Népújság, 1970. december (21. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-16 / 294. szám

TISZTÜJlTAS A SZAKSZERVEZETBEN (3. oldalon) FALUSI VASÁRNAP (3. oldalon) SORGE UTÓDAI (4. oldalon) MEGÁLLT AZ IDŐ GYÖNGYÖSHALÄSZON? (4. oldalon) SPORT (ff. oldalon) pLáffi íraőLsrrARjAi egyesüljetek AZ MSZMP HEVES MEGYEI BIZOTTSÁGA E'S A MEGYEI TANÁCS NAPILAPJA Az Egri Dohánygyár a rekonstrukció után XXI. évfolyam, 294. szám ARA: 80 FILLER 1970. december 18., szerda 1964-ben kezdték meg Egerben a dohánygyár rekonstrukció­ját. Az eltelt időszak alatt közel százmillió forint értéket ruháztak be, vásároltak új, korszerű cigarettagyártó gépe­ket. E nagy rekonstrukció ez évben befejeződött, amelyről Domán László, a gyár igazgatója adott számot a meghívott dohányipari szakembereknek, valamint a város több veze­tőjének. A tanácskozáson megjelent többek között Pelyhe Szilárd, az MSZMP Egri Városi Bizottságának első titkára, Vidéki Imre és Bordács István, a Magyar Dohányipar keres­kedelmi és műszaki igazgatói is. Domán László gyárigazgató tájékoztatója után megtekintették az üzemet, s a legújabb létesítményt, a tízmillió forintos költséggel épült új raktárai. Képünk az üzemlátogatás során készült. * (Foto: Kiss Béla) Leszállt a Venus 7. Kádár János, az MSZMP KB első titkára fogadta Nyiknlaj Patollcsev, szovjet külkereske­delmi minisztert. aki a magyar—szovjet hosszú lejáratú és az 1971. évi árucsere forgalmi megállapodás aláírására érkezett hazánkba. A megbeszélésen részt vett Focis Jenő a kormány elnöke és dr.. Bíró József külkereskedelmi miniszter, valamint F* J. Tyitov^ a Szovjetunió magyarországi nagykövete. Képünkön (balról jobbra) Tyiíov, Patolicsev, ’ a tolmácsnő, Kádár János és Fock Jenő. (MTI-foto — Vigovszki Ferenc felv. — KS) A magyar—szovjet hosszú lejáratú árucsere-forgalmi megállapodás főbb előirány­zatairól dr. Bíró József, kül­kereskedelmi miniszteri az MTI munkatársának a kö­vetkező nyilatkozatot adta: A megállapodás szerint az 1975. évi összforgalmúnk meghalad la majd a 2,1 mil­liárd rubelt, ami az 1970. évi várható forgalomhoz viszo- nyítva mintegy 53—54 száza­lékos hövekedést jelent. A következő években a magyar gépkivitel mintegy GO. gépvá­sárlásaink mintegy 90 szá­zalékkal növekednek. — Annak illusztrálására, hogy milyen mennyiségekről és értékekről van szó, úgy vélem, elegendő példaként említenem, néhány áruféleség szállítási előirányzatait. A következő öt évben többek között 27 millió tonna nyers­olajat. 12 millió tonna vas­ércet, 21 milliárd kilowattóra villamos energiát, 800 000 tonna színesfémet, 540 C00 tonna papírt és papírkartont, 10 millió köbméter ipari fát és fűrészárut. 200 000 tonna gyapotot, 7600 szövő- és kö­tőgépet, 29 000 traktort és gaborakom' áint, 250 009 te­hergépkocsit és 175 0^0 sze- rr'’yg'rko ,'t ví'.'.ro’"n!c a Szovjetunióból. Az import növekedé'v'nek m'rlékét mu­tatják a következő adatok: a most záruló ötéves tervidő­szak alatt összer-’n 27 000 swméíygép’.'0'*sit vásáro’tunk a Szovjetunióból, 16 millió tonna nyersolaj érkezett, a villamos energiaimport a kö­vetkező öt évinek nem egé­szen a fele 10 mi'lió kilo­wattóra veit, s nyomdáink, üzemeink 230 000 tonna szov­jet gyártmányú papirt és pa­pírkartont használtak fel. — Ugyanakkor a magyar ipar és mezőgazda"-:g termé­keiből a következő öt évben 465 kikötői portál és úszó­jára!, 60 folyami és tenger-’ járó hajót, 120 négyrészes Díszei-w.i'ulot, 21 500, autó­buszt, 410 komplett élelmi- szeripari és vegyipari beren­dezést. 250 millió rubel érté­kű híradástechnikai beren­dezést, 70 000 tonna vágott ba­romfit, 930 000 tonna külön­féle konzervet, 1 150 000 ton­na friss gyümölcsöt. 360 mil­lió rubel értékű ruházati cikket és kötöttárut, valamint 350 millió rubel értékű gyógvszert szállítunk a Szov­jetuniónak. — A cserélendő áruk főbb tételeinek vizsgálata jelzi, hogy a Szovjetunióból túl­nyomórészt alapanyagokat, energiahordozókat imoortá- lunk és azokért cserébe fő­ként ipari késztermékeket exportálunk. Ez az áruössze­tétel felel meg a legjobban áginknak, inarunk árstruktúráiénak, s annak a tánvn ek, ho'ív hazánk m-ers anyagban szegény ország. — Talá’unk-e még további tartóis1-okát a kÄt ország ke­reked elm ■‘•Kan ? Erre egvér- trlznfi választ adnak az u'nranosak nv«t rláM 1071. é'vi ám "sere-tornai mi je«rv- 7*kö-'yvl'en megjelölt szánt­tá c"k. arn"iv“k rnintggv G i mm a Ho-c-n i«v'-"tú m"o* 11 o"'ó­korá’-’-.-n t—.—m m-o, áv‘ el'irá.nvzrtait. Tiy mé-’om a p,,,,■ d ZV f n" g o . ion a lövő érb°n ez Heinéi o­_in snáooiAVkal lesz na­g vobb. Válioi"+aink a jövő évi fomolom 55—60 százalé­kára már most rendelkeznek magán ingl szomöd^sekkel. — Nagv feladatot Went a ineeá.ttoT'odásban előirányzóit ámforzoiom realizálása, de biztosak v? gyünk abban fe»-"~ink teliocnin^k a dolgo-’dk mill’óinok munkájára támaszkodnak, akik népgazdaságunk erősí­téséért, a magyar és a szov­jet nép életszínvonalának emeléséért munkálkodnak — mondotta befejezésül dr. Bí­ró József. A Venus 7. szovjet auto­matikus űrállomás 120 napos repülés után kedden leszállt a Venus bolygóra. A start pillanatától — augusztus 17-től — az állo­más körülbelül 320 millió kilométer távolságot tett meg. 124 alkalommal létesí­tettek vele rádiókapcsolatot, ezek során nagy mennyiségű telemetrikus információhoz jutottak. December 12-'én, a Venus- tól 1 300 000 kilométer távol­ságra megkezdődtek. a befe­jező szakasz — a bolygó légkörébe való belépés — előkészületei. Földi parancs ra az űrállomás leszálló ré­szének áramszolgáltatását biztosító kémiai forrósokat feltöltésre a napelemhez kapcsolták, a hőmérsékletet a leszálló részben mínusz 8 C-fokra csökkentették. A bolygó légkörébe való belépéskor, december 15-én, magyar idő szerint 6.02 óra­kor, az űrállomás leszálló része különvált az orbitális törzstől. Aerodinamikus fé­kezés következtében; a le­szálló rész sebessége másod: percenként 250 méterré csökkent, majd működésbe lépett az ejtőernyőrendszer, kinyúltak az antenná’ és megkezdődött az információk továbbítása. A leszálló rész jelzéseit 35 percig vették. A Venus -7. által végzett mérések ered­ményeinek feldolgozása és tanulmányozása folyik. (TASZSZ) \ Moszkvában megnyüt a KGST Végrehajtó Bizottsá­gának 50. ülése. Az ülésen a tagországokat miniszter­elnök-helyettesek képviselik. A résztvevők megvitatják a szocialista gazdasági in­tegráció elmélyítésével, va­lamint a gazdasági és tudo­mányos-műszaki együttmű­ködéssel kapcsolatos kérdé­seket. Megvizsgálják azokat az intézkedéseket, amelyek a KGST-országok új gépek­re és ipari berendezésekre vonatkozó igényeinek telje­sebb kielégítésére irányul­nak. (MTI) Parázs vita az Indiai parlamentben t Röviddel" 9 legfelső bíróság döntésének •• közzétételé után az indiai .parlament parázs vita színhelye volt. Miköz­ben a jobboldali képviselők a kormány lemondását kö­vetelték a kongresszuspár­tiak és baloldali honatyák azt javasolták, hogy a parlament jelenlegi ülésszakán terjes­szenek elő törvényjavaslatot a maharadzsák kiváltságait eltörlő rendeletről. Indira Gandhi miniszterelnök a vitában felszólalva hangsú­lyozta: a kormány, folytatja' politikáját, amelynek célja a maharadzsák kiváltságainak megszüntetése alkotmányos eszközökkel. Kijelentette: ha a bírósági végzés teljes szö­vege rendelkezésére áll, ez bizonyára fontos kérdéseket vét majd fel, A legfelső bí­róság döntését alaposan ta­nulmányozni kell mondotta. (MTI) Készülfség San Sebastianban — pápai figyelmeztetés Az AFP Hírügynökség kedden délben továbbított gyorshíre szerint karhatal­mi erők igen nagy készült­A megyei lanács vb nap randién: A termeJszővelkezeíek bclsü etaőrzése Kedden délelőtt Egerben ülést tartott a megyei tanács végrehajtó bizottsága. A megjelenteket Fekete Győr Endre, a vb elnöke üdvözöl­te, majd az Eger—Gyöngyös vidéki és a Dél-Heves me­gyei Termelőszövetkezetek Területi Szövetsége terjesz­tette elő beszámolóját a ter­melőszövetkezetek belső el­lenőrzésének tapasztalatairól, az. ellenőrző bizottságok munkájáról. Mind a beszámoló, mind pedig a felszólalók hangsú­lyozták, hogy az elmúlt években az ellenőrzési tevé­kenység nem tartott lépést a közös gazdaságok fejlődé­sével és sem a belső, sem pedig a külső ellenőrzés nem bizonyult, elég hatékonynak. A belső ellenőrzés haté­konysága elsősorban azért nem tudott javulni, mert a szövetkezeti ellenőrző bi­zottságok személyi összetéte­le a közös gazdaságok na­gyobb többségében még mindig nem a legmegfele­lőbb. A bizottságok tagjai ugyanis, a szakképzettség hiánya miatt, nem képesek a nagyobb, átfogó vizsgálatok­ra. A beszámoló szerint a szövetkezetekben a vezetői ellenőrzés hatékonyabb és következetesebb, ez elsősor­ban a vállalatszerű gazdál­kodásnak, a megnövekedett felelősségének tulájdonítható. A helyzet javítására a te­rületi szövetségek és a taná­csok illetékes osztályai egy­re gyakrabban rendeznek to­vábbképző tanfolyamokat az ellenőrző bizottságok elnökei, tagjai részére, ezzel elősegít­ve, hogy feladatukat részle tesebben megismerjék. Mindkét termelőszövetke­zeti területi szövetség a jövő év első felében úgynevezett revizori iroda létesítését tér vezi, ezek az irodák a szö­vetkezetek felkérésére ellen őrzéseket végeznek. Megnyugtató az is, hogy a közelmúltban kiadott 1047/1970. számú kormány- határozat továbbfejleszti az ellenőrzési rendszert s bizto­sítja, hogy kétévenként min den szövetkezetben átfogi ellenőrzésre kerüljön sor. Mindezek hozzájárulnak hogy a termelőszövetkezetek belső és külső ellenőrzése hatékonyabb legyen a jelen­leginél. A végrehajtó bizottság ez­után más napirendeket tár gyalt. séggel vették körül San Se- bastianban a papi szeminá­rium épületét. A házat a géppisztolyos csendőrség tel­jesen körülzárta. Egyelőre nem ismeretes, hogy mi áll az akció hátterében. Az AFP azonban megemlíti, hogy a szeminárium épületéhez vi­szonylag közel fekszik az a villa, ahonnan baszk szepa- ratisták elrabolták Eugen Beihl nyugatnémet konzult. A madridi rendőrség raz­ziákat kezdett és kedden, a rendőrségnek adott kivételes felhatalmazás első napján 12 embert tartóztatott le. A hatóságok megkezdték a rendszer ismeri e1’" nyeleinek letartóztatását az ország egAsz területén. VATIKÁN VAROS: A Vatikán kedden be’clen- tette: felhívta a spanyol kor­mányt, hogy kímélje meg a burgosi per vádlottainak éle­tét. A közlemény szerint a Szentszék bízik abban, hogy a spanyol kormány ..szükség esetén felhasználta a törvény biztosította lehetőd z-rgit” — azaz kegye’met ad, ha Bur- Rosban haiá'os ítélet sütetne. A Vatikán lapja hozzáfűzi, hogy ezzel ka^cWothan iacrvzékváitás torién! Mad­ridban a kűlüevmínSs-’'' ‘unt és a pápai rwnciatura kö­zött. nvr-ni 1975-ben a magyar-szovjet áruforgalom értéke meghaladja a 2,1 milliárd rubelt

Next

/
Thumbnails
Contents