Népújság, 1970. június (21. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-14 / 138. szám

Irodalmunk erőnléte Jegyzetek a Magyar írók Szövetségének közgyűlése után A z írók tanácskozása — Immár hagyó- nyosan — jelentős eseménye az ország szelle­mi életének. Nem azért, mert — mint az Ötvenes évek első felének gyakorla­tában remélték — egy ilyen közgyűlés felmérhetné és teljes biztonsággal kijelöl­hetné a magyar irodalom utolsó évei művészi tel­jesítményeinek helyét, érté­két. Ilyen osztályozásra a a Magyar Írók Szövetségé­nek nemrég lezajlott köz­gyűlésén kísérlet sem tör­tént: sem Darvas József el­nök referátuma, sem Dobozy Imre főtitkári beszámolója, sem az egyes hozzászólók nem sajátítottak ki maguk­nak olyan jogot, hogy meg­ítéljék írótánsaik tevékeny­ségét. Utalás a vitathatatlan eredményekre, természetesen történt. Illyés, Lengyel Jó­zsef, Gyurkó László, Dobo­zy Imre, Csurka István, Sü- kösd Mihály, Örkény Ist­ván, Ladányi Mihály, Vas István, Benjámin László és mások munkássága —, hogy az utolsó íróközgyűlés (1965) óta eltelt időszakasz néhány kiemelkedő alkotóját említ­sük csupán — olyan érte­lemben említődött ezen a tanácskozáson, amely a köz­gyűlés általános irányával is egybevágott: milyen részt vállalt az irodalom a nemzet társadalmi és szel­lemi életében? Hogyan tük­rözte az ország eredménye­it és gondjait, mennyire volt felkészülve a nagyvilág friss szellemi hatásainak megvita­tására, alkotó újjáélésére? Világosan és félreérthe­tetlenül fejeződött ki az az igény: a magyar irodalom­nak továbbra is közéletinek kell lennie. Nem abban a rossz értelemben hogy il- lusztratíve-deklaratív mó­don az állam, a párt akcióit közvetlenül kellene támogat­nia. Ezt ma- már senki nem követeli meg, a kritika éppúgy nem, mint a társa­dalmi elvárás. Irodalmunk­nak azonban úgy kell köz- életiségét bizonyítania — hagyományaihoz méltóan —, hogy a társadalom valósá­gos állapotát tükrözi, hogy állandó részt vállal a ma­gyarság emberi és nemzeti gondjaiból, hogy nem csupán szavakban, hanem tettekben is megkísérli a nálunk for­málódó új emberi magatar­tás lényegét feltárni. A z írók tanácskozása tehát elsősorban , nem politikai ese­ményként jelentős, hanem az ország szellemi erőnlétének felméréseként. A közgyűlés politikai jelentősége, persze kifejeződött abban, hogy a felszólalók — Gyurkó Lász­lótól Féja Gézáig, Hubay Miklóstól Fekete Gyuláig, Győri Dezsőtől Simonffy Andrásig — kifejezték azt a bizalmat, amelyet az írók éreznek a társadalmi fejlő­dés irányát illetően és szól­tak arról a készségről is, hogy a szocializmus építé­sében aktívabban kívánnak részt vállalni. Ez roppant fontos mozzanat. Mi azonban a deklarált „igeneknél” meg­alapozottabbnak értékeljük azt az eleven tájékozódást a világ dolgaiban, azt a tár­sadalmi indíttatású felelős­ségérzetet, amely a felszó­lalásokban és a közgyűlés egész atmoszférájában kife­jeződött. 0. június 14-, vasárnap A közgyűlés vitája — és ez volt a jó — nem arról zajlott, hogy milyen rímek engedhetők meg, vagy me­lyik műfaj fejezi ki legjob­ban korunkat, mint erre a korábbi közgyűléseken nem egy sajnálatos példa akadt. A disputa igenis arról folyt, hogy a szocialista demokrá­cia feltételeinek megterem­tésében milyen szerepe van az irodalomnak és a de­mokrácia, a bizalom légköre mennyire hat vissza arra. Az eszmecsere lényege az volt, hogy az irodalom belső életében, milyen fegyelmet kíván meg az írótól a tár­sadalmi feladatvállalás, mi­lyen felelősséget jelent min­den kimondott szó. Ugyan­akkor a vitában arra is sor kellett, hogy kerüljön; le­gyen az írónak elegendő fó­ruma, hogy felelős szavát a közvélemény meghallgassa.' (Többen, például Darvas József elnök is, egy új iro­dalmi hetilap indítását sür­gették). A közgyűlésen elhangzott hozzászólások többségében az is hangsúlyosan szerepelt: a magyar irodalom nem le­het egyszínű, nem uralhatja egyetlen stílusirányzat. Az a szolgálat, melyet az író ön­ként vállal — a legkülön­bözőbb stílusirányzatokban megtestesülhet. A közéleti irodalom — nem jelent uni­formizálást. Ez is hozzátar­tozik a szocialista demokrá­ciához, a szellemi élet jó erőnlétéhez. Az irodalomnak művészetként kell a társa­dalmi szolgálatot vállalnia. Keserű tapasztalatot szerez­tünk arról, hogy ha egyetlen stílusirányzatnak sajátítjuk ki a szocialista irodalom fo­galmi rendszerét: ez vég­eredményben a kisajátító számára is káros lett. A rea­lizmus leegyszerűsítéséhez, naturalista-illusztratív pro­paganda- „Irodalomhoz” ve- zetett ez a szándék. |a már világos, hogy nem az szolgálja helyesen a jó ügyet, aki siet a párt- és állami határozatokat mielőbb vers­ben, novellában, regényben „népszerűsíteni”. Az ilyen műveknek sem rangjuk, sem hitelük nem lehet. Az iroda­lom szolgálata egészen mást jelent. A művészetek a tár­sadalom sokoldalú ábrázolá­sával, az emberekben élő lelki változások pontos tük­rözésével segíthetik a párt és az állam céljait. Hiszen a művészet a maga sajátos eszközeivel olyan folya­matok jelzésére' alkal­mas, amelyeket a társa­dalom felmérésének tudo­mányos módszerei nem ké­pesek még érzékelni. Az ön­zés, a kispolgáriság életnor­máinak jelzése sokszor ép­pen a művészetek jelzése által lett társadalmilag észlelhető gonddá. Látszólag nem tartozik a magyar Irodalom közéleti- ségéhez tartozó ügynek, ha arról szólunk: mennyire ki­tágult szellemi életünk tá­jékozódása a világban. Ed­dig minden íróközgyűlésen elhangzott a panasz, hogy sem a folyóiratok, sem a könyvkiadás nem tart lépést a világirodalom új termésé­vel. Most nem esett erről szó, s korántsem feledé- kenységből, hanem, mert a könyvkiadás, az egyes folyó­iratok, legkivált a Nagyvi * lág — valóban komoly erő­feszítéssel — a világ új szel­lemi értékeinek legtöbbjét közvetítik a lehetséges gyor­sasággal És ez része annak, hogy irodalmunk közéletisé­ge _ tény. Hiszen csak ; j ól informált, a világ dől gaiban is járatos művész M foglalhat helyesen állást a haza ügyeiben. Abban iga­zat kell adnunk Darvas Jó­zsef közgyűlési referátumá­nak, hogy vannak tenniva­lóink a szomszédos népek kultúrájának megismeré­sében. A közgyűlésen számosán érintették a magyar írók lelősségét a szomszédos baráti országokban élő magyarság sorsáért, az ott alkotó ma­gyar irodalmakért. Szellemi életűnkben — azt hisszük — ez a két igény szorosan össze­fonódik: megismerni a szom­szédos népek kultúráját és a jelenleginél jobban, mélyeb­ben foglalkozni a romániai, csehszlovákiai, szovjetunió­beli, jugoszláviai magyarság kulturális életével. [éhány témát érintet­N tünk csupán azok­ból, melyek a Mar gyár írók Szövetsége köz­gyűlésén felmerültek. Nyil­vánvaló, hogy elkövetkezen­dő időszakban még sokszor visszatérünk ennek a ta­nácskozásnak az értékelésé­re. Most a közgyűlés és ezzel együtt irodalmi életünk köz­érzetének alapmotívumait rögzíthettük: azt az igényt, hogy minél aktívabban ve­gyenek részt a szocialista társadalom soron követ­kező feladatainak végrehaj­tásában, hogy szélesedjen az a demokrácia, amely az író­ember számára ugyan foko­zott felelősséggel jár, de ugyanakkor nagyobb cselek­vési lehetőséget is biztosít számára. Irodalmunk, szelle­mi életünk erejét bizonyít­ja ez és további jó alkotá­sok ígéretét. E. Fehér Pál Győry Dezsőt, a regényírót méltán ismeri a magyar ol­vasótábor, ám a lírikust, az egykori Sarló mozgalom s a „zengő Dunatáj’ poétáját ta­lán kevésbé, inkább csak a tájékozottabbak, a szomszé­dos országok magyar irodal­mának félszázados fejlődését is jobban ismerők. Pedig ez a líra „sajátosan nagy érték, hiteles tanú a történelem nagy fordulóján.” Értékei a sajátos fogantatás és a mű­vészi megvalósulás különös egységéből fakadnak, mely értékekre már Móricz Zsig- mond felfigyelt a huszas évek végén — mondván: Győry Dezső lírájában „ben­ne van a magyar bánat egész régi skálája, de vala­mi új erővel, új szociális és emberi célok felé irányuló arccal és szívvel”. Most, a költő hetvenedik születés­napjára megjelent verseskö­tet, az Emberi hang egyér­telmű bizonysága lehet a még mindig kételkedőknek is: nem fakuló, hanem az idő múlásával nemesedő költé­szet a Győry Dezsőé. Ha valaki, úgy ő a Duna­táj költője, azé a földrajzi térségé, mely zabolátlan na­cionalizmusok mákonyával volt fertőzött, de melynek népei között, írástudóik leg- jobbjainál, mégis gyökeret verhetett a megbékélés gon­dolata. S Győry Dezső ennek a nemes gondolatnak poétá­jául szegődött már a har­mincas években, amikor épp a legnagyobb szükség volt rá. Miként sokakat, őt is a fasizmus réme döbbentette rá az összefogás szükséges­ségének igazára, s Eurőnát féltő verseiben nem is szűnt meg soha hirdetni: Polgár, munkás s paraszt között, híd ember és ember között, híd minden dolgozó kéz és agy, s ittélő testvérnép között. Békéi Kenyér! Es munka! Sok. Vrak, írók, kolomposok, ezt kéri a nép és a népek: Joanok, Janók, Jánosok. ÉLŐ IRODALOM Győry Dezső: Emberi hang Ám az „Urak” és „kolompo­sok” nemigen hallgattak ek­kor a költői szóra, s az „egy- sors-árva népek" martalékul dobattak a porosz csizma elé. A költő mégis konokul ki­tart elvei—eszméi és a nyo­morúságban, szegénységben s megalázásban „egysorsú” népek mellett: ;.. hisszük, túl átkán vad jelennek mind, mind hiszik: egymásra lelnek! Minden győzelmem s tévedésem, agyam és lelkem­tépdesésem s minden sírásom a tiétek: egysorsú, kicsi, árva népek. Ez a hit és tartás fogal­maztatja meg vele az Embe­ri hang, e különös zengésű, súlyos mondanivalót hordozó poéma remek sorait, a ez tartja őt meg a legféktele­nebb időben is „emberma­gyarnak” a szélsőségekkel szemben. Ahogy a minap el­hunyt nagy harcos-, kor- és pályatárs, Fábry Zoltán írta róla: „dacosan és árván, de tovább énekelte az európai megszakíthatatlan folytonos­ság emberi énekét... Az em­beri hangot elnyelték a bar­barizmus csizmaléptei, de a szlovenszkói magyar költő, a vox h urna na megszállottja és elkötelezettje nem úszhat az árral.” Maga is megfogal­mazza ezt: most, hogy új dühök veszett nyála marja a föld csapágyait; s kigyóvérrel, zsiványvelővel kenik az aljak várait; s országpelyvát sodor a bomlás, gázzal telt, történelmi szél; s bátorság békéről az ének igazáért minden szegénynek! az Ügy bukhat, az Eszme élj most: légy a gáton férfi s jelkép, állá a sarat, a túsz te vagy, magán, de tán magad a nemzet, ember-magyar tanod ne hagyd. Ennyi után s ennyivel gaz­dagítva magyar líránk szép­séges panorámáját, joggal tekint vissza büszke-szeré­nyen a volt időkre újabb ver­seiben is, hirdetve és vállal­va és szorgalmazva a „Híd- verés“ fontosságát: Te KilencszázharmVne­egyben közös célért, közös ügyben a cseh elit követjeként ott voltál a Vár alatt: s kongresszusán a Sarlónak jó szót szóltál. Szinte szózatI S Pozsony vén tetői máig visszhangozzák még szavad, A Sándor László gondozta (szép bevezetőjét is ő irtat) kötet győzzön meg minden­kit e lira szépségeiről Lökös István 'S/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSJSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSJW’SSSSJ ROMÁtf GYÖRGY: Ügy a harmincas évek közepe táján sokáig éltem Pá­rizsban. Azt, hogy a piktornak mestersége folytatásához a festék, ecset és festővászon nélkülözhetetlen, nem én talál­tam ki. Azt sem, hogy e kellékeket nem adják ingyen. De, hogy az ezek megvételéhez szükséges pénzt, no meg az ételre, lakásra való költséget Párizsban a vásárcsarnokok környékén lehet leginkább megkeresni, arra többen rájöt­tünk éhenkórászok, és ezek között néhány piktor is akadt. Sóikat mesélhetnék a döglött hal, a piktora, s a jómagam közötti hármas rossz viszonyról; de azt hiszem, elég any- nyi, hogy a döglött halak kiválogatása, kosárba rakása és cipelése olyannyira megútáltatott velem minden halfélesé­get, hogy később, a Duna partjára visszakerülve addigi kedvenc szórakozásommal, a horgászattal is örökre sza­kítottam. Egy esős este ragadósan és halszagúan készültem tá­vozni munkaadómtól, a csarnoki halkereskedőtől. Pénzemet megszámolva láttam, hogy a két heti cipekedéssel össze­gyűjtött pénz nemcsak az olyannyira szükséges kadmium- sárga megvételéhez elég, hanem életemet is néhány napig eltengethetem vele. Egyik lábammal már az utcai tócsá­ban gázoltam, s azon töprengtem, vajon másik lábamat is az első mellé helyeztem-e kockáztatva, hogy örökre odave­szek a pocsolya sötét mélységeiben, mikor egy eléggé kü­lönös egyéniség ért utol, akiben egy honfitársamra, piktor kollégámra, egyszersmind sorstársamra ismertéin, mely egyéniség sorsa csak annyiban különbözött az enyémtől, hogy az ő útálatának tárgyát elvágott nyakú, lekoppasztott baromfiak képezték, gyakorolván (mármint az illető egyé­niség), a válogatás és a cipekedés nemes mesterségét az én munkahelyemmel szomszédos baromfikereskedőnél, ott a vásárcsarnok sok mindent befogadó térségeiben. A tócsatenger túlsó partjáig, s azután tovább is mel­lettem haladt, azt ajánlgatván, hogy ha betérnék a szom­szédos kis kocsmába, az mindenképpen jó volna neki is, nekem is. A kocsma világosságánál azután szemügyre véve tár­sam küllemét, se nem nagyon rongyos, sem túlságosan jó karban levő ruhájáról meg­állapítottam, hogy anyagi hely­zete nem sokkal különbözhet az enyémtől. Vöröses, ripa- csos orrának miatta hiába iparkodott volna letagadni az italhoz fűződő rokoni kapcso­latait. Miután úgy nagyjában mind­egyikünk közölte a másik­kal anyagi ügyeinek állását, megkérdezte, mik a szándé­kaim a jövőre vonatkozólag? Miután én is elmondtam a magam mondanivalóját, na­gyot és kacskaringóeat köpvén, tudtomra adta azt a vélemé­nyét, hogy rossz úton járok, ahonnan nincs visszaút; s ha abba nem hagyom a halak­kal való elfoglaltságot, örökre búcsút mondhatók hivatá­somnak, a piktorának. Kérdésemre, hogy ő, aki egy utcá­ban söpör velem, hogy tanácsolhat ilyesmit, azt felelte, hogy nézzem meg őt közelebbről, hogy mind a szeme kö­rüli ráncokból, mind pedig nehézkes lépteiről megállapít­hatom, hogy jó néhány évtizeddel Idősebb nálam. „Nékem már minden mindegy; maga még az italra sem kapott rá” fejezte be. Nagy elkeseredéssel adtam neki, tanácsára vonatkozó­lag igazgat, erősen hangsúlyozván azonban, hogy tanácsát a legjobb akarattal sem fogadhatom el. „Éhen dögölve nem­igen lehet festeni” jelentettem ki. Ismerősöm némi gondolkozás után azt ajánlotta, men­jek el az általa megnevezett utcába, szintén az általa meg­nevezett műkereskedőhöz. „Pár megrendelést kaphat. Én is dolgoztam neki valamikor, amikor még végképp ki nem csöppentem foglalkozásomból”. Ezek után, kifizetvén borunkat magamra hagyott, visz- szautasítván ajánlatomat, hogy elkísérem. Néztem, amint meggömyedve halad fölfelé a kocsmahelyiség lépcsőjén. Az említett műkereskedő, minekutána kikötötte, hogy munkám után neki, mint közvetítőnek —, provízió jár, Pá­rizs egyik villakülvárosába utasított, ahol, amint mondta, monsieur ez meg ez meg szeretné festetni nagyanyja port­réját. Rövidesen megtaláltam a nem túlságosan messze fekvő házat-utcát, és egy úgy hatvan év körüli ember sze­mélyében az említett mössziőt is. Miközben azon töpreng­tem, vajon mennyi idős lehet a nagyanyja, átnyújtott egy, az illető hölgyet ábrázoló régi arcképet, nem mulasztván el megemlíteni, hogy annak eredetije már vagy húsz évvel ezelőtt a másvilágra költözött. Azután némi előleget kifi­zetvén, utamra bocsátott, hangsúlyozva, hogy a másolatnál nem annyira a színbeli tetszetősség, mint a hasonlatosság a fontos. „Egészen kellemes úriember” — gondoltam ma- gamban, hazafelé baktatván a villanegyed szép _ ez ér'

Next

/
Thumbnails
Contents