Népújság, 1970. április (21. évfolyam, 76-100. szám)
1970-04-17 / 89. szám
©. Bender: Makay Sándor Tizenkét szék Fjodor atya: Fehér Tibor Ippolit: Paláncz Ferencz Kincskeresők a XX. századból Osztap Bender, a nagy kombinátor és társai bemutatkoznak a kedves olvasónak f Több évtizedes világfcS- rüli utazás után ma Egerbe érkezik Osztap Bender, I a nagy kombinátor, Ippo| lit, volt nemesi marsall, je; lenleg kincskereső, valamint Fjodor atya, aki pap { és üzleti vállalkozó egy személyben, hogy mulatsá- l gos komédiában felelevenítsék egy kalandos kincskeresés történetét. A kétrészes komédiát Ilf-Petrov regényéből írta Tabi László. Bemutatkoznak a főszereplők: Paláncz Ferenc, Fehér Tibor és Makay Sándor. Ippolit: A kincs egyedül engem illet — Nemesi marsall voltam én valamikor, anyósom szerint pedig ronda disznó. Igaz, pénzért vertitem a rangot, de hát marsall az marsall. Jó életem volt, ittam, kártyáztam, néztem. Rövid úton ela kártyáztam feleségem egész hozományát. Ez igencsak rosszul eshetett szegénynek, mert meghalt Ea pedig itt- maradtam asszony, meg pénz nélkül. Képzeljék csak el, egy ■marsall pénz nélkül! Rágondolni is rossz. Ennél már csak a forradalom volt rosz- szabb. Menekülnöm kellett... Pszt! Egy szót se többet tőlem semmit se hallottak..: Jobb hallgatni a mai világban ... Elmúltak bizony a régi, szép idők. Most dolgoznom kell. Anyakönywezetó vagyok havi 40 rubelért De már nem sokáig! Szeretett anyósom halálos agyán nagy titkot bízott rám: családi ékszereit a szalongamítúra egyik székébe rejtette. Amikor menekültünk, a lakásban Program a szünidőben Nem töltötték haszontalanul a napokban véget ért tavaszi vakációt a MŰM. egri 212. számú Szakmunkástanuló Intézet tanulói, akik kirándulást szerveztek és szaktárgyaiknak megfelelő munkát végző üzemekbe látogattak. Az elektroműszerész tanulók mintegy százan négynapos tanulmányi úton vettek részt és Budapest. Visegrád szépségeinek, látnivalóinak megtekintése mellett felkeresték a székes- fehérvári VIDEOTON-gyá- rat, fővárosunkban pedig az Egyesült Izzó lámpagyárat. Az üzemlátogatás során szerzett tapasztalatokat jól tudják hasznosítani tanulmányaik során és nem lesz olyan Idegen már számúiéra az üzem „levegője” ... hagytuk a bútorokat. Vajon hová kerülj az a garnitúra? én felkutatom... Fjodor atya: Isten után enyém a kincs — Pap vagyok és üzleti! vállalkozó. Ne csodálkozzanak ezen. valamiből nékem is élni kell. A megboldogult istenre bízta titkát. De hát mondják meg, kedveskéim, őszintén, mit kezdne az isten a sok kincsesei? De én igen, majd én megmutatom, mihez kezdek vele. Kis gyertyagyá- rócskát veszek, az most jól jövedelmez. Csak megtaláljam azt a széket! De hol keressem? Istenem, most segíts! Ha tudsz... Sietnem kell, mert az a semmirekellő marsall is a kincs után szaglászik. Bele- őrülnék, ha megelőzne!... Nem tudják véletlenül, hová került az a tizenkét széle? Aki útbaigazít, azt megáldom... O. Bender: A parádét én vezénylem! — Álljunk csak meg, kérem! Ezt a parádét ugyanis én vezénylem. Én, Osztap Bender, a nagy kombinátor. A XX. században ugyanis már ész is kell a kincskereséshez! így hát nélkülem semmire se mennék. Itt már kombinálni kell, ide ötlet kell, fellépés, fantázia, elegancia, esetleg egy kis szerelem, egy picinyke zsarolás, vagy néhány erőteljes ökölcsapás. S ez nálam mind kapható. Igaz, dolgozni azt nem, azt nem szeretek, de mindig kitalálok valamit. Mellettem nincs imalom, természetem kalandos — ezt török őseimtől örököltem — modorom kifogástalan — ezt már magam szereztem, — és jótulajdoiiságaim közé tartozik miég az is. hogy nagyon szeretem az életet Tapasztalatból tudom, hogy az élet milyen jó dolog. És nekem elhiheti, még ezzel a szovjet hatalommal is ki lehet jönni valahogy. Csak észnél legyen az ember, az a fő. Ezt a kincset pedig bízzák csak rám. Majd én előkerftsm. Ha kedvük van, tartsanak velem. Remek szórakozás lesz, a parádét ugyanis én vezénylem. Jaj, majdnem elfelejtettem: nem tudna valaki kölcsönözni húsz rubelt?... Tízet?... Mondjuk kettőt?... Esetleg húsz kopejkát?... ★ 'Á három főszereplőn kívül ft komédiában felvonulnák a színház legjobbjai. Többek körött Somló Ferenc, Kanalas László, Dariday Róbert, Szili János, Kauczky Ervin, Kiss Jenő, Nádassy Anna, Virágh Ilona és Lenkey Edit. Rendező: Orosz György. Premier ma este az egri Gárdonyi Géza Színházban. (márkusz) Ismét válságban a nagy hírű együttes: Merre a kiút Ecséden? Hónapokkal ezelőtt már írtam a nagy múltú ecsédi népi együtes válságáról. Ak- . kor, az időben azért fenyegetett a szétesés réme, mert a helyi ÁFÉSZ felmondta a zenekar szerződését, s ennek hiányában nem tudták folytatni a próbákat. A gondokat akkor az együttes ötletes vezetője rendezte; minden ment tovább majd a régi kerékvágásban: a zenekar tagjai — megfelelő dotációért, ami érthető — hetente visszajártak Ecsédre, igaz, így a próbák maratoni hosz- szúra nyúltak, de a lelkes együttestagok ezt is vállalták. Elkészült az 1970. évi munkaterv. gazdag, színes programmal. Jöttek a meghívások, két csehszlovákiai, s egy Jugoszláviából. Egyéb sikerekben sem szűkölködtek: három együttestag a Repülj páva vetélkedő során bekerült a középdöntőbe is. S néhány napja jött ahír: újra válságban az együttes, újra a szétesés veszélye fenyeget. Az ok: a csoport lelkes, sosem dotált, ötletgazdag, autodidakta vezetője elhagyni készül a termelőszövetkezetet, a falut, A helyszínen tájékozódtam. Péter József együttes- vezető amiatt kesergett, hogy új beosztásba helyezték. Eddig főraktárosként tevékenykedett a termelőszövetkezetben, most viszont előbb szeszfőzdevezetőnek — ezt visszautasította — majd szállításvezetőnek nevezte ki a termelőszövetkezet elnöke. Nem a pozíciócsere bántotta, hiszen eddigi fizetését — s ezt szociális és családi körülményei indokolták is — havi kétszáz forinttal emelték, hanem az aggasztja, hogy új munkaköre annyira leköti egész napját, hogy a szokásos próbákat ezután nem tudja megtartani. Arról beszélt — s ez vitatást feleslegesen kiváltó igazság —, hogy ha néhány próba elmarad — erre pedig szerinte lehet számi tani — akkor csökken az együttestagok ambíciója, elmaradoznak, s végső soron feloszlik a nagy múltú együttes. Panaszban egyébként sem volt hiány: az együttesvezető tájékoztatott, hogy csehszlovákiai utuk elmaradt, mert a termelőszövetkezet elnöke nem adott nekik kocsit, hogy elmenjenek megkötni a szerződést a vendéglátó termelőszövetkezettel és a CSE- MADOK-kal. Amiatt is kesergett, hogy valószínűleg az újabb, a kassai meghívás is csak meghívás marad, mert a tsz vezetősége vonakodik megadni az előkészítéshez szükséges minimális segítséget. Péter József hangsúlyozta, hogy ha az új beosztás akadályozza a próbák megtartását, kénytelen elhagyni a termelőszövetkezetet, ahol évek óta dolgozott, mert nem tudja elviselni, hogy egy lelkes csoport máról-holnapra felbomoljon. m m a A termelőszövetkezet elnöke másként nyilatkozott. Elmondotta, hogy az éssze- rüob, a körültekintőbb munkaszervezés és irányítás tette szükségessé Péter József pozíciócseréjét. Érvelésének lényege: meg kell végre szüntetni a közös irányításában eddig meglevő fejetlenséget, amely az elmúlt években visszaélések sorát szülte. Hangsúlyozta: az együttesvezető új beosztása — 13 gépkocsi felett rendelkezik, azokat irányítja — amolyan félállás csak azért, hogy több ideje legyen az együttes szakmai és adminisztrációs vezetésével kapcsolatos problémák intézésére. Kiemelte: nem érti, miért a tiltakozás, a húzódozás, mivel ez az aktus tulajdonképpen segítség, könnyítés. Arról is beszélt Tóth Péter elnök, hogy alaptalan vád, miszerint ő gátolná az együttes művészeti tevékenységét. Igaz, hogy a csehszlovákiai utat nem engedélyezte, mert az időben a zárszámadás kérdése volt a legfontosabb, ezután azonban minden segítséget megad. hogy az ecsédi népi táncosok, énekesek minden külföldi meghívásuknak eleget tegyenek, egyszóval pártfogolja, maximálisan segíti munkájukat■ ■ ■ Ennyi a pro és a kontra. Ám ezek mögött egy évekre visszanyúló helyi torzsalkodás kóros indulatai rejlenek, egy olyan légkör, amely mindenre alkalmas, csak éppen alkotómunkára nem. Sértődöttség, félelem — legtöbbször indokolatlan — mániákus sejtések mérgezik ezt a légkört. Péter József űj munkakörbe került. Helyét az egyik elnökhelyettes foglalta el, aki a raktárgazdálkodás ügyeit intézi, kétszer annyi havi fixért, mint eddig az együttesvezető éveken át. Sőt, dolgozik majd mellette még egy adminisztrátor is. Ez is kérdés. Az elnök logikusan megmagyarázza. El lehet hinni. Nem kulturális vonatkozású ügy, az újságíró nem hivatott dönteni, igazságot osztani. Az azonban tény: megmagyarázni helyben kellett volna. Az ecsédi munkahelyi, munkalégköri káoszról ma már nem beszélni kell — elhangzott arról sok hasznos, talán még több semmitmondó mondat —, hanem meg kell teremteni a kilábolás feltételeit. Az ígéreteket tartani kell. Akkor a lelkes, a mindenfajta honorárium nélkül dolgozó együttesvezető vállalja az új megbízatást — ezt határozottan Ígérte —, a csoport tovább működik, külföldön is öregbíti a magyar népitánc- kultúra hírnevét. Pécsi István Raffaello emlékkiállítást rendeztek a Szépművészeti Múzeum grafikai kiállítótermében. Képünkön: szemlélődés a kiállításon. (MTI foto — Szebellédy Géza felv.) i W0, április J7* péntek Szent magányosság 'A budai hegyek egy rejtett zugában magányos, sziklás csúcs magasodik az erdő fölé. Nincs túl messze a jelzett úttól, mégis, mintha az isten háta mögött lenne. Mert nem visz arra még ösvény sem, s a vaktában mászkálóktól körös-körül tüskés bozótos védi a különben is riasztóan meredek oldalát. Ennek a csúcsnak a legtetején van egy kis lapos, amolyan mini fennsík, nem nagyobb, mint a mostanában divatos dupla rekamié, amelyet a szövetkezeti lakás kisebbik szobájába méreteztek. Erre. a csúcsra szuszogott föl az első tavaszi vasárnap kora délutáni órájában a sörte hajú férfi. Fújtatva állt meg a kis laposon, nyalogatta tüske sebzette arcát, de egyidejűleg ragyogott a boldogságtól, hogy újra itt lehet, az 6 rejtekén, ahol abszolút csend, tökéletes nyugalom és gyönyörű magány fogadja, ahol nem bántja dobhártyáját a város lármája, idegesít az emberek tülekedése, tüdejét a levegő szeny- nye. Leült komótosan, a távolba nézett, nagy kortyokkal itta az ózondús levegőt, igyekezett nem gondolni semmire, vagyis, élvezte a tökéletes magányt. Így töltött el nagy boldog semmittevésben jó fél órát, amikor furcsa nesz ütötte meg a fülét. Fölriadt. Először azt hitte, talán valami állat jár a bozótosban, és megnyugodott. de pillanatok múlva Ms logikája rájött, hogy az állat nem liheg, vagyis, nem így liheg, és szuszogni meg egyáltalán nem tud, meri arra csak az ember képes, a teremtés kwonája. Elmormolt magában egy olyan cifra mlatyánkot, amire szintén csak az ember képes és a lapos szélére csúszott, hogy megnézze, ki az a vakmerő, aki megküzd a bozótossala meredekkel csak azért, hogy az ő nyugalmát megzavarja. Kukucskál a sörtehajú és látnia kell, hogy a bozótosban kifényesedett kopasz kobak •mozog alatta. Tekintve pedig, hogy a hozzá tartozó testet takarja a sűrű, mintha elszabadult léggömb imbolyog- na. Imbolyog a léggömb, de nem ide-oda, hanem konokul, kegyetlenül s kitartóan föl. egyre följebb. A sörtehajú visszahúzódik a lapos pereméről, leül csak azért is a kellős közepére jól elterpeszkedve és elha-lároz- za/ hogy kerek-perec megmondja a leopasznak, merre visz az út a túloldalon lefelé. Egyelőre nem néz hátra, de hisz érzi így is, hogy a léggömb ott liheg fölötte. Már köszörüli a torkát. — Adjon isten, szép jó napot! — szól ekkor az olyan dörmögő basszussal, hogy belereszket a hegyvidék. A sörtehajú nyel, behtí- a nyakát és dühöng. — Hiába, ez a csend, ez a nyugalom, ez a magány, ez többet ér mindennél! Nem is beszélve a levegőről! Igaz- e? — szavalja a kopász. A sörtehajú morog, mint a harapós kutya. — Hej, nincs annál nagyszerűbb, mint belebámulni — Nem — fúj rá dühösen a sörtehajú és tüntetőén hátat fordít. — Ha szabad kérdeznem uraságodat. nem lenne kedve egy parti sakkra? — kérdezi a kopasz. — Én ugyanis mindig hordok magamnál zsebsakkot. Magam szoktam rakosgatni, de ugye, érdekesebb partnerrel. — A sörtehajú csak a fejét rázza. — Esetleg ajánlhatok kártyát, mertinnen a messzeségbe,-jó mélyeket lélegezni és lehetőleg nem gondolni semmire. Igaz- e? — áradozik a léggömb, s hogy nem kap választ, hatalmas mancsával megveregeti a sörtehajú vállát. — Ha meg tetszik engedni? Evvel már le is telepedett a földre. — Remélem, nem zavarom — mondja, majd megismétli tagolva, mert arra gyanakszik, talán süket az embertársa. hogy az is akad nálam — nevet a kopasz és huncutkodva oldalba böki a sörtehajút, aki majd legurul a szikláról. — Ha nem — nem —• mondja a kopasz, miután udvariasan helyére billentette a kollégáját. Azután zsebéből cigarettát vesz elő. — Megkínálhatom? — Ha megkérhetem? A kopasz ért a szóból, engedelmesen elteszi a cigarettát. Kis idő múlva hatalmas almát vesz elő, megcsavarva kettőbe töri, s az egyik felét a sörtehajúnak nyújtja. Azután cukorral próbálkozik, majd az újságjából kínál két oldalt. — Ügy látom, uram, —• szólal meg végül sóhajtva ön nem az a kimondottan barátkozó természet. — Bólin- tás a válasz. — Netán zavarja önt a puszta jelenlétem is? — kérdezi gúnyosan. — Igen — sief válaszolnia sörtehajú. — Ezt megmondhatta volna •mindjárt — dörmög a kopasz. — Nem kérdezte. — Igaz, én szoktam ide járni, de ugye, ez nem magántulajdon és most ön volt itt előbb. Tehát levonom a konzekvenciát és... és volt szerencsém. A sörtehajú boldogan tapasztalja, hogy a kopasz sértődötten fújtat, föltápászko- dik és indul vissza, a merről jött. Hálásan néz a távozóra, de egyszer csak döbbenten látja, hogy már hónaljig a bozótosban megáll, s visszafordul. — Ha szíveskedne megmondani, hány Óra van. mert az enyém megállt — kérdezi, — Háromnegyed három — válaszalja a sörtehajú. — Űristen! — jajául föl a kopasz, — már elkezdődött a meccs. — Előkapja zsebrádióját, s indulna tovább. — Uram, a meccs? Az isten szerelmére — ugrik utána a sörtehajú —, jöjjön visz- szal Nagyon szépen kérem, jöjjön vissza! Sólyom László