Népújság, 1970. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)
1970-09-02 / 205. szám
Hazaérkezett Losoncit Pá! iTolytatás az 1. oldalról) 0,magyar népnek legszívélye- sebb üdvözletüket, jókívánságaikat. Most készséggel tolmácsoljuk népünknek ezeket a jókívánságokat. —* Tárgyalásaink eredményesek voltak. Megkönnyítette munkánkat, hogy külpolitikai kérdésekben csaknem azonos nézeteket vallunk, s mivel ezeknek az országoknak a belső helyzete, . társadalmi törekvéseik haladó irányzatúak, így könnyű volt szót érteni kétoldalú kapcsolataink kérdéseiben is. Mindhárom ország őszintén KAIRÓ: Losonczi Pál, a Magyar 'Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Gamal Abdel Nasszernek, az Egyesült Arab Köztársaság elnökének meghívására, 1970. augusztus 27. és szeptember 1. között hivatalos baráti látogatást tett az Egyesült Arab Köztársaságban. Losonczi Pál Kairóban találkozott és megbeszélést folytatott Gamal Abdel Nasz- szer elnökkel. A két elnök megelégedéssel állapította meg, hogy országaik politikai, gazdasági, műszaki-tudományos és kulturális kapcsolatai sokoldalúan ■fejlődnek, ami jelentősen hozzájárult ahhoz, hogy népeik között erősödtek a barátság és a szolidaritás szálai. A két elnök áttekintette a nemzetközi helyzetet és véleménycserét folytatott az országaik közötti együttműködés előmozdításáról. A két elnök megvizsgálta a közel-keleti helyzetet. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke kifejezésre juttatta teljes egyetértését. az iránt, hogy az Egyesült Arab Köztársaság elfogadta a Biztonsági Tanács 1967. november 22-i határozatát és teljes mértékben támogatja « határozat végrehajtására irányuló legújabb kezdeményezését. Egyetért azzal, hogy a térség békéjét csak a Biztonsági Tanács 1967. november 22-i határozatának maradéktalan végrehajtásával leltet biztosítani. Az igazságos béke elengedhetetlen feltétele: az izraeli csapatok kivonása valameny- nyl, 1967-ben megszállt arab területről; és a Palesztinái nép problémáinak igazságos megoldása a vonatkozó ENSZ-határozatok alapján. A két fél megállapította, hogy a térség békéjének megteremtését Izrael terjeszkedő politikája és a palesztinai nép elidegeníthetetlen jogának megtagadása akadályozza. fejleszteni akarja velünk politikai, gazdasági, kulturális kapcsolatait, s tulajdonképpen mi is ily szándékkal látogattunk el hozzájuk. Utunk további eredménye, hogy erősödött az imperializmus elleni összefogásunk, s a jövőben eredményesebben folytathatjuk a harcot a nemzetközi imperializmus minden cselszövése ellen. A látogatás ilyen szempontból is jól szolgálta népeink közös érdekeit, hiszen az antiim- perialísta erők összefogása ma különösen fontos feladat. — Utunkon igen sok élérdekében — a többi szocialista országokhoz és más haladó erőkhöz hasonlóan — minden támogatást megad nekik. Gamal Abdel Nasszer elnök kifejezésre juttatta az Egyesült Arab Köztársaság köszönetét azért a támogatásért, amelyet a Magyar Népköztársaság nyújt az arab népek harcához, hogy felszámolják az izraeli agresszió következményeit A két elnök szilárd meggyőződése, hogy az igazságos béke megteremtéséhez és a palesztinai nép jogának megvédéséhez minden erő összefogására szükség van. A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke tájékoztatta az Egyesült Arab Köztársaság elnökét az európai szocialista országok, köztük a Magyar Népköztársaság erőfeszítéseiről az európai biztonsági értekezlet összehívása érdekébe A felek egyetértettek azz^., hogy az európai biztonság alapjainak megteremtése jelentősen hozzájárulna a béke megszilárdításához. A két elnök elítélte az Amerikai Egyesült Államok vietnami agresszióját és az e térségben folytatott elnyomó politikát. Teljes támogatásukról biztosítják a .szabadságáért és nemzeti céljaiért hősies harcot folytató vietnami népet és teljes mértékben szolidárisak a Vietnami Demokratikus Köztársasággal és a dél-vietnami ideiglenes forradalmi kormánnyal. Ügy ítélik meg, hogy a délkelet- ázsiai béke elengedhetetlen feltétele az Egyesült Államok csapatainak kivonása Vietnamból. Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, a maga, valamint Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának is, Fock Jenőnek, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökéményben volt részünk, láthattuk a három ország szépségét, gazdagságát. Nagy élményt jelentett számunkra Nasszer elnökkel, Nyerere elnökkel. Nimeri elnökkel való újabb találkozásunk: megerősítette azt az eddigi meggyőződésünket, hogy kiváló vezetők, népük szereti, követi őket, ezért is folytathatnak eredményes harcot az imperializmus ellen, saját társadalmi rendszerük megszilárdításáért, népünk jobb életének kialakításáért — mondotta Losonczi Pál. nek nevében magyarországi látogatásra hívta meg Gamal Abdel Nasszert, az Egyesült Arab Köztársaság elnökét, az Arab Szocialista Unió elnökét, aki a meghívást örömmel elfogadta. A látogatás időpontját a későbbiekben határozzák meg. Kedves Elvtársak! A Vietnami Demokratikus Köztársaság megalakulásának 25. évfordulója alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköz- társaság Elnöki Tanácsa, a magyar forradalmi munkásparaszt kormány és az egész magyar nép nevében, szívből jövő, őszinte elvtársi üdvözleteinket küldjük önöknek és a szocializmus építéséért, hazája függetlenségének megvédéséért hősiesen harcoló vietnami népnek. Az elmúlt 25 évben a vietnami nép, a vietnami dolgozók pártjának vezetésével, korunk kimagasló forradalmárának, Ho Si Minh elvtársnak az iránymutatásával, szakadatlan harcban védelmezte és védelmezi szocialista vívmányait, hazája függetlenségét, a magyar nép nagy örömmel üdvözli a testvén vietnami nép politikai, gazdasági és katonai téren elért sikereit, amelyek egyúttal komoly hozzájárulást jelentenek a szocialista országok közössége erejének növeléséhez is. Kedves Elvtársak! Ezen ünnepélyes alkalomkor ismételten megerősítjük testvéri szolidaritásunkat az amerikai imperialista agresszió ellen harcoló vietnaMegnys It afrikai csúcsértekezlet ADDISZ ABEB A : Kedd délután az Addisz Abeba-i Africa Hallban Halié Szelasszié etióp császár megnyitotta az afrikai egységszervezet 7. csúcs- értekezletét. A megnyitó ülésen 13 államfő. 4 kormányfő és 3 ölelnök volt jelen; a többi küldöttséget az illető országok miniszterei vezetik. Halló Szelásszié megnyitó beszédében örömmel jelentette be, hogy teljes a megbékélés Nigéria és a sza- kadár Biafrát egykor támogató négy afrikai ország — Elefántcsontpart, Gabon, Tanzánia és Zambia között. Szelasszié köszönetét mondott valamennyi afrikai vezetőnek, elsősorban Jomo Ke- nyatta kenyai elnöknek, amiért elősegítették ezt a megbékélést. Szelasszié megnyitó beszéde után Ahidjo kameruni elnök, a konferencia elnöke megnyitottnak. nyilvánította az értekezletet. A megnyitó ülésen felszólalt U Thant ENSZ főtitkár. mi néppel, támogatjuk a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormányának a vietnami kérdés rendezésére előterjesztett igazságos javaslatait. Követeljük, hogy az Amerikai Egyesült Államok haladéktalanul vessen véget a Vietnam és más indokínai országok elleni agressziójának, feltétel nélkül vonja ki csapatait és csatlósainak egységeit Dél-Viet- namból, és az indokínai térségből. Meggyőződésünk, hogy az indokínai népek közös harca a szocialista országok segítségével és a világ fialadó közvéleményének íámőgatásapal győzedelmeskedni fög. Az egész magyar nép Hevében további kimagasló sikereket kívánunk a vietnami népnek, a szocialista társadalom építéséért, a függetlenségért, a nemzeti szuverenitásért, az egységes és békeszerető Vietnam megteremtéséért vívott harcában. Elvtársi üdvözlettel: KÁDÁR JÁNOS, az MSZMP KB első titkára, LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, FOCK JENŐ, a forradalmi munkás-paraszt kormány elnöke Budapest, 1970. szept. 2. Magyar—EAK közös közlemény Magyar vezetők üdvözlete a VDK nemzeti ünnepe alkalmából Visítsam stsifeásiáisfla 1945. szeptember másodlka óta, amikor Hanoi főlatén rgy szikár férfi emelt hangon bejelentette a független Vietnami Demokratikus Köztársaság kikiáltását s újjongo tömeg kiáltott éljent a vietnami, nép méltóságteljes, hősi elszántságot kifejező Függetlenségi Nyilatkozatára. ‘ Vietnam földjén szinte egyetlen nap szünet nélkül folyik a szabadságharc. A francia kormány elismerte a Vietnami Demokratikus Köztársaságot — s angol hajókat kért kölcsön, hogy a függetlenség kikiáltásának másnapján francia csapatokat szállíthasson partra Saigonban. Párizs mellett, Fontalnebleuban ünnepélyes megállapodást írtak alá a Vietnami Demokratikus Köztársasággal — s a párizsi hadügyminisztériumban már dolgoztak a haditengerészetnek kiadandó parancson, amelynek alapján ágyútüzet zúdítottak Haiphotig kikötőváros békés lakónegyedeire. Demokráciáról és békéről zengtek a párizsi kormányok — s egymás után hét tábornokot bíztak meg, hogy tűzzel-vassal pusztítsák el Vietnam népét. Amikor a vietnami néphadsereg -megsemmisítette a franciák „szennyes háborújának" haderejét, tárgyalóasztalhoz kényszerülve aláírták a genfi egyezményt. — s az imperialisták az aláírás pillanatában megszegték. A franciák Helyett az amerikaiak vették át a vietnami nép ellen vívott megsemmisítő háború terhét, néhány száz „amerikai1 tanácsadóval” kezdődött S napjainkban az egész Indokínai lángba borító amerikai agresszióban félmilliónyi amerikai kitóna és több mint egymillió, amerikai pénzen vett. zsoldos folytatja a népirtó háborút. De mást. is láthatott a világ ez alatt a, negyedszázad alatt. Egy nagyszerű, hősi nép bátor küzdelmét a fantasztikus túlerő ellen; egy gyarmati századok után erőre kapott nép győzelmes harcát a tőkés világ legnagyobb hatalma, az Egyesült Államok ellen. A világ előbb végigfigyelte, miként Toppantja össze a parasztok és munkások hadserege csaták során, egész Dien Bien Phűig a francia gyarmati haderőt s aztán miként teszi elviselhetetlenné az amerikai katonák százezreinek életét a szabadságáért küzdő dél- víetnaml munkás és paraszt. Látja a világ, miként épített, romokból — és nem egyszer amerikai bombák füzében! — virágzó nagyipart a Vietnami Demokratikus Köztársaság népe. miként többszörözte meg a legnehezebb körülményei; között mezőgazdasága termelését. Látja a világ, hogy az egymást váltó korrupt és népelnyomó saigont rezsimek városaitól néhány kilométernyire a már felszabadított területeken, nem ritkán dzsungel-tisztásokon, egyetemi szintű oktatást szervez a dél-vietnami ideiglenes forradalmi kormány, népi közigazgatást vezet be a nehéz harcokkal megvívott területeken, a semmiből teremt ipart, ellátja a szüntelen támadásoknak kitett szabad területek falvaít, kisvárosait. Polgári gondolkodású újságírók, megfigyelők is „vietnami csodáról” beszélnek: érthetetlennek tartják mindazt, ami a negyedszázad alatt Vietnamban lejátszódott és lejátszódik. Pedig aki emlékezetébe 'idézi az 1945 szeptember 2-i vietnami Függetlenségi Nyilatkozatot, magyarázatot kap a „vietnami csodára”. Hanoi • főterén, a Függetlenségi Nyilatkozat szövegében ezt is felolvasta Ho Si Mínli, a vietnami nép nagy vezetője és hőse: „A vietnami nép telve van elszántsággal, hogy minden lelki és anyagi erejével, életének és vagyonának feláldozása árán is megvédi a szabadsághoz és függetlenséghez való jogát.” S a „csoda” magyarázatát így fogalmazta meg Giap tábornok, a \{DK néphadseregének főparancsnoka, a történelem, egyik: kimagasló imperia- lisíaellenes győzelmének ja-Dien Bh>n Phu-i- csatának szervezője: „A2--imperitüitták sohasem tudtak .vploban felmgrfti egy függetlenségéért harcoló nép erejéig Márpedig ez. az érő határtalan. Minden nehézséget képes legyőzni, mindén ellenségre képes vereséget mérni”. A negyedszázad bebizonyította azt is, hogy Vietnam nincs egyedül, mint ahogy a mi korunkban nincs egyedül egyetlen nép sem, amely a függetlenségért és szabadságért vívott küzdelmében harcra kel az imperializmus bármely osztagával. A szocialista világ, a Szovjetunió és a szocialista közösség többi országa a politikai, anyagi és erkölcsi segítség minden formájával ott áll a' küzdő oldalán: Vietnam negyedszázados függetlenségi harcának minden napja bizonyíték erre. A szocialista világ mindennapos támogatása mellé odasorakozott a negyedszázad során a tőkés világban élő dolgozó milliók szolidaritásának nem egy nagyszerű jele is. Az antiimperialista küzdelem erősödése világszerte Vietnam melletti bátor tüntetésekre hívta e becsületes embereket New Yorktól Párizsig és Tokiótól Stockholmig. A világ most a vietnami függetlenség negyedszázados évfordulóját köszönti. A harcoló, az építő Vietnam felé árad most a haladó emberiség üdvözlete. (KS) Á „Missouri" tanulságai Az Elnöki Tanács elnöke megerősítette, hogy a Magyar Népköztársaság és népe továbbiv- is teljes mértékben szolidáris az igazságos ügyükért harcoló arab népekkel és küzdelmük sikere Rálőttek a király gépkocsijára Hírügynökségi jelentések szerint a jordániai fővárosban kedden a délutáni órákban kiújultak a hárcok a kormánycsapatok és a gerillák egységei között. Az A1 Fatah elnevezésű ellenállási szervezet bejrúti szóvivője megerősítette, hogy Ammanban heves összecsapások zajlanak, elsősorban a repülőtér környékén. Az ammani repülőtérét lezárták, a telefon összeköttetés Bejrut és Amman között megszakadt. A jordániai miniszterelnöki hivatal bejelentette, hogy Husszein király gépkocsijára a délután folyamán az ammani repülőtér felé vezető gyorsforgalmi úton rálőttek. A szóvivő „a gerillák merényletének” minősítette az esetet. A jelentés nem részletezi, hogy az uralkodó megsérült-e. 9 y 1970. szeptember 2., szerda N egyedszázada, hogy a „Missouri” nevű amerikai hadihajó fedélzetén a császári Japán képviselői aláírták a feltétlen megadásról szóló okmányt. Ezekben a napokban az atombombát hordó amerikai repülőgépek már lehajították szörnyű terhüket Hirosima és Nagaszaki városára. Hetek óta folyt a szovjet hadsereg döntő jelentőségű távol-keleti offenzívá- ja. A szovjet csapatok egyhónapos szakadatlan küzdelemben a japán szárazföldi hadsereg huszonkét legjobb hadosztályát semmisítették meg, 600 000 foglyot ejtettek, s ezzel egyetlen csapással eltörték a japán militariz- mus szárazföldi hadseregének gerincét. Az elmúlt két évtizedben számos nemzetközi vita zajlott a szakértők között az atombombázás és a szovjet hadsereg támadásának jelentőségéről. Ezekből a vitákból egyetlen, a jelenlegi helyzet szempontjából sorsdöntő tényező mind világosabban bontakozott ki. Nevezetesen az, hogy az atombombáknak meghatározott „politikai missziójuk” volt. Az amerikai hadvezetés jól tudta, hogy augusztus 8-án a Szovjetunió hadat üzen Japánnak, miután a szövetségesek közötti nemzetközi egyezmények alapján e. hadüzenetnek három nappal a hilerizmus összeomlása és fegyverletétele (május 8.) után kellett bekövetkeznie. Ráadásul az adott időpontban Japán gazdasági hátországa már teljesen ösz- szeomlott. 1945-ben az acél- termelés mindössze 1 millió tonna volt, az alumínium- termelés 6,5 ezer tonna. A textiliparnak csak 20 százaléka dolgozott. A hajóépítőipar már nem tudta pótolni a flotta veszteségeit. I lyen körülmények között az amerikai atombombáknak az volt a politikai küldetésük, hogy Japán részéről a hivatalos kapituláció bejelentése még a szovjet hadsereg döntő of- fenzívájának teljes kibontakozása előtt megtörténjék, s ily módon elérjék azt, hogy Japánt egyedül az amerikai hadsereg szállja meg. Amikor 25 esztendővel ezelőtt a Missouri fedélzetén aláírták a megadási okmányokat, az amerikaiak ebben az értelemben már „birtokon belül” voltak. A hivatalos megadási formula szerint a megszállás legfelsőbb szerve az úgynevezett Távol-keleti Bizottság. Ebben az összes szövetséges hatalmak, tehát a Szovjetunió képviselője is jelen volt. Truman elnök azonban már közvetlenül a megadás előtt hivatalos utasítást adott ki, amely szerint a „megszállással foglalkozó szövetséges hatalmak közötti nézeteltérés esetén az Amerikai Egyesült Államok álláspontja a döntő”. A Japán sorsa feletti rendelkezés szempontjából tehát a második világháború végén az Egyesült Államok monopolhelyzetbe került, s ezen a Missouri fedélzetén lezajlott aktus hivatalos formaságai mit sem változtattak. Az így létrejött politikai és katonai momopolhelyzet rendkívüli következményekkel járt. Ez volt a gyökere és oka annak, hogy Japán mindmáig az Egyesült Államok első számú távol-keleti szövetségese. S ebben rejlik a magyarázata annak is, hogy a távol-keleti szigetország valóban bámulatos gazdasági fejlődését nem követte nyomon a társadalmi struktúra megváltozása. Á mi a második és alapvetőbb követelményt illeti, az 1947-ben amerikai szakértők bevonásával elkészített ,lj ix, „j^Uilp a vezető amerikai és japán ipari körök közös érdekeit. Ez az alkotmány természetesen jelentett komoly változásokat az előző, 1889-es alkotmánnyal szemben. Elsősorban annyiban, hogy eltakarította az útból azokat a középkori feudális jellegű akadályokat, amelyek a japán monopolkapitalizmus fejlődését gátolhatták volna. Másodszor: a pillanatnyi amerikai érdekeknek megfelelően, hosszabb időszakra lehetetlenné tette az ország nagyszabású újrafelfegyver- zését. Ezzel is nagy gazdasági eszközöket szabadított, fel az iparfejlesztés számára. Társadalmilag azonban az alkotmány a leghatározottabban konzervatív volt. Mindenekelőtt: bizonyos külsőséges változtatásoktól eltekintve nem korlátozta a császár legfontosabb politikai előjogait, s ezzel biztosította a japán uralkodó körök hatalmának történelmi folytonosságát. Ennél is jóval jelentősebb volt, hogy a japán monopóliumok sajátságos érdekszövetségének, az úgynevezett „Zaibatsu”-nak a szétverése nem történt meg. Draper tábornok, amerikai hadú^tainiszter-helyettes vezetése alatt létrehoztak Ugyan egy bizottságot, amelynek formai feladata e tröszt-szövetség decentralizálása és szétszórása lett volna. Á valóságban azonban mindössze az történt, hogy a korábban egyoldalúan feudális-családi kapcsolatokra épített trösztöket a modern monopoikapi- talizmus elvei szerint /szervezték, újjá, s ezzel "Voltaképpen előkészítették hatalmuk gyors, új típusú növekedését. Ma, 25 évvel a megadási okmány aláírása után Japán a tőkés világ második .legnagyobb gazdasági hatalma, amely a legutóbbi években már egy „csendes-óceáni politikai szerep” eljátszásának gondolatával is foglalkozik, apán gazdasági megerősödése a második világháború után törvény- szerű folyamat volt, .hiszen e növekedés összes feltételei adva voltak. Az, hogy e fejlődés konzervatív politikai keretek között zajlott le és Japánt az amerikai háborús támaszpontrendszer részévé tette — annak a következménye, hogy. 25 . évvel ezelőtt a szövetséges megállapodások szellemével ellentétben, az Egyesült Államok magához ragadta a Japán sorsa feletti rendelkezés katonai és politikai monopóliumát. — fe -