támad, amint kilépnek az ajtón. — Hogyan telik el egy napjuk? — kérdezem a ta­nítónőt Törékeny testű aszony a tanítónő. 17 éve dolgozik már ezen a pályán, három éve a cigányosztállyal — e fárasz­tó éj a pedagógustól hatvá- nyozottabb mértékben türel­met követelő munkakörben. Saját pénzén vett szalagot kócos hajukba, őszintén örül, ha látja, hogy sikert ér el kis tanítványaival. Nem mondja azt, hogy nem volna jobb egy másik osztályban, ahol könnyebb dolga lenn^ de szereti ezeket a reggelen­ként mosdatlanul, újabb él­mények reményében megje­lenő ágán ygyer ekeket Tizennyolc gyermek, tizen­nyolc sors és egyik sem köny- nyű. Rossz, zsúfolt lakások­ból jönnek el az iskolába, valami még általuk meg nem fogalmazott új és szép vá­gyával, s esténként mindent az iskolában hagyva térnek vissza. De mindennap többet visznek haza abból az érték­ből, ami kitörölhetetlen, ami elvehetetlen birtokuk. Bekeli Sándor W A\\\\\\W\\\\\\\\\S^ ív.

Next

/
Thumbnails
Contents