Népújság, 1971. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-16 / 13. szám
Rúa'& KOSSUTH I.B» Lányok, ass*my«És, •.40 Verbunkosok. ».13 timiBaniiMDW. 1.23 OperacaiUagak m operaslágerek. 88.CS RádiószínJiáz. »1.20 Zeneikul muadka. 12.20 Zenei anyanyolvOnfe, 12.30 Melódiákoktól. 13.30 Riport. 14.00 KóruspOdtOBV 14.10 A Ozseses kedvelőiméi 14.20 Kis magyar néprajz 14.25 DJ Zettel OJság. 15.20 Csak fiataloknak. 14.08 Tyl Ulensplegel. 14.41 Szombat délutáR, 17.5» DJ lemeaelnkbM. OK llS-too. A Rádió kftzónaégsiolgálaWk »2.25 Táncoljunk. »10 Itt Melódiákoktól PETŐFI us mták. 8.55 >*41» M0 Válaszolunk hallgatóinknak 21.30 Könyvszemle. 12.00 Zenekari maiak 13.03 Kamarazene. 14.00 Napraforgó. 15.06 Orvosok a i 15.10 Bartók: TAncazvtt. 15.30 Falvakban, mezók ón. 16.05 A Ugo dl Nemi UH 16.20 A hót műsorából. 17.4* Egy eséoao kávé tndk 18.10 Egy utas I Rádiójáték. (ISI Wagner: Ti Báromfetv. Újra van cirkusz! Hány w* polcon MAGYAR «Lg» A Tv politikai a honvédség rónáéra. 9.10 Forsyte Bag». 8* botrány. 10-30 Ripartfllsn. 10.50 A biológia 12.16 Tüskevár 7. A TOoRcvdg meghódítóra 10.90 Gótika a magyar atOvdnmt eörténete sorosra 78.10 Nyomozók társasaga...; U. Nyugodt vitae*. 16.38 Hírek. 14.13 Rettegett <S8s*§tsrüt beszélő szovjet gfaej 58.16 Antenr.a. 10.30 Urai riport Zoltánnal K.1S Cicavízió... SOM BózsS és a (Tv-Játék.) ».Ki Zenés képek LaaBoerfi. S3 10 Tv-hlradó. 22.» A szép Serge. (MagynewS beszélő (randa flliit) POZSONYI 11.00 Szórakoztató műsor. 16.55 CHZ Utvinoc—Sparta Praha CKD Jégkorong* mérkőzés. 19 » és 21.50 Tv-hlradó. 20.00 Michigan környéke. Kanadai természetűim* sorozat. 90.S Maupassant: Eladás. 21.00 Randall és Hopklrk. Angol tv-sorozat, í, rém. 82.« Revüfilm. EGRI VÖRÖS CStLLAOt (Telelőn: 22-33) Délután fél 4 órakor Aladdin és a csodalámpa > Színes, szinkronizált, francia | rajzfilm. Délután fél 6 és este 8 órakor A gyilkos a házban van Magyar film. EGRI BRODY: (Telefon: 14-07) Rachel, Rächet Színes, amerikai film, GYÖNGYÖSI PUSKINI Inkák kincse GYÖNGYÖSI SZABADSAGA Blei dolgai HATVANI VÖRÖS CSILLAG: Bűn és büntiödós l—ll. (Dupla helyárak) HATVANI KOSSUTH: Bosszúállók újabb kalandjai FÜZESABONYI Nagy Red PETERVASARA: Dajkamesék hölgyeknek Plakátokkal tele a város. Hírveréssel az ország, ötévi kényszerszünet után megnyílt a Fővárosi Nagycirkusz. Igaz, — így utólag a fényes üvegpalotában szemlélődve, megkockáztathatom — megérte. A cirkuszban minden va- donat új. A berendezés, a világítás, a hang, a fűtés- hűtés a legkorszerűbb. A technikai berendezés a legmodernebb. S csupa világszám a gálaest műsora is. A konferanszié minden második szám után ezt mondja Európában egyetlen, a világon egyedülálló, a hazai közönség előtt először. S van itt fény, pompa, szellem, erő, ügyesség, humor, bátorság, szépség, varázslat A fergeteges taps nemcsak az öt éve nem látott joggal hiányolt műfajnak, s képviselőinek szól. Szól a cirkusznak, a Középülettervező Vállalat s a Középületépitő Vállalat szakemberednek is. Erre as alkalomra <— • nyitó műsorra — hazajöttek artistáink akrobatáink, bohócaink, Idomáraink — Moszkvából, Dél-Amerlká- bői, Japánból, Teheránból, Spanyolországból, Németországból — ■ kj tudja még honnan. Hogy itthon, az új cirkuszt a káprázatos külsejű, a berendezésű épületet szuperprodukciókkal töltsék meg. A kupola tizenöt métere* magasságban csillogó ruhában a Jászai-díjas légtornász. Simon Tibor. Lélegzetelállító. Es most amikor a fején állva egyensúlyi* a trapézon, elhallgat a zene, csak a dob pereg sűrűn, halkan, *— mögöttem megszólal egy őt áv körülj kisfiú: — De Jó a bácsi nak 3 Teli vér lovak tdomítója; fehér ruhában a két Donnert Vágtában, galoppban, térdet hajtva, táncolva fut nyargal a két ló. Hófehér lipicaiak jönnek, piros lakk sallanggal, kék tolldísszel. Mintha Toulouse Lautree világa elevenedne meg! Szellemesek, mértéktartóak, Ízesek a bohóctréfák Ügyességgel, akrobatikával párosulnak. Három perc alatt, szinte gombnyomásra felépül az oroszlánketrec. A ketrec felhúzás maga is izgalmas, látványos. Hát még a 8 berberoroszlán, a idomí tójuk Komlóé Sándor produkciója Az elismerés moraja hullámzik végig a kétezer néző között mikor a vékony, fiatal legény vállára emeli a 180 kilós kedvenc oroszlánját A 4 Dunai káprázatos lovas zsonglőr, a 8 Lyros a levegőben balettezik, a 3 Kunffy ügyes akrobata, Rodolfo, a szokás szerint boszorkányos. A tánckar, akár Egerben, délután 4 órakór: A nagy karrier n (Petőíl Ifjúsági bérlet) Este 7 érakor: A NAGY KARRIER (Katona-bérleti rraratn Ml ÜGYELET Egerben: szombaton délután 3 órától, hétfő reggel 7 óráig, a Bajcsy-ZsUlnszky utcai rendelőben. (Telefon: H-10). Gyermekorvosi ügyelet szombaton 16 órát. 51 17.30 óráig, vasárnap délelőtt 9 órától 10.30 óráig. Délután 16 órától 17.30 óráig, az Alkotmány utcai rendelőben. (Telefon: 17-74). Rendelési időn kívül az általános orvosi ügyeletén (Bajcsy-Zsiltnszky utca). Hétfőn 10 órától kedd reggel 7 óráig a Bajcsy-Zslllnszky utcában. Gyöngyösön: szombaton 14 óró- tói, hétfő reggel 7 óráig. Az or- , vosi ügyelet helye: Jókai utca 41, szám. Telefon: 17-27. Gyermekorvost ügyelet: vasárnap délelőtt 10 órától 12 órát:?, a Puskin utcában (Telefon: 16- 36. 18-44). Hatvanban: szombaton Jí órától, hétfő reggel 7 óráig a rendelőintézetben. (Telefon: 10-04), Maátlé* gyermekek részére ii. « Folie Bergerben la felléphetne, olyan látványos a lányok öltözéke. Aztán „Kicsi”, a 15 mázsás víziló táncolja, futja körbe a porondot Két lábra ül, egy lábra áll Jubi és Dia, a két elefánt Kicsi — Európa egyetlen Idomított vízilova, s egyedülálló az elefántokon produkált akrobatika ia* Négy gyönyörű nö a levegőben, — fik a Syriusoh — erő, ügyesség, szépség. Moszkvából jött haza a 10 tagú Várad! ugrócsoport, hogy a magyar közönségnek Is bemutatkozzék. Szaltók, páros ugrások, csak Úgy röpködnek a levegőben, — egymás vállára, válláról Világszámuk — szál tó 4 ember magasságban. 8 végi gkomédi ázzák a műsort az Eötvös zenebohócok, a Jászai-díjas Eötvös Gábor és két fia. önálló számaikkal és a porond átváltozásait elfeledni hivatott vil- lámjeleneteikkel Zenélnek, dobolnak, trombitálnak, klarinétosnak, úgy bohóckodnak, énekelnek, táncolnak, s csak úgy mellékesen zsonglőrködnek is. Csupa kedves humor, ötlet a játékuk. Nevettetnek, szórakoztatnak. Ok Is világjáró család — az azóta cirkuszigazgatóvá avanzsált Eötvösiiével — négy földrész országait bejárták. Mindenütt siker, taps fogadta műsorukat Eötvös Gábornak svájci fellépésekor Chaplin is melegen gratulált Jó ez a cirkusz. Színes, látványos. szórakoztató. Jó, hogy újra van cirkuszunk. Kádár Márta Közgazdasági szabályozó rendszerünk továbbfejlesztése Az 1971. január 1-én életbe léptetett szabályozókról jelent meg új könyv a Közgazdasági és Jogi Könyvkiadó gondozásában. A kötet előszavában Tímár Mátyás röviden értékeli a gazdaságirányítási reform hároméves eredményeit és felhívja a figyelmet a közgazdasági szabályozók továbbfejlesztésének szükségességére. Az átmenet zökkenőinek elkerülése érdekében egyrészt ideiglenes megoldásokat alkalmaztak, másrészt a tapasztalatok .azt igazolják, hogy egyes szabályozók nem megfelelően töltik be hivatásukat, azokat célszerű módosítani. Negyedül ötéves tervünk nagyobb célkitűzései nem teszik lehetővé a korábbi, nagyobb biztonságra törekvő szabályozást, mert az fékezné népgazdaságunk és a vállalatok gyorsabb ütemű fejlődését. Köztudomású, hogy a termelékenység 1968-69- ben nem fejlődött kielégítő módon, és ebben nagy része van annak, hogy szabályozd rendszerünk átmenetileg inkább létszámnövelésre, mint műszaki fejlesztésire és a hatékonyság növelésére ösztönzött. A szabályozókat 1970- ben valamelyest módosították és társadalompolitikai tényezők mellett a szabályozók részleges módosításának lehet tulajdonítani az 1970. évi kedvezőbb eredményeket A könyv egyértelműen megállapítja, hogy a IV. ötéves terv Időszakában nincs szükség irányítási rendszerünk alapelveinek módosítására, csupán azok következetesebb érvényesítése céljából kell a szabályozó rendszer egyes elemeit az új helyzetnek és az új követelményeknek megfelelően tökéletesíteni. A kötetben gazdasági életünk vezető személyiségei írtak tanulmányokat az árrendszer, a vállalati jövedelem- szabályozás és támogatási rendszer, a bérszabályozás, vállalati munkaerő-gazdálkodás, a külkereskedelem, a lakossági fogyasztás, a világpiacon végbemenő árváltozások, a fejlesztés szabályozása. a forgóeszköz-gazdálkodás és hitelezés, a fejlesztési eszközök és gazdasági társulás:*, a termékforgalmazás és a műszaki fejlesztés értékelése és továbbfejlesztése kérdéseiről. A tanulmánykötet legfőbb értéke, hogy a közgazdasági szabályozók hároméves működésének tapasztalatairól a valóságnak megfelelő értékelést ad és kritikai elemzés után a helyesnek bizonyult alapelvek szerint összefüggéseiben mutatja be a szabályozó rendszer továbbfejlesztését. A most megjelent kötetet a vállalatok és intézmények vezetői aligha nélkülözhetik, mert a mindennapi munkához, a korszerű irányításhoz nélkülözhetetlen az elvi tisztánlátás, az összefüggések ismerete Ennek hiányában a végrehajtási utasításokat aligha lehet megérteni és aligha lehet eredményesen gazdálkodni. F. L. E Belezni: A NYAKEK Krab felügyelő belenézett a reggeli lapokba és dühösen az asztalra dobta őket Hevesen támadták őt is, munkatársait is, mert négy nap alatt ennyi idő telt el a gyilkosság elkövetése óta, nem tudtak semmiféle nyomra jutni. Rémesen untatták és idegesítették az újságírók képtelen javaslataikkal, de még inkább diihösí- tette Warnerné, aki az újságok első oldaláról mosolygott le, és neki úgy tetszett mintha éppen őt gúnyolná. — Nem tudom megérteni, hogyan jelenhetett meg férje temetésén ennyire felcico- mázva. Hozzátok elém azonnal! A felügyelő valamivel nyu- godtabb volt amikor az asz- szony előtte állt. Az asszony nyugalma és ártatlan arckifejezése lefegyverezték. — Nos, asszonyom, kezdje élőiről és ismételjen el mindent amit a dologról tud. Az asszony fekete ruhájában igen elegáns volt. Nyakán gyönyörű nyakéket viselt. amelynek csillogása és értékes volta azonnal szembetűnt Halk hangon beszélni kezdett. elmondta, hogy a múlt szombaton, amikor hazatért, a bejárati ajtó nyitva volt, és férjét az egyik szobában az íróasztalira borulva találta. Első pillanatra azt hitte, hogy alszik. Az asszony elmondta, értesítette a rendőrséget, amikor észrevette, hogy férjének véres a tarkója. Nem, a személyzetből senki sem volt otthon: szombat a szabad napjuk. Semmi sem hiányzik. Mindent alaposan megvizsgált a rendőrség utasítására. Krab felügyelő megperdült a széken. Tudomása volt arról, hogy a Warner házaspárnak széfje volt a bankban, és tudta, hogy az asz- szony a nyakán levő nyakéket a temetés előtti napon vette ki a széfből. De miért? — Miért? — ismételte meg a kérdést az as-zony. —* Mit mondjak ? Imádom ezt a nyakéket, a legkedvesebb ajándék volt, amit férjemtől kaptam.. — De miért viseli ily tüntetőén most, amikor nagy szomorúság érte? — Nem tudom .,. Talán hiúságból, felügyelő úr, én meglehetősen hiú vagyok. —- Asszonyom — szólt ridegen a rendőr —, ön szerint a gyilkosnak jól kellett ismernie a ház szokásait, és azt is tudta, hogy szombaton a személyzet szabad, ön megadta nekünk barátaik és ismerőseik névsorát és címét, s mi valamennyit kihallgattunk... Azt hiszem, hogy reagáltak erre és mennyire ellenszenves lett előttük, megvádolva érzik magukat. Azt is elmondta nekünk, bizonyos abban, hogy a gyilkos el akar valamit vinni, de hogy mit, azt nem említette, vagy talán nem is tudja?... — Talán a nyakéket — felelte az asszony csendesen, megsimogatva kezével az ékszer drágaköveit. — Mind nyáján tudtak roppant értékéről, s én gyakran viseltem. — Ez igaz —- kiáltott a felügyelő türelmét vesztve —, olyannyira sűrűn és megátalkodva, hogy még íerj. temetésére is felvette, pedig nyilván az ékszer okozta a férje halálát. Kérem, magyarázza meg viselkedését, mert sehogy sem értem önt Barátai mind megrökönyödtek. Nézze csak meg a temetésen készült felvételeket mindegyiken mintha mosolyogna. szomorúságnak és könnyeknek semmi nyoma..* Férjét meggyilkolták, ön pedig nevet ékszerével hivalkodik és fényképészeknek pózol. Senkit sem láttam még így viselkedni! Mondja csak, asszonyom, de őszintén ... szerette ön a férjét? A következő két hónapban a rendőrség többször érdeklődött Warnerné felől, az újságok azonban mind ritkábban írtak a gyilkosságról. A barátok és ismerősök közül senki sem telefonált többé az özvegynek. Senki sem kereste feL Néhány barátnője, akikkel véletlenül összefutott az utcán, elfordították a fejüket. Ennek ellenére el-eljárogatott otthonról. Látták divatboltokban, mindig pókedvűen és elegánsan, és nyakán, mintha csak magára akarná zúdítani az ellenséges tekinteteket, örökösen a hírhedt nyakéket viselte. Minden este kinézett az ablakon vagy kiment az erkélyre, naintha várt volna valakit. Fürkészte a gyér forgalmú utcát és a sötét kertet. Egy szombat este úgy tíz óra tájban közeledő autó fényére lett figyelmes. Az autó lassított éa r ház előtt megaufc Egy árnyat látott kiosonni a kocsiból, de hiába erőlködött, nem tudta felismerni. Szíve hevesen kalapált, aztán hallotta, hogy hívják, a hangot rögtön félisíherte. — Larry — kiáltott fel meglepetten —, te vagy? Milyen öröm, azonnal jövök. A férő türelmesen várt. Hiába, a nőknek mindig meg kell még igazítaniuk valamely hajtincsüket, vagy még egy kis púdert kell felrakniuk. Aztán, amint a kapu önműködően kinyílt, bement rajta. Az asszony igen szívélyesen fogadta, leültette a szalonban, és megkínálta whis- kyveL Hálálkodott, nagyon boldog, hogy meglátogatta, mert mindenki hátat fordított neki, és hogy mennyire szükségét érzi, hogy valamelyik hű, odaadó barátjának, amilyen ő, mindent elmondjon ... — Mert tudod, Larry — vallotta be —, én félrevezettem a rendőrséget Igen, azt mondtam, semmi sem tűnt el a házból... de aznap az íróasztal alatt üresen találtam az ékszerdobozt A dobozban ugyanis e nyakék mását tartottam, azt hordtam állandóan, és ezért mindig kéznél volt. Senki sem tudott létezéséről, csak én... a féljem, meg most a gyilkos, aki ellopta! Tudtára kellett adnom a tettesnek, hogy az igazi nyakék itt van, el kell jönnie érte, ha meg akarja szerezni... Bizonyos voltam benne, nem tud ellenállni a kísértésnek és megkísérli még egyszer... Akinek van bátorsága megölni barátját, az semmitől sem riad vissza. Ezért mutatkoztam annyit, fényképez- kedtem, azt akartam, hogy mindenki elhagyjon, csak egy látogatót várhassak: a gyilkost! Állj, Larry, felesleges bármit tenned. Mielőtt beengedtelek telefonáltam a rendőrségnek... most már kint vannak és várnak rád. Mit érnél vele, ha engem is megölnél? Aztán rá se hederítve a kővé dermedt férfira, az asz- szony az ajtóhoz ment és feltárta. Krab felügyelő belépett a szobába, az asszonyra pillantva most látta először, hogy Warnerné arcán