Népújság, 1970. február (21. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-19 / 42. szám

Brandt válasza Stophnak Történelemkönyvek Nixon és Goodpaster ZsirkoT Svoboda találkozó Képtávírőnkon érkezett. A Csehszlovákiá­ban tartózkodó Xodoi- Zsivkov miniszterelnö­köt, a Bolgár Kommunista Párt első titká­rát fogadta Luővik Svo- boda csehszlo­vák köztársa­sági elnök. Legyeit tirrá az emliei* a Italálgépezeíek fölött A leszerelési értekezlet szerdai ülése A szerdai nap egyik leg­érdekesebb eseménye kétség­telenül az a telexüzenet volt. amelyet Bonn juttatott el Kohlnak, az NDK állam­titkárának. Ez tartalmazza Willy Brandt kancellár vá­laszát az NDK miniszterel­nökének, Willi Stophnak leg. utóbbi levelére. Brandt elfogadta Stoph berlini meghívását, csak időpont módosítást kért, február helyett március má­sodik vagy harmadik heté­ben akar menni. (Februárban ugyanis tart a Bundestag költségvetési vitája, március elejére pedig Londonba hív­ták meg Brandtot.) Brandt válaszának elkül­désével egyidőben a bonni kormány nyilatkozatot tett közzé, miszerint a kancellár által kifejezésre juttatott tárgyalási készség kísérletet A szerdai napot vidéken töltötte a hivatalos látogatá­son Bulgáriában tartózkodó Péter János külügyminiszter. Heggel kíséretével együtt Plovdivba, az ország máso­dik legnagyobb városába uta­zott, amely iparáról is híres — köztudott, hogy itt tart­ják a nemzetközi vásárokat is —, de egyben Bulgária jelent a két német államot érintő olyan kérdések meg­vitatására, amelyek közelebb hozzák, nem pedig elválaszt­ják őket. Amennyiben tehát már­ciusban Berlinben sor kerül a Stoph—Brandt tárgyalásra, úgy ez lesz húsz év óta az első ilyen magasszintű találkozó az NDK és az NSZK kö­zött. Mint ahogy két év óta elő­ször fordult elő az is, hogy egy vezető nyugatnémet ál­lamférfi nyilvánosan megbí­rálja az NSZK iskoláiban használt reakciós történelem- könyveket. Ezt tette Gustav Heinemann bonni államel­nök. . „Nagyszerű szavak, szükség volt erre az önkri­tikára. Jobb későn, mint so­ha! Most már csak azt vár­juk hogy az NSZK elnöké­nek bíráló szavai nyomán legtermékenyebb földű és legnagyobb kiterjedésű me­zőgazdasági vidékének, az úgynevezett Trák-alíöldnek is központja. A magyar kül­ügyminisztert bolgár részről Ivan Basev kísérte el. Péter János és Ivan Ba­sev este a kíséretükben levő személyiségekkel együtt visz- szatért Szófiába. (MTI) valóban gondosan és kriti­kusan helyreigazítják a nyu­gatnémet’ történelemkönyve­ket” — így kommentálta a hírt a varsói Trybuna Ludu. Külpolitikai témájú üze­netet • intézett szerdán Nixon elnök az amerikai kongresszushoz. Az amerikai és a világközvé. leményt a kérdéscsoportok 'közül természetesen a viet­nami probléma érdekli a leg­jobban. Nixon arról beszélt, hogy nehéz döntések előtt áll: miközben az USA foko­zatosan csökkenteni kívánja lekötöttségét az ázsiai szá­razföldön (ez lenne a hábo­rú „vietnamizálása”), ugyan­akkor továbbra is eleget tesz szövetségesei iránt vállalt szerződéses kötelezettségei­nek. Ez jelentené viszont az amerikai , csapatkivonások, csigalassúsagú-ütemű fenn­tartását? Goodpaster tábornok; az Európában állomásozó ame. rikai haderők főparancsnoka is nyilatkozott, mégpedig a washingtoni képviselőházban. Szerinte az Európában állo­másozó amerikai NATO-csa- patok nagyobb arányú csök­kentése „veszélybe sodorná az USA biztonságát”. Adós maradt annak meghatározásával, hogy ugyan ki fenyegeti az Egyesült Államok bizton­ságát Európában? Nehéz is erre komolyan vá­laszolni, minthogy — senki sem fenyegeti. Akkor viszont ennek kellene levonni a konzekvenciáit és csakugyan kivon ni a jenki csapatdkat Európából. Ehhez azonban Goodpaster tábornoknak nyilván nem fűlik a foga. GENF Pirityi Sándor, az MTI ki­küldött tudósítója jelenti1: U Thant beszélt a genfi le­szerelési értekezlet szerda délutáni ülésén, amelyre ez alkalommal a sajtó képvise­lői is bebocsátást nyerték. A nemzetek palotájának nagy tanácstermében meg­tartott ülésen Alva Myrdal asszony, a svéd leszerelési küldöttség miniszteri rangú ve'zetője elnökölt. Üdvözölte az ENSZ főtitkárát és fel­kérte érdeklődéssel várt be­szédének megtartására. Genfben úgy tudják, hogy az ENSZ főtitkára két napot tölt a városban és program­jában szerepel egy megbe­szélés közel-keleti megbízott­jával, Gunnar Jarring moszk­vai svéd nagykövettel. A leszerelési bizottság szer­dai ülésének zárt ajtók mö­gött megtartott második fe­lében Alva Myrdal asszony, a svéd leszerelési fődelegá­tus mondott majdnem egy­órás beszédet. Sürgetően szükségesnek ne­vezte a bizottság „munkater­melékenységének” gyors nö­velését. Megjegyezte, hogy a leszerelési tárgyalások vona­lán előrehaladást vár két ese­ménytől: az egyik az atom- sorompó-szerződés márciusra várható hatályba lépésé, a másik a hadászati fegyver- rendszerek korlátozásával foglalkozó szovjet—amerikai érdemi tárgyalások megkez­dése Bécsben, április dere­kán. Aggodalommal szólt viszont az atomcsendszerződés meg­szegéséről, arról, hogy 1963. óta, svéd adatok szerint, 19 olyan földalatti atomfegyver­kísérlet történt, amelynek al­kalmával rádioaktív szeny- nyeződés került a légkörbe. Alva Myrdal felszólította a leszerelési bizottságot, bizo­nyítsa be a világnak, hogy „az ember úrrá lehet á ha­lálgépezetek fölött”, '. Lord Chalfont, a brit kül­döttség vezetője még áz ülés alatt. sajtónyilatkozatban rea­gált U Thantnak a gázcent- rifugás, urániumdúsítási módszerekkel- kapcsolatban tett megjegyézésre. A brit diplomata igyekezett - meg­nyugtatni , • a világközvéle- ményt, hogy az e területen kialakult brit—nyugatnémet —holland ■ együttműködés nem áll ellentétben az atom- sorompó-szerződés követel­ményeivel. A leszerelési bizottság kö­vetkező ülését ma délelőtt 11 TASZSZ SlBixon üzenetéről Három bombamerénylet egy nap alatt tartja. . (MTI) A magyar—szovjet barátsági szerződés aláírásának 22. évfordulója alkalmából Ünnepi gyűlés cs Vlagyimir lljics gyárban Esza.í- és Dé.'-irországban Nixon elnök terjedelmes üzenetet intézett a kongresz- szushoz. Az üzenetet Wa­shingtonban úgy értékelik, mint a kormány kül- és ka­tonapolitikai programdoku­mentumát az elkövetkező évekre. Bár az üzenetben szó esik arról, hogy „gondosan felül kell vizsgálni néhány régi álláspontot” és „új módon” kell megközelíteni a világon fennálló problémákat, az Egyesült Államok külpoliti­kájának alapvető céljai ugyanazok, mint eddig. Nixon, jóllehet beismeri, hogy a vietnami háború „már szakadást idézett elő az amerikai társadalomban”, megerősíti az Egyesült Álla­mok kormányának „vietna- mizálási” irányvonalát, vagy­is azt, hogy a saigoni bábok útján, az Egyesült Államok támogatásával folytatják az agresszív vietnami háborút. Annak ellenére, hogy Ni­xon hangsúlyozza Washing­ton „pártatlanságát” a közel- keleti konfliktusban, világo­san tudtul adja, hogy az Egyesült Államok fegyvert szándékszik küldeni „Tel Avivnak. Az elnök szavai szerint az Egyesült Államok a szövetsé­geseihez és más országok­hoz fűződő kapcsolataiban át akar térni az „uralkodás” politikájáról a „partnerség” politikájára. Valójában arról van szó, hogy az Ázsia szá­mára kidolgozott „Guam- doktrinát” — ahogyan most a Nixon-doktrinát nevezik —, át akarják vinni más térsé­gekre is. Mint ismeretes, ez a doktrina előirányozza más országok aktívabb felhasz­nálását az Egyesült Államok katonai-politikai céljainak el­érésére. Mint az elnök nyilatkoza­tából kitűnik, az Egyesült Államok európai politikájá­nak fő iránya: a NATO és az amerikai katonai jelenlét fenntartása e térségben. Az üzenetben egyrészt azt han­goztatja, hogy békés helyze­tet kell teremteni Európá­ban, másrészt nem kevés ki­fogással el, amelynek célja: — az összeurópai biztonsági Í970. február 19.. csütörtök j értekezlet ... összehívásának megakadályozása. A? üzenetből megállapít-' ható, hogy az Egyesült Ál-' lamok az amerikai külpoliti­ka alapjának továbbra is a katonai erőt tekinti. Nixon kijelentette, hogy 1969-ben lefektették a szov­jet—amerikai kapcsolatok „jó alapját”. Megjegyezte azon­ban, hogy „egészében e kap­csolatok helyzete még távol­ról sem kielégítő”. Bár az el­nök arra buzdított, hogy ne élesszék fel a hidegháború szellemét, az üzenetben még­is kirohanásokat intézett a Szovjetunió és más szocialis­ta országok ellen, és kísérle­tet tett arra, hogy másokra hárítsa a felelősséget az amerikai külpolitika kudar­caiért. — A Lenin-centenáriumra jelenik meg Amerikában Le­nin „Állam és forradalom” című műve. — A „Mi a teendő?” Lenin legnépszerűbb könyve az amerikai fiatalok körében. James Allen, az Egyesült Államok legrégibb progresz- szív hagyományokkal rendel. kező kiadójának szavait idéz. zük. Az International Pub- liciers igazgatója így folytat­ta az APN tudósítójának adott nyilatkozatát: — A legjobbkor jött! Egy Órával ezelőtt fejeztem be tárgyalásaimat a „Britannica Enciklopédia” gondozásában megjelenő „Nagy könyvek” című sorozatról. Ez a soro­zat az emberi történelem legnagyobb alkotásait öleli fel. A kiadóvállalat tanácsa a napokban hozott döntést az „ÁUam és forradalom” meg­jelentetéséről a Lenin-cente- nárium tiszteletére. A pél­dányszám igen magas lesz, hiszen csupán az előfizetők száma száznegyvenezer. A mű a mi fordításunk alapján készül. A „Britannica” mind­ez ideig „nem ismerte el” Lenint. Most azonban úgy látszik^ belátták, hogy a „Nagy könyvek” című soro­zat egyszerűen elképzelhetet­len nélküle. Tartsa szem előtt, hogy véleményem sze­rint ez igen fontos fordulat, s ön az első, aki erről tudo­mást szerez. — Érdeklődést kelte^ek-e a mai Amerikában Lenin müvei? LONDON: Szerdán az Ír Köztársaság területén, közel az észak-ír­országi határhoz, ismeretlen merénylők felrobbantották az ír köztársasági televízió adótornyát. A torony nem dőlt ugyan romba, de meg­roggyant és műszakilag hasz­nálhatatlanná vált. A tele­víziós adások a körzetben egyelőre szünetelnek. Való­színű, hogy a merénylet a köztársasággal szemben el­lenséges körök művei volt. Dublinban, az Ír Köztár­saság fővárosában a köz­ponti postahivatalban a rendőrség egy ketyegő po­kolgépet talált és hatástala­nított. Ügy akadtak a po­— Az érdeklődés állandó és igen jelentős. A példány­számot illetően az „Állam és forradalom” áll az i első he­lyen. A könyv a húszas évek -közepén jelent meg először Amerikában, ötezer példányban. A harmincas évek elején százezer pél­dányban adtuk ki. Azóta több kiadásban jelent meg, legutóbb tavalyi kiadásunk­ban, húszezer példányban. A második helyen „Az imperia­lizmus, mint a kapitalizmus legfelsőbb foka” című Le- nin-művet említeném. — Ügy tudom, az önök kiadványait már megelőzte néhány Lenin-kiadás Ame­rikában. — Valóban. 1924-ig néhány kisebb kiadó gondozásában jelent meg a „Levél az ame­rikai muskásokhoz”, „A szovjethatalom soron követ­kező feladatai”. „A balolda- liság a kommunizmus gyer­mekbetegsége”. és néhány más Lenin-mű. De bátran mondhatom, hogy 1924-ben alakult kiadóvállalatunk az első, amely tervszerűen, tu­dományos alapossággal és jó fordításokban közölte Lé­nán, műveit. 1927-ben mi ad­kolgép nyomára, hogy egy ismeretlen telefonáló közöl­te a dublini esti lap szer­kesztőségével, a postahiva­talban negyven percen belül bomba robban. Belfastban Észak-írország fővárosában ugyancsak szer- 'dán délelőtt bomba robbant egy bírósági tárgyalóterem közelében. Éppen öt vádlott állt a bíróság előtt egy cső­vezeték elleni megkísérelt korábbi bombamerénylet vádjával. A robbanás ala­posan megreszkettette a bí­rói pulpitust, de emberélet­ben kár nem esett. Mindhárom merénylet tet­tesei egyelőre ismeretlenek. (MTI) tűk ki először az Egyesiüt Államokban a „Materializ­mus és empiriokriticizmus” című könyvet, a világhírű Lenin-müíiek ez volt az első igazán jó angol nyelvű for­dítása. A húszas évek végén és a harmincas évék elején sorozatban adtuik ki Lenin írásait. — Milyen példányszámok­ban? — Az első munkák ötezer példányban, a harmincas években kiadott 12 kötetes Lenin-válogatásunk tízezer példányban jelentek meg. Amerikai viszonylatban, s egy tizenkét kötetes sorozat számára ez igazán magas példányszám. Valamennyi példánv elfogyott. — Mennyire tehető az Egyesült Államokban ki­adott Lenin-művek összpél- dányszáma? — Nehezen tudnám meg­mondani. A moszkvai nem­zetközi könyvkiállításra, me­lyet a , Lenin-centenárium tiszteletére rendeznek, már pontos adatokkal- szeretnénk érkezni. Könvveink is ott természetesen a ki­állításon amelyen külön na­pot szentelaete a kiadónk - maik. • •’ MOSZKVA:--"T" f''/’ Csütörtökön1 a szovjet fő­város egyik nagy forradal­mi hagyományokkal rendel­kező üzemében, ahol Lenin nemegyszer mondott beszé­det, a Vlagyimir lljics elektromechanikai üzemben, a dolgozók ünnepi gyűlésen emlékeztek meg a mágyaf— szovjet barátsági, együttmű­ködési és kölcsönös segítség- nyújtási szerződés aláírásá­nak 22. évfordulójáról. A szovjet és magyar zászlók­kal az örök és megbontha­tatlan magyar—szovjet ba­rátságot éltető feliratokkal ékesített hatalmas művelő­dési termet zsúfolásig meg­töltötték a gyár dolgozói, a Szovjet—Magyar Baráti Tár­saság kollektívájának tagjai. Megismertetjük a látogató­kat azokkal az amerikai népdalokkal, versekkel, ame­lyekben a szociális igazsá­gosságért folytatott harc le­nini eszméi tükröződnek. A centenáriumra gyűjteményei kiadást jelentetünk meg, cí­me: „Lenin az Egyesült Ál­lamokról”. Szépen illusztrált kiadásban jelentetjük meg Krupszkaja visszaemlékezé­seit Leninről. Üj kiadásban jelenik meg az 1963-ban ké­szült háromkötetes Lenin- gyűjtemény. Tavaly újra ki­adtuk a „Mi a teendő ?”-t. Míg 1962-ben például há­romezer példányt, öt évvel ezelőtt pedig hatezer pél­dányt adtunk el, addig az utóbbi időkben már féléven­ként kel el tízezer példánv. 1969 végén húszezerre emel­tük a példányszámokat, s a könyvek igen , gyorsan fogy­nák. — Kik a legszorgalmasabb vevők? / — A fiatalok. Elsősorban ( a diákifjúság. A „Mi a teen- dő?”-ben saját kérdéseikre keresnek választ. Igen fon­tos tény ez a mai Amerika megértéséhez. Az ifjúságot olyan kérdések foglalkoztat­ják, mint a forradalmi öntu­dat problémái, a kispolgári individualizmus és áz anar­chizmus szerepe a forrada­lomban, a munkásosztály h:- vatása a társadalom átölalr- tásában. Lenin a legmoder­nebb szerző Amerikában ... G, BoiO’ib ■ Á. gyűlést\Pankov, a'Szöy- jfeí Baráti Társságok Szövet­ségének alelnöke nyitotta meg, 'majd Jevdokija Kar­pova, az Oroszországi Fődé- ráció miniszterelnök-helyet­tese, a .Szovjet—Magyar Ba­ráti Társaság elnökségi ..tag­ja mondott beszédet. Ma­gyarországi úti élmépyei és tapasztalatéi alapján ismer­tette a hazánkban végbeme­nő hatalmas iramú gazdasá­gi és kulturális fejlődést. Elismeréssel szólt J az MSZMP-nek a nemzetközi kommunista mozgalom, egy­ségéért kifejtett tevékenxsé- 'gévől. Ezután Csaba Ferenc, . a moszkvai magyar nagykö­vetség ideiglenes ügyvivője méltatta a 22 : esztendővel ezelőtt aláírt szerződés je­lentőségét. Hangsúlyozta: Számunkra a magyar—szov­jet barátság nem időleges és véletlen jelenség, hanem az objektív valóságból eredő állandó jellegű politika. Az üzem dolgozói viharos tapssal' fogadták Kádár Já­nos idézett szavait: A ' ma­gyar—szovjet barátságnak nemcsak jelene^,. Hanem vér­rel megpecsételt múltja, te­hát biztos jövője van. A gyűlésen jeleli volt Pjotr Fedoszejev, az SZKP Központi Bizottságának tag­ja, a Marxizmus-—Leniniz- rrrus Intézet igazgatója, a Szovjet—Magyar Baráti Tár­saság elnöke. Megjelentek a szovjet külügyminisztérium vezető munkatársai, vala­mint a moszkvai magyar nagykövetség diplomáciai be­osztottjai. (MTI) Lengyel belkereskedelmi delegáció E. Sznajder belkerekedel- mi miniszter vezetésével szerdán lengyel delegáció érkezett Budapestre. A küldöttség részt vesz a lengyel—magyar belkeres­kedelmi munkacsoport ülé­sén, maid a lengyel—magyar kereskedelmi műszaki-tudo­mányos együttműködési és a két ország közötti idei vá­lasztékcsere megállapodásról tárgyak (MTI) Leifn művei az Egyesült államokban (New York-i levél) \ Péter János Plovdivban

Next

/
Thumbnails
Contents