Népújság, 1971. február (22. évfolyam, 27-50. szám)

1971-02-05 / 30. szám

A magyar népdal varázsa Mátrai találkozások Sz a japán bölcsődal a Mátra tetején született A neves kaliforniai zene- történész, Halsey Stevens professzor néhány évvel ez­előtt Magyarországon járt, a az volt a kívánsága, hogy szeretne eredeti előadásban magyar népdalokat hallani. Juhász Előd zenetörténész társaságában ellátogatott községünkbe, Mátraszentim- rére. A nagyon jól sikerült pár órás találkozás közben odasúgja nekem az , egyik falusi dalosunk, hegy eddi­gi vendégeink mind magne­tofonnal jöttek, a profesz- szor úr meg szinte nem je­gyez semmit... Pár pilla­natnyi csaid következett, majd a kaliforniai profesz- szor elmosolyodott és — visszaénekelte az eddig hal­lott. népdalokat, Halsey Stevens Kodály Zoltánnak is jó ismerőse volt ★ ' A napokban egy kedves levelet kaptam dr. Vikár László kandidátustól, a Ma­gyar Tudományos Akadémia népzenekutató csoportjának tudományos munkatársától, hogy a Zeneakadémián ta­nuló három japán és hat amerikai tanár szeretné megismerni a helyszínen, „élő adásban” a mi népda­lainkat Ebben az elhatáro­zásban, nogy Mátraszentim- rére látogassanak el, bizo­nyára közrejátszott több év­tizedes népdalgyűjtő mun­kánk eredménye, a rádió- és tv-szereplések sikere és a Kürti András: Mátrai képek „születési he­lyének” ténye is, hiszen a mi énekeseink énekelték el annak idején Kodály Zoltán­nak a későbbi műben sze­replő szép melódiákat... E találkozást is örömmel vállaltuk. Csodálatos a mátrai táj — míg lenn mí­nusz 10—15 fokos hidegben, ködben fáznak az emberek — itt fenn ragyogó napfény­ben szikráznak a hófödte csúcsok. A hangulatot még fokozta a népviselebe öltö­zött menyecskekórus szívé­lyes, meleg fogadtatása. Megható volt, ahogy a ven­dégek külön-külön, magyar nyelven igyekezték köszöhe- tüket kifejezni. Számunkra is tartogatott élményt ez a nap: dr. Vikár László feltette azt a magnó­szalagot, amelyre több ezer kilométeres szovjetunióbeli kutatóútjánaifc eredményét; ott élő ősi rokonaink nép­zenéjét vette feL Mindany- nyiunk meglepetésére egy cseremisz népdalban felis­mertük a „Fúj, süvölt a Mátra szele”, ősi, közismert népdalunk dallamát,.. így igazolódnak ezer szálon az évezredes kapcsolatok. Mi is bemutattuk dalain­kat a vendégeknek, akik örömmel nyugtázták, hogy a 10—14 éves gyerekek is mennyire ismerik a magyar zenei anyanyelvet A; nép­dalgyűjtés nagy eredménye —- melyet dr. Vikár László unokabátyja, Vikár Béla kezdett meg a századfordu­lón és hívta fel Bartók és Kodály figyelmét a munka folytatására — szép számban vonzza hozzá a világ min­den tájáról a zenetudósokat — mint ezt a kis csoportot is. Népzenénk igazi megér­téséért igyekeznek magya rul is megtanulni, hazatér­ve pedig barátokat szerezni népünknek. A gazdag népzenei gyűj­tés végén megkértem Sza­kija Naomi és Csieko Naka- hara tanárnőket, hogy ók is tanítsanak meg velünk egy könnyű japán dalt Gyönyö­rű bölcsődalt hagytak emlé- ' kül egy szép japán levele­zőlapra kottázva. Másnap az iskolában megtanultuk a gyerekekkel, akik azóta is boldogan dúdolgatják, hi­szen a bölcsődal a népek lelkének dala — bármilyöl távoli tájon is született — ismerősen hangzik, az anyá­kat, a boldog gyermekkort, az emberiség békéjét idézi fel bennünk. Id. Zakupszky László Petőfi és a gazdaságirányítás Nem múlik el hét mosta­nában, hogy ne hallanék panaszt Petőfi-ügyben. A „Petőfi-ügy” nem a poéta személyét érintő kérdés. Arról beszélnek sokan és nem mindig nyugodt hang­nemben, hogy Petőfi összes költeményeinek legutóbbi kiadása, a negyvennégy fo­rintos tömegkiadvány, indo­kolatlanul drága. A kiadó — gondolom — megmagyarázza majd, ha nem is a bizonyítványát, de legalábbis a kalkulációt, amely egy papírkötésű, gyönge minőségű anyagra ' nyomott „Petőfi összes”- ért két jó színházjegy árát, vagy egy kezdő orvos egy­napi fizetését kéri. Nekem tetszik ez a társadalmi mor- golódás. Azt látom benne, hogy a lakosság zöme ter­mészetesnek tekinti, hogy nálunk a műveltséget meg­alapozó alkotások nem mi­nősülhetnek mindenképpen nyereséggel árusítandó por­tékának. Jó erről időnkint beszélni. Akadnak ugyanis, akik a gazdaságirányítás reform­ot hír érdekessége nem az — éppen e hír sze­rint, — hogy 26 centis agyara volt a Bükkben Lelőtt vaddisznónak, hanem az, hogy a vaddisznó kicsi volt ehhez az 'agyarhoz, alig 130 kiló. Láfri. e hír is igazolja a régi mondást: kis vaddisznó is járhat nagy agyarral. * ♦ Renditionl müveit fickó, rendszeresen olvassa a lapok tudományos rovatait, A minap is így sziszegett egy frontátvonulás közben, a vállát ta­pogatva: i „■ ti — Érdekes, mennyire megérzi az időjárás vál­tozását a dezoxiribeonukleinsavatn...! Napok óta töprengek: tél van-e még, vágy ta­vasz van-e már? Mert, ha tél van még, akkor, ez az évszázad, csodálatos tele, amilyen még nem volt, s talán nem is lesz. Ha viszont tavasz van már voltaképpen, akkor ez az évszázad csodá­latos tavasza, olyan tavasz, amilyen még nem. volt, Sftalán nem is lesz soha. Csak ülök, tűnő­döm ezen és megőrjít ez a bizonytalanság. (-ót XXIIT. — Miért?! Tudtommal te­levíziós felvétel készült a fi­zimiskámról már a hajóállo­máson. Csak nem változott a képem ilyen rövid idő alatt annyit, hogy az összehason­lító szerkezeteik nem fedik fel az azonosságot? — A telefoto szerint ön Kopra Tibor. Konstans bio- rezgésszáma alapján ön nem Kopra Tibor. ’ Előveszem az útlevelem, a kamera felé tartom. — Tessék, rezgésszám- ide, rezgésszám oda, én minden szempontból azonos vagyok magammal. — Köszönöm. Valamilyen műszaki hiba történt, a kontrollautomaták már ke­resik a hiba okát. — Azt kutatják, hogy QNwjÍÍÍ& 1971. február 5„ péntek miért van kétféle rezgésszá­mom? — Elsősorban azt Ezenkí­vül a mi értesülésünk sze­rint Lins professzor csalá­dostól Svédországban tartóz­kodik. Ez viszont nem egyez­tethető össze azzal, hogy ön az ő házukban levő lila kört használja. Vagy erőszakos be­hatolás történt vagy a csa­ládtagok közül valaki visz- szamaradt. Hű, az áldóját, erre nem számítottam. A végén még én hozok bajt Renatera. Itt már csak a határozott fellé­pés segíthet. — Megnyugtatom a tisz­telt agykombá jn-együttest, hogy nem vagyok betörő. Az pedig magánügy, nem tarto­zik semmiféle automatára, hogyan kerültem ide. * Ami viszont azt az állítólagosán állandó biorezgésszámot ille­ti, hát azt akkor változtatom meg, amikor kedvem tartja. Szíveskedjenek ezt tudomá­sul venni! — Kérem — tiltakozik a félgömb — a biorezgésszám SKSWSOSNSXX» konstans, azaz egy személy­nél állandóan, véglegesen adott és különbözik minden más személy biorezgésszá­mátóL — Mesebeszéd... Egy kis türelmet kérek, azt hiszem, csengettek, mindjárt jövök. Kiugróm a körből, kisietek a szobából, ki a kertbe. A tisztáson a helyzet változat­lan. A felnőtt dánok bezár­va, a kis dán éberen őrkö­dik. Előmarkolom az ingem alól a tacskókölyköt, csak most ébredt fel a drága, du­gom be a kosarába, amikor nedvességet érzek a tenye­remben, hát ez bizony illet­lenség volt részéről... A ke­zem a közeli locsolócsapnál megmosom, rohanás vissza, nyúlnék a kosárba a másik kiskutyáért, de melyik a má­sik 7! Olyan egyformák, mint két tojás!... Töprengésre nincs idő, jöjjön a cica... Előhalászom a zsákból, fúj, karmol, nem ezt nem tehe­tem az ingem alá, szétmar­cangol. Vagy kimászik. Mit csináljak?... Nincs más megoldás, mind a két tacsi bekerül az ingem alá, így is változik a rezgésszám, leg­feljebb majd megfürdöm, ha újabb inzultusok érnének... — Már itt is vagyok! — toppanok ismét a lila körbe. — Ne is fáradjon az azono­sítással, ugyanaz a Kopra Ti­bor vagyok, mint az imént, csak vadonatúj ' rezgésszám­mal. Nagyon egyszerű eljá­rás ez, valószínűleg meg is írom a helyi lapba, biztosan érdekli az aarlesieket. És ak­kor annyiszor törhetnek bor­sot a maguk orra alá, ahány­szor akarnak! Mély hallgatás a falon. öt másodperc, tíz, tizenöt, i húsz... 1 — Látom és hallom önt — Wiwwmv v szólal meg ekkor, rögtön né­metül, egy energikus, fiatal féríihang, amellyel eddig még nem találkoztam. — Végre! Már azt hittem, hogy rövidzárlat támadt az automata ■ rendszerben. Len­ne szíves megmondani, hogy • ma este hánykor indul a ha­jó Fredericiába? — Hat óra húszkor. Pár percre viszont még igénybe venném a türelmét. Tárgyal­ni szeretnék önnel a biorez- gésről. Engedje meg, hogy bemutatkozzam, az Omnisap központi vezérlőkészüléke vagyok. Az emberek általá­ban Törpének neveznek. — örvendek — mondom, miközben alig tudom fegyel­mezni magam, hogy ki ne szakadjon a -torkomból vala­mi vad ujjongás. Tárgyalni óhajt velem a Törpe! Hurrá! Eddig minden úgy ment, mint a karikacsapás. — Az Omnisap szolgáltató rendszerének — hallom a falról — a legfontosabb tá­jékozódási bázisa emberi re­lációban — a' konstans bio­rezgés. Fél évfe tértünk rá az azonosítás e formájára, si­kerrel. Egészen az ön esetéig. A konstans biorezgésszámon alapuló regisztrálás éppen úgy Aarles lakosságának ér­dekében történik, mint az Omnisap bárminő más tevé­kenysége. Az Omnisap ki- berno-automatikus sziszté­májának minden vezérlő és vezérelt egysége a robotika első és második alaptörvé­nyének megfelelően készült: az embert kell szolgálnunk és védenünk, az embernek kárt nem okozhatunk, Ißalytatjuk) jának teszem azt az illatsze­rek árában ,helyesen meg-, mutatkozó árképzési elveit és gyakorlatát változatlanul átplántálnák a kulturális életre is. Magánbeszélgeté­sekben néha elképesztő meg­nyilvánulásai vannak e szemléletnek. A közelmúlt­ban egyik vasgyárunk köz­gazdásza azon mérgelődött: miért járul, hozzá az állam minden színházjegy árához huszonöt forinttal? „Egy év­ben kétszer, ha eljutok szín­házba — füstölgött. i— Miért az én zsebemre lesz valaki­ből rendszeres színházláto­gató? ...” Tudtam, hogy mindhárom gyermeke hang­versenyrajongó, közülük ket-j tő zenei pályára készül. Nem átallottam megkérdez­ni tőle: „Tudsz arról, hogy egy-egy ifjúsági zenebérlet­re harminc-negyven száza­lék szubvenciót ád az ál­lam? — s fájdalom, az én zsebemre, mert koromnál fogva rég nem hallgatok if­júsági koncerteket”. Barátom rögtön más té­mára csapott át. Akárcsak azok, akik oly­kor azt magyarázgatják, hogy mennyivel gyorsabban növekedhetne az életszínvo­nal, ha az állam nem .vál­lalna olyan nagy anyagi ál­dozatokat a közművelődés­ért. De vajon elválasztható-e egyiAástól a társadalom élet- színvonala és művelődési lehetősége? Közhely, de le kell ír­nom: tudományos-műszaki forradalom van a világon. Hazánkban kereken ötven­ezren vesznek .részt valami­lyen formában tudományos kutató tevékenységben. Az a húszéves ifjú, akinek az ér­deklődése például a mű­anyaggyártás elméleti kérdé­sei felé fordul, . társadalmi szolgálatra is készül ezzel. Nem társadalmi érdek, 'hogy olcsó kézikönyvekhez jus­son? Azt is dehéz volna társadalmi fényűzéssé degra­dálni,, hogy nálunk viszony­lag olcsó a rádió-, a tv- és az újságelőfizetés. Mert a korszerű társadalomnak pol­gárai iránti gondoskodása nem korlátozódhat kórhá­zak, utak, iskolák építésére. A modem ember természe­tes igénye, hogy gyorsan és olcsón kapjon információt a világ és a szűkebb haza ese­ményeiről. És hogy ez meny­nyire nem „szocialista luxus” azt talán érzékelteti, hogy tömegkommunikációs ellátottság tekintetében Eu­rópa országai közöti a tizen­ötödik helyen vagyunk. Hallottam egy hakni-bri­gádról, melynek vezetője e szavakkal egyekezett lesze­relni azokat a művelődési ház igazgatókat, akik nem kapkodtak a művészcso­port bizonytalan színvonalú produkciója után: „Szóval ön szerint ennek a falunak nincs szüksége szocialista kultúrára?” Az esetek jó ré­szében a . keményen meg­nyomott „szocialista kultú­ra” szavak megtették hatá­sukat, s a megállapodás lét­rejött Pedig a műsornak sem a kultúrához, sem a szocia­lizmushoz nem volt túl sok köze. És ez érvényes jó né­hány könyvre, színdarabra, tévéjátékra vagy akár hang­versenyre is. Mindig voltaic —, s egyelőre vannak — szószólói a gyöngébb /alko­tásoknak is. És erre még csak azt sem mondhatjuk, hogy természetellenes je­lenség. Gondoljuk csak meg: a remekművek és a jó mun­kák a gyönge meg a köze­pes alkotások végtelen ten­gerén magányos vitorlások ■ ként hajóznak. De ez sem lehet menlevél arra, hogy egyesek,. vagy csoportok a selejt vagy íu eppencsak „elégséges” minőségű szellek mi termékek piacának te­kintsék a magyar kulturális életet. A magyar szövetkezeti ke« res-kedelem egyik vezető em­bere panaszolta nekem a minap, hogy nem éppen sze­rencsés gazdasági szabályo­zók befolyásolják a falusi könyvterjesztést, s ennek kö­vetkeztében a járási köny­vesboltok csak terhet jelen­tenek az ÁFÉSZ-eknek. Magyarán: ráfizetnek a könyvesboltra. Nincs megfelelő közgaz­dasági képzettségem ahhoz, hogy elemezzem, mennyiben helytálló vagy vitatható ez az állítás. Egyet azonban tu­dok. A gazdaságirányítás alapvető céljaihoz válna hűtlenné az, aki bármilyen megforítolással is azt mon­daná — akkor ne erőltes­sük a falusi könyvterjesz­tést. Száz évvel ezelőtt még nagyon • kevés utca volt Magyarországon, amelyet éjszakára megvilágítottak. Aztán jött a villany, s ma már senkinek sem jutna eszébe, hogy oly módon csökkentse a társadalom anyagi terheit hogy mond­juk a kapuzárás utáni idő­ben kikapcsolja a közvilá­gítást. Ez vonatkozik a szel­lem fényére is. Az én gyermekkoromban még a társadalom hobbysá­nak tűnt a csillagászat, s ma. a csillagászat eredményeire, támaszkodó űrkutatásra nemzeti jövedelmük nem kis hányadát fordítják a vi­lág vezető hatalmai. Régen jobbára akkor ke­rült orvos elé az ember, ha betegség kínozta. Ma — akárcsak a fejlett országok zömében — szinte az orvos ellenőrző pillantásai alatt él­jük végig az életünket. ... S mindez tetemes ter­het ró a társadalomra... De mondhatja valaki ezekre a kiadásokra, hogy fölöslege­sek? ... Nem követel csekély ál­dozatok a* az sem, ha arra törekszünk, ‘ hogy a művelt­ség valóban általánossá le­gyen. Pedig arra kell töre­kednünk:, hiszen az is olyan, mint a szabadság — minél többek között oszlik meg, annál több van belőle. Ahogy mondani szokták, a „mechanizmus” nem jelenti eddigi közművelődési eszmé­nyeink föladását. Még csak korrekcióját sem jelenti. Sem okunk, sem jogunk ar­ra, hogy azt mondjuk — itt a szellemi Kánaán. Magyar- országon még mindig száz­ezrekben számoljuk az írás- tudatlanokat. Oktatásü­gyünk jelentős eredményei sem feledtetik velünk, hogy a kisdiákok jó ötödé nem végzi el tizennégy éves ko­ráig az általános iskola nyolc osztályát. Nem kielé­gítő a művelődési otthonok jelentős hányadának fölsze­relése, sok közkönyvtár jog­gal igényel nagyobb támo­gatást, és így tovább. Ezek a gondjaink csak ügy szűnnek majd egyszer, ha a gazdaságirányítás ered­ményei az eddiginél is je­lentősebb anyagi bázist te­remtenek a közművelődés­hez. Messze jutottunk Petőfi­től?... Azt hiszem, még mindig ugyanott vagyunk, ahol az első bekezdésben, voltunk. És egy mondattá iá összemarkolható e gondolat­sor tanulsága. E mondat csak ennyi: a gazdaságirá­nyítás új módszeréből nem az következik, hogy keve­sebb kézbe jusson el Pe­tőfi összes verse, hanem az, hogy minél többek épülhes­senek általa, leljék gyönyö­rűségüket eszméinek és mű­vészetének örök szépségé­ben és igazában..-x * Bajor Napy Érmé 4

Next

/
Thumbnails
Contents