Népújság, 1970. november (21. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-22 / 274. szám
Sél magyar film Magasiskola Rövid idő alatt most másodszor kell vitázni olyan filmalkotással' amely nem- aetközi díjjal dicsekedhet. A most bemutatott Magasiskola Cannes-ban nyerte el a zsűri különdiját. Öröm és elismerés a nemzetközi sikerért, de mindez nem változtatja meg a véie- snényt: kevésbé tetszett Gaál István legújabb filmje. Sőt, hozzátehetem: minden szépsége, az egyes részletek vitathatatlan művészi értéke ellenére mondanivalójában' elhibázott alkotás a Magasiskola. Igyekszem bizonyítani. •g Valahol Magyarországon ■m nádasokkal! körülvett telepen sólymokat idomítanak. Ide érkezik nyári gyakorlatra egy fiatal ornitológus, akit az egyszerűség kedvéért Fiúnak neveznek. A fiatalember kezdetben érdeklődéssel figyeli a telep mindennapi életét, a „légicsend- őrség” — ezek a sólymok — kegyetlen mutatványait. S ahogyan telnek a napok, mindjobban kiderül a döbbenetes igazság: Lilik, a telep vezetője nemcsak megszállottja munkájának, hanem erőszakos, kegyetlen ember is egyben, aki nem csali a ragadozó sólymokat, íianem embereit is katonai drillben tartja, vakfeg; elmet követel, megöli az egyéniséget, ezzel tulajdonképpen utat nyit az önkény, az erőszak irányába. Sőt az is kiderül, hogy ezen a telepen nemcsak a madarak vannak az emberek rabságában, hanem igaz ez fordítva is. A fiú nem bírja elviselni a telep légkörét, azt, hogy itt tulajdonképpen az embert is idomítják, s visszatér, visz- szapienekül az egészséges társadalomba. Ennyi a vázlatosan megfogalmazott történet, amelyet gyönyörű színekkel, bravúros madárfelvételekkel, s feszesre komponált jelenetekkel, dokumentáris alapossággal fogalmaz meg a film. Nyilvánvaló azonban, hogy Gál István filmjével nem természettudományos ismereteket kíván nyújtani. A madarakról szólva az ember és a természet kapcsolatát vizsgálva nagyon is társadalmi mondanivalót sugároznak a képsorok. Az alkotók is vallják, paraboláról van szó. Ez is nyilvánvaló, hiszen ilyen hangvétellel íródott az irodalmi alapanyag, Mészöly Miklós Magasiskola című kisregénye is. Csakhogy ezt a kisregényt Mészöly 1956-ban írta, s akkor a solymásztelep zárt és kegyetlen világánál: bedaxódy Jánoss mutatása határozott tiltakozás volt az önkényeskedések, az erőszakos cselekedetek ellen. Ez a tiltakozás akkor, másfél évtizeddel ezelőtt realitásból, társadalmi valóságból táplálkozott. De miből táplálkozik napjainkban? Hogyan kell érteni a filmbéli parabolát? Gaál István ugyanis mint forgatókönyvíró és rendező egyszemélyben határozottan átvette a kisregény főbb gondolatmenetét, történésének rendjét. Csakhogy a film napjainkban készült, sőt félreérthetetlenül napjainkról is szól. (A Fiú kezében lévő újság címoldaláról az amerikai holdutasok mosolyognak ránk), s így érthetően elgondolkoztat a kicsendülő mondanivaló. Meglehet szűkreszabott rezervátumnak, társadalom kívülinek is tekinthetnénk ezt a kis terror-telepet, ahol egy hasznos cél érdekében minden eszköz egyformán alkalmazható. De létezhet-e ilyen rezervátum az egészséges társadalom szorító gyűrűjében, s ha igen, ez milyen mértékben általánosítható? Ilyen és ehhez hasonló kérdések foglalkoztattak moziból kifelé jövet. Mert, hogy elgondolkoztató film a Magasiskola, hogy Gaál István rendező és Ragályi Elemér operatőr kiválóan érti az alkotás művészetét, az nem lehet vitás. A szándék igazát pedig nem szabad kétségbevonni, de a film kicsengésével lehet vitázni. A Liliket alakító Bánffy György, a Terézt játszó Meszléri Judit és a Fiút megformáló bolgár színész — Ivan Andonov — játéka tetszett. Érdekes, de kicsengésében elhibázott alkotás a Magasiskola. Nálunk azonban alkotói szabadság van, s ezért így is elkészülhetett ez film. De kijár a szabadság az ellenvéleménynek is. A cannesi fesztivál-díj ellenére... (márkusz) Szép magyar komédia Garai Gábor a markáns egyéniségű és puritán erkölcsi szemléletű költő s az ugyancsak lírai képekben gondolkodó Banovich Tamás, a film remek díszleteinek tervezője és a darab rendezője közösen megálmodták, hogy Balassi életének, szabálytalan sorsának lírai megéneklésével filmen stílusban és mondanivalóban valami egészen újat adnak. A külső felépítési forma is mintha a dalok, versek strófaszerkezetére utalna. A párbeszédek is mintha versekből lépnének elő. Nincs drámai összecsapás sehol — pedig elkelne néhol —, csak néhány szó, esetleg néhány mondat vezeti be a megért- hetőség kedvéért a szerelmi jelenetet, vagy a férfiak egymás közti alkudozását, terefe- réjét, hangulatait A szemelem szenvedélyén felül sehol egy drámai mozzanat, amely a kor vérgőzös levegőjét, a sanyarú közállapotokat, az ország háromrészre szakítottságát az urak és a köznép közötti óriási távolságokat és feszültségét jól érzékeltetné. Portyáznak, megverekednek, egyesek lent maradnak ä füvön, hogy aztán gúlába rakva a halottakat, az életben maradottak menjenek tovább. Bálint verekedő hadnagy, főúri sarj is, perlekedő, fé- kezhetetlen szoknyavadász is, de mindenek előtt poéta, aki az európai nyelveken megszólaló sok-sok dallamot új' rakölti szerelmes és békesség után sóvárgó verseiben. Csatos könyvek, szerelmes női szívek őrizték ezt a kalandos sorsot és költészetet, félve tőle, megvetve őt rossz híre miatt. De ez a filmből csak azoknak derül ki, akik Balassi sorsát, költészetét jól ismerik. Az átlagnéző egy stílusában szokatlan, dramaturgiájában csak lírai elemeket hordani akaró filmet kap. Szenvedélyes vitáknak, dialógusoknak lehetnénk tanúi, ha a szerzők, a két lírai lélek meg is írták volna azokat. Pedig a forgatókönyv keretei mindenre kínálják a lehetőséget. így a színes képek szuggesztív szépsége ellenére elégedetlenül távozunk a nézőtérről, a befejezést, az esztergomi várvívást is félmegoldásnak érezve. Sztankay István az íróirendezői elképzelés nyűgében vergődik. A teljesebbé írt nőalakokban Beata Tysz- kiewicz, Széles Anna és a valóban kitűnő Gyöngyössy Katalin adják a film lírai báját. Koncz Gábor, Kovács Károly nyújtanak még jó alakítást A szép virágénekeknek és Vujicsics Tihamér zenéjének ebben a filmben megérdemelten jutott főszerep. Kérdés, hogy ilyesmit elbír-e egy viszonylag rövidjáték- íilm? (farkas) Fejük felül a tetőt a azt mondhatom: azóta nincs ezen a portán békesség és nyugalom... FÜLÖPÉKNEK „csak” lakásuk van, de az nem. lehet otthonuk! • Mindennnaposak a veszekedések, a piszkolódások, a gyalázkodó sértegetések, durva szavak. A ház kapuján belül robbanó ellentétek dolgoznak, s a hevült indulatok, az ismétlődő összetűzések nyomán keletkezett régi sérülések is újra meg újra felszakadnak, — Bátyám minduntalan a tulajdonunkra tör, el akarja venni fejük félül a tetőt. Mindent elkövet, hogy kiűzzön innét engem, családostól. Nyíltan hangoztatja: kiperel ebből a házból, nála a pénz nem számít! Hányszor a farzsebére ütött már, mondván, mehettek akárhová panaszra, itt van az igazság! Az asszony a halomnyi iratból kihalász egy agyonhajtogatott papírlapot: — Tessék, olvassa csak... Mikor egyik lakónk elköltözött, bátyám az üres helyiségeket önkényesen magának foglalta le, holott egy szem magának az enyémhez hasonló lakása van. A bíróság még 1968-ban nekem ítélte az egyik helyiséget, de ő mindenre fittyet hányva tovább használja azt. Sőt: albérlőt fogadott oda, aki neki fizeti a bért. A bírósági határozat végrehajtására pedig hiába kértünk karhatalmat, 1968. óta a mai napig nem adtak. Torkát fojtogatják a keserű szavak: — ...És most már az egész házat akarja! Hiába tettem le a megváltási árat, az ötvenezer forintot, ahogyan ő, nem ismerték el nagyobb jogomat semmilyen fórumon. Hát mi következik most ezután?! A bíróságon azt mondták: az a tény, hogy bátyámat jogosították fel a közös tulajdon megváltására, ez ránk nem hátráJubileumi emlékhangversenyt rendeznek szerdán este fél nyolc órai kezdettel az egri Gárdonyi Géza Színházban a két halhatatlan zeneköltő, Beethoven és Bartók emlékére. A nagy érdeklődéssel várt koncerten Beethoven Fidelio című operájának nyitányát és a Hegedűversenyt, valamint Bartók Béla Magyar képek című szimfonikus költeményét tolmácsolja az Egri Szimfonikus Zenekar Farkas István karnagy vezetésével. XVIII, Genovese nem véletlenül volt olyan biztos a dolgában. Tizenegyszer jelent már meg vádlottként a törvény előtt: négyszer emberölésért, vagy emberölésre való fel- bújtásért, kétszer adócsalásért és ötször kábítószercsempészésért. Tizenegyszer tartóztatták le és ugyanany- nyiszor szabadon engedték. Miért? Bizonyítékok és tanúk híján. Egyetlen egyszer fordult elő, hogy bizonyos Harry Westen hajlandónak mutatkozott tanúskodni: azonban éppen a tárgyalás napján elrabolták és meggyilkolták. Elmer Bürke őrizetét körültekintően szervezték meg, nehogy ő is rsovember 22,, vasárnap Harry Westen sorsára jusson. 1958. december 2-án délben kihozták a cellájából és felvonóval szállították a 16. emeletre, ahol a főügyész várta. Itt, a folyosón hirtelen megjelenik egy jól öltözött, rendkívül erélyes úr, meglobogtat az őrök orra előtt valami engedélyfélét, s követeli, hogy pár percig négy- szemközt beszélhessen a tanúval. Az ismeretlen betuszkolja Bürkét a 16/384-es cellába. Figyelem! Ez az egyetlen céllá, amelynek ablakán nincs rács. Eltelik két perc, öt perc, tíz perc; a hosszúra nyúlt „rövid beszélgetés” még tart, amikoi hirtelen felüvölt a börtön szirénája. Az őrök berohantak a 16/384-es cellába, ámde a cella üres! Lent az udvaron viszont egy felismer- hetetlenségig összezúzott hulla fekszik: a koronatanú. Másnap meghalt Pietri Miig- nani is, aki letartóztatása után — állítólag — „csipogott”. A New York-i központi börtön kápolnájában istentisztelet közben szúrtál: le. A „geng” megvédte főnökét. Genovese ismét megszabadult. Később azonban Genovese mégsem bizonyult eléggé szemfülesnek; a kábítószercsempészek tömeges lebukásának időszakában hurokra került, s tizenöt évre bevonult a New York-i központi börtönbe, ahol aztán Joe Valachival is találkozott. Szabadulása után Vitone Genovese csendben éldegélt egy kis villában, New York mellett, s itt is halt . meg. ágyban, párnák között, 1066. februárjának egyik kóíerge teges napján. A Cosa nostra az alkoholtilalom emlőjén nevelkedett. Ma a „bűn szindikátusai” — mert a Cosa nostra a légi..-- gvobb ugyan, de nau-: « egyetlen — áttértek a kábitószer-kereskedelemre, amely talán még a szeszcsempészetnél is jobban jövedelmez. 14. Kábítószerek Mintegy kétezer évvel ezelőtt élt egy Mithridatész nevű király, e néven a hatodik. S mivel abban a korban szerfölött divatos volt magas rangú személyiségeket méreggel eltenni láb alól, Mithridatész elhatározta, hogy hozzászoktatja szervezetét a mérgekhez. Naponta lenyelt hát bizonyos adagot — előbb nagyon keveset, aztán mind többet, mígnem immunissá vált. Ö fedezte fel a mitridatizálás módszerét, amelyet szinte valamennyien örököltünk. Azok, akik dohányoznak vagy erős — és sajnos egyre több — kávét fogyasztanak, no meg az alkoholisták szintén kis adagokkal kezdték. A kábítószerek rabjainál viszont, akiknek a szervezete egyre erősebb adagokat követel, ez az „immunizálás” katasztrófába torkollik. Az Egyesült Államokban a kábítószer-üzérkedéssel kap- , ;olato3 első perek egyil; bírája kijelentette: „Ez a törvényszék gyilkosnál is bű nősebbnél: tekinti azt, aki narkotikumokkal kereskedik, hiszen áldozatának a lelkét öli meg. A kábítószerüzér lassú halált és erkölcsi flijést okoz. mert a drog fokról fokra elpusztítja a a Hangversenyen közreműködik Kossuth-díjas, világhírű hegedűművészünk, Kovács Dénes, aki ezúttal már másodízben vállal közös koncertet az egri együttessel. A jubileumi megemlékezést dr. Rácz György zeneesztéta tartja. Az irodalmi műsorban Illyés Gyula és Stephen Spender versei szólalnak meg. A rendezvény alkalmával a színház előcsarnokában emlékkiállítás is nyílik. méitóságérzetet, a tisztességet és a becsületességet. 1200 tonna ópiumból 12 milliárd adag morfiumot, ebből pedig 24 milliárd adag heroint lehet készíteni. Erélyes és hatásos megoldás lenne, ha a mák- és az indiai kender, vagy a kó- kacserje-ültetvényeket megsemmisítenék, s az ily módon felszabadult földeken hasznos növényeket termesztenének. A hasznos növények azonban korántsem olyan jöve- delmezőek, mint a hasis. A parasztok tehát ellenszegülnek. Az ENSZ szakértőinek ülésszaka és az Interpol közgyűlése egyaránt megállapította, hogy az ópium, illetve a hasis kérdése mindenekelőtt gazdasági, társadalmi, és csak azután rendőrségi probléma. Az Andok fennsíkjain élő indiánok milliói rágcsálnak kókaleve- let, részben fájdalomcsillapító hatása miatt, részben azért, meri tompítja éhség- .üve Dél-Amerikában ^„oJúigv i iái v növény „ajándék amelj jóllakatja az éhezőket”. Becslés szerint 'évente mintegy 15 tonna kókacserjelevelet fogyasztanak ebben a formában. i nyes, sőt, kedvező. Hónai* i tudja ezt a bíróság? A papírokból? Nem fértünk tőle ed- - . dig, mint azonos jogú tulaj- ► donosok, és mint jogunktól ' megfosztottak, mint egyszerű lakók, majd megférhetünk? ’ Én ötödmagammal élek a szc- [ ba-konyhában, bátyámnak se kutyája, se macskája, éli a világát egyedül. És ki merték ’ mondani, hogy ehhez a ház- . hoz, az én családom részéhez is egyedül csak neki lehet joga...?! t AZ ASSZONY igazságla- i lanságot érez, a tenger kese- . rűséget ki kell öntenie, hogy i szét ne vesse. Tallózok a halomnyi irat- : anyagban. Régóta tartezacsú- • nya per, bőséges az olvasni va- : ló ..irodalom”. Szó szerint le- : jegyzem a sorokat a Megyei Fő- : ügyészség egyik korábbi csatlakozó fellebbezési óvásából: „Fokozottan kell figyelembe venni azokat az éredekeket, amelyek a résztulajdonos személyi körülményeiből fakadnak, így jelen esetben a Fülöp ’ Sándorné lakásszükségletéből fakadó érdekeket is... Fülöp Sándorné ötödmagával lakik egy szoba-konyhás lakásban. ! Fülöpék családi és szociális ' körülményeik alapján megalapozottabban támaszthatnak igényt...” Fülöpék megalapozottabb igénye az egymást követő perek során nem mindig juthatott érvényre. Nem jutott érvényre szociális helyzetük, nagycsaládos mivoltuk most legutóbb sem, mikor az „egyedülálló, anyagilag jól szituált” ' testvér, Domboróczki István azért indított pert, hogy a szülői ház felett a teljes jogot magának megszerezze. S a bíróság első és másodfokon is az egyedülálló férfit jogosította fel, hogy nagycsaládos húga tulajdonát magához váltsa. A per anyagát tanulmányozva az az érzésem támad, hogy Domboróczki István holmi aukciónak tartotta az egész eljárást. A krónikás csupán azon csodálkozik módfelett, hogy e magatartása nem szúrt szemet a bíróságnak. Domboróczki ugyanis a perben szinte gátlás nélkül licitálta, srófolta felfelé a megváltási ár összegét. Keresetlevelében még, 40 000 Ft-ot ajánlott fel. Mikor látta, hogy ezt Fülöpék is meg tudják adni, mindjárt 43 ezer Ft-ot mondott. Később a bírósághoz benyújtott észrevételében ezt az összeget is tovább srófolta, 45 500 Ft-ra. De még mindig nem állt meg, s a megváltási árat 50 000 Ft-ra emelte — jóllehet a szakértő: vélemény szerint a ház értéke (lakottan) csak 91000 Ft. AHOGYAN MÁR említettem, az 50 000 Ft-ot Fülöp Sándoréit is letétbe helyezték. Hiába, mert a bíróság döntése szerint, a ház mégsem lehet az övék. A Legfelsőbb Bíróság polgári kollégiumának 824. sz. állásfoglalása (új átszámozásban a 10. számú) ezt rögzíti: „Ha nemcsak egy, hanem több tulajdonostárs vállalkozik a magához váltásra... meg kell határozni a magához váltás sorrendjét”. Ez esetben egészen más történt. Mert ha sorrendet állapítanak meg, a szociális helyzet és a családi körülmény csakis az öttagú család elsősé ge mellett szól; s a család ellenében az egyedülálló, magányos férfi semmiképp nem részesülhet előnyben. Ügy vélem, teljesen felesleges hangoztatni, hogy a bíróság döntése mennyire nem meggyőző. S emellett emberségesnek se mondható. Ha a paragrafusokat nézzük, természetesen nem tagadhatjuk döntésük lehetséges jogszerűségét. Ám a paragrafusok mögött emberek sorsa húzódik. És a paragrafusok nem takarhatják el az öttagú családot. S ÉPPEN AZÉRT, mert a döntésben meg nem nyugodhatunk, az ügyészséget kérjük iegyen lépéseket a döntés kényszerítő felülvizsgálatára. Hassanak oda, hogy a Fülöp család lakása valóban otthonná váljék, hogy senki el ne vehesse — fejük felül a tetőt. Pataky Dees® Beethoven és Bartók emlékére Jubileumi hangversenyt rendez ez Egri Szimfonikus Zenekar „Sírom házamat dzőnbe, Hiciiásdeszkám habokba...” ALACSONY', földszintes ház az egri Sertekapu utcában. A háznak két gazdája van: Domboróczki István 46 éves, egyedülálló férfi és Fülöp Sándorné 42 éves asz- szony, ki ötödmagával él, férjével, s három gyerekkel. A ház tulajdonosai, a férfi és az asszony, édestestvérek. Bennük a ragaszkodó szép érzelem, mint tóban a kő, régóta elmerült. A testvéri szeretet kiszáradt belőlük, mint folyók zárt holtágából a víz. Fülöpné sóhajtva kendőjét igazítja: Csak sírva lehet erről beszélni! Keserű, szaggatottan, darabosan felszakadó szavakból épül és gyúródik össze a meghökkentő kép: mint kapaszkodik a célszerű szerzés, a makacs jussolás, a vagyon miatti marakodás, a személyi indulat s az érdek emberek lelkére, hogy mérgezze, besározza és megfojthassa tiszta világát. Halomnyi irat hever az asztalon. Jegyzőkönyvek, bírósági döntések, végzések, határozatok, látlevelek, figyelmeztető felszólítások stb. öt éve tartó pereskedések termékei mind. Két testvér engesztelhetetlenül robbanó ellentéteinek, viasko- dásainak, fájdalmakat fakasztó és sérüléseket, sebeket osztó gyűlölködéseinek dokumentumai. Két testvér... Tervszerűen, módszeresen támad az egyik; kétségbeesetten és elkeseredve védekezik a másik, védelmezi örökölt jogát, a maga tulajdonát. —- Édesanyám és apám építette verejtékkel a házat, most már egyikük se él. Kifizettük a testvérek részét, s azóta itt minden bátyámé és enyém, öt éve történt, 1965- ben, mikor törvény előtt megosztoztunk, hogy közöttünk semmi vita, baj ne legyen. És