Népújság, 1970. március (21. évfolyam, 51-75. szám)

1970-03-27 / 73. szám

Infecundin-tortúra Beszélgetés egy fievis!emberrei Néhánv évvel ezelőtt még a fogamzásgátló szerek gyár­tásáért kellett szót emelni. Aztán megjelent nagy rek­lámmal a C-film, amiről ma már alig esik szó, ha esik, akkor is általában elmarasz­taló. Azt mondják, a haté­konysága nem éri el a rek­lámozott szintet. Pillanatnyilag mintha az Infecundinban lenne a leg­több bizalma az érdekeltek­nek. De terjed körülötte szó­beszéd is — vannak akik es­küsznek rá, mások pedig óvakodnak tőle. Ahogy ez lenni szokott. Mi van ezzel az Infecon- dinnal? o o o o — Szerencse, hogy nein tegnap találtam meg magát, amikor még nagyon mérges voltam; Most higgadtabban tudók beszélni arról a tortú­ráról, amin keresztül kellett mennem az Infecundin mi­att. öt napomba került. Az egyik nap a nőgyógyászat. , Innen a laborba küldtek. Ki­derült, hogy ott csak délután , két és három óra között fog­lalkoznak az infecundinosok- kaL Emiatt mehettem vissza másnapi Az eredményt pedig csak egy nappal később kap­hattam meg. Következett a belgyógyászat Amikor a nő­gyógyászaira akartam vissza ­menni, hogy most márt vég­re felírjuk az Infecundint, ak­kor közölték vélem, hogy a másik- orvoshoz tartozom, nem ahhoz, aki most bent van. Menjek vissza, amikor a másik orvos rendel. Érti ma­ga ezt? O O O O A rendelőintézet asúíoift Emberek sűrűn egymás mel­lett, csak egy részüknek jut hely a padokon. Az óvato­sabbak ott állnak a rendelő ajtajában, hogy lehetőleg ne előzze meg őket senki. — Már nyolc óra óta itt vagyok, de még mindig nem került rám a sor — mondja elkeseredetten, de csendes beletörődéssel az egyik „aj­tónálló» Az ára fii! tizenegye?, mu­tat. — Ezt nem lehet kibírni. Már nem is mérges, csak fáradt, eütörődött Szeretne minél előbb megasafoadulm a tömegtől. Túlzsúfolt a laboratórium is. Naponta 150—160 beteget látnak: itt el, végzik el a szakorvos által előírt vizsgá­latot. Köztük az infecundno- sok vizsgálatát is. Összesen hatan dolgoznak a laborató­riumban asszisztensek. Mindenki feszült idegekkel gyűri az időt. Az elégedet­lenség könnyen kirobban a betegek és az itt dolgozóik között is. Vannak, akik ki­mondottan haragszanak az ínfecundinosokra. Minek jön­nek ide, csak ,.azért”, miért veszik el a betegek elöl az időt? . oooo — Én orvos vagyok, de azt tapasztalom, hogy még a kollégáim is jobban szimpa­tizálnak a terhesség-megsza­kítás gyakorlatával, mint magával az Infecundinnal. Pedig a művi beavatkozás, a megszakítások egy harmada előbb vagy utóbb kóros el­változásokhoz vezet. Szinte elkerülhetetlen a kaparásnál, hogy a méhszáj kisebb-na- gyobb sérüléseket ne szen­vedjen. Azt gondolom, túlsá­gosan sokat foglalkoztunk az Infecundin árnyoldalaival, és ezért feleslegesen elriasztot­tuk az embereket. Egyelőre az Infecundin a legajánlha- tóbb a nem kívánt terhesség megelőzésére. Még valamit. Az Infecundin használata óta a művi vetélések száma nem csökkent. Sokan nem szíve­sen mennék el az orvoshoz az Infecundinért. Elgondol­koztató dolog. o o o o Dr. Vágó József a gyön­gyösi szakrendelő intézetben M79. március 27* péntek a nővédelmi tanácsadás or­vosa. Tőle kérdeztem: — Honnan tudhatja meg egy nő, hogy hová kell men­nie az Infecundinért? — Az egészségügyi dolgo­zóktól. A védőnőtől is. — Kell hoznia magával körzeti orvosi beutalót? — Egyáltalán nem kelL — Tizennyolc éven aluliak kaphatnak Infecundint? — Az érvényes rendelkezés szerint nem kaphatnak. — A doktor úrnál mennyi időt kell eltöltenie a jelent­kezőnek ahhoz, hogy az Infe- cundinról szóló receptet kéz­hez vehesse? — Csinálhatnánk egy pró­bát is. Örával mérhetnénk az időt egy adott esetben, de biztos vagyok benne, hogy az első jelentkezéskor nem tel­ne bele egy óra hossza.-— És a kezében lenne a recept az Infecundinról? — Igen. Az első havi adag­ról. Furcsa két adat. Az egyik, • panaszos öt napja, a má­sik az orvos egy óra hosszú­ja. Ezek szerint attól is függ, hogy ki, hová megy? o o o o Az Infecundinról a 9/1967. miniszteri rendelet intézke­dik, amely az Egészségügyi Közlöny az évi 9. számában ■ jelent meg. Ennek második bekezdésében található: „Az infecundin fogamzás­gátlás céljából — a kiskorú­ak kivételével — minden nő számára rendelhető.’* Kizáró ok: az orvosi éllen- javallat, Tizennyolc éven aluli nők tehát nem kaphatnak Inie- cundint. — Magyarázza meg, miért? Ezzel akarják talán a fiata­lok erkölcsét védeni? Lehet i azt egy rendelettel megvéde- i m? Vagy: ilyen álszemt a Hi- i vatal nálunk? Aki 17 éves korában már nemi életet él, az fütyül a rendeletre. És mi i van olyankor, ha valaki már i tizenhét évesen asszony? Ilyenkor még a széplelkek sem botránykozhatnak meg . a házasságon belüli nemi életen. Csak éppen Infecun­dint nem kaphat? Ha tudja, magyarázza ezt meg! Nem tudom. Az Infecundin tudtommal a hormonműkö­dést befolyásolja. Lényegé­ben gátolja. De ha egészségügyi okok­ból nem használhatják fia­talkorú lányok, miiért nem képeznek kivételt a fiatalko­rú asszonyok? o o o o — Ha az Infecundin ártal­mas, akkor ne hozzák forga­lomba. Ha pedig a terhesség megakadályozásra szolgál, akkor minek ez a sok vizs­gálat előtte? Most mi a fon­tos? Az, hogy én nyugodtan dolgozzam a gyárban, ne kelljen kórházba mennem, ne foglaljak ott le egy ágyat, ha rövid időre is: egy orvost, egy műtőt; vagy az, hogy minél nehezebbé tegyék az Infecundinhoz való hozzáju­tásit? Nem bánom én, hogy minek nevezik, csak csinál­janak egy olyan tablettát, amit recept nélkül meg lőhet kapni a gyógyszertárban. Fil­lérekért. Még mindig jobban jár az állam, ha a fogam­zásgátlóra ráfizet is, mintha két-három napokra kimara­dok a munkából. Az egészsé­gemről nem is beszélve. o o o o A városi tanács főorvosa, dr. Bállá Gyula: — Az érvényben levő ren­delet pontosan megszabja, milyen vizsgálatokat kell el végem! ahhoz, hogy valaki, az Infecundint megkaphassa Nekem ehhez a rendelethez ragaszkodnom : kell, mert a rendelet a nők egészségvé­delme érdekében született meg. Nincs jogom és okom kételkedni a rendelet helyes­ségében. Az más kérdés, hogy a rendelőintézetben a szervezést hogyan végezték el. Az a nő, aki első esetben jelentkezik Infecundinért, bármelyik nőgyógyászhoz mehet, de a következőkben már csak ahhoz, aki az első ízben foglalkozott vele Ép­pen a nő érdekében járunk így el. A laboratórium me­gint más dolog. Ott nem sza­bad megkötést alkalmazni. Ebben intézkedünk. De az is tény, hogy a laboratórium túlzsúfolt, a vizsgálatok hosszadalmasak. Erre a be­tegeknek fel kell készülniük. Hadd jegyezzük meg, hogy az olyan betegforgalmú in­tézetekben, mint amilyen a gyöngyösi, máshol 20—22 asszisztens dolgozik a labora­tóriumban. Tudjuk, hogy ál­talában szűkiben vagyunk az egészségügyi szakemberek­nek. De az alacsony gyön­gyöd létszámot a laborató­riumban még ez sem menti. O O O O Bár az Infecundinról szól­tunk. a lényeg most még sem csupán az Infecundin körüli tortúra. Hinein az ember, amely mindezek mögött van. Az ember nyugalma, bizton­ságérzete, munkakedve, jó közérzete, kiegyensúlyozott­sága. Hiszen mindenre kiha­tással van a nem kívánt ter­hesség kivédése. Most a nehézéségeket akartuk megmutatni. Azokat, amelyek felesleges nyugta­lanságot okoznak, idegessé­get, szóváltást, mérgelődést váltanak ki — a vérmérsék­lettől függően. Amiket jobb szervezéssel és elegendő munkaerő beállításával meg lehet szüntetni. De az érvényes rendelettel szemben is a realitások sú­lyosságát akartuk szembeál­lítani. Hiszen volt már ren­delet, amely megtiltotta a művi beavatkozást. És móré mentünk vele? Ennek a rendeletnek a fe­lesleges szigora sem érthető. G. Molnár Ferenc 23. Mindössze választ ad néhány kérdésemre. Még hangsú­lyozni is felesleges, hogy korrektségét lovagiassággal fogjuk viszonozni. Nos?..» — Megpróbálhatjuk... Demeter vette legkevésbé tudomásul pühítása eredmé­nyét. Az unottság határát súroló nyugalma semmit nem változott. — Már-már nevetséges, olyan egyszerű. Két nevet kérek öntől. Azét, aki a röplapok kliséjét véste és azét, aki a röplapokat készí­tette. Ez a két név a szabad­ságát jelentheti. Abbahagyta ujjal tördelé­sét Stelczer Lajos. Két kezét összekulcsolva az ölébe tet­te és fölfelé fordított tenye­rébe figyelt — Sajnálom, főhadnagy úr. Nem tudom a választ. — Ez önre nézve határo­zott pech. Mi ugyanis tud­juk a neveket, csak éppen a maga lojalitásáról akartam meggyőződni. De hát annyi baj legyen. Most akkor egy komikusán könnyű kérdést teszek fel magának. Kitől szokta kapni a röplapokat? — Senkitől — jelentettek! egyszerűen a fogoly. Mintha oda se figyelt vol­na a válaszra Demeter. An­nál jobban érdekelték a fali fogason függő gumibotok. Sorra megvizsgálta mind­egyiket, rriajd gumibot he­lyett olyan korbácsot vá­lasztott. amit különböző szí­nű villanyhuzalból fontak. Faragó azt hitte, végre eré­lyesebb fellépésre határozza el magát halvérű felettese, de a csendőrtisztnek csak azért kellett a korbács, hogy játszadozva hajlítgassa és el­nézegesse. milyen tarka szí­nekből illeszkedik össze a fonat. — Jól van, Stelczer. Tuda­tosan idegenkedik az úri megoldástól. Elcsüggeszt a konoksága, dehát maga tud­ja. Talán még van remény. Arra kérem, gondolkodjon a A fiatalember, aki jóval a második világháború után született, azzal állt elém, hogy két ilyen egymástól tá­vol eső nemzedék, mint az övé, meg az enyém, nem ért­het egyet egymással semmi­ben. s Más az erkölcsi felfo­gásuk, más a tudományos vi­lágképük, más a művészet­ről vallott felfogásuk; min- denekfelett pedig mások az emlékeink, meg a reménye­ink, és ez az ellentét nem hangolható össze. Nem tagadhattam, hogy van ebben valami igazság. Az én nemzedékem az első világháború alatt született, s ha emlékünk nincs is róla, meg az azt megelőző „béke­beli békéről”, neveltetésünk­nél fogva mégis megtapadt bennünk valami a „császári és királyi” légkörből, abból a langyos atmoszférából, amelyre legjellemzőbb az a tudat volt, hogy a sorsunkat nem magunk intézzük. A tár­sadalom egy nagy gépezet, amelyben minden a helyén van, a gazdag gazdag, a sze­gény szegény, a politikát a politikusok intézik, a polgá­rok ügyeit pedig a hivatalok, nekünk épp csak el kell vé­geznünk a napi munkánkat, egyébhez nincs közünk. Nem a mi szemléletünk volt ez, hanem apáink nem­zedékéé. az első világháború előtti felnőtteké — tehát mi ebben a szellemben nevel­kedtünk, és ez ellen lázad­tunk. A világháború felnyi­totta apáink szemét, látták, hogy a nagy gépezet nem is működik olyan automatiku­san, mint hitték, de a kö- vetkezetetéseket már mi vontuk le. — És mi volt ez a követ­keztetés? — kérdi kissé meg­vetően Laci, a mai fiatal­ember. — Természetesen az, hogy a nagy gépezetben, a társada­kérdéseimen., Nem szabad az ilyesmit elhamarkodni. Se nekünk, se magának. Ha esetleg eszébe jutna valami fontos, jelentkezzen a zár­kaőrnél. Soron kívül állok rendelkezésére. — Aztán a lényére jellemző kényes ko- mótossággal sétált az ajtó­hoz, kiszólt az őrnek a fo­lyosóra: — Kísérjétek vissza a foglyot a cellájába! Oda se nézett, hogyan ve­zetik el Stelczer Lajost. Re­mélte Faragó, most hallani fog valami érdemlegest a főhadnagytól, elmondja ne­ki, milyen céllal igényelte jelenlétét a kihallgatásnál.' — Szörnyen éhezem. Át­ugranál velem a Sárkány­lyukba? — Legyen meg az akara­tod — állt fel fürgén Fara­gó a cserépkályha mellől. Már a Sárkánylyuk étte­rem boltívei alatt érezte ma­gát Demeter, amikor a szo­bába lihegett Bede Antal csendőrzászlós, ö is civilben volt, szörnyű rosszul állt rajta a szélesen csíkozott za­kó. Mint akit örök mozgás- kényszer gyötör, minden tag­ja vibrált. — Főhadnagy úr, elké­szült az áramfejlesztő! — Hol van? — kérdezte Demeter anélkül, hogy fél­beszakította volna kalapja igazgatását. — Itt a folyosón a mér­nökkel együtt. — Hát akkor lássuk a művet és alkotóját. Gyűrötten, nehéz szagot cipelve jelent meg . a nyila­sok között Géiger Aladár munkaszolgálatos elektro­mérnök. Készítményét az író­asztalra állította és ügyefo- gyottan várakozott. Tömör kis szerkezet volt az áramfejlesztő, autómág­nesből fabrikálva. Geiger Aladár kényelmesen kezelhe­tő tekerőkart szerelt a for­górészre, n dinamótestből pedig két huzal ágazott ki. A huzalok csipeszekben vég­ződtek. lomban, még sincs minden a maga helyén, és hogy ne­künk is közünk van a sor­sunkhoz. — És a kezetekbe vetté­tek? Ezt már olyan gúnyosan kérdezi, hogy bennem is fel­megy a pumpa. — Ha azt hiszed, ez olyan egyszerű, nagyon sok keser­ves csalódás fog még érni. Mindenesetre megpróbáltuk. Beleszóltunk a sorsunkba, több-kevesebb eredménnyel, — A több az volt, hogy kitört a második világhábo­rú. És mi volt a kevesebb? — Nézd, Laci, azért ilyen egyszerűen nem varrhatod nyakunkba a világháború előidézésének személyes fe­lelősségét. Biztosíthatlak, hogy én éppoly kevéssé áhí­tottam a másodikat, mint te a harmadikat. És ha ne adj is­ten, megéred a harmadik vi­lágháborút, sőt túl is éled, nagyon határozottan fogsz tiltakozni az ellen, hogy te akartad. — Éppen az a különbség a nemzedékeink közt, hogy mi felismerjük a személyi fele­lősség és a közösségi felelős­ség elválaszthatatlanságát. — Szép. De tudod mit, na­poljuk el ezt a vitát arra az időre, amikor csakugyan vál­lalsz valami felelősséget. Mert egyelőre nem vállalsz, csak követelsz. — Igen, mert ti nem hagy­játok ... — Ez az. Látod, a mi fia­talságunk idején is volt ilyen ti, akik nem hagyták... És íme, máris áthárítod a fe­lelősséget: ti... De legyen szabad felhívnom a figyel­medet, hogy amit te nemes egyszerűséggel „ti”-nek ne­vezel, a két részre bontható. Egyik része a társadalom irá­nyító szervezete, amelyben nekem ugyanannyira van vagy nincs szerepem, mint — Nagyon csinos — szem­lélte meg Demeter a masi­nát. -— De arra is kíváncsi lennék, hogy működik-e. ■ — Hozok valakit az alag­sorból! — rohant volna el rögvest Bede Antal zászlós. — Minek — fintorított unottan a főhadnagy. — Elég nekünk az Aladár is. Amióta megbízták Geiger mérnököt az áramfejlesztő elkészítésével, szerette volna tudni, mire kell a csend­őröknek a szokatlan szerke­zet. Amit gyanított, most egyszerre bizonyossá lett előtte. Rémülten mosolygott, nem akarta elhinni, hogy rajta akarják kipróbálni a szerkezetet. De a zászlós nem sok időt hagyott, a kételkedésre. — Nyelvet kinyújtani Ala­dár. — Nem úgy — helyesbí­tett a főhadnagy. — Ne kí­nozzuk fölöslegesen. Az egyik csipeszt *a nyakára, . a másikat a füle mögötti ideg­gócra. 1 Mohó buzgalommal teljesí­tette Bede Antal a paran­csot. A csipeszek felilleszté- se után még mohóbban ve­tette magát a hajtókarra. — Majd Faragó testvér megforgatja — intette le a főhadnagy. — Béla, próbáld ki. Geiger Aladár rongyai máris rázódtak a test dider­gésétől, pedig a kísérlet el sem kezdődött. Lehullott a fültőre erősített csipesz. Be­de Antal gyorsan visszaerő­sítette. Közben forgatni kezdte Faragó a hajtókart. Szemrebbenés nélkül, majdnem unatkozva tanul­mányozta Demeter a hatást Sebes vibrálás torzította el a mérnök arcát, szája szeder­jesen remegett, szeme kan­osaira torzult, lábujjhegyre állt, teste hullámzón vonag- lott, majd ordítva letépte magáról a huzalokat. — Kitűnő a masinája, Ala­dár — igazította meg vég­neked. Másik része ellenbe« valóban mi vagyunk, ha úgy tetszik: az idősebb korosz­tály. És ne vedd rossz néven, ha úgy gondoljuk, hogy a mai társadalomnak mi ugyanúgy részesei vagyunk, mint ti. Gondolkodott egy sort La­ci, aztán ügyesen csavarin- tott a szón. — Persze, részesei vagy­tok. Csakhogy ti már kifelé menték belőle, ezért aztán nem akartok változtatni raj­ta. Beleültetek kényelmesen, és most sehogy sincs ínye­tekre, ha mi a magunk feje szerint akarunk élni. Nem volt könnyű erre vá­laszolni. Hogy nem akarunk változtatni rajta? Ezt nem merném ilyen határozottan állítani. Mindenesetre nin­csenek már olyan rózsás re­ményeink, mint Laci korá­ban voltak. Az igényeink is szerényebbek: nem akarjuk egyik napról a másikra meg­váltani a világot — mert ha akarnánk is, úgysem lehet. Ezt nem mondom Lacinak, nem is hinné, meg minek csillapítsam ifjonti bizakodá­sát — amiből őszintén szól­va kevesebb van benne, mint amennyit szívesen vennék. Beleülni beleültünk, ha nem is olyan kényelmesen, mint Laci gondolja. Isten őrizz, hogy elmondjam neki, milyen nehezen. Ezt állják a legkevésbé, a mi kényelmet­lenségeinket. — Felteszem, hogy nem irigyled — mondtam óvato­san. — És valami kényelem nektek is jut belőle, nem? Bizonytalanul ingatta a fe­jét, nem nagy meggyőződés­sel. — Azért jó fej vagy — mondta végül, némi leeresz­kedéssel. — Eljöhetek más­kor is? Ebben maradtunk, jöjjön. Benedek István képp a kalapját Demeter. — Mára két adag ebédet enge­délyezek. De mi is menjünk már a Sárkánylyukba, mert éhen halok. Hagyta, hogy Faragó rá­segítse ragián ujjú felöltő­jét. Üjabb fordulat, ami nö­velte a szökött SS-katona zavarát. Nem tudott eliga­zodni felettese ellentmondá­sos viselkedésén. Eszes fic­kónak, remek helyzetfelis­merőnek tartotta magát és most egyre jobban meggyő­ződött, hogy nincs eléggé tisztában értelmi adottságai­val. Valósággal pánikba ej­tette, mennyi modorbeli fi­nomság takarja el a főhad­nagy alattomos kegyetlensé­geit. Vonzotta és rettegésben tartotta ez az ember, képes lett volna arra is, hogy meg­ölje, s arra is, hogy minden parancsát teljesítse. A tegnapi kihallgatáshoz képest merőben más körül­mények közé vezették elő Németh László Jánost. Ak­kor csak Demeter és Faragó tartózkodott a szobában, hig­gadt viselkedésükön elcso­dálkozott, mondhatni egyen­rangú félként kezelték. Hely- lyel és cigarettával kínálták, udvariasan magázták, ami­kor hatástalan maradt min­den faggatózásuk, úgy lát­szott, türelmük változatlan marad. Most viszont orosz- lánverem közepén állt. a köl­tő és a falak rríentén vára­kozó csendőrök nem is tit­kolták, hogy fenevadnak ér­zik magukat. Németh László János egy-egy elővigyázatos pillantása rosszatsejtőn is­merkedett Dobrai István őr­mesterrel, Bede Antal zász­lóssal, Csiba Ferenc törzsőr­mesterrel — mindegyik csendőr a fal mellől figyelt, s a költőnek az az érzése tá­madt, hogy csupa megfeszí­tett rugó veszi körül. Faragó Béla a cserépkályha mellet­ti zugba húzódott és egy farkaskutya ült a lába mel­lett. Dr. Demeter Zoltán ez­úttal főhadnagyi egyenruhá­ját viselte, de éppolyan kí­nosan nett volt,' mint ami­lyen civilben szokott lenni. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents