Népújság, 1971. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-16 / 13. szám

Rúa'& KOSSUTH I.B» Lányok, ass*my«És, •.40 Verbunkosok. ».13 timiBaniiMDW. 1.23 OperacaiUagak m operaslágerek. 88.CS RádiószínJiáz. »1.20 Zeneikul muadka. 12.20 Zenei anyanyolvOnfe, 12.30 Melódiákoktól. 13.30 Riport. 14.00 KóruspOdtOBV 14.10 A Ozseses kedvelőiméi 14.20 Kis magyar néprajz 14.25 DJ Zettel OJság. 15.20 Csak fiataloknak. 14.08 Tyl Ulensplegel. 14.41 Szombat délutáR, 17.5» DJ lemeaelnkbM. OK llS-too. A Rádió kftzónaégsiolgálaWk »2.25 Táncoljunk. »10 Itt Melódiákoktól PETŐFI us mták. 8.55 >*41» M0 Válaszolunk hallgatóinknak 21.30 Könyvszemle. 12.00 Zenekari maiak 13.03 Kamarazene. 14.00 Napraforgó. 15.06 Orvosok a i 15.10 Bartók: TAncazvtt. 15.30 Falvakban, mezók ón. 16.05 A Ugo dl Nemi UH 16.20 A hót műsorából. 17.4* Egy eséoao kávé tndk 18.10 Egy utas I Rádiójáték. (ISI Wagner: Ti Báromfetv. Újra van cirkusz! Hány w* polcon MAGYAR «Lg» A Tv politikai a honvédség rónáéra. 9.10 Forsyte Bag». 8* botrány. 10-30 Ripartfllsn. 10.50 A biológia 12.16 Tüskevár 7. A TOoRcvdg meghódítóra 10.90 Gótika a magyar atOvdnmt eörténete sorosra 78.10 Nyomozók társasaga...; U. Nyugodt vitae*. 16.38 Hírek. 14.13 Rettegett <S8s*§tsrüt beszélő szovjet gfaej 58.16 Antenr.a. 10.30 Urai riport Zoltánnal K.1S Cicavízió... SOM BózsS és a (Tv-Játék.) ».Ki Zenés képek LaaBoerfi. S3 10 Tv-hlradó. 22.» A szép Serge. (MagynewS beszélő (randa flliit) POZSONYI 11.00 Szórakoztató műsor. 16.55 CHZ Utvinoc—Sparta Praha CKD Jégkorong* mérkőzés. 19 » és 21.50 Tv-hlradó. 20.00 Michigan környéke. Kanadai természetűim* sorozat. 90.S Maupassant: Eladás. 21.00 Randall és Hopklrk. Angol tv-sorozat, í, rém. 82.« Revüfilm. EGRI VÖRÖS CStLLAOt (Telelőn: 22-33) Délután fél 4 órakor Aladdin és a csodalámpa > Színes, szinkronizált, francia | rajzfilm. Délután fél 6 és este 8 órakor A gyilkos a házban van Magyar film. EGRI BRODY: (Telefon: 14-07) Rachel, Rächet Színes, amerikai film, GYÖNGYÖSI PUSKINI Inkák kincse GYÖNGYÖSI SZABADSAGA Blei dolgai HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Bűn és büntiödós l—ll. (Dupla helyárak) HATVANI KOSSUTH: Bosszúállók újabb kalandjai FÜZESABONYI Nagy Red PETERVASARA: Dajkamesék hölgyeknek Plakátokkal tele a város. Hírveréssel az ország, ötévi kényszerszünet után meg­nyílt a Fővárosi Nagycirkusz. Igaz, — így utólag a fényes üvegpalotában szemlélődve, megkockáztathatom — meg­érte. A cirkuszban minden va- donat új. A berendezés, a világítás, a hang, a fűtés- hűtés a legkorszerűbb. A technikai berendezés a leg­modernebb. S csupa világ­szám a gálaest műsora is. A konferanszié minden máso­dik szám után ezt mondja Európában egyetlen, a vilá­gon egyedülálló, a hazai kö­zönség előtt először. S van itt fény, pompa, szellem, erő, ügyesség, hu­mor, bátorság, szépség, va­rázslat A fergeteges taps nemcsak az öt éve nem lá­tott joggal hiányolt műfaj­nak, s képviselőinek szól. Szól a cirkusznak, a Köz­épülettervező Vállalat s a Középületépitő Vállalat szak­emberednek is. Erre as alkalomra <— • nyitó műsorra — hazajöttek artistáink akrobatáink, bo­hócaink, Idomáraink — Moszkvából, Dél-Amerlká- bői, Japánból, Teheránból, Spanyolországból, Németor­szágból — ■ kj tudja még honnan. Hogy itthon, az új cirkuszt a káprázatos külse­jű, a berendezésű épületet szuperprodukciókkal töltsék meg. A kupola tizenöt métere* magasságban csillogó ruhá­ban a Jászai-díjas légtor­nász. Simon Tibor. Lélegzet­elállító. Es most amikor a fején állva egyensúlyi* a trapézon, elhallgat a zene, csak a dob pereg sűrűn, hal­kan, *— mögöttem megszólal egy őt áv körülj kisfiú: — De Jó a bácsi nak 3 Teli vér lovak tdomítója; fehér ruhában a két Don­nert Vágtában, galoppban, térdet hajtva, táncolva fut nyargal a két ló. Hófehér li­picaiak jönnek, piros lakk sallanggal, kék tolldísszel. Mintha Toulouse Lautree világa elevenedne meg! Szellemesek, mértéktar­tóak, Ízesek a bohóctréfák Ügyességgel, akrobatikával párosulnak. Három perc alatt, szinte gombnyomásra felépül az oroszlánketrec. A ketrec fel­húzás maga is izgalmas, lát­ványos. Hát még a 8 berber­oroszlán, a idomí tójuk Komlóé Sándor produkció­ja Az elismerés moraja hul­lámzik végig a kétezer né­ző között mikor a vékony, fiatal legény vállára emeli a 180 kilós kedvenc orosz­lánját A 4 Dunai káprázatos lo­vas zsonglőr, a 8 Lyros a levegőben balettezik, a 3 Kunffy ügyes akrobata, Ro­dolfo, a szokás szerint bo­szorkányos. A tánckar, akár Egerben, délután 4 órakór: A nagy karrier n (Petőíl Ifjúsági bérlet) Este 7 érakor: A NAGY KARRIER (Katona-bérleti rraratn Ml ÜGYELET Egerben: szombaton délután 3 órától, hétfő reggel 7 óráig, a Bajcsy-ZsUlnszky utcai rendelő­ben. (Telefon: H-10). Gyermekorvosi ügyelet szom­baton 16 órát. 51 17.30 óráig, va­sárnap délelőtt 9 órától 10.30 óráig. Délután 16 órától 17.30 óráig, az Alkotmány utcai ren­delőben. (Telefon: 17-74). Rende­lési időn kívül az általános or­vosi ügyeletén (Bajcsy-Zsiltnszky utca). Hétfőn 10 órától kedd reg­gel 7 óráig a Bajcsy-Zslllnszky utcában. Gyöngyösön: szombaton 14 óró- tói, hétfő reggel 7 óráig. Az or- , vosi ügyelet helye: Jókai utca 41, szám. Telefon: 17-27. Gyermekorvost ügyelet: vasár­nap délelőtt 10 órától 12 órát:?, a Puskin utcában (Telefon: 16- 36. 18-44). Hatvanban: szombaton Jí órá­tól, hétfő reggel 7 óráig a ren­delőintézetben. (Telefon: 10-04), Maátlé* gyermekek részére ii. « Folie Bergerben la fellép­hetne, olyan látványos a lá­nyok öltözéke. Aztán „Kicsi”, a 15 mázsás víziló táncolja, futja körbe a porondot Két lábra ül, egy lábra áll Jubi és Dia, a két elefánt Kicsi — Európa egyetlen Idomított vízilova, s egyedülálló az elefántokon produkált akrobatika ia* Négy gyönyörű nö a leve­gőben, — fik a Syriusoh — erő, ügyesség, szépség. Moszkvából jött haza a 10 tagú Várad! ugrócsoport, hogy a magyar közönségnek Is bemutatkozzék. Szaltók, páros ugrások, csak Úgy röpködnek a levegőben, — egymás vállára, válláról Vi­lágszámuk — szál tó 4 em­ber magasságban. 8 végi gkomédi ázzák a mű­sort az Eötvös zenebohócok, a Jászai-díjas Eötvös Gábor és két fia. önálló számaik­kal és a porond átváltozá­sait elfeledni hivatott vil- lámjeleneteikkel Zenélnek, dobolnak, trombitálnak, kla­rinétosnak, úgy bohóckod­nak, énekelnek, táncolnak, s csak úgy mellékesen zsong­lőrködnek is. Csupa kedves humor, ötlet a játékuk. Ne­vettetnek, szórakoztatnak. Ok Is világjáró család — az azóta cirkuszigazgatóvá avanzsált Eötvösiiével — négy földrész országait be­járták. Mindenütt siker, taps fogadta műsorukat Eötvös Gábornak svájci fellépése­kor Chaplin is melegen gra­tulált Jó ez a cirkusz. Színes, lát­ványos. szórakoztató. Jó, hogy újra van cirkuszunk. Kádár Márta Közgazdasági szabályozó rendszerünk továbbfejlesztése Az 1971. január 1-én életbe léptetett szabályozókról je­lent meg új könyv a Közgaz­dasági és Jogi Könyvkiadó gondozásában. A kötet elő­szavában Tímár Mátyás rö­viden értékeli a gazdaságirá­nyítási reform hároméves eredményeit és felhívja a fi­gyelmet a közgazdasági sza­bályozók továbbfejlesztésének szükségességére. Az átmenet zökkenőinek elkerülése érde­kében egyrészt ideiglenes megoldásokat alkalmaztak, másrészt a tapasztalatok .azt igazolják, hogy egyes szabá­lyozók nem megfelelően töl­tik be hivatásukat, azokat célszerű módosítani. Negyedül ötéves tervünk nagyobb célkitűzései nem te­szik lehetővé a korábbi, na­gyobb biztonságra törekvő szabályozást, mert az fékez­né népgazdaságunk és a vál­lalatok gyorsabb ütemű fej­lődését. Köztudomású, hogy a termelékenység 1968-69- ben nem fejlődött kielégítő módon, és ebben nagy része van annak, hogy szabályozd rendszerünk átmenetileg in­kább létszámnövelésre, mint műszaki fejlesztésire és a ha­tékonyság növelésére ösztön­zött. A szabályozókat 1970- ben valamelyest módosították és társadalompolitikai ténye­zők mellett a szabályozók részleges módosításának lehet tulajdonítani az 1970. évi ked­vezőbb eredményeket A könyv egyértelműen megállapítja, hogy a IV. öt­éves terv Időszakában nincs szükség irányítási rendsze­rünk alapelveinek módosítá­sára, csupán azok következe­tesebb érvényesítése céljából kell a szabályozó rendszer egyes elemeit az új helyzet­nek és az új követelmények­nek megfelelően tökéletesíte­ni. A kötetben gazdasági éle­tünk vezető személyiségei ír­tak tanulmányokat az árrend­szer, a vállalati jövedelem- szabályozás és támogatási rendszer, a bérszabályozás, vállalati munkaerő-gazdálko­dás, a külkereskedelem, a lakossági fogyasztás, a világ­piacon végbemenő árváltozá­sok, a fejlesztés szabályozá­sa. a forgóeszköz-gazdálkodás és hitelezés, a fejlesztési esz­közök és gazdasági társulás:*, a termékforgalmazás és a műszaki fejlesztés értékelése és továbbfejlesztése kérdései­ről. A tanulmánykötet legfőbb értéke, hogy a közgazdasági szabályozók hároméves mű­ködésének tapasztalatairól a valóságnak megfelelő értéke­lést ad és kritikai elemzés után a helyesnek bizonyult alapelvek szerint összefüggé­seiben mutatja be a szabályo­zó rendszer továbbfejleszté­sét. A most megjelent köte­tet a vállalatok és intézmé­nyek vezetői aligha nélkülöz­hetik, mert a mindennapi munkához, a korszerű irányí­táshoz nélkülözhetetlen az el­vi tisztánlátás, az összefüg­gések ismerete Ennek hiá­nyában a végrehajtási utasí­tásokat aligha lehet megér­teni és aligha lehet eredmé­nyesen gazdálkodni. F. L. E Belezni: A NYAKEK Krab felügyelő belenézett a reggeli lapokba és dühö­sen az asztalra dobta őket Hevesen támadták őt is, munkatársait is, mert négy nap alatt ennyi idő telt el a gyilkosság elkövetése óta, nem tudtak semmiféle nyomra jutni. Rémesen un­tatták és idegesítették az új­ságírók képtelen javaslataik­kal, de még inkább diihösí- tette Warnerné, aki az új­ságok első oldaláról mosoly­gott le, és neki úgy tetszett mintha éppen őt gúnyolná. — Nem tudom megérteni, hogyan jelenhetett meg férje temetésén ennyire felcico- mázva. Hozzátok elém azon­nal! A felügyelő valamivel nyu- godtabb volt amikor az asz- szony előtte állt. Az asszony nyugalma és ártatlan arcki­fejezése lefegyverezték. — Nos, asszonyom, kezdje élőiről és ismételjen el min­dent amit a dologról tud. Az asszony fekete ruhájá­ban igen elegáns volt. Nya­kán gyönyörű nyakéket vi­selt. amelynek csillogása és értékes volta azonnal szem­betűnt Halk hangon beszélni kez­dett. elmondta, hogy a múlt szombaton, amikor ha­zatért, a bejárati ajtó nyit­va volt, és férjét az egyik szobában az íróasztalira bo­rulva találta. Első pillanatra azt hitte, hogy alszik. Az asszony elmondta, értesítette a rendőrséget, amikor észre­vette, hogy férjének véres a tarkója. Nem, a személy­zetből senki sem volt otthon: szombat a szabad napjuk. Semmi sem hiányzik. Min­dent alaposan megvizsgált a rendőrség utasítására. Krab felügyelő megperdült a széken. Tudomása volt ar­ról, hogy a Warner házas­párnak széfje volt a bank­ban, és tudta, hogy az asz- szony a nyakán levő nyak­éket a temetés előtti napon vette ki a széfből. De miért? — Miért? — ismételte meg a kérdést az as-zony. —* Mit mondjak ? Imádom ezt a nyakéket, a legkedve­sebb ajándék volt, amit fér­jemtől kaptam.. — De miért viseli ily tün­tetőén most, amikor nagy szomorúság érte? — Nem tudom .,. Talán hiúságból, felügyelő úr, én meglehetősen hiú vagyok. —- Asszonyom — szólt ri­degen a rendőr —, ön sze­rint a gyilkosnak jól kellett ismernie a ház szokásait, és azt is tudta, hogy szomba­ton a személyzet szabad, ön megadta nekünk barátaik és ismerőseik névsorát és címét, s mi valamennyit kihallgat­tunk... Azt hiszem, hogy reagáltak erre és mennyire ellenszenves lett előttük, megvádolva érzik magukat. Azt is elmondta nekünk, bi­zonyos abban, hogy a gyil­kos el akar valamit vinni, de hogy mit, azt nem említette, vagy talán nem is tudja?... — Talán a nyakéket — fe­lelte az asszony csendesen, megsimogatva kezével az ék­szer drágaköveit. — Mind nyáján tudtak roppant érté­kéről, s én gyakran visel­tem. — Ez igaz —- kiáltott a felügyelő türelmét vesztve —, olyannyira sűrűn és meg­átalkodva, hogy még íerj. temetésére is felvette, pedig nyilván az ék­szer okozta a férje halálát. Kérem, ma­gyarázza meg viselkedését, mert sehogy sem értem önt Barátai mind megrökönyöd­tek. Nézze csak meg a temeté­sen készült felvételeket mindegyiken mintha moso­lyogna. szomo­rúságnak és könnyeknek semmi nyo­ma..* Férjét meggyilkolták, ön pedig nevet ékszerével hi­valkodik és fényképészeknek pózol. Senkit sem láttam még így viselkedni! Mondja csak, asszonyom, de őszin­tén ... szerette ön a férjét? A következő két hónapban a rendőrség többször érdek­lődött Warnerné felől, az új­ságok azonban mind ritkáb­ban írtak a gyilkosságról. A barátok és ismerősök közül senki sem telefonált többé az özvegynek. Senki sem kereste feL Néhány ba­rátnője, akikkel véletlenül összefutott az utcán, elfordí­tották a fejüket. Ennek elle­nére el-eljárogatott otthon­ról. Látták divatboltokban, mindig pókedvűen és ele­gánsan, és nyakán, mintha csak magára akarná zúdítani az ellenséges tekinteteket, örökösen a hírhedt nyakéket viselte. Minden este kinézett az ablakon vagy kiment az er­kélyre, naintha várt volna valakit. Fürkészte a gyér for­galmú utcát és a sötét ker­tet. Egy szombat este úgy tíz óra tájban közeledő autó fé­nyére lett figyelmes. Az autó lassított éa r ház előtt megaufc Egy árnyat látott kiosonni a kocsiból, de hiába erőlkö­dött, nem tudta felismerni. Szíve hevesen kalapált, az­tán hallotta, hogy hívják, a hangot rögtön félisíherte. — Larry — kiáltott fel meglepetten —, te vagy? Milyen öröm, azonnal jö­vök. A férő türelmesen várt. Hiába, a nőknek mindig meg kell még igazítaniuk vala­mely hajtincsüket, vagy még egy kis púdert kell felrak­niuk. Aztán, amint a kapu önműködően kinyílt, bement rajta. Az asszony igen szívélye­sen fogadta, leültette a sza­lonban, és megkínálta whis- kyveL Hálálkodott, nagyon boldog, hogy meglátogatta, mert mindenki hátat fordí­tott neki, és hogy mennyire szükségét érzi, hogy valame­lyik hű, odaadó barátjának, amilyen ő, mindent elmond­jon ... — Mert tudod, Larry — vallotta be —, én félre­vezettem a rendőrséget Igen, azt mondtam, semmi sem tűnt el a házból... de aznap az íróasztal alatt üre­sen találtam az ékszerdobozt A dobozban ugyanis e nyak­ék mását tartottam, azt hord­tam állandóan, és ezért min­dig kéznél volt. Senki sem tudott létezéséről, csak én... a féljem, meg most a gyil­kos, aki ellopta! Tudtára kel­lett adnom a tettesnek, hogy az igazi nyakék itt van, el kell jönnie érte, ha meg akarja szerezni... Bizonyos voltam benne, nem tud el­lenállni a kísértésnek és megkísérli még egyszer... Akinek van bátorsága meg­ölni barátját, az semmitől sem riad vissza. Ezért mu­tatkoztam annyit, fényképez- kedtem, azt akartam, hogy mindenki elhagyjon, csak egy látogatót várhassak: a gyilkost! Állj, Larry, felesle­ges bármit tenned. Mielőtt beengedtelek telefonáltam a rendőrségnek... most már kint vannak és várnak rád. Mit érnél vele, ha engem is megölnél? Aztán rá se hederítve a kővé dermedt férfira, az asz- szony az ajtóhoz ment és feltárta. Krab felügyelő be­lépett a szobába, az asszony­ra pillantva most látta elő­ször, hogy Warnerné arcán

Next

/
Thumbnails
Contents