Népújság, 1970. február (21. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-14 / 38. szám

Múzeum a ftükk-fcnnsíkon Tisztújító taggyűlést tar­tott az Országos Erdészeti Egyesület helyi csoportja, a Mátra—Bükki Erdő- és Fa- feldolgozó Gazdaság egri székhazában, hogy a megye két erdőgazdasága egyesülé­sével kapcsolatos szervezeti kérdésekről tárgyalj an alt, s megválasszák az új ve tősé­get. Az egyesület csoportjá­nak elnöki tisztségét tovább­ra is Ádamkó József, a gaz­daság igazgatója tölti majd be, ugyanakkor megerősítet­ték titkári tisztségében Jáhn Ferenc, oki. erdőmérnököt is, a gazdaság főosztályvezető­jét, Jáhn Ferenc ismertette az egyesületi munka továbbfej­lesztésével kapcsolatos elgon­dolásokat, s elmondotta, még az idén múzeumot rendeznek be a Bükk-fennsíkon az er­dészeti ipari műemlékké nyil­vánított siklópálya átalakí­tott gépházában. A gyűjtő­munka megkezdésére minden erdészeti dolgozót felkértek, s a legeredményesebb gyűj­tőket jutalmazni is fogják. Estebéd Egerben Niért nem lót el az Utasellátó ? Mitől első osztályú egy étterem ? (»ondolatok az egri vendéglátásról az idegenforgalmi nyitány előtt / Káros, egészségtelen dolog este, későn vacsorázni! — minden bizonnyal ezt tart­ják szem előtt Eger vendég­látóipari vezetői is, hiszen ez a városban este tíz óra fe­lé szinte lehetetlen. Megyei- székhelyünkön ugyanis, pil­lanatnyilag csak a Park Szálló éttermében szolgálnak fel éjfél1 előtt is vacsorát. Máshol i nem, mert más ven­déglő ilyenitoor mái- nincs is nyitva. Nem vacsorázhat itt hétköznap este tízkor már senki, lehet az turista, hiva­talos ügyeit intéző vendég, vagy akár a délutáni mű­szákban dolgozó helybeli. Elégtelen félmegoldás volt az, — akarva-afcaratlan csilvi-csukit játszó — egyet­len éjfélig nyitva tartó ét­terem a Széchenyi is. Mert ha éppen nyitva is volt, tíz óra után álig-alig kaphatott meleg ételt az arra vágyó. arról nem is beszélve, hogy — bármennyire i$ igyekez­tek azt megakadályozni az ottani dolgozók —. ebben az idő tájban, az egyébként II. osztályú hely a legtöbbször már a csapszék szintjére süllyedt. De jelenleg ez a fél­megoldás sincs, mert éppen, — az étterem sincs. (Állító­lag február 15-én nyitják meg újra.) De nem látja el az esti órákban érkező utasokat, még egy fekete erejéig sem az egri vasútállomás Utasel­látója sem. Este fél kilenc­re bezár ez is, csakúgy, mint az állomással szemben levő, s még korábban záró kisven­déglő. Marad tehát az első osztá­lyú Park Szálló étterme, el­sőt osztályú áraival és vala­mivel alacsonyabb osztályú módszereivel. Gondolunk itt például arra, hogv a betérő kedves vendéget itt is ritkán éri az a megtiszteltetés, hogv a portás odabiccentsen felé, — gondolunk arra. hogy mi­nap a drinkbár festésére hi­vatkozva, a cigarettát ké­rő vendégeknek azt tanácsol­ták, hogy fáradjanak át az Eger Szálló portájára,, vagy talán a pár lépésre levő, bo­rozóba, ott talán kapnak. (Persze az igazsághoz az is hozzátartozik, hogy az egri vendéglők korai zárórája, il­letve hétköznap is éjfélig nyitva tartó vendéglő hiánya automatikusan és óhatatla­nul „zülleszti” az egyébként okkal hírneves szálló étter­mének nívóját Is.) A vendéglátó szakemberek legtöbbje is tarthatatlannak ítéli az egri vendéglátás jé- lenlegi helyzetét, — mint ma­gánember! Mint vendéglátó­ipari vezetők viszont igye­keznék mindent megmagya­rázni. Érveikkel, melyek saj­nos nem változnak át elfo­gyasztható vacsorává, felü­dülést nyújtó, gőzölgő feke­tévé. Érvelnek, de egyben egyet­értenek: tenni kéne vala­mit, hiszen nyakunkon az idegenforgalmi nyitány, s az egyébként, is, enyhén szólva korszerűtlen, kicsi vendéglá­tó üzlethálózat ilyen és eh­hez hasonló hibákkal ter­helve (mert akad még egy s más...) nem segítheti elő a város idegenforgalmának további növekedését. Tehát az egri vendéglátás fejlesztéséire tenni kellene valamit, mégpedig sürgősen! Hogy mit és hogyan? _ a zt pedig döntsék el mielőbb a tanácsnál, a vendéglátóipa­rt vállalatoknál azok, akik a a többi között, ezért is kap­ják a fizetésüket. (borodi) A Lanfieri kolónia I Csehszlovák—szovjet film Egy elbeszélés elevenedik meg ebben a filmben. A rendező Jan Schmidt írta filmre Alexander Grin no­velláját a rokonszenves és szerelmes fiatal férfiről, aki a modem élet adta érzelmi es idegi válságok elől a Csendes-óceán egy szigetére menekül végzetével. Ha mai, divatos szóval akarnánk kifejezni ennek a filmbeli Hornnak a tragédiá­ját, azt mondanánk, tipikus elidegenedési eset. Az igaz­ságot és a valóságot azonban sokkal egyszerűbb köznapi nyelven rögzíteni: a hős hiú­ságán esett csorba, szerelmé­ben megalázták, ebbe az ér­zésbe a férfi belevadult, a reménytelen szerelem elker­gette addigi környezetéből s most őrületesen hisz az ön­magán végrehajtott bosszú sikerében. Senkit nem akar látni maga körül, a kietlen sziget egyik zugában ácsol magának kalyibát. Ám ha a közösséget ő ki is akarja zárni a saját életéből, a kö­zösség kíváncsisága, gyanak­vása és érdeklődése körül­veszi, nyugtalanítja őt. Ér­zést kínálnak neki, kapcso­latokat, érdekeket és segítsé­get is, de mert a 'hősnek sorsa van és átka, mint a görög tragédiákban, épp ak­kor talál az aranyra, ami­kor Eszter fellobbanó szerel­mével újrakezdhetné az éle- , tét valahol. Érdekes, hogy ezt a vad­regényes környezetben ját­szódó filmet a propaganda elsősorban azért ajánlotta megnézésre, hogy az izgal­mat, a kalandot, a romanti­kát élvezzük belőle. Véle­ményünk szerint ez az al­kotás másra is tör, mint ezeknek a hálásoknak az el­érésére. Némely részletében határozottan több ez a film a romantikánál A nekünk i JVI0. február 14* saombg megszokott társadalmi álla­pot helyett egy kicsiny, de érdekes közösséget kapunk, szenvedélyeivel, durván szőtt indulataival és nyíltsá­gával, azzal a kegyetlenség­gel, amelyet az ösztönök irá­nyítanak. S ha ebben az örö­kös harci állapotban és fé­léim i függőségben ritkán álcád nyugalom, az csak szü­net és csak addig, amíg va­laki el nem kezdi a háborút. Persze, itt is vannak helyi hatalmasságok! A kakasvia­dal önmagában már nem filmattrakció, de itt és ilyen arcok között elmondja azt, ami az emberekben végbe­megy. És ez a Horn is! Ballada­szerű szépséggel beszél a szerelemről, pedig tudja, hogy ez az érzés is megvásárol­ható. Sőt, meg kell vásá­rolni, méghozzá sok-sok pénzzel. S mekkora visszarú­gása a sorsnak, hogy amikor ő a reményt már feladta, elmenekül, a vadonban, va­don akar élni és elpusztul­ni, akkor tör rá mindent el­söprő erővel és kényszerrel az a lehetőség, hogy vissza­szerezze azt a nőt, akinek a képét még itt is, az ácsolt gerendák között egyetlen értéknek tartja a világon. A film néhol a valószínűség szélső határait súrolja, de külső és bélső romantikájá­val — a táj vad szépségére és a szerelmi lázra gondo­lunk — gondolatokat éb­reszt bennünk, érzelmileg is pontosan megismerjük a mű­vészi mondanivalót. És ez így. együtt, erkölcsi igazsá­gokhoz is elvezet: aki nem tud magában rendet terem­teni és tartani, menthetetle­nül elpusztul. A színészek közül Juozas Búdrajtist, Zuzana Kocuri- kovát, Vaclav Neckart kell megemlítenünk: Jiri Machane képei hangulatosak, míg Villiam Bukovy zenéje álro­mantikus elemeket erősíti feL v, , in __.«J>*■ *• I (farkas). U j könyvesbolt nyílt KST “«Ä Hevesen a kereskedelmi hálózat fejlesztését. A régi áruház helyén átalakítással megnyitották az új könyvesboltot, mely­nek könyvkészlete meghaladja a 350 ezer forintot. A bolt a hevesi járást is ellátja könyvekkel, ahol 90 bizományossal tart kapcsolatot. A mezőgazdasági könyvhónap alkalmából több mint 60 ezer forint értékű szakirodalomban válogathat­nak a mezőgazdasági dolgozók. (Foto: Szabó Lajos) Kis ember, nagy gond Kint szemerkél az eső, hideg szél kopog az ablakon. Egy lány jön be, lcissé félszegen bátortalanul. Valahon­nan ismerem. Hellyel kínálom, valamit teszek-veszek még az író­asztal körül, aztán leülök magam is. — Meleg van itt. Tegye le a télikabátját! Zavartan szabódík, mentegetőzve hárítja el a felhí­vást, és nyomban elmeséli, hogy ismer és ezért némi bi­zalommal fordul e helyre kérésével. Csend van néhány pillanatig, aztán szokás szerint te­lefon zavar, majd újra csend. — iwjséíc, hallgatom akkor a kívánságot. Szó helyett először egy könnycsepp jelenik meg a sze­mében, azután keservesen sírni kezd. És kigombolja a kabátot... — Értem. Szóval ez a baj? — Tetszik1 tudni, nagyon szeretjük egymást. Rendes fiú, kint vár most is a folyosón. Ez ám nem olyan, mini a többi, hogy csak addig kell neki a lány. Megmondta, ha kitagadnák a szülei, akkor sem tágítana mellőlem. A tél végi. havas zápor szinte zörget az ablakon, amelyen csíkokban folyik a víz. — Az úgy voít, hogy amikor észrevettem, nagyon megijedtem. Eleinte senkinek nem mertem szólni. Még neki sem. Szörnyű hetek következtek. Amikor megtudta, akkor már túl voltam a három hónapon. Nem lehetett segíteni. Egyet lehetett tenni: titkolni. Anya szigorú asszony. Apám bizosan belém vágta volna a fejszét. A gyárban a lányok sem gondoltak sem­mit. Annyit csalt, hogy van valakim, együtt járunk. Ne­kem pedig mindig egy gondom volt. Élszorítani magam minél jobban, hogy senki észre ne vegyen semmit. Néha rosszul lettem. Ilyenkor azt mondtam, epés vagyok és kezelésre járok a körzeti orvoshoz... Elhallgat. Elnézést kér, hogy lelehesse a kabátját. — Mikorra várja? — Két hónap múlva meglesz a gyerek. Én kislányt szeretnék, az apja fiút. De hol lakunk majd? Aztán állás kellene neki is. Valaki bejön. Zavartan fogja ölébe a táskáját, észre­vehetően előrébb hajol. — És a szülei? — Egy hátlapja tudják. Levélben írtam meg anyám­nak és vártam a hatást, mi lesz este, amikor a munká­ból hazamegyek. — Megverték? — Csak szidtak és sírtak. Az apám is. Szóval rosz- szabbat vártam. Ahogyan beszél, egyre bátrabb és elszántabb. A gyer­mekes babaarc mögött megjelenik az anya. A gyerme­kéért, a család jövőjéért, sorsáért aggódó nő képe. Ér­zem a szavain, most már nem tétovázik, nem fél. Kér. Majdnem, hogy követel. A fiúnak állás kell, a gyermek­nek tisztességes otthon. — És a szülők? — Nem megyek hozzájuk. Igaz, nem is hívnak. Anyának annyit azért megmondtam: mindig csak féltem magától. Ilyesmi dolgokban sohasem oktatott, hiába né­gyünket hozott a világra. Sose volt bizalmasom az anyám... Elment. Az ablokon utánuk néztem. A fiú — még nincs húsz esztendős — úgy, olyan boldogan karolta a derekát, mintha éppen most találták volna meg Várius kincsét... Szalay István HARMAT ENDRE. A nagy jövés-menésben sziklafalként állott a trón mellett az egyetlen szilárd pont: Grigotrij Jefimovlfcs Raszputyin. Scserbatov herceg belügy­miniszter és Szamarin, a Szent Szinódus főprokuráto- ra nyitotta meg az elbocsá­tottak sorát, őket még 1915. októberében indokolás nél­kül menesztette a cárné. Az­tán jöttek a többiek: Krivo- sin mezőgazdasági miniszter novemberben, Karitonov fő- államügyész januárban mon­dott búcsút hivatalának és így tovább. Februárban Raszputyin ellenfelei is szá­mottevő sikert értek el: Mik­lósnak a szibériai és a cárné minden próbálkozása ellené­re menesztenie kellett Gore- mikint, akinek a helyzete tel­jesen tarthatatlanná vált. De ki legyen az utód? Alekszandra egy Alekszandr Hvosztov nevű politikusra gondolt. Szokása szerint >el- külde a sztarecet, „nézze meg a lelkét”. ..Ma — írta a cárnak — Grigorij meglátogatja az öreg Hvosztovot, aztán én nézem meg. Barátunk tudni szeret­né, méltó utóda-e Hvosztov Goremikinnek.” És az egyetlen ok, amiért ez az ember nem lett Orosz­ország miniszterelnöke, kide­rül a cárné következő leve­léből: Ügy. fogadta bará­tunkat, mint egy miniszté­riumi kérelmezőt.” A cár frontra vonulásával megkezdődött Raszputyin éle­tében az utolsó, politikailag messze legintenzívebb sza­kasz. 1915 őszétől haláláig, 1916 decemberéig a sztarec gyakorlatilag Oroszország legnagyobb hatalmú embere volt. ... Fogadás a Sándor-palo­tában. Előkelőségek beszél­getnek, halk duruzsolás tölti be a díszegyénruháktól hem­zsegő termet. — Hát pz meg ki? — kér­dezi a sztarec az egyik köp­cös, kitüntetésekkel teleagga­tott úrra. — Maklakov miniszter — hangzott a válasz. — Hé, te! Gyere csak ide! — harsogott Raszputyin ér­ces baritonja. Maklakov any- nyira meglepődött, hogy — odament. A pokrovszkojei belemélyesztette tekintetét és egy darabig hallgatott. A tel­jesen megzavart miniszter nem tudott, vagy — emlékez­ve a szibériai ellenfeleinek sorsára — nem mert tilta­kozni. — Nahát. Figyelj csak rám — mondta Raszputyin, ami­kor végre megszólalt és mint­egy közölte a „vizsgálat” eredményét. — Még sok idő­be telik, amíg belőled jó em­ber lesz, akiben örömét leli az Ur. Ehhez 'tartsd magad. Most pedig elmehetsz. Dáridó-dosszié A „cári pár lelkének mi­nisztere”, „Isten Embere” ek­kor már törzsvendég volt az ország legelőkelőbb mulatói­ban. Pétervárott csaknem minden éjjel feltűnt a „Ro­de”-ban, vagy a „Donon”- ban. Cigányok, potyára leső cimborák, konzumhölgyek csatlakoztak a bőkezű és ha­talmas úrhoz és reggelig folyt a dáridó. Ellenségei tudták ezt. Nemegyszer újságírókat és detektíveket küldtek a helyszínre, hadd vastagodjék a sztarec életmódjáról szóló bizonyítékok számtalan dosz- sziéja. A megbízók sohasem bán­ták meg az ilyen akciókat: embereik mindig találtak új „anyagot”. — Meg kell tudnotok vég­re — üvöltötte például 1915 őszén a „Rode”-ban —, hogy Oroszországban Anyuska uralkodik. Ö (Alekszandra) az igazi cár, a mai Nagy Ka­talin! Atyuska (Miklós) jó ember, de gyenge ... Néhány nappal ezután a sztarec Moszkvába utazott, hogy a cárné megbízásából imádkozzék az Uszpenszkij- kegyhelyen a pátriárkák sír­jánál. Este elment a város leghíresebb vendéglőjébe, a „Jar’-ba. Bruce Lockhart, Nagy-Britannia moszkvai konzulja is éppen ott vacso­rázott egy társasággal. Lárma a különteremben „Éppen a „Jar”-ban, Moszkva legelőkelőbb szóra­kozóhelyén voltam angol vendégekkel — írja a konzul emlékirataiban —, amikor az egyik különteremből kihal­latszó furcsa lármára lettünk figyelmesek. A robaj a mű­sort is megzavarta. Asszonyi sikolyok, férfiak szilaj üvöl­tése, üvegcsörömpölés, ajtó­csapkodás. Hamarosan kitűnt, hogy az egész felfordulás oka és középpontja a tökré­szeg Raszputyin, akihez sen­ki sem mert hozzányúlni, még a rendőrség sem. Végre telefonon elérték a belügyminiszter-helyettest, aki engedélyt adott a szta­rec letartóztatására. Elveze­tése közben Raszputyin azt ordította, hogy ő mindenüvé úgy viselkedik, ahogyan akar, még a cár jelenlétében is, az „öreglánnyal” (a cárnéval) pedig „azt csinál, amit akar”. Ellenfelei azután már őszintén remélték, 'hogy a dologból lesz valami. A Lock­hart által említett belügymi­niszter-helyettes, Dzsun- kovszkij tábornok, cári se­gédtiszt, a rendőrség akkori országos főfelügyelője nem­csak a letartóztatást engedé­lyezte a saját szakállára, ha­nem folytatta is az ügyet. „Vége a Raszputyin-korszak- nak” — mondogatták Péter­várott. . Tévedtek. A cárné hívatta a tábor­nokot.

Next

/
Thumbnails
Contents