Népújság, 1970. november (21. évfolyam, 257-280. szám)
1970-11-15 / 268. szám
Amikor az ember összedőlöd a két kezét es nem huhog bele, akkor megelégedett, örül valaminek, ősi, atavisztikus dolog ez, még az első jelrendszer „idejéből” való, mirrt annyi más emberi mi voltunkban megőrzött „állati” gesztus. De úgy látszik, abért ember az ember, hogy képes legyen egy ősi, egy állati ..emberi” gesztust saját ellentétével is megtölteni: az öröm megelégedettsége mellett a kárörvendés megelégedettségét is hűen kifejezi a két összedörzsölt tenyér. Igaz, a káröröm is öröm, s az is igaz. kár —, hogy az is öröm. Nem szeletem ezeket a kézdörzsölgetöket. Valahogy mindig az az érzésem, hogy nemcsak ebben álltak meg az ősi ösztönnél, hogy a kézdörzsölő kárörvendezés az állatvilágban megbocsátható lenne, az emberi társadalomban azonban orrfacsaró, mert már hamis ön- és fajfenntartási/ ösztön torzója. Beteg lelkű ember lehet az, akinek csak a káröröm az öröm, de az sem lehet egészséges teljesen, akinek a káröröm is okozhat örömet Sajnos, nőm ritka eset manapság, hogy brigantik és gazemberek, notórius bűnözők, gerinctelen puhá- nyok „lebukása” mellett — ami számomra megint csak abban nyű jt örömet, hogy lebuktak, s nem abban, hogy egy ember bűnözővé vált — a társadalom jogos törvényei, ítéDobra ütött házak I i : ti# L HINDU MADONNA (Ghosh Sukhamagö) Oofzaszló butának lenni A rendelet lehetővé teszi, hogy az eddig állami tulajdonban levő házakat él lehessen adni lakásonként. Ennek a rendeletnek megfelelően a gyöngyösi városi hatóság illetékesei és az Ingatlankezelő Vállalat hozzáfogott a munkákhoz. Az eredmény: két házat rövidesen dobra ütnek — a Bugát Pál tér 4. és a Török Ignác u. 2. sz. alatti épületeket. Összesen nyolc lakás kerül magántulajdonba. Várhatóan még ebben a hónapban. A valóság nehezebb Foglalkoztunk már a témával korábban is, és akkor azt mondtuk, hogy a gyöngyösiek közül ez év tavaszán már többen válhatnak addigi föbérletük ^ tulajdonosává. Megkockáztattuk ezt az állítást a különböző fórumok vezetőinek nyilatkozata után. Az ember tervez, a telekkönyv végez. Ebben az esetben legalábbis. Történt, hogy a kijelölt házakról egy sor furcsaság derült ki. A telekkönyvben valóságos nyomozást kellett folytatni némelyik után. Mert megváltozott közben az utca neve, de azt nem vezették át. Más helyrajzi számokon tartották nyilván, mint ahogy arról az ingatlankezelőnek tudomása volt. És így tovább. Már március másodikén elment a levél a földhivatalhoz, amelyben kérték, hogy a munkát végezze el, de az elég sokat késett a bonyodalmak miatt. Most végre ott tartunk, hogy az OTP bizottságának meg kell állapítania az egyes lakások forgalmi értékét. Az ehhez vezető út viszont eléggé rögös. Papírtigrisek Az adásvételhez szükséges időt fölöslegesen zabálják meg a papírtigrisek, amik ok nélkül özönlik el a hivatalos eljárást. Ennek egy része nagyon egyszerűnek tűnik. Mondjuk az épület társas- házzá" nyilvánítása. A műszaki értékelése már elég pepecselő munka. Itt aztán minden apróságot nyilvántartásba kell venni, mert még a beépített villanyvezeték minősége is befolyásolja az árat. A példa csak a precizitás érzékeltetését szolgálja. A forgalmi érték nem feltétlenül esik egybe a műszaki értékkel. Sőt! Így alakul ki végül á lakás eladási ára. Elsőbbségi joga van a lakás megvételében a jelenlegi íőbérlőnek. De ha ő nem tart rá igényt, akár a ház más bérlője, akár kívül álló egyéb személy is megvásárolhatja. A papir olykor csakugyan értctlenné teszi azokat, akik sürgetnék a lebonyblításL Például kiküldött as OTP az ingatlankezelőnek egy olyan kimutatást, aminek sűrű rubrikáit lakónként hat példányban kívánja kitöltetni egy 1959. évi, hatálytalanná vált rendelet álapján. De mert ragaszkodik ehhez a nyomtatványhoz, a vita pedig további heteket vehetne el, vesszen a fejsze jelszóval: engedett az ügyfél. Mégsem kényszer örüljenek azok a „szerencsések”, akiket az állam az akaratuk ellenére is lakástulajdonosokká tesz. Mert biztosan megveszik a mostani főbérletüket, hacsak nem akarnak bizonyos szekatúrák elé nézni a háztulajdonos és bérlő közismert kutya-macska barátsága szerint. Csakugyan olcsón juthatnak a lakáshoz. Ha azt veszem alapul, hogy manapság az OTP-től egy kétszobás, komfortos lakást megvehetek 250 ezerért, a szóban forgó, eladásra kerülő lakásokért sem lehet többet kérni. Ebben az esetben a főbérlő az ár harminc százalékáért a magáénak tudhatja a lakást Tehát az előbbi összeg szerint: hetvenötezerért. De ebből csak tíz százalékot kell készpénzben kifizetnie, tehát hétezer-ötszáz forintot. A többit huszonöt év alatt törleszthet!, vagyis havonta legfeljebb kétszázötven forintonként. Ebben már a három százalékos kamat is benne található. Potom összeg, mondhatjuk nyugodtan. Aki nem akat-ja, nem kell, hogy megvegye. Az érdeklődés azonban nagyon nagy. A Bugát Pál téri és a Török Ignác utcai házak bérlői valamennyien vásárlók most. A közös terhek Ha főbérlő vagyok és valami baj van a lakásban vagy az épületen, egyszerűen szólok az ingatlankezelőnek. IIa nem csinálják meg rövid idő alatt, vagy nem a kedvem szerint végzik el a javítást, nyugodtan, tiszta szívvel szidhatom őket. De ha lakástulajdonos vagyok egy társasházban, hiába várok az ingatlankezelőre. Eltört a tetőn néhány cserép? Körösen csináltatjuk meg. Baj van a szennyvíz-csatornával? A ia- kóközösség gondja ennek a rendbe tétele is. i Szóval: az állam jóvoltából lakástulajdonos lehetek, de ezzel együtt megnő a gondom is. Furcsa: ha az épületben levő lakásokat központi fűtéssel melegítik, akkor ennek tényleges költségeit ezentúl a lakástulajdonosok viselik. Ha viszont egy kazán legalább három házat fűt, akkor már távfűtésnek számít és a fenntartását, kezelését állami dotációval továbbra is az ingatlankezelő látja el. Az igazság csak részben Igazság. Mint ahogy azok is hátrányos helyzetbe kerülhetnek, akik emeletráépítéssel jutottak lakáshoz. Egy ilyen lakásért közel kilenc- venezret adtak ki. önnek csak egy ötödét lakhatják le. Körülbelül hetvenezret elveszítettek. És most esetleg vegyék meg ismét ugyanennyiért ezt a lakást az államtól? De hát hasonló helyzetbe kerülnek azok is, akik az új lakásrendelet szerint a jö/ő év második felében kapnak állami lakást kiutalásra, mert nekik azért már fizetniük kell egy bizonyos ösz- szeget. Amit korábban nem kellett senkinek. Ilyen viszonylagos „Igazságtalanságok” előfordulnak. Összesen ötven épület Gyöngyösön a mostani felmérés szerint a kővetkező öt évben összesen közel ötven épületet ‘ fognak eladni, amelyekben több mint kétszázötven lakás van. Ezeknek jó része szinte kifogástalan műszaki állapotban van. A vevők tehát nem járnak rosz- szul azokkal. Az eladás lényegében ezzel a mennyiséggel be is fejeződik. Utána már évenként legfeljebb egy-két épület kerülhet szóba. A szanálások miatt nagyon óvatosnak kellett lenni a házak kijelölésében, hiszen nem lehet megtenni azt, hogy az eladott épületet két-három év múlva ki kelljen sajátítani. Arról sincs szó, hogy az új lakótelepek épületeit eladják. A következő lépcső lesz a Forrás u. 2—4. sz., az Egri út 8—10. sz., és a Bugát Pál tér 3. sz. összesen huszonnyolc lakással, ) Jó vételt! G. Molnár Ferenc Bizony az. S a legborzasztóbb, hogy a buta ember én vagyok. Ott ülök, állok, élek több milliárd okos ember között, akik mindazt tudják, értik, amit én nem tudok és nem értek, de hiszen éppen ez a lényeg: ők attól okosak sokmilliárdan, hogy mindazt értik és tudják, amit én nem, s attól vagyok én buta, hogy számomra mindaz érthetetlen, ami számukra természetes. Azt mondja a televízió kommentátora és a szó meg is jelenik mögötte egy táblán is, hogy SALT. S e jelszó alatt folyik egy tanácskozás Bécsben. En tudom, hogy hol van Becs, mert tanultam, hogy volt Bécsnek büszke vára, azt is tudom, hogy bizonyos leszerelési tárgyalások folynak Ott szovjet és amerikai közreműködéssel. Eddig tehát nem vagyok buta. Butaság tragédiája akkor vág belém kegyetlenül, mint az isten nyila, mikor azon kezdek tűnődni, mi az, hogy SALT? Mi sem egyszerűbb, megkérdem valakitől: mit jelent? A társaság, amellyel együtt nézzük a kommentátort a képernyőn, szemrebbenés nélkül nézi és hallgatja, hogy SALT. Ha csak egyetlen, zavartan pislogó, tétova nézésű embert is látok magam körül, megkönnyebbedik az én lelkem, szóra mozdul a nyelvem és megkérdem: mi az, hogy SALT? De mindenki nézi, szemrebbenés nélkül nézi, minden tanácstalanság nélkül, sőt, fölényesen nézi és hallgatja: SALT. Ennyi ember között tehát egyedül én nem tudom, mi az, hogy SALT. Ettől még lehetne bennem sugárzó értelem, istenem, egy valamit nem tudok a milliárdnyi tudnivalójából a világnak, nem káptalan és főleg nem, kompjuter az en fejem, mondom magamnak nyugtatóan, amint éppen azt olvasom, hogy.., „regény parabola”. HQgy micsoda? Kapom fel a fejem és körülnézek, hogy olvasó környezetemben hányán kapják fel a fejüket: mi az, hogy regény parabola? Te jó ég, talán van regény hiperbola is? Regény négyszög és regény kör, amit lehet négyszögesí- teni? De nem, senki nem csodálkozik, mindenki szemrebbenés nélkül Olvassa el, hogy regény ^parabola és ugyanolyan szemrebbenés nélkül olvas tovább, csak én nem... En szégyenszemre buta ember vagyok, tátott szájjal nem értem a regény parabolában a regényt és a regényben a parabolát, s miután nyilvánvaló, hogy mindenki érti ezt az izét, csak én nem, már határozottan kezdek gyanakodni, hogy buta vagyok Két közismert és mindenki által értett és tudott dologról nem tudni, hogy m.i az... egyszóval legalábbis gyanús... „Mélylélektani töltés”... MEO A címül adott betűszó, mozaikszó, s alakváltozatai igen gyakran kapnak nyelvi szerepet írásban és szóban egyaránt. Különösen sokszor találkozhatunk szavunkkal az üzemi újságok hasábjain. Most azért írunk róla, mert igen változatos írásformákban jelentkeznek alakváltozatai. Egyik üzemi lapunkból idézzük a következő mondatot: „A meo (!) már a munkapadhoz küldi emberét, s a meu-s (!) segít is...” (Heves megyei Gépjavítók Lapja, 1970. 4. sz.).. Az ebben a mondatban olvasható frásformát nem tartjuk megfelelőnek. Általában nagy a következetlenség a meó mozaikszó írásmódjában. A leggyakrabban a következő írásformákkal találkozhatunk: meo, meó, meo-s meós, meó-ban, meóban stb. Az árukra erősített árcédulán gyakran olvasható a MEO változat is. Mivel szavunknak újabban egyre bővül a szócsaiádja, s mive! nemcsak a szaknyel;Vben, hanem a tömegek nyelvhasználatában is mind gyakrabban jelentkezik, érdemes röviden a mozaikszó eredetét is bemutatni. A meó szóval nevezzük meg azt az üzemi, vállalati osztályt, amely a minőséget ellenőrzi. Eleinte e testesebb nyelvi formával emlegették ezt az osztályt: minőségi ellenőrző osztály. A megnevezésben levő kezdőbetűkből alakult a meó betűszó, -ille- - tőleg mozaikszó. Bár az osztály hangsor elején rövid o-t ejtünk és írunk, az önálló szóként viselkedő meó írásában mégsem a rövid o írását tartjuk helyesnek. Nyelvünkben a szó végén az o hangok megnyúlnak, s a magyar hangtan e követelményei érvényesek az idegen szavak ejtésére és írására is. A metró, reakció, autó, dinamó, totó hosszú ó-ja a köznévi betűszók és szóösz- szevonások végén is jelentkezik. Ezért tehát a helyes írásmód: meó! A Szóalakokban is hosszú' ó-í 'kell írnunk: meóval, meóban, meós, meózik, meózás, előmeózás, végmeózás stb. A meós szóalak, mirít foglalkozásnév jól illeszkedik bele a normás, rádiós, traktoros elnevezések sorába. Semmi sem indokolja tehát, hogy a mai nyelvérzék számára lassan elhomályosuló -s képzőt leszakítsuk az alapszóról, s ilyen helytelen szólalakokat írjunk le: meo-s, meó-s, MEO-s stb. Különben a meó mozaikszó és a meós, meózik, meózás származékai szépirodalmi jellegű írásokban is szerepet kapnak, kiiktatásuk tehát néni indokolt. Egyesek nem szeretik ezt a betűszót, s nem tartják „szépnek”, „kifejezőnek” sem. Nem ez dönti el é szó életsorsát sem. Szükségünk van rá, s élnünk kell vele mindaddig, míg a kifejezendő jelentéstartalom megnevezésére nem találunk „természetesebb”, „kifejezőbb” magyar szót. Dr. Bakos József Ahá! Ez az! Most megvagy! — nézek körül diadalmasan, hogy vajon hány meghökkent és értelmetlen arcot látok most már végre magam körül, aztán csüggedten emelem fel még egyszer reménytelen tekintetemet... Nem, senki sem vág ostoba arcot, senkinek nem okoz gondot ez a mélylélektani töltés, csak nekem. Ismét, immáron harmadszor maradtam egymagám a milliók között, akik értették a dolgok lényegét, ök millióan, én egymagám. Nincs kétség, a buta én vagyok. Most már körül s?tn nézek, amint ezt olvasom, hogy „status quo” ... s dehogy is merem megkérdezni, amint rádiót hallgatok, — eszik-e, vagy- isz- szák, hol van egyáltalán a... „mint ismeretes, Buthán...” Csak nézek bután! (egri) 1970. november 13« vasarna* A kézdörzsölgetők letrendszere miatt törvény élé kerül olyan is, aki soha nem volt sem bri- ganti, sem gerinctelen puhány —, hanem egy sajnálatosan kegyetlen pillanatban meggondolatlan. Autóbaleset. A felelősséget, s a pillanatnyi gondatlanság konzekvenciáit a következmények arányában viselnie kell annak, aki vétkes. Mert az! A társadalom ítélete, a legfőbb ítélőszék szerint az. De nem bűnöző. A társadalom ítélete szerint nem az. Meg vagyok győződve róla, hogy rendőr és bíró egyaránt fájó szívvel teljesíti kötelességét, mert teljesítenie kell, miközben kaján kézdörzsölgetők sugárzó tekintetének 'kíséretében vonul börtönbe az egyébként becsületes, alkotó ember. Ismétlem: jogosan, mert tetteknek, jóknak és rosszaknak egyaránt következménye van. i/evaitanak egy embert, felelős beosztásút Le kellett váltani a társadalom jogos értékítélete szerint. Vagy azért, mert valóban — és ez külön tragédia — megrohadt, mint a férgekkel szembeszállni képtelen gyümölcs, vagy egyszerűen emberileg képtelen tovább helytállni ott ahol neki helytállni rendeltetett Fájdalmas dolog ez. Egy ember, aki gazdaságilag milliókat ért, akibe a társadalom forintban szinte kiíejez- hetetlen mennyiségű energiát fektetett, hogy tanuljon, hogy tudjon, akinek döntési jogot adott, hogy döntsön — s aki ember. Fogcsikorgató düh fogja el ilyenkor a másik embert aki kutatja, keresi az okokat ha igazán ember, hogy miért?, mitől?, keresi a kérdéseket, amire választ kaphat és keresi a válaszokat amelyek' az igazságot takarják. s Még önvádja is van. Maga is felelősséget érez és úgy véli, hogy ta- ^ Ián ő maga is tehetett volna valaha, ^ valamikor, valamit — azért, akiért $ most már semmit sem tehet $ És e töprengés közben felnéz és í két összedörzsölűdött, nyáladzó te- > nyeret lát, egy kajánul boldog arcot > és egy suttogó szájat: ' $ — ...nem megjósoltam! $ . és szeretne ököllel vágni e ré- 5 vetegen boldog arcba. Mert ennek az i emberi arcnak a tulajdonosa örül. 5 örül, hogy valaki „lebukott”, hogy $ egy emberi sors talán végleg derék- í bátort: örül, hogy e rendszer egy $ harcosa áruló lett, vagy gyáva, $ avagy csak dadogó szónoka egy 'ál- 5 tala elvetélt igazságnak; örül. hogy § egy emberben a társadalom által be- 5 ruházott anyagi és szellemi javak ; ím kárba vesznek és visszájára for- $ dúlnak: örül... örül... örül és meg- 5 elégedetten dörzsöli a kezét. ; Homo sapiens!? ; Gyűlölöm az ostoba és kártékony ; kézdörzsölgetöket.