Népújság, 1970. június (21. évfolyam, 127-151. szám)

1970-06-14 / 138. szám

pei arról tanúskodnak, hogy a pillanat benyomásai mi­lyen mély nyomot hagyhatnak a jó szemű megfigyelőben. Ebben a sorozatban a Falu- részlet poézise tetszett iga­zán. Csehi Pogány István ro­konszenves egyéniségét nem­csak önarcképe bizonyítja, de többi kompozíciója is: a Piros szárnyú keszeg, a Kis­lány portréja és a Rózsák talpas pohárban riportszerű- en frappáns vonalak együt­tese. lványi Ödön viszonylag nagyméretű akvarélljei egyéni látásmód eredményei. Ennyire elmosódó formák és színek belső feszültségről ta­núskodnak. A nézőt talán vitára ingerelnék, ha nem fegyvereznék le a témák, amelyeket a művész felvo­nultat. Ág Ajkelin Lajos képei, a Mozgás és Virág, túlfűtött színeivel az Iványiéval el­lentétes színvilág. Mintha a kép egy színes tudományos-, fantasztikus filmből lenne egy-egy kocka. Mazsaroff Miklós képein az erőteljes szerkesztés és a vastag formaválasztó vona­lak uralkodnak. Lukovszky László képein a ritmus csaknem zenei, olyan harmónia szólal meg az Etűdök-ben. Csabai Kálmán Havazott című képén a tél derűje kap hangot és az r tisztaság és jókedv, amely a havas táj­ban várja az embert. Pataki József kék-zöld kompozíciói — Enteriőr, Al­kony, Földeken — zártabb egyéniséget takarnak. Hézső Ferenc ecsetkezelé­se tűnt fel sajátosan kiállí­tott alkotásain. Kokas Ignác képein a vi­har, vagy a vihar előtti vi­lág jelenik meg, nyilván a hangulati elemek ebben a megfogalmazásban adják vissza igazán a művész lel­kivilágát. Szekeres Emil geometriai formái mellett említenünk kell Garmathy Tihamér Ha­ladók című akvarelljét, amelyen a kor sajátos, a kozmosz felé irányuló tekin­tete keres formákat a tar­talom kifejezésére. Imre István meghitt han­gulatot ábrázoló képein a közvetlen környezet szólal meg. Az Ajtók, a Verandán éppúgy, mint az Erdőszélen, vagy a Zsennyei nyárfák meleg lírája otthonosságról vallanak. Kokas Ignác Váll tája Vajda János borús líráját juttatja eszünkbe.. Tímár István Rue Pigalle- ja tarka pillanat egy pári­zsi utcáról. Litkei Józsefnél a geomet­riai formák uralkodnak, a színek másodrangúak, de nem hatástalanok. Az egri művészek közül hárman szerepelnek ezen a kiállításon. Blaskó János mintha for­manyelvén változtatni igye­kezne, egyik alkotásán az Iványiéhoz hasonlatosan, lefátyolozottan, s csaknem ködképszerűen állít elénk egy tájat, amiből szeretnénk többet és határozottabbat sejteni. Nagy Ernő Gyümölcsszü­rete nekünk is kellemes meglepetés, akik ismerjük művészetét. A falusi házak formamegörökítő és itt-ott nehézkes munkáját egy ol­dottabb forma oldja fel most Nagy Ernőnél. Gyümölcsszü­retén az alakok ritmusa a művész új utat kereséséről vall. Kátai Mihálynak a Toposz a Szépasszony-völgyben cí­mű akvarellje friss szemlé­letről és természetszereteté­ről tanúskodik. A kiállítás katalógusa el­tér a látnivalók sorától, de ez a tény em változtatja meg jó benyomásunkat: ez a tárlat reprezentálja a mai magyar akvarellistákat és ezt a tárlatot a művészi él­ményért érdemes megtekin­teni. Farkas András Az Operaház és a Főváros! Operettszínház táncosainak színes életével Ismerteti meg Bednai Nándor rendező a televízió nézőit a ,,12 óra tánc” című produkciójában. A kü* lönleges helyszíneken készülő film operatőre: Halász Mihály. Képünkön éjszakai forga­tás a Népköztársaság útján. (MTI foto — Tormai Andor felv.) A\\\\\\\\\ AVWWW XXIV. Ellenfele szemében ve­szett düh lángolt, nem két­séges, hogy használni is fog­ja fegyverét. Akkor is, ha utána széttépik a mineirók és a Cartagena volt utasai, akik a nagy ricsajra, most már teljes létszámban ott tolong­tak a bejáratnál. És e válságos pillanatban, sárkoloncokat fröcskölve szét, egy bal lábra való, majdnem új zippzáras férfi- cipő szelte át a háncsfüg­göny és a söntéspult közötti légteret és nagy erővel csa­pódott Eberhardt homloká­nak. Az megtántorodott, fegy­vert tartó keze lehanyat­lott. — Bravó! — rázta meg lelkesen Krecsmár Jenő a magát fél lábon egyensú­lyozó Honda kezét. — Mond­ja, ez a célzó tudománya, ez a cipőhaj ításos ötlet, ez is a szesztől van? — Nem, kérem. Ezt a tudományt annakidején a volt feleségemtől lestem el. Mindig rajtam- gyakorolta. VIII. A népítélet elmarad I Filmfelvevőgép, magneto­fon, mikrofon is lehetett vol­na a helyszínen, még akkor sem sikerült volna megörö­kíteni az utókor számára a Floresta nagytermében tör­téntek valamennyi mozzana­tát a verekedést követő per­cekben. Olyan mozgalmasak, eseménydúsak voltak ezek a percek. Mindenki kiabált, lótott-futott, tett-vett, intéz­kedett, dicsért, átkozódott, jajgatott, visított vagy fe­nyegetőzött. Azok a mineirók hangoskodtak leginkább, akik korábban meglehetősen mér­sékelt lelkesedést tanúsítot­tak a tekintetben, hogy be­avatkozzanak a csetepatéba. A tömeglélektan tudósai ál­lapíthatnák meg határozot­tan, de talán azért csaptak éppen az ő indulataik a leg­magasabbra, azért követeltek éppen ők azonnali és kímé­letlen megtorlást, mert a lel­kűk mélyén elviselhetetlenül szégyellték magukat. Egy asszony, igen, egy asszony, ez a kövér, szivarozó senho- rita. ez verte meg. ez tette csúffá pillanatok alatt — a kis kopasz, a carequinho köz­reműködésével — azokat a gazembereket, akiknek ter­rorját ők tűrték, mint a bir­kák. Hisz még negyedórája is csak nézték szótlanul, amikor sorstársaikat, a derék Borelli fivéreket ütötte, rug­dosta Ernest és a két mexi­kói fegyháztöltelék... Ha másféltucat kemény férfi, akiben már némi szesz is dolgozik, egyszerre érez nyomasztó szégyent és rob­banó dühöt, annak szörnyű következményei lehetnek! A Cartagena volt utasai a három mulatt ökölvívó és a két olasz aranyásó körül sürgölődtek, velük voltak el­foglalva. Iza kötszerért fu­tott át a barakkba, Anna asz- szony vizet hozott a konyhá­ból, a többiek azon fáradoz­tak, hogy kicipeljék az öt áléit fiatalembert a tornác­ra, a levegőre, hogy ott ha­marabb magukhoz térjenek. A nagy munkálkodás köze­pette észre sem vették, hogy néhány méterrel odébb öt pányva került a mennyezeti gerendákra, hogy az első hurkot a félszemű Krimosz már rá is húzta Eberhardt nyakára, Xingu apó és a többiek pedig a másik négyet készítik elő a fellógatási mű­velethez. Pontosabban — csak hármat, mert Gonzales még eszméletlenül feküdt az egyik asztal alatt, öt eme­lőre nem bántották. Müller, Ernest és Camancho viszont magánál volt már, érthető, őket csak ököllel tették át­menetileg harcképtelenné a Mama és a fiai, míg ők szö­ges bakancsot, rumosüveget, karatefogqst. pisztolyt is igénybe vettek ellenfeleikkel szemben. Pokolbeli jelenet... A füs­tös, párás, félhomályos te­remben, ahol groteszk árnyé­kokat vet a falakra a két pislogó lámpa, kétségbeeset­ten rúgkapáló embereket vonszolnak vészjóslóan him­bálózó kötélhurkok alá más emberek... Madame Duval már el is ájult, Ninette éá Claudette a sotéspult mögött sikoltozik, de a nagy zsivaj­ban ügyet sem vet rájuk senki... Ugyanazon a pár négyzetméternyi területen egy kis társaság azon ipar­kodik, hogy életre keltsen öt férfit, egy nagyobb csoport , fő törekvése, hogy minél ha­marabb a pokolra juttasson ugyanennyit. És közben egyik társulat sem vesz tudomást a másik . tevékenységéről. Persze, még ha fel is figyel­nének a készülő népítéletre a Cartagena volt utasai, meg­akadályozhatnák-e? Sem lét­számukat, sem erejüket te­kintve nem ' vehetnék fel a harcot a ciduróikkal, ezek a megvadult mineirók, most széttépnének mindenkit, aki keresztezné útjukat... Bummmü! Az ósdi golyós­puska akkorát szólt a zsúfolt, alacsony helyiségben, mintha hajőágyút sütöttek volna el Szem -il’antás alatt síri csend támadt, minden fej a bejárat felé rándult, aztán mozdulatlanná dermedtek az árny játék résztvevői. (Folyt, köv.) k második országos akyarell-biennaléról Gárdonyi titkosírásának teljes szövege megjelenik könyv alakban Nemrég beszámoltunk ar­ról, hogy Gárdonyi Géza tit- kisírású feljegyzéseinek „for­dítása” mennyire tervszerű­en halad. A kb 1000 oldal terjedelmű anyagnak eddig 85—90 százalékát tették át folyóírásba az írásfejtők. A munka nagyobb részét (800 oldal) Gilicze Gábor végezte, míg Gyürk Ottó 200 oldalnyi anyag „átírását” vállalta. Dr. Korompai János mu­zeológus, a Gárdonyi-hagya­ték és az egri vármúzeum irodalomtörténeti gyűjtemé­nyének gondozója most újabb fejleményekről tájékoztatta lapunk munkatársát: — A tervek szerint 1972- ben. Gárdonyi Géza halálá­nak 50. évfordulóján, az Aka­démiai Kiadó „Űj Magyar Múzeum” című dokumen­tum-sorozatának köteteként megjelenik a titkosírású fel­jegyzések teljes szövege. , A kötet bevezető fejeze­teiben arról olvashatunk majd tájékoztatót, milyen szere­pet töltött be a rejtelmes írásmód Gárdonyi életében Olvashatunk az írásra vonat­kozó különböző nyilatkoza­tokról, híresztelésekről, a megfejtési kísérletekről és a sikeres megfejtés menetéről, valamint az írásmód jelleg­zetességedről. Ezután követ­kezik a megfejtett szöveg, szembeállítva egyes részletek fényképeivel, s így maga az olvasó is ellenőrizheti az át­írást és ha kedve, türelme van hozzá, elsajátíthatja, meg is tanulhatja a titkos­írást. A megfejtett szöveget ke­letkezése, időpontja, téma­kör és c feljegyzés jellegze­tessége szerint csoportosítják: ezeket ellátják az író életé­re. munkamódszerére, művei­re, korának eseményeire és a kortársakra vonatkozó jegy­zetekkel is. (pataky) Táncrevü készül a televízióban Az elmúlt vasárnap óta sok látogatója akad az egri Gárdonyi Géza Színház elő­csarnokában megrendezett országos akvarellkiállítás- nak. A majd másfél százra rú­gó alkotás, amely a tárla­ton megjelenik, eligazít ab­ban, hogy milyen széles me­zőnyben él, hat, dolgozik a mai magyar művészvilág, örvendetes tény, hogy az ugyancsak Egerben két év­vel ezelőtt megrendezett el­ső biennaléhoz képes gazda­godott, színesedett ez a me­zőny, sokrétűbbé vált az egyéniségek által összehozott összkép. Az első benyomás — és ez később sem módosul — az a kellemes meglepetés, hogy a művészek természetes és őszinte elmesélőkedve meg­nőtt ezeken az akvarelleken. Ha igaz az az állítás, hogy ebben a „kis műfajban” csak a lényegeset, csak a fontosat kell elmondani és azt is őszintén, mert csak így hat a vallomástevés erejé­vel egy ilyen, már méreteiben is sűrítést kívánó alkotás, ak­kor most elmondhatjuk, hogy itt néhány művész va­lóban jelesre vizsgázik ebből a vallomástevésből. Szuverén egyéniségek, mű­vészkarakterek vonulnak fel ezen a tárlaton, nyomukban nem tűnik fel a tartalmi, vagy formai uniformizált- ságnak az árnyéka. Minden­ki a maga sajátos nyelvén elmondja, megörökíti élmé­nyeit anélkül, hogy az ér­zelmek, a líra mellé bármit is adagolni kívánna. És ez a. kedvező, vonzó összbenyo­más nem halványodik el rögtön, az akvarellek újabb látogatásra hívják a lírai él­ményeket kedvelőket. A biennalén részt vevő valamennyi művész alkotá­sát nincs módunk bemutatni, sem arra, hogy valamiféle sorrendet felállítva értékíté­letet mondjunk képzőmű­vészeinkről, akik ebben a műfajban elmélyülten dol­goznak. A lírai élmény jogán azonban mégis elsősorban a nőket említenénk, akik az akvarellben talán intenzí­vebben tudják kifejezni egyéniségüket, érzelemvilá­gukat, mint a férfiak. Szántó Piroska nevét em­líteném elsőként, akinél a kompozíciót feszes geomet­riai forma ölelésében is já­tékosság jellemzi. Az Áprili­si tája, az Ezüst fűz és a Szomorú napraforgó mellett a Piros dália színekben és vonalaiban is fegyelmezett tobzódásként tűnik elénk. Egész más stílus és él­ményanyag tükröződik Ba­lázs Irén festményein. A Li­liom, vagy a Kukoricák ősz­szel színharmóniája felkelti érdeklődésünket. Csernó Judit Vízparti há­zak című alkotása is kitűnő­en rögzített élmény. Gábor Mariann egészen kisméretű író című képe szinte a tollrajz finomságá­val és kecsességével jelle­mez. Keller Lívia Háztetők cí­mű akvarellje említést ér­demel. Lieber Éva több munkája nagy mesélőkedvről tanús­kodik, s nála a szürke is kitűnően elevenít meg. Tallós Ilona három elbe­szélő útiképe a vízpartokról, hatásos. Gerzson Pál jelentős anyaggal vesz részt a kiál­lításon. A Kert, az Anya gyermekével, a Kettős arc­kép. a Földmérő, a Kompo­zíció nemcsak a zsűri rang­sorolása szerint mérhető ma­gas mércével, de e képek gazdag színei valóban meg­fogják a szemünket. Somos Miklós higgadt szemléletet ad vissza képe­in. A Jerikó, a Kertes ház, az Épületek; így, egymás mellett határozott alkotói felfogást mutatnak. Kunt Ernő macedóniai ké­ma, június 14, vasárnap Teliinga István: FEJ.

Next

/
Thumbnails
Contents