Népújság, 1970. július (21. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-15 / 164. szám
I \ KOSSUTH ?.20 Zenekari muzsika 9.2t> Régi melódiák 10.05 Szaktársak. Elbeszélés 10.20 Schubert-müvek 11.30 A Szabó család 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Tánczene 13.15 Népi zene 13.45 Válaszolunk hallgatóinknak! 24.00 Magyar muzsika 14.30 Nőkről — nőknek 15.10 Mai lémák, mai dalok 15.19 Dvorzsák: G-dúr szonáta 15.40 Acs tör lenetek 13.05 Operettdalok 16.18 25 év gazdaságtörténet 16.28 Népdalgyűjtés Kodály nyomában 16.48 Véleményét kérem! 17.20 Verdi operáiból 18.10 Riport 18.35 Népi zene 19.25 Szimfonikus zene 20.45 Visszhang 21.18 Nóták 21.39 Beszélgessünk zenéről 22.20 Esztrádparádé 0.10 Lantmuzsika PETŐFI 8.05 Népi zene 8.45 Ázsia munkásmozgalma 9.00 Kíváncsiak klubja 9.50 Versek 32.00 Flotov: Márta. Részletek 12.40 Házunk tája 13.03 Fúvósesztrád 13.15 Szálljon a dal.., 13.40 Orvosi tanácsok 14.00 Mindenféle kettőtől — ötig . . . 17.00 ötórai tea 18.10 Kis magyar néprajz 18.15 Fúvószene 28.51 Folyóiratszemle 89.06 Mlljutyln: Nyugtalan boldogság. Hárofelvonásos operett «38.20 Népi zene *2.28 Zenekari hangverseny .....MAGYAR A3 0 a szívélyes Amszterdam (Kisfilm) Í.S0 Hemingway világa *0.40 Delta 11.10 A nyugtalan Amerikában 17.58 Hírek 18.06 Bábfilm 18.20 Expedíció Í3.55 Esti mese 19.05 Tv-mintabolt. .. 20.00 Tv-híradó 20.20 A fekete bikinis lány. (Magyarul beszélő angol bűnügyi filmsorozat). 1. rész 21.10 Tv-bérlet 22.10 Tv-híradó POZSONYI 17.35 A húszas évek avantgardista művészetéről 19.00 és 22.00 Tv-híradó 19.50 Színházi közvetítés EGRI VÖRÖS CSILLAG: (Telefon; 22-33) Az előadás kezdete: fél 6 és 8 órakor. Dajkamesék, hölgyeknek Színes amerikai film. EGRI BRODY: (Telefon: 14-07) Az előadás kezdete: fél 6 és fél 8 órakor. Légyfogó Színes lengyel film. EGRI KERT: Az előadás kezdete: 8 órakor. A bosszúállók újabb kalandjai Színes szovjet film. EGRI BEKE: Serafino GYÖNGYÖSI PUSKIN: A halott gyanús GYÖNGYÖSI SZABADSÁG: Sikerül-e hőseinknek megtalálniuk Afrikában titokzatosan eltűnt barátjukat. HATVANI KOSSUTH: Szerelem, ó! ÜGYELET Egerben: 19 órától csütörtök reggel 7 óráig a Bajesy-Zsilinszky utcai rendelőben. (Telefon: ll-io.) Rendelés gyermekek részére is. Gyöngyösön: 19 órától csütörtök freggel 7 óráig a Jókai utca 41. izám alatti rendelőben. (Telegen; 17-274 rP&3tdnkhái A fiatalok bevonásáról ... Tábor a Balaton mentén . . . Egy „beköltözött’* véleménye .. . Sétálók panasza ... Ki segít végre ? A hatvani ÁFÉSZ vezetősége napirendre tűzte annak értékelését, milyen eredményeket értek el az Ifjúságra vonatkozó kormány- határozat végrehajtásában. Erről számolt be szerkesztőségünknek Vngi István Hatvanból. Az eltelt félév tapasztalatai kedvezőek. A szövetkezet vezetősége igyekezett bevonni a fiatalokat a gazdasági feladatok megoldásába. A szövetkezet szocialista brigádjaiban 39 KISZ-fiatal dolgozik, s a 14 brigádvezetőből 11 tagja a KISZ-nek. A fi^tálok tevékenyen kivették a részüket a felszabadulásunk 25. évfordulójának és a Lenin-centenóriumnak tiszteletére szervezett szocialista munkaversenyből, s most aktívan készülnek a X. pártkongresszusra. Két tanuló vett részt a kiváló tanulók országos versenyén és az egyik harmadik helyezést szerzett. Nagy súlyt fektettek a szövetkezetnél dolgozó fiatalok körében végzett politikai és világnézeti nevelésre, a szakmai és általános műveltség növekedésére. Rendszeres és jó kapcsolatot létesítettek a gyöngyösi kereskedelmi szakiskola és az MTH vezetőivel, oktatóival, s ugyanakkor a szülőkkel is. Anyagi hozzájárulást biztosítottak különböző kirándulások, kulturális rendezvények külföldi utak rendezéséhez. A szövetkezet vezetői igyekeztek a kormányhatározatból következő feladatok végrehajtását segíteni. Az eredményeket igazolja az is, hogy a Szarvason megrendezett országos szövetkezeti és falusi színjátszó csoportok szakmai továbbképzésén képviseltette magát a hatvani ÁFÉSZ is. Balatonkeneséről, az egri IV. számú iskola úttörőtáborából is kaptunk levelet a héten. Musinszky Pál pedagógus számolt be röviden a gyermekek sikeres táborozásáról. Az úttörőtábor gazdag programjában szerepel az is, hogy dolgoznak a helyi termelőszövetkezetben. A gyerekek félnapi keresetük két, 560 forintot az árvízkárosultak megsegítésére küldték el. A tábor lakói jól érzik magukat. Érkeztek hozzászólások megjelent cikkekhez is. Pozder Miklós Gyöngyösről »írta meg véleményét a „Maginvázió Gyöngyösön” című cikkünkre. Igazán örömmel kezdtem el olvasni cikküket, — már csak azért is, mert a Népújság közvélemény-kutatásakor magam is azt válaszoltam, Írjanak a tisztaságról. Örömöm azonban hamar elmúlt, amikor azt olvastam: „talán nem is meglepetés, hogy nem az ős gyöngyösiek köpködik a magot városszerte, hanem azok, akik nemrég jöttek lakni a városba, vagy itt sem laknak, csupán bejárnak, iskolába, munkahelyre”. Történetesen én sem régen jöttem lakni a városba szüleimmel együtt — írja többek között levélírónk —, de egyikünk sem áll ki a mozik elé maghéjat köpködni. Sokan mások is jöttünk Gyöngyösre lakni, többek között Budapestről, Debrecenből, Pécsről, s valamennyien úgy érezzük, a cikknek ez az általánosítása sértő. N"ha úgy érezzük, hogy Gyöngyösön az „ős- gyöngyösiek” valami furcsa lokálpatriotizmus alapján ellenségesen nézik azokat, aMk az elmúlt évb“n kerültek a városba a d"1' 1»'-*- telepre. Az ős gyöngyösi éppúgy ragig a ma,not, , ha rászokott, mint az újonnan beköltöző. és „ős gyöngyösiek” árulják a magot. Kemény Tibor olvasónk egy egri cikkel kapcsolatban írta meg véleményét. Olvastam a sétányon történt kerékpározásról szóló cikket és minden sorával egyetértek. Kiegészítésként hadd hivatkozzam arra, hogy ugyanez a helyzet a Dobó teret a Kossuth T.aios utcával összekötő patakparti sétányon, ahol szintén hitették ugyan a Kerékpározni tilos táblát, de mindenki szabadon jár arra és az égvilágon senki sem ellenőrzi. Így teljesen hatástalan a tiltó kiírás, senki sem veszi figyelembe. Jó lenne, ha a közlekedésrendészet részéről ellenőriznék időszakonként, mennyire nem tartják be a tilalmakat az egri sétányokon, de sokszor a járdákon, a Népkert sétányain is veszélyeztetik a járókelők épségét. Ki segít végre a fiatalok sokéves panaszán — tette fel a kérdést egyik fiatal egri olvasónk. Nemegyszer szóba került már, hogy az egri fiataloknak nincs szórakozóhelyük, ahol a kispénzű diákok is szórakozhatnának. Nincs egyetlen szeszmentes vendéglő, de még olyan sem, amelyik néhány órára szeszmentes, olcsó vendéglőként a fiatalok rendelkezésére állna. Magyar matuzsálemek A bibliai Matuzsálem, Noé nagyapja, 969 éves korában halt meg. A magyar matuzsálemek fölényesen túlszárnyalják ezt a teljesítményt, nem is beszélve Si- rali Miszlimovról, a világ legöregebb emberéről, aki jó egy éve Azerbajdzsánban ünnepelte 164. születésnapját. Tisztában vagyunk azzal, hogy fenti állításunk enyhén szólva is hihetetlennek tűnik, ezért sietve hozzá tesz- szük, hogy a bibliai korban egy esztendő azonos volt egy holdhónappal, azaz 29,5 nappal, tehát könnyű kiszámítani, hogy Matuzsálem — ha élt — 78 évet élt meg mindössze. Persze az igazság kedvéért tegyük hozzá azonnal, hogy ez a 78 éves kor kolosszális teljesítmény volt akkoriban, lévén az átlagos életkor gyenge 20 év. A magyar matuzsálemek között, a nemrég nyilvánosságra hozott adatok szerint 55 száz évest, vagy idősebbet tart számon a Központi Balatonkenesei „Sirályok” %seifS: tetett balatonkenesei „Sirály” Műanyagfeldolgozó Szövetkezet poliészter üvegszálból készült sporthajói a világ számos országába eljutnak. Népszerűségük oka a kiváló minőség, az esztétikus külső és a kiemelkedő vízi tulajdonságok, amelyek a hajótesteket jellemzik. Évente 300 darab készül — különféle vitorlás és motoros kivitelben — a szövetkezőt műhelyeiben, amelyek 90 százaléka külföldre kerül, majdnem 100 ezer dollár értékben. . (MTI foto — Jászai Csalva) Statisztikai Hivatal. Közülük 15 a férfiak, 40 a nők száma. összehasonlításul nézzük meg ugyanezt az adatot az előző, 1960-as népszámlálás tükrében. Dr. Acsády György és dr. Kiinger András, a KSH népességtudományi folyóiratában megírták, hogy az 1960-as kérdőíveken 67 százéves, vagy annál idősebb lakost találtak. Az iveket azonban bemondás. alapján töltik ki, s ezért ez az adat nem megbízható. Az emberek nagy része, ha már elért bizonyos életkort, szívesen öregíti megát; az ilyen magas kor már tiszteletreméltó — száz év az olyan szép, kerek szám... Ez a magyarázata annak, hogy az anyakönyvezés szempontjából a múlt században viszonylag elmaradott országokban manapság is olyan sok a hihetetlenül öreg ember. Végső soron a mostani ellenőrzött adatok szerinti ötvenöt 100 évet betöltött összeírtalak tíz évvel ezelőtt 14 igazolatlan 100 éves kort megért matuzsálem felelt meg. Tovább léptünk a korrekord terén is. Akkor egyetlen nőt találtak, aki már 103 éves volt. Most pedig öt nő és egy férfi tartja hazánkban a 104 éves, abszolút csúcsot. Sőt, ez év márciusáig 108 évessel is büszkélkedhettünk: akkor még élt Hajdúdorogon özvegy Kökényesi Györgyné, aki haláláig az ország legöregebb lakosa volt. A je-- lenlegi hat „korelnök” közül nem tudni, melyik örökölte Kökényasi néni büszke rangját, mert mindannyian egy évvel a kiegyezés előtt, 1868-ban születtek. Közöttük majd csak az ország legidősebb lakóiról készült népszámlálási gyűjtés részletes feldolgozása után tudnak „célfoto”, vagyis,., a születés hónapja, napja alapján kor szerinti rongsoírt felállítani. Az azonban máris biztos, hogy a legidősebb magyar férfiú a 104 éves, Pápán élő Pénzes Géza bácsi. Amikor leérettségiztem, szüleimtől tükörreflexes kamerát kaptam ajándékba. Valószínűleg a névtelen amatőrök népes táborához tartoznék a mai nap is, ha harmincegy évvel ezelőtt, 1939- ben véletlenül nem vagyok jelen egy kórház égésénél. Legalább három csapat tűzoltó érkezett a helyszínre. A rendőröket túlságosan is lekötötte a feltörő lángokkal valósággal meghipnotizált tömeg féken tartása, úgyhogy nem kérték az újságíró-igazolványomat. Fényképezőgép pemmel a kezemben áttörtem a kordonon, és belevegyültem a riporterek és fotósok csoportjába. Hatalmas tűzvész volt! Lángok, füstfellcgek, szikrák csaptak ki a kórház minden ablakából, « habar a tűzoltók nem takarékoskodtak a vízzel, nem volt rá kilátás, hogy meg fognak birkózni a lángokkal. Akkor egy hatodik emeleti ablak kiszögel- lésén kék ápolónői egyenruhát viselő lány 'jelent meg. A tűzoltók egy pillanatra abbahagyták az oltást. Ketten az autójuk felé rohantak a mentőponyváért, a többiek az ablak alatt várakoztak. Senki rá se gondolt, hogy a lány leugrik, mielőtt a ponyvát kifeszítik. 0 azonban elveszítette az idegeit. A fotósok közül én bizonyultam legügyesebbnek, és két felvételt csináltam. Az egyiket abban a pillanatban, amikor a lány elrugaszkodott a faltól, a másikat akkor, amikor teste nekivágódott az aszfaltnak. A képeket jó pénzért eladtam egy hírügynökségnek: később három díjat is kaptam értük, meg egy állást az egyik népszerű folyóiratnál. Bizonyos idő elteltével Mark Dwayer kikötőmunkást felesége meggyilkolása miatt halálra ítélték. Lapom cikksorozatot szándékozott közölni a halálos ítélet ellen. A szerkesztő engem küldött a kivégzésre. Fényképezőgépet nem volt szabad bevinni, én azonban ismét szemfüles voltam: parányi kamerát építettem be a karórámba. A feladatom az volt, hogy megörökítsem az iszonyatot a kivégzésnél jelenlevők arcán. Az utasításról azonban megfeledkeztem. Ösztönöm azt sugallta, hogy Dwayer haláltusájára kell összpontosítanom. Lefényképeztem kisírt szemeit, remegő ajkait, miközben a fekete csuklyát a fejére húzták, lefényképeztem, amint a villamosszék elektródjait a kezére-lábára ráerősítették, aztán görcsös rángatózásait is, amelyeket a beléeresztett áram okozott, s végül a vékonyan kígyózó füstoszlopot, amely megégett bőréről szállott. Meg voltam győződve róla, hogy felvételeimmel erőteljesebb tiltakozást válthatok ki a halálos ítélet ellen, mint bármi mással. A szerkesztőm dührohamoí kapott. — Ez családi lap! Ilyen szörnyűségeket nem közölhetünk! — ordított, s a felvételeket a papírkosárba hajította. Nem sok hiányzott, hogy kirúgjon. De bár megtette volna! A kollégáim most már ferde szemmel néztek rám, mint valami különcre, aki hátborzongató jelenetekben élvezkedik. Próbáltam megmagyarázni nekik, hogy csupán olyan fényképeket érdemes csinálni, amelyekhez a kisérőszö- veg fölösleges. Az a lényeg, hogy a kép maga beszéljen. Meghallgattak, de láttam, hogy nem sikerült meggyőznöm őket. Ügy érezték, hogy hiányzik belőlem az emberi vonás. A körülmények, sajnos, nem játszottak a kezemre. Egyszer például díszfelvonu- iást kellett fényképeznem, de leszakadt az emelvény, s nekem megint a halottak lettek a. témám. Kaptam ugyan néhány díjat, de népszerűségem a nullára csökkent. A második világháború alatt haditudósító voltam, a koreai háború idején az első civilek egyike, aki a frontra kikerült. Később New Yorkba kerültem, s jól fizetett álláshoz jutottam egy képeslapnál. De a kollégák itt is elkerültek, mintha leprás lettem volna. Mit tehettem, igyekeztem hozzászokni az elszigeteltséghez. Egy nap megismerkedtem Judith-tal. Reggelinél odaült az asztalomhoz, habár az étterem úgyszólván kongott az ürességtől. Csodálkozó pillantásomra megkérdezte: — Baj, hogy ide ültem? Vállat vontam, s olyasfélét mormogtam, hogy nem baj. Negyvenéves elmúltam már, magányosnak éreztem magam. — Az irodában mindenki fél magától — mondta Judith komolyan. Ekkor néztem meg jobban, s láttam, hogy tulajdonképpen ő is a kollégáim közül való: segédszerkesztő a lapnál. Beszédbe elegyedtünk, s én megpróbáltam megmagyarázni neki, hogy az emberek nem értenek meg engem. Nem tudom pontosan, mi mindent mondtam, de annyi bizonyos, hogy nem mondtam hülyeségeket. Judith tele volt megértéssel irántam. Tulajdonképpen ő volt az első, aki nem tartotta rólam, hogy lelketlen szörnyeteg vagyok. — Tudja, maga nem közönséges fényképész — jegyezte meg. — Maga művész. A művészt pedig nem lehet ugyanolyan mércével mérni, mint a közönséges embereket. Hat hétre rá összeházasodtunk, és Brooklynba költöztünk, bérelt lakosztályba. Amikor az orvos mcpállapította, hogy várandós, rábeszéltem, hogy hagyja ott az állását. Otthon is maradt, s ezentúl nagy szeretettel készülődött az anyaságra. A hatodik hónapban egyre gyakrabban szédült. Az orvos előírt valami zöld pirulákat, s tanácsolta neki, hogy minél többet pihenjen. Ezért nem is lelkesedtem nagyon. amikor egy este könyörögni kezdeti, hogy vigyem ki valahová. — Már egy örökkévalóság óta nem voltunk sehol —- mondta. — Aztán, ha a gyerek megszületik, megint nem mehetünk. sehová. Tíz éve már ennek, mégis pontosan emlékszem minden apró részletre. A földalatti- megállóján egy árva lélek sem volt. Judith szembe for- Idult velem, lábujjhegyre állt és arcon csókolt: — Vegyél nekem pattogatott kukoricát! — Kívánságod számomra parancs — mondtam tréfásan, és már mentem is az automata felé. Amikor a zacskóval a kezemben megfordultam, Judith kínlódva igyekezett a sínek közül felmászni a peronra. Amíg az automata körül foglalatoskodtam, vagy megbotlott, vagy elszédült, és a sínek közé esett. A közelgő szerelvény robaja valósággal megbénította. Kezei remegtek, miközben segélykérőén felém nyújtotta őket. Sohasem fogom elfelejteni az arckifejezését. Pillantásába rettenet, meglepődés és csodálkozás vegyült, sikolyát elnyomta a zakatolás. Színes felvételt csináltam róla, valóságos remekművet. 1870, július 15,, szerda