Népújság, 1970. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-06 / 183. szám

Több hús lesz? Szovjet öntözőgép Cibakházán yÄT‘: DDA 100-as szovjet gyártmányú konzolos öntözőberendezést. A traktorra szerelt gépezet 1U0 méter szélességben öntöz. (MTI foto — Fehérvár}' Ferenc) 24 milliárdos beruházással akar felkészülni a villamosenergia-ipar Országosan is a kivételek közé tartozik az a kezdemé­nyezés, ami a Gyöngyszöv Általános Fogyasztási és Ér­tékesítő Szövetkezet nevéhez fűződik. Társult a gyöngyösi Mátra Kincse Tsz-szel, és ennek a vállalkozásnak a keretében hetenként megha­tározott mennyiségű sertést vágat le és dolgoz fel. Ez a kiindulási alap. Mindez persze csak a gaz­dasági irányítás reformja kö­vetkeztében válhatott gya­korlattá. De most ne az elvi kérdésekkel töltsük el időn­ket. A tsz a szerződéses mennyi­ségen felüli állományból ad­ja a sertéseket az ÁFÉSZ- nek, tehát eleget tesz ilyen irányú kötelezettségének is, ami alapkövetelmény. A ser­tések vágását a húsipari vál­lalat végzi. Bérmunkában. Az értékesítés egyelőre csak az ÁBC-áruházban tör­ténik meg. Már készen van­nak a további tervek is. A volt Dimitrov Tsz központ­jában alakítják ki a feldol­gozó üzemet. A Kossuth La­jos utcában lévő zöldségüzle- tet átalakítják, itt vehetik meg a vásárlók a friss húst és töltelékárut, de frissen sültet is kaphatnak, és azt helyben, pultnál fogyaszthat­ják el. A hazai cementipar adós­ságokkal teli éve az idei. A lemaradásokra jellemző, hogy csupán megyénk egyik gyára, a bélapátfalvi 5789 tonna ce­menttel és 2522 tonna égetett mésszel termelt kevesebbet az első félévben — mintsem a programban tervezték. Köztudott azonban a nép­gazdaság fokozott anyagigé­nye. Napjainkban az árvíz­károk helyreállítása előre ríem látott feladatokat jelent, az átlagosnál, a megszokott­nál sokkalta nagyobb erőfe­szítéseket kíván. Ezért júliusban a bélapát- falviak is növelték korábbi teljesítményeiket, s cement- adósságukból 2046 tonnát törlesztettek. Ugyanekkor 229 tonnával csökkentették mész tartozásukat is. Megváltozik a Szövetkezeti utcai zöldségbolt profilja is. Bár továbbra is árusít majd zöldséget, gyümölcsöt, de bő­vül majd élelmiszerrel, cse­megével. Még egy újdonság: a piactéren, a mostani fél- vásárlóhelyiség rövidesen át­alakul rétes- és palacsinta- bolttá. A sütést a vásárlók szeme láttára végzik majd. Ezek a most felsorolt vál­tozások mind annak a követ­kezményei, hogy a gyöngyösi ÁFÉSZ megkapta az enge­délyt tőkehús és töltelékáru feldolgozására és értékesí­tésére. Tehát ezt a látszóla­gos kitérőt nem lehetett el­hagyni a teljesség miatt. Maradt azonban az alap­kérdés továbbra is: több hús lesz-e Gyöngyösön ezek után? Ügy tűnik, válóban több hús lesz, hiszen a tsz a szer­ződéses mennyiségen felüli sertéseit adja át az ÁFÉSZ- nek. A legutóbbi rendeletik különböző kedvezményeket biztosítanak a gazdaságok­nak, és a háztáji sertéste­nyésztés fokozását is akar­ják ezzel elérni. Mintha most is hasonló esetről, len­ne szól Ez lenne logikus. De nem így van. A tsz ugyan a szerződé­ses mennyiségen felüli állat­állományát adja értékesítés­A héten a cementüzem párt-vezetőségválasztó tag­gyűlésén a kommunisták to­vábbi jobb munkára tettek ígéretet. Szeretnék ha az év végéig teljesen „behoznák” eddigi lemaradásukat, annyi cementet küldhetnének az építőiparnak, amennyit az vár tőlük. Egyidejűleg a sza­vukat adták arra is, hogy a jövőben fokozottabb gondot fordítanak az üzemi rendre, arra ösztönzik a Cement- és Mészművek Bélapátfalvi Gyárának valamennyi dolgo­zóját, hogy a feladatok ma­radéktalan teljesítésével is­mét visszaszerezzék jó hírne­vüket az iparágban, Heves megye üzemei között. re, feldolgozásra, tehát ér­deke, hogy minél több ser­tést neveljen, hizlaljon. Ez­zel azonban nem jut több sertéshús és hentesáru a gyöngyösiek asztalára, mert ezek a szerződéses mennyi­ségen felüli sertések is a keretbe számítanak bele. Vagyis: a megyei ellátás nem növekszik. Ami a-megye la­kosságának jutott sertéshús, az egy dekával sem lesz több ezek után. Csak annyi a vál­tozás, hogy a húst nem a Heves megyei Állatforgalmi és Húsipari Vállalat adja, hanem az ÁFÉSZ. Ezt a húst nem az élelmiszer kis- ker. üzleteiben lehet megvá­sárolni, hanem a szövetke­zet boltjaiban. Tudjuk, a sertéshús nem­csak belföldön keresett cikk, hanem sok mindenért fize­tünk ezzel külföldön is. Népgazdaságilag tehát na­gyon jelentős áruféleség. Ép­pen ezért volna fontos, hogy minél jobban ösztönözzük a gazdaságokat a sertéstenyész­tés növelésére. Többek kö­zött úgy. hogy a szerződése­sen felüli sertések értékesí­tését és feldolgozását a Gyöngyszöv példájához ha­sonló vállalkozások végre­hajtására hagyjuk felhasz­nálni. Kereten felül. Ez len­ne a legösztönzőbb, de ha népgazdasági érdekek ezt nem is teszik lehetővé hiány­talanul. akkor legalább bizo­nyos hányada maradhasson meg ott, ahol azt megtermel­ték. A sertéshús nálunk nem­zeti ügy, akár tetszik ez egyeseknek, akár nem. A té­nyekkel szembe kell néz­nünk. És minden esetben, amikor valami nehézség tá­mad, csak ésszerű kompro­misszumokkal lehet azon gyorsan és hatásosan köny- nyíteni. Mint most: a kere­ten túl kapjanak a gyöngyö­siek a kereten túli sertések­ből, es kapjanak mindazok, alak hasonló kezdeménye- zesre vállalkoznak, mint ami­re vállalkozott a Gyöngyszöv es a Mátra Kincse Tsz. Ez csalt így reális és így ösztönös a további fejlesz­tésre, (G. Molnár F.) Mintegy 24 milliárd forint értékű beruházást kíván megvalósítani a negyedik öt­éves terv időszakában a Ma­gyar Villamos Művek Tröszt. A nagy összegű beruházás egyik fontos oka az, hogy a villamos energia iránti igény az utóbbi időben jóval gyor­sabban növekszik, mint ahogy előre számították. A korábban becsült évi 7,8 szá­zalék helyett az igények nö­vekedése tavaly elérte a 8, az idei első félévben pedig a 9 százalékot. Ez a rendkí­vül gyors fejlődés nehéz fel­adat elé állítja az energia- termelést. hiszen a gyöngyösi Gagarin Hőerőmű 800 mega­wattos termelése csak 1973 nyarán, a Duna menti II. erőmű 860 megawattja pedig csupán 1975 végén kerülhet be legkorábban a hazai ener­giaáramlásba. Ily módon a szükségletek és a termelés közötti különb­ség a következő években egyre fokozódni fog, 1973-ban előreláthatólag megközelít­heti a 200 megawattot. A tröszt vezetői azzal a gondo­lattal foglalkoznak, hogy a hiányt gázturbinás erőmű­egységek létesítésével hidal­ják át, ami sok szempontból igen kedvező megoldásnak látszik. Az ilyen berendezések épí­tési igénye minimális, de a gép egyetlen nagy egység, amelyet a helyszínen szerel­nek össze. Nincs szükség vasúti vágányra, szénmani­pulációra stb., így fele any- nyi idő alatt építhető meg, mint a hagyományos erőmű­vek. A Magyar Villamos Művek Tröszt — a negyedik ötéves tervben üzembe lépő Gagarin és a Duna menti II. erőmű létesítését, valamint a későb­biekre is áthúzódó tiszasze- derkényi beruházást is szá­mítva — kereken 13 milli­árd forintot fordít erőművi beruházásokra. Ezenkívül 8 nuiliard forin­tos beruházással fejlesztik a hálózatot. Ennek az összeg­nek körülbelül felét a 120. a 220, illetve a 400 kilowattos alaphálózat másik felét az él- posztó hálózat további kiépíté­sére költik. Végül 3 milliárd forintot szeretnének felhasználni az úgynevezett vállalati beru­házások keretében. Ide tar­tozik a régi erőművek kor­szerűsítése, műszerezése, au­tomatizálása, a vidéki elosz­tó vállalatokon beiül újabb körzeti kirendeltségek létesí­tése, a több feladattal — köztük a számlázással is —, ..megbízott” elektronikus szá­mítógépek üzembe állítása, új országos teherelosztó épí­tése és egyik legsürgősebb te­endőként a kelenföldi hőerő­műben egy 32 megawattos olasz gázturbina építése, amely egyebek mellett a kí­sérletezés és a szakember- képzés fontos eszköze lenne. Bélapátfalva törlesztett Á szennyesvíz íze (Okumura Masasi beszámolója) A kis Kakukk — és bódétársa... Gyorsan szerettünk volna en- ui. inni Farádfürdőn átutazóban. Ajánlották is, hogy a Cifraistál­ló melletti kis téren keressük éhünk és szomjunk oltásának forrását. A két „vasbódé” rek­lámfeliratai is sok jót ígértek, csak az volt kissé gyanús, hogy senki sem állt a kiszolgálóablak előtt és nem láttunk egyetlen embert sem, aki a reklámozott Ízes faiatokat fogyasztotta vol­na. ... Az egyik bódé, amely kissé nagyvonalúan a „Kakukk ven­déglő presszója” elmet viselte, megkopott homlokzatán, megint zárva volt délidőben. (Korábban ugyanis már pórul jártak utas­társaim, mert „ebédelni mentek a büfé vezetői” felvilágosítást kapták csak a remélt sült hur­ka helyett.) Mert. mikor legyen zárva egy büfé, ha nem délldőbcn? Most azt ajánlották, a közel­ben várakozók, csatlakozzunk hozzájuk várni . . . állítólag még sült kolbász kapható a sokféle ízes falat közül. Ha . . . várunk. Nem tehettük... ugyanis a szomszédos „pléhcsárda” elé áll­unk hűsítőt inni, a rekkenú mé- eg ellensúlyozására. Amíg sorra kerültünk, az elüt­ünk várakozók párbeszédét hall­gattuk és távoztunk üres kézzel, i'etve kiszáradt torokkal. Idézzük e párbeszédet. — Colát kérnénk ... — Sajnos, nincs. — Gyümölcslevet. ■ L — Elfogyott. — Akkor valami hűsítő Italt... — Nem szolgálhatunk most ve­— Adjon málnai, sok szúdá­— Egy hete lassan, hogy nem ■’ítanak. hét viszont kapni kitűnő roi- gu aratópálinkát, más tö- i v szeszt és bort. választék azonban mit sem a hűsítőt ábitozó gyerekek- kirándulóknak, akik felke­li ezt a szép tájat. '••demes lenne megvizsgálni, ként is latja cl üdülőhelyi fel- őatát a .-kis Kakukk” cs bódé­társa, és meg a szezon vége »lőtt javítani az. ellátáson. K. E. II. Azon a napon az cg cso­dálatosan derült volt... A Hirosima Körzeti Ezred törzsénél teljesítettem szol­gálatot. Nyolc óra után. a szabályzatnak megfelelően, beléptem a segédtiszt irodá­jába. hogy jelentést tegyek az előző nap eseményeiről. Azután visszatértem iro­dámba. — Szörnyű hőség van ina! — szóltam bajtársaimihoz. Abban a pillanatban a nap­nál milliószor fényesebb vil­lám ragyogott fel. Arcomat önkéntelenül tenyerembe te­mettem, testem megingott; hatalmas dörrenés hallat­szott, majd minden elsöté­tült. „Légitámadás” — gondol­tam. Még nem vesztettem el eszméletemet, semmi fajdal­mát vagy ütést nem érez­tem. Aztán észrevettem, hogy az épület romjai alatt fek­szem eltemetve. Fájdalmas nyögéseket hal­lottam. mind többet és töb­bet: — Jaj, fáj... segítse­tek ... a kezem... szabadít­sátok ki a kezem ... emeljé­tek ki a lábamat... — Vak sötét, szívszaggató jajveszé­kelések. És akikor hirtelen ram tön a halálfélelem: — Segítség! Segítsen vala­ki! — kezdtem el én is kiál­tozni, de senki sem felelt. A többiek ordítása elnyomta segélykérésemet. Nyelvemen sós ízt éreztem. Jobb kezemmel ijedten vé­gigsimítottam arcomat: sí­kos volt, de érdes is, mintha olaj ba kevert homokkal ken­ték volna be. Mi lehet? A gyújtóbomba olaja? Nem, ez folyékony mérgesgáz! Né­hány percig vívódtam, úgy gondoltam, hogy ez csalás mérgesgáz lehet. Akkor pe­dig vége! Ebben a pillanat­ban mondtam le végleg az életemről... Hirtelen a múlt emlékei tódultak agyamba: szemem előtt megjelentek szülőfalum hegyei, mezői — „Istenem! Soha többé nem látom viszont! Aztán apám alakja fűlt tisztán előttem, szúrósan rám szegezett te­kintettel... Csak szellemké- pek voltak! De türelmetlen vágy fogott el utánuk és ez hirtelen visszaadta erőmet. „Nem halhatok meg! Ki kell jutnom innen!” Fogcsikorgatva megfeszí­tettem lábamat és vállamról lelöktem a rám zuhant ge­rendát. Dobáltam le magam­ról a romtörmeléket, mint egy őrült, úgy küzdöttem. Tudtam, ha ott maradok, el­pusztulok! Tíz-húsz percig lehettem a sötétben. Végül egy kisebb gerenda megmozdult, kis rés nyílt, akkora, hogy a fejem már kifért rajta. Aztán már a vállam is. A remény ret­tenetes erőt adott. Míg ki­másztam a résen, egy nagy szög íelhasitotta bőrömet —, de nem is éreztem, csalt küszködtem és végül kiju­tottam az udvarra. Ott sem­mi, még egy macska sem ... Fel akartam állni. Nem si­került. Mászni kezdtem a ház irányába, akkor vettem ész­re a földön a csíkot, amit az arcomból csurgó vér fes­tett. Tehát a sós íz a nyelve­men vér volt. Az ijedtségtől és a szörnyű fáradtságtól el­ájultam. A menekülők jaj­zápora ébresztett fel és fel­nyitva szememet, megláttam közvetlen közelemben egy vérben fekvő katonát. Kúsztam tovább, noha már alig bírtam el testemet. A hőség, a vérzés, a verejték elviselhetetlennek tűnt, tor­kom égett a szomjtól: vizet! vizet! Felkúsztam a víztar­tály falára, bedugtam fejem a vízbe és vedeltem a pisz­kos lét —, de milyen jó volt, ilyen édes vizet még soha­sem ittam! Pár pillanatot pihentem, aztán megpróbáltam felta- pászkodnj a szivattyúra ... Körülnéztem. Szörnyű lát­vány! A város — romhalmaz. Itt-ott fekete vagy fehér füstnyalábok. A felhő mé­lyen feküdt a város felett: ilyen lehet a vulkánfüst a kráter torkában. A Nyugati Katonai Gya­korlótér hemzsegett a sebe­sültektől. Micsoda szörnyű bomba okozta ezt? Nincs habozás, ingadozás, erre most nincs idő. hiszen a romok alá temetett bajtár­saim segélykérő hangját hal­lom! De mire mennék egye­dül? Miért nem jön seníá? Hol vannak a segélycsapa­tok? A borzalmas zaj mind­jobban felőrölte idegeimet. Közben állandóan gyülekez­tek a menekülők a gyakorló­téren. öregek, asszonyok, gyermekek jajveszékelése szaggatta szivemet. És elém tárult a földi po­kol: kísérteties, vérben úszó arcok, egy meztelen leány­csoport, anya eszelősen ma­gához szorítva gyermekéi, mint szellemek futottak el mellettem. És én? Arcom, kezem, lábam puffadtak; úgy nézhetek ki mint egy Budd- ha-kőszobor silány mása. Odaordítottam a földön íet- rengőkhöz: — Bajtarsak! Legyetek erősek! Kússzatok, mássza­tok, ha futni nem tudtok! — Csak fájdalmas nyöggés volt válaszuk. Akkor észre­vettem mellettem egy súlyo­san sebesült katonát, kezét az ég felé emelve reszkető halk hangon nyöszörgőit: „Segíts”. Megismertem hang­járól: Hurumoto volt, régi háborús bajtársam, Hurumo­to őrmester. Megragadtam derékszíjá­nál fogva és elindultunk, ki a gyakorlótérről. Leírhatatlan, amit az ut­cán láttam! A Haltusima fe­lé vezető villamosvonalon lángoló vezetékek — az úton keresztül-kasui rohanó, ordí­tozó menekülők, súlyosan és enyhén sebesültek, segélyért nyögök —, de senki sem fi­gyelt rájuk, mindenki mene­kült saját életét féltve. Én meg csak vonszoltam Hurumotót, bukdácsolva, el­esve, majd ismét feltápász- kodva. míg végre az Izumi villánál elértük a folyót. A túlpart lángolt, lángjai mind magasabbra csapiak, már idáig perzseltek. Hurumóto felnyögött: Vi­zet! — Légy türelmes! Ha most vizet innál, biztosan megg- halnál! — Azt akarom. Adj vizet, nem bánom, lehet a folyó­ból is. — Átmegyünk a folyón! — mondtam. Kihalásztam né­hány úszó épületgerenclat. lábszártekercseinket leszed­tem es egy tutajt kötöttem össze. Átcsáklyáztunk a túl­partra. A rakpartra érve zubbonyomat vízzel itattam at. hogy Hurumotóval at tud­junk vágni a lángfalon. — Bjatársam! Nincs sem­mi baj! Csak még egy kis türelmet! — bátorítottam. A Tokíuabasi híd keleti hídfő­jénél vágtunk a lángoknak és sikerült a túloldalon elér­ni a Hutabajama hegyet. Fel­kúsztunk rá. Kúszás közben hányingerem támadt, három­szor egymás után hánytam valamilyen sárga lét. Hányas után gyötrő éhséget, éreztem, aztán szerencsére elmúlt... Hurumoto teljesen kime­rültén feküdi. Körülöttünk senki, a dombon csend és nyugalom. Aztán nyugat fe­lől dörgések hallatszottak, hirtelen vihar támadt, mint fehér csíkokból szőtt füg­göny — a távoli zápor. Már nem emlékszem hány óra lehetett, amikor elalud­tunk; fejünk szorosan egy­más mellett... Később megtudtam, hogy a ház, amely rám szakadt, mindössze 750 méternyire állt a robbanás gyújtópont­jától. (Fordítotia: Dr. Szerdahelyi István) Következik: Az üvegszilánk emlékeztei... *n. augusztus b‘„ csütörtök*’

Next

/
Thumbnails
Contents