Népújság, 1971. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-24 / 20. szám

I Eltűnt — névtelenül Egy kényszerűiítdrs nyomában Kalauz nélküli járat A gyártelep ki» vasútál- tornása mellett akácerdő nézi ifi közeledő őszt és az er­dészt. Ott balitat az ösvé­nyen, gumicsizmája meg- megsüpped az avarban. Hir­telen megáll, lelép az ös­vényről, mert nem messze, egy fa tövében nylonzacs­kóba burkolt csomagot vesz észre. A zacskóra valaki seb­tében néhány gallyat dobott Lehajol, hogy megnézze, az­tán elborzadva visszahőköl; a zacskóban egy vérrel bo­rított csecsemőt pillant meg. Egy ideig tanácstalanul áll, majd megfordul és hatalmas léptekkel siet a telep felé... ... Másnap délután ehhez az erdőhöz egy fiatalasszony érkezett. Kezében bőrönd. Az ösvénynél megállt kö­rülnézett majd szinte besur­rant az erdőbe. A fánál azonban rémülten megtor­pant A csomag, amit ottha­gyott — eltűnt... Arca el­torzult a rémülettől, s ahogy a nehéz bőrönd engedi, szin­te rohan az állomásra. Még Időben érkezik, a vonat öt perc múlva indul. A boncasztalon ott fefcsrtli a csecsemő. Testéhez foltos, vonalazott füzetlap tapadt, rajta nagy ákom-bákom be­tűk. „Kis Antal in. B. oszt tan.” Mindössze ennyi kiiiv- dulópontja volt a nyomo­zóknak. Az ország valahány általános iskolájában körül kellett nézni, hogy a harma­dik bé-ben merre található Kis Antal nevezetű gyerek. Több hetes kutatás után a szálak az egyik Heves me­gyei községbe vezettek. Meg­van a név, most már azt kell megtudni, hogy megha­tározott időn belül ki volt terhes a községben, ki szült; vagy kinek kellett volna szülnie... Bs egy napon be­kopogtak a rendőrök Kis Ti bőmé fiatal asszonyhoz. ★ Ez a történet az embert butaság elkeserítően termé­keny méhében fogant. A fia­talasszony külföldön élt, egy faluban, a kegyetlenségig maradi család egyetlen lá­nyaként. Az a fiú, akit sze­retett, más nemzetiséghez tartozott, így az apa a nyo­maték kedvéért több ízben Í6 kijelentette: — Ha hozzámész, agyoo- verlek! S az agyonverés alsóbb fo­kozatait sűrűn használta, • mindenható családfő „jo­gán”. Az ütlegek, a szitkok, a gyalázkodások megtették a magukét, a lány rettegé­se, félelme erősebbnek bizo­nyult szerelménél. Időköz­ben magyarországi levelező partnemője akadt, akit egy nyáron meg is látogatott Ekkor ismerkedett meg Kis Tiborral, egy jóravaló, csen­des falusi tisztviselővel. A barátságból hamar kivirág­zóit a szerelem, s a fiatalok elhatározták, hogy összehá­zasodnak. Amikor a lány hazautazott, óvatosan meg­említette szüleinek ezt a friss kapcsolatot. Ezt a szü­lők — várakozáson felül — nagy örömmel fogadták, • amennyire lehetett meg is enyhült a légkör a lány kö­rük Néhány hét múlva azon­ban ottani barátnője névnap­ját ünnepelte, s őt is meg­hívta. Elment — és szemben találta magát régi szerelmé­vel. Barátnője boldogan néz­te őket szemében az elége­dett szervező örömével... Ne is részletezzük: az ital, a tánc, a régi emlékek, érzé­sek megtették a magukét Amikor a lány észrevette, hogy teherbe esett, halálosan megrémült Mit szólnák majd...? Először öngyilkos­ságra gondolt Aztán eszébe Jutott Tibi írt neki, hogy ha akarja, összeházasodhat­nak. Az ügyintézés azonban hónapokig tartott Közben úgy ügyeskedett, nehogy észrevegyék a terhét Hete­dik hónapban volt már, amikor beköltözött ifjú fér­jével anyósa házába. Senki nem vett észre semmit 6 azonban napról napra, hétről hétre egyre nagyobb szoron­gással gondolt arra: mi lesz, ha eljön az ideje? Mit szól a férje, aki nagyon szereti, de akinek nem meri elmon­dani titkát? És mit szól anyósa? És mit szól a ta­hi. ..? Hiszen odahaza is, ha egy lánnyal megtörtént az ilyesmi, jobban tattá, ha •ámenekül... ★ Férjével elhatározták, hogy a több kilométerrel arréb léyő gyártelepen keresnek állást, lakást Ügy nézett ki, hogy sikerül is. A pénz a la­kásra együtt volt Közben közölte a családjával, hogy kéthónapos terhes, de fájdal­mai vannak. Fél, hogy el­megy a gyerek. Orvoshoz azonban nem akart menni. Egy reggel, amikor anyósa kihajtotta a tehenet a csor­dához, meglepték a görcsök. A félelem és a fájdalom azirate eszét vették... ★ — K3 vittem papírba és nylonzacskóba csomagolva a kazalba. Anyósomnak azt mondtam, hogy elment a gyerek. Orvoshoz akart vin­ni, de azt mondtam, hogy nem szükséges... már job­ban vagyok — mondta a rendőrségi kihallgatásán. — Aztán néhány nap múlva el­utaztam a telepre. A bő­röndbe ... őt is betettem, és az állomás melletti erdőben eldugtam egy fa tövében ... A telepen elintéztem a la­kást, és másnap készültem hazautazni. De valami von­zott az erdőhöz. Kisétáltam, de ő... már nem volt ott. És akkor tudtam, hogy két­szeresen is bűnhődnöm kell... — Elvágta a gyerek nya­kát — Nem!... Nem emlék­szem ... Semmire sem em­lékszem, ami akkor történt.. ★ Az orvosi vizsgálat megál­lapította, hogy a gyerek élt, amikor elmetszették a nya­kát Egészséges, szép, életké­pes csecsemő volt És — névtelenül eltűnt az élet szép perspektíváinak fényé­ből; mint roncsolt bűnjel, az emberi butaság zsúfolt ícel­A panasz: sokat késnek azok a járatok, amelyeken az utóbbi időben bevezették az egyszemélyes szolgálatot; problémákat okoz ez a vo­natcsatlakozásnál, a munka­időkezdésnél. A gond termé­szetesen ilyenkor, télen, a legnagyobb: a síko6 utak ugyancsak segítenek meg­nyújtani a menetidőt. Meg­néztük hát, mi az oka ennek a nem éppen szerencsés újí­tásának? Az utazás Heves MÁVAUT-állomás: — Kérem, ne tülekedje­nek! Úgyis fölfér minkenki! Ne lökdössók egymást, így nem lehet jegyet váltani! A kocsik oldalán nagy táb­la: Kalauz nélküli járat. In­dulnak Pélyre, Kiskörére és még néhány környékbeli községbe. Már jóval az in­dulás előtt beállnak, de így is van néhány perc késés, mire mindenki beszáll. A hatalmas gödrökkel teü je­ges, csúszós téren nagyokat bakkannak a buszok, de a felszállás sem könnyebb: az utasok idegesek, lökdösőd­nek, tülekednek. Az állomás „Presszó” fel­iratú talponállójában meg­szólítok néhány melegedő, indulásra váró kocsivezetőt és kalauzt Az ő vélemé­nyük: — Ha kalauz nélkül akar­ják a járatokat indítani, ak­kor módosítani kell a me­netrendet is. Én kalauztár­sammal hajnaltól nyolc zsú­folt oda-vissza utat teszek meg délelőttönként és dél­után is csaknem ugyaneny- nyit. Néhányszor már men­tem egyedül. Félórát is ké­sett a járat, de elhiheti, estére mégis teljesen kész voltam. Nem nagyon lelkesít még a 400 forint plusz­pénz sem. — Ha az utasok és a ve­zető hozzászokik ehhez, ak­kor már kevesebb a fenn­akadás. Neflcünlk minden­esetre nehezebb, mert egye­dül utazva nincs aki segít­sen műszaki hibánál, vagy akármilyen más problémá­nál. A Szolnokról Hevesen át Egerbe tartó autóbuszon is ott a jelzés: kalauz nélkül. Körülbelül húszam széliünk fel rá némi várakozás után — kevesen, türelmes utasok. A vezető előtt kis do­boz rekeszekkel; halomban® papírpénz, külön az apró. Ügyesem, gyorsan dolgozik. — Meg lehet szokni — mondja jegyadás közben. — A lényeg az, hogy asz utas ne keresgesse sokáig a pén­zét és legyen egy kicsit tü­relmesebb. A felszállás mégis Időbe telik. Bármilyen gyorsan végzi a munkáját, egy utas kiszolgálása legalább fél percig eltart. Ez pedig test­vérek között is tízperces fel­szállási időt jelent — min­den különösebb fennakadás nélkül, folyama „os munka­ütemben. Késéssel indulunk tehát már Hevesről, amit be­hozni nem nagyon lehet a jégtől tükörfényes, csúszós úton. Terik, megálló. Egy ideig eltart, amíg meggyőzi az egyik bátyus utast, hogy a hátsó ajtón szálljon le és ne akadályozza a felszállást. Az egyik új vendég nem találja a pénztárcáját. Néhányan már Izgatottak, vajon el­érik-e a vonatot Füzesabony­ban — a késés itt is nő né­hány percet. Végre, mintegy negyedórá­léktárába került. (kátai) Úifaita hűsítő A füzesabonyi AF£SZ mezőtárkányi palackozó üzemében megkezdték egy újfajta, úgynevezett Uni Cola, hűsítő palac­kozását. A svájci alapanyagból készülő újabb szörpféleség­ből ez évben 500 ezer üveggel palackoznak, főleg a kör­nyező községek ellátására. Mivel kóstoltuk is, az ízről csak annyit, hasonló a Coca Colához, csupán kevésbé „fagifor” ízű. Reméljük, beválik, s jut majd belőle a megyeszékhely­re is. val a menetidő után, Füzes­abonyba érünk. Rohannak * vonathoz, hátha az is késett. A busz továbbindulásáig még van egy kis idő, ezt már megengedi a menetrend. A gondok A VOLÁN 4-es számú Vál­lalat központja: — Ahol lehetett, a ki­sebb forgalmú, rövidebb út­szakaszokon már régen beve­zettük a kalauz nélküli jára­tokat, — kezdte beszélgeté­sét dr. Urvölgyi Zoltán, a személyforgalmi osztály meg­bízott vezetője — Üjabban viszont, ha betegség, vagy más ok miatt valaki kiesik a munkából, képtelenek va­gyunk pótolni. Aggasztó a létszámhiányunk. — Melyik. útvonalakon adódott probléma kalauzok hiánya miatt? — A Pétervására—Sírok— Eger között közlekedő autó­busz vezetője tíz perc me­netidő-hosszabbítást kárt a zsúfoltságra hivatkozva. A Szolnok—Eger járat néhány szakaszon ugyancsak nagyon terhelt. A Pély—Eger vona­lon jelenleg szintén nincs ka­lauz, azóta ez is késik. Hogy mikor pótolhatjuk a kiesett munkaerőt, azt sajnos nem tudjuk. — Hogyan próbálnak se­gíteni? — Minden nagyobb forgal­mú állomásom bevezettük a jegyelővételi rendszert. De nem szokták meg az utasok: az egri pénztár jó, ha 600 fo­rintot forgalmaz naponta. Reformjegyeket árusíttatunk, amelyet gyorsabban tud ki­adni a vezető. Az egyedül dolgozó kocsivezetők számá­ra kéthavonként tartunk to­vábbképzést a szokásos ne­gyedéves helyett. Egy buszvezető alapfizeté- v., se 1800 forint, ami a telje­sítménnyel néha 2500-ra emelkedik. Egy kalauzé pe- gid 900 forint alapról indul és elérheti az 1700-at. Egy­más után mennek el más szakmákba, több fizetésért. ★ Sok problémája van a MÁVAUT-nak. Egyre na­gyobb feladattal kell meg­birkóznia — sokszor áldat­lan körülmények között. Ezen azonban nem segíti a kényszerű újítás, sőt, sajnos, fokozza a gondokat. Hekeli Sándor Az ember és a kenyér Vége. A reggeli műszako­sak elmentek. A hosszú, sárga mozaikpadlós terem üres, csak a ventillátor zaja hallatszik, hogy a reggel négy órától felgyülemlő párát, forró kenyérgőzt kiszippant­sa a helyiségből. A két ta­karítónő megtölti a vödröket és gépies precíaséggel munkához kezd. A reg­geli műszak délben végzett, nyolcra jönnek az éjszakások. Addig min­iéinek rendben kell lennie, tisztán kell várni az éjsza­kásokat, hogy reggelre elké­szülhessen a nélkülözhetet­len „mindennapi”. A Mátra- vidékí Sütőipari Vállalat 150 ezer embernek ad nap mint nap friss kenyeret — Nálunk kmyérkuTti**» van, ezzel számolni kell. Se­hol a világon nem csinál­nak ilyen nagy ügyet a ke­nyérből, mint Magyarorszá­gon. A francia hóna alá csapja a két hosszú hegedű­tokot, a németnek az a fon­tos, hogy két vékony szelet legyen az asztalon, nálunk © Npnüivnn au. »«fa n. wim> külön kapcsolat van az em­ber és a kenyér között. Ezt minden sütőüzemnek figye­lembe kell vennie, mi is igyekszünk — mondja Oláh György, a vállalat igazgató­ja. — Honnan tudják, hogy mennyi kenyér kell na­ponta? — Huszonnégy órával a sütés megkezdése előtt be­fut a kereskedelem előrejel­zése, hogy mennyi kenyérre, péksüteményre van szükség. A vállalat 16 üzeme ehhez igazodik nap mint nap. Ál­talában nyolcvanezer pék­süteményt és 520 mázsa ke­nyeret adunk nap mint nap. — Mennyit ad a gyön­gyösi gyár? — Százötven mázsái — Es egy-egy nagyobb ttnnép előtt? — Sokkal többet. A vetők és a kisütök olyankor nyolc helyett tíz-ti zenkét órát töl­tenek a kemencék előtt, tal­pig verejtékben. Ha ezek az emberek nem szeretnék va­lami megmagyarázhatatlan hittel munkájukat, akkor ht megfeszülnénk, sem tud­nánk eleget termelni A pékeknél elmúlik egy egész év igazolatlan hiányzás nél­kül. A többi részlegnél nem. — Ml • rangsor • *űtő- feart szakmában? bA éagaiTtá • tegWp­zettebb munkás. Tulajdon­képpen ő állítja össze a ke­nyeret, az alapanyagot. Tő­le függ, hogy milyen ízű lesz a kenyér. A dagasztóval egy rangban van a vető. A vető­kemencében rövid ideig vaa a kenyér. Itt tulajdonképpen a héj szerkezet alakul ki, há­romszáz fok feletti hőmér­sékleten, tőle kerül át a ki­sütőhöz, ahol a kenyér bel­seje átsül, megkapja a vég­ső minőséget. A kisütőke­mencék alacsonyabb hőmér­sékletűek. Kétszázhatvan fo­kosak. — Milyen meleg van a te­remben, ahol dolgoznak? — Nyáron elviselhetetlen. — De elviselik? — Az átlagembernek el­viselhetetlen. A gyár Gyöngyös peremén van, ahol az új lakótelep vé­get ér és a hármas számú műút, búcsút intve a Mátra aljának, nekiiramodik a fő­városnak. A környező ker­tes házak lakói most térnek hazafelé. Hónuk alatt, tás­kájukban ott gömbölyödik a ropogós héjú kenyér. A sárga mozaiklapon még csillog a víz a kemencék előtt A második terem vé­gében már égnek a lámpák. A süteményeseknél ahol a tófH, « zsemle, ■ pogácsa ké­szül, egy' idős férfi fehér, rö­vid ujjú ingben hajol a da­gasztócsésze fölé. ö csészé­nek mondja, én inkább üst­nek nevezném. Három má­zsa tésztát képes befogadni. Hajnak Alfréd, a sütemé­nyesek brigád vezetője, negy­venhét éve dolgozik a szak­mában. Fiatalon kezdte, ti­zenkét éves korában. A mozdulatai kisívűek, pontosak. Egyetlen felesle­ges kitérőt sem tesz. A vá­szoningből kinyúló vékony, inas karok óramű precízség- gel adagolják a lisztet, a sót a vizet az élesztőt. A da­gasztógép acéllapátja bele­gyúr a tésztába. A brigád­vezető átmegy a terem má­sik végébe, benyomja a fa­lon levő gombokat. Az olaj­kemencében egyenletes, halk morajjal éled a tűz. Visz- szamegy a dagasztógéphez, leállítja, kihúzza a hatalmas fémcsészét és újat tol az acélkar alá. Kilenc csészé­vel dagaszt be az éjszaká­soknak, egy-két üstöt elké­szít a reggeleseknek, hogy rögtön tudjanak kezdeni. Morog egy kicsit magában, hogy már megint rossz az élesztő... A kenyereseknél még min­dig csend van. A takarítónőik beülnek egy kis helyiségbe és nekilátnák a vacsorának. Barna kalapos férfi jön, a vállalat párttitkára, termelé­si üzemvezető. — Tudja beteg az éjszakai v>ő^*akvezető, aztán benéz­tem. Nem mintha «UenMi­ni kellene a munkát, megál­lás nélkül dolgozik itt min­denki, csak hátha menet közben adódik valami baj. Volt úgy, hogy harminc má­zsával kellett többet csi­nálni, mint amit rendeltek. Manapság úgy vannak az emberek, hogy inkább meg­veszik a több kenyeret, kü­lönösen ünnep előtt, arra számítva, hátha befut vala­mi vendég, legfeljebb, ha nem kell, ottmarad. Szóval, harminc mázsával több kel­lett. Nagy szó ez. Az egész műszak teljesítménye; het­venkét mázsa. Majdnem a felét rávemi, az aztán a munka. Egy árva hang nél­kül megcsinálták. Ha kérünk valamit, azt mondják: ne tö­rődj vele. meglesz — és meg is csinálják. Próbálnék tele­fonon leszólni, hogy több kell. Nem állnának velem szóba. Balogh János leveszi a ka­lapját, bevezet a laborató­riumba. Itt vizsgálnak meg mindent — műszeresen. A laboránsnő asztala fölül az első holdutasok mosolyog­nak a színes fényképről. — Technika, technika, technika. Ez a három dolog kell a sütőiparban. Az em­berek szeretnek és igyekez nek kényelmesebben élni. Amelyik vállalat, üzem, iparág ezt nem veszi figye­lembe, bukott. Elmennek az emberei. Ez az egységünk nem a legmodernebb, van mit javítani. Higgye el, em­bereink é«UaH produkálnak. Két műszak van. A reggeli és az éjszakai. Minden má­sodik héten éjszakásak. De amikor reggelesek, akkor is fel kell kelni három órakor. Szerintem többet érdemelné­nek. Meg van kötve a ke­zünk. Nézze, meg lehetne csinálni, hogy emelünk a béren, de azt a nyereségből kellene levenni, azt meg ki csinálja meg. Most a lakás­gondokon szeretnénk javíta­ni. — Tudom, hogy ezek az emberek mit dolgoznak. Higgye el, néha szégyellek bejönni közéjük, mert ők csak azt látják, hogy jövök- megyek, amíg ők ott állnak a dagasztócsészék felett. A kemencék ajtaja nyitva. A vetők és a kisütők mezí­telen felsőtesttel hajladoz­nak a hosszú nyelű falapát­tal a kezükben. Egy vékony, barázdás arcú ember, mint valami hindu artista, hihe­tetlen belső ritmussal pakol­ja be a forró levegőt okád ' nyílásba a nyers tésztái Nincs egy lélegzetvételrrr szünet. A feladólány rá bor: ja a kis faformából a nyers kenyeret a lapátra, ő pedie szusszanás nélkül rakja kemencébe, néhány perc e- már szedi kifelé, rárakja a futószalagra és a félig nyers kenyér vándorol a kisütő­höz. A lány, lehet vagy ti­zenhét éves. ezalatt áttolta a rekesze« tészfcáskocsit a má­sik ittiiaöet, majd amikor 06

Next

/
Thumbnails
Contents