Népújság, 1970. október (21. évfolyam, 230-256. szám)

1970-10-30 / 255. szám

Mi a tizenegyedik parancsolat? Válaszol az író, Mesterházi Lajos „Szokásuk volt hajdanában a királyoknak, hogy az aranypénzből ellopják az aranyat. Évről évre új pénzt verettek, bevonták a régit és évről évre hígították ne­mes anyagát nemtelennel. Rossz királyok rossz szokása volt. Rá is fizettek. Azt hitték, hogy becsapják az embe­reket. Elfelejtették, hogy az értékét egyre vesztő érnie az ő arcmásukat viseli”. így, ezekkel a szavakkal kezdődik Mesterházi Lajos háromfelvonásos játéka, A tizenegyedik parancsolat. A dráma tSBereplője, az író mondja « bevezető sorokat. De vrM mond a másik író, Mesterházi Lajos? Budai ott­honában kerestem fel és kér­tem feleletet. — Szeretném előrebocsáta­ni, hogy a darabban szereplő író nem én vagyok. De hoz­záteszem: lehettem volna én is. Az író saját életéből is­meri fél a másik ember fáj­dalmát és egy másik sorsá­ban. látja önmaga leeserveit Lehet, hogy épp ezért író. —< Hogyan születeti m a dráma? — Elég körixkTteriyesetj JŐ tíz esztendővel ezelőtt kisre­gényben írtam meg a törté­netet. Négylábú fattya volt a címe. A regényt tétkor nem ad­tam Id, megéreztem a sarok között, hogy színpadra kíván­kozik ez a különös félté-; kenységi história. Így meg­írtam a drámát, s amint aa idő is igazolja, sikere lett. Egy egyszerű, mondhatnám banális esetről van szó, olyanról, amilyenből könnyen vonjuk le a tanulságokat. De vajon m szereplők számára is ilyen egyszerű as eset? Ezt vizsgálom ebben • drámá­ban. A történet, átütl o*0gírsairi% természetesen csak ürügy ar­ra, hogy összefoglaljam mindazt, ami engem 56 után világnézetileg fiogtalkogtatofefr, — Milyen problémák voltak ezek? — Emberi1 vonatkozásban a megnyugvás és a nyugtalan igazságkeresés. Drámámban a példázat segítségével az ak­tív ember morálját igazolom. Filozófiai értelemben pedig általános tanulságokat hordoz a történet. Tulajdonképpen a dogmatizmus ellen emelek szót, sietek hozzátenni, min­denfajta dogmatizmus ellen. Éppen ezért drámámban a konfliktusok abban élesed­nek ki, hogy milyen a sze­replők viszonya az erkölcsi igazsággal. ítéletük mennyi­ben emberi, életszerű, vagy dogmatikus, isteni. — A korlátok szimbóluma itt a tízparancsolat, amelyet ha megtartunk, jók vagyunk. A mózesi parancsok persze már jó régen elvesztették ér­telmüket, de ott van helyet­tük a megszokás, az előítéle­tek kényelme. — fis mi legyen a tíz- parancsolat, illetve a megszokás kényelme he­lyett? — Ezt úgy fogaknazhatnám meg, hogy ne elhamarkodott sémák alapján, hanem min­dent konkrétan vizsgálva mondjunk ítéletet. A túl könnyű ítéleteket tekintsük úgy, mint a hamis pénzt. És még egy igazság, amit igyekeztem drámámban meg­fogalmazni. Ez valahogy így hangzik: nem az a miénk, amit megszereztünk, hanem amiért mindennap megve­rekszünk. — Tíz évvel ezelőtt született ez a dráma. Va­jon megírná-e ugyanezt napjainkban is? — Bár semmi olyat nem találok benne, amit vissza kellene vonnom, elárulom; ma már nem írnám meg. Nem, mert most más problé­mák foglalkoztatnak. Persze, az is lehet, hogy jobban ír­nám meg ... Vagy ki tud­ja ... ? — Tudajdo nképpen mi a tizenegyedik parancso­lat? Meg lehetne ezt így fogalmazni: Ne ítélj el­hamarkodottan ! — Minden megfogalmazás a dogmatizmus egyik formá­ja lenne. Ezért nem is kell megfogalmazni. Arról van szó inkább, hogy próbáljunk meg egy tilalomfák nélküli erkölcsi világban emberhez méltóan élni, s biztonsággal és tisztességgel viselkedni. Ezt a gondolatot próbáltam érvényre juttatni A tizen­egyedik parancsolatban. — Hadd tegyem hozzá, sikerrel. Két kiállításról Az egri közönség nem panaszkodhat. Művészeti ese­mények egymást érik. Hang­versenyek, bemutatók, kül­földi és hazai együttesek szó­rakoztatják, nyújtanak élmé­nyeket a városnak és ven­dégeinek. Az események so­nélkül bajos elképzelni ha­tást, elevenséget még a fest­mények esetében is. Mi eze­ken a jegyeken túl és felül azt a komoly szemlélődést és látásmódot vettük észre, amely portréiról világít fe­lénk. Van itt egy fej, ame­Csütörtökön este az egri színházban nagy sikerrel mutatták be Mesterházi Lajos háromfelvonásos játékát. Márkusa László Bohócfigura. rában két festő is helyet kért októberben. A Képcsarnok kiállítási termében Kaszás István Viktor tárlatát nyitotta meg pénte­ken Blaskó János festőmű­vész, a pályatárs, és a jó barát meleg szavaival. Találóan ál­lapította meg, hogy Kaszás anyagán a felfokozott életér­zés, az érzelmek viharzása és itt-ott az a bizonyos neki- iramodás a színeknek és a formáknak fedezhető fel, ami lyet a művész Csillag Lajos­ról készített és két bohóc­figura. A három portrén kí­vül több más is található itt: képek, amelyekre az is­merős kisvárosi formák, az ódon házacskák, kapuk, virá­gok, fák, a tokaji táj meg­annyi változata, pipacsok és csendéletek vándoroltak fel. Színeik, tűzük fogva tartja a szemet s valahogy úgy tűn­nek, az élmény forró pilla­natának szellemes és értékes lenyomatai. Egyik igen fi­gyelemre méltó vonása en­nek a művészi magatartás­nak, hogy egy téma több vál­A rendőrtiszt kisfia A padlúöszoba ablakából Eddi Mengre a George Farén rendőrtiszt háza melletti üres telket nézegette, aztán tekin­tete megakadt a zöld zsalu- gáteres fehér házon. Órájára pillantott. Pont öt óra volt. Ajka gúnyos mo­solyba torzult. Ezt a szobát, amelyben most tartózkodott, társai még akkor kibérelték, amikor szökését előkészítet­ték. Innen kitűnően szemmel tartotta Farén házát és jő darabon az utat is, amelyen néhány perc múlva megjele­nik a rendőrtiszt. A szolgá­latból hazatérve bizonyára óvatosan jön majd, mert már értesült aról, hogy ő, Eddi Mengre megszökött. Ismét elmosolyodott, és to­vább fürkészte az utcát, Va­lamivel később táskájából kivett egy hatalmas pisztolyt. Ez a revolver volt egyetlen vagyona, bátyja őrizte meg számára, mert tudta, mit je­lent neki a fegyver. A pisz­tollyal kezében visszament az ablakhoz, célba vette Fa­rén házának ajtaját, majd az egyik ablakot, aztán a ház mögött egy fát és az üres tel­ken levő bokrokat, egy ki­mustrált regi hűtőszekrényt, amely a bozót között fehér­lett, végül pedig egy embert, aki éppen Farén háza előtt haladt, E pillanatban a zöld zsalus fehér házból egy kisfiú fu­tott ki, és Eddie magában röhögve őt is célba vette. A kisfiú végignyargalt az ut­cán. aztán vissza futott, és le­telepedett a járda szélére. Bizonyára Farén kölyke — gondolta Eddi —, s az apját várja. De nemcsak te vá­rod, fiacskám. Kívüled vala­ki más is várja. Szeretném péntek tudni, mesélt-e apád vala is neked Eddi Mengréről... Öt­éves lehetsz. Tehát csak há­rom voltál, amikor Sammy elesett, apád lőtte szitává, s ezért tisztté léptették elő. Egy autó lassított Farén háza előtt. Eddi szorosabbra fogta revolverét. De a kisfiú nem mozdult a járda szélé­ről, s az autó továbbment. Eddi karja lehanyatlott. Behúnyta szemét, és újra át­gondolta tervét: Mihelyt le­lövöm a zsarut, kirohanok a házból, és bevetem magam a kocsiba, amelyet a túlsó ol­dalon hagytam. Remélte, hogy a nagy zűr­zavarban lesz elég ideje a menekülésre, még mielőtt a csendes városrész lakói fel­ocsúdnak és ráeszmélnek ar­ra, hogy mi történt. Ásított egyet, és az ablak­fóliának dőlt. A kisfiú ug­rándozott az üres telken, odament a régi frizsiderhez, ráült, és mit sem törődve a világgal, kalimpálni kezdett a lábaival. Eddi újfent célba vette, és így morfondírozott magában: „Miért nem bújsz bele, ebadta kölyke, és hú­zod magadra az ajtót? A kisfiú leugrott a hűtő- szekrényről, körüljárta, néze­gette, kinyitotta ajtaját, és mintha csak megfogadta vol­na Eddi tanácsát, bemászott a szekrénybe, és lassan ma­gára csukta az ajtót Eddi ijedten pislogott. S mikor a kisfiú eltűnt a hű­tőszekrényben, kellemetlen érzés kavarta fel a gyomrát. Feszülten hallgatózott, de semmi zajt nem hallott. Szinte látni vélte a fiút, amint kis kezével kétségbeesve dö­römböl az ajtón. Ma aztán peches napja van George Farennek — gondolta Eddi, és nem vette te tekintetét a frizsiderről. \ztán arra gondolt hogy ne­ki voltaképen semmi kifogá­sa sincs a kisfiú ellen, és ta? ián nem is kockáztatna sem­mit, ha lemenne és kiszaba­dítaná. De csak a fejét ráz­ta. Farén minden percben jöhet Nem akart a rendőr­nek időt hagyni gondolko­dásra, sem al­kalmat adnia lövésre. Aztán fel­vetette magá­ban a kér­dést vajon meddig bírja ki a kicsi a hűtőszek­rényben. Ta­lán csak van azon az ócska vacakon vala­mi rés, ame­lyen beszűrő­dik egy kis levegő. Ám ha volna, ak­kor hallatsza­na a gyerek kiáltása. Órájára pillantott, öt óra múlt 10 perccel. A kisfiú már 3—4 percre a fémska­tulya foglya. Eddi úgy vélte. 10 percig még várhat, addig kibírja. — Az ördögbe, hol marad ez a Farén! — dörmögte hangosan. Szerette volna, ha a rend­őrtiszt még a sötétség beáll­ta előtt megérkezne. A szür­kület már kezdte elhomályo­sítani az /eget és hűvös es­ti szél kerekedett. A kisfiú pedig be volt zárva a ször­nyű dobozba, amely kísérte­tiesen fehérlett a homályban. Lemehetnék — viaskodott magával Eddi —, kiszabadít­hatnám, aztán viszajöhetnék. Nem kockáztatnék semmit. A gyerek anyja megkérdezné a gyerektől: „Ki szabadított ki, fiacskám? Miért nem ma­radt itt az az ember, hogy megköszönhessük neki?” De mi lesz, ha a gyermek azt találja mondani:Menj át hozzá, anyám, A szomszéd házába ment be... Nagy baj származhat belőle. Ne ha­ragudj, fiacskám, nem tud­lak megmenteni! Elmúlt to­vábbi öt perc, Eddi hirtelen remegni kezdett. Taxiin már nem is él a fiú? Nem tudott szabadulni a látványtól, ahogy a fuldokló gyerek hasztalanul kaparja a rozs­dás fémet. Mi közöm hozzá — gondolta, aztán dacosan. Hiszen annak az embernek a fia, aki megölte Sammy Mengret! Tekintetét mégsem tudta levenni a hűtőszekrényről. Szíve hevesen dobogott. Mi az, mi történik velem? Át­kozottul rosszul érezte ma­gát Miért nem mászik már elő az átkozott kölyök? — mor­dult fel haragosan. Várt még néhány másod­percig, aztán zsebre vágta pisztolyát, kiment a szobá­ból és olyan robajjal rohant le a lépcsőn, hogy töpörö­dött, félénk háziasszonya el­sápadt, és mellére szorított kézzel kérdezte, mi történt. Ám a férfi nem ért rá vá­laszolni. Rohant az üres te­lek felé. — Mengre! — harsant ek­kor váratlanul egy hang, George Farén gyűlölt hangjára egy pillanatra meg­hűlt ereiben a vér. Hirtelen a bozótba ugrott és előrán­totta fegyverét. Ebben a pil­lanatban golyó süvített el a füle mellett. — Farén! — kiáltotta el­keseredetten. Még egy lövés dördült el és a golyó mellette fúródott a földbe. Átkozott kölyke — gondolta Eddi — mindennek te vagy az oka. Azért tetted, hogy apádnak segíts! A telek mellett nagy zöld autót vett észre, amelyet nem látott az ablakból. Fa­rén bizonyára akkor érke­zett, amikor ő lement. — Farén! Farén! — ordí­totta hisztérikusan, le nem véve tekintetét a frizsiderről. Eldördült még egy lövés. Eddi azt hitte, ez is elszállt mellette, érezte, hogy a vál­lát eltalálták. Nem tudta megmarkolni revolverét. Na­gyot káromkodott, bosszúsan a fűbe hajította a revólvert. A frizsider felé kúszott és egyre* kiáltozott. — Farén! A kisfiú! A kis­fiú! A lövöldözés nem akart megszűnni és Eddi belátta, hogy kiáltozása hiábavaló. Tovább kúszott a fiú vas- tömlöce felé. Amikor a fri­zsiderhez ért, nagy nehezen felemelkedett és megkapasz­kodott a kilincsben. Ahogy az ajtót kinyitotta, érezte, valami meleg folyik széjjel a hátán. Ijedtében ki­áltott valamit, aztán elterült a földön, de nem engedte el a kilincset. Amikor eszméletre tért, érezte a fiú simogatását. Eb­ből tudta, hogy még a tel­ken van. De azt is érezte, hogy mindennek vége. Felrémlett előtte a kisfiú a frizsiderben, szerette volna tudni, mi történt vele. Egy kicsit magához tért. Ügy rémlett, valaki térdel előtte. Behunyta szemét. Az utolsó, amit hallott még, Farén sza­va? voltak: — Köszönöm, nagyon kö­szönöm, Mengre! tozatban is megjelenik a né­ző előtt, s a téma több vál­tozata nem ismétlést hoz, ha­nem új színeket, új hangu­latot, a bizonyítékot is arról, hogy a művész körbejárja — ha kell. igen sokszor — a körülötte feltalálható tárgya­kat, míg végül is a harmó­niára lelve megörökíti azo­kat. A tokaji utca hat vál­tozata és a pipacsok is kivá­ló példák erre. A szellemes harmóniákat, a színek és a vonalak határo­zott fegyelmezett ritmu­sát úgy veszi é. . i a figyelő, hogy azok derŰ3 hatása nem marad el. S hogy Tokaj mit jelent a magyar képzőművészek szá­mára, azt nemcsak Kaszás István Viktor tárlata magya­rázza meg, hanem Nagy Ernő kiállítása is, a Megyei Műve­lődési Központ galériájában. Nagy Ernő neve nem isme­retlen az egri és a megyei művészbarátok körében, hi­szen sok gyűjteményes tár­laton vett már részt és mű­veinek eddig is volt vissz­hangja. Most először állít ki önállóan és harminc alkotá­sát mutatja be „hazai pá­lyán”. Nagy Ernő élményvilága ismerős, ö is a kisvárosi mi­liő, a falusi házak szerelme­se. Ismerős az a meggyőző­dése is, hogy a művész egyik hálás feladata megmenteni legalább képeken azokat a kicsiny, fehérre meszelt, de sajátságos stílust hordozó fa­lusi öregházakat, amelyek szerkezetüket, külső jegyei­ket a nép képzeletétől kap­ták. Tokaj nyári világa is te­remtő indítást és alkalmat ad a festőnek. A Mólón, a Pihe­nőben a kikötői képek, a Ha­lászhajók, Vízparton és a to­kaji házak sok-sok változat­ban nyújtanak módot és le­hetőséget a művésznek arra, hogy a zöld minden árnyala­tát, a barna fojtott és itt-ott fojtó hatását alkalmazhassa.. Űj törekvéseivel is jelent­kezik a művész. A Gyü­mölcsszedők kompozíciós rendjénél és méreteinél fog­va is szokatlan az eddigiek­hez képest Nagy Ernőnél. Ér­dekes, hogy itt tér el legin­kább megszokott látásmód­jától és térszemléletétől. Ed­dig akkor érezte magát ott­honosan egy-egy környezet­ben a festő, ha az nyitott te- nyérszerűen helyezkedett el előtte, mint valami völgy, vagy nagyobb tányér, ahová belefesthette élményét, a pil­lanat szín- és formavará­zsát. Ezen a freskószerű fel­dolgozáson figurái már sza­badabban mozognak, levegő- sebb atmoszférában élnek, mint akár a festőkről mintá­zott két guache-képén is. A nézőnek úgy tűnik,'hogy az érlelődésben levő és egyre új utakat kereső mű­vész önmagáról legtöbbet ez alkalommal önarcképével mond el. A portrén a barna szín adja az alaphangot, s is­merve a rokonszenves mű­vészt, azt kell hinnünk, hogy ez a színválasztás csak ürügyül szolgált: a sötétebb tónus nem kötelez teljes nyíltságra, még nem akarja, vagy nem szándékszik teljes nyíltsággal feltárni azt, ami belül mindig alakul. A fej tartása is kimozdul a termé­szetesből, a száj keményebb­re fogalmazódik, a szemek félig homályban maradnak, az arccsontok pedig túlhar­sogják azt a harmóniát, amely a lírai egyéniségű mű­vész sajátja. S itt jutunk el talán a nyilvánvaló válasz­hoz is: a művésznek nem­csak a kor divatáramlatai­val, a sok-sok izmustól szár­mazó fertőzéstől kell csak megszabadulnia, hogy eljut­hasson saját legegészségesebb és legigazabb egyéniségéhez, hanem azoktól az illúzióktól és fenntartásoktól is el kell oldania magát, amelyek gá­tolják önmagunk megismeré­sét, vagy még inkább, aka­dályozzák az őszinteséget fel­törni belülről, amely nélkül a külső formák is csak mód­jával engedelmeskednek. Nagy Ernő jó tempóban ha­lad a küzdelmes úton. Űj hangvétele, formái és az ön­arcképben megmutatkozó szándéka erről vallanak. Farkas András W. Batters

Next

/
Thumbnails
Contents