Népújság, 1970. január (21. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-14 / 11. szám

t.gy csirkefogó élete és halála Molnár Ferenc Liliomának bemutatója Egerben Nem is emlékszem hirte- lejijeben, mikor ' játszottak utoljára Mólnál- Ferencet eg­ri színpadon. Minden bi­zonnyal hosszú évekkel ez­előtt. Ennek ellenéra sem „adósság” volt, hogy merst a Liliom hányatott életű lige­ti. gigérii-csavargója szín­padra lépett az egri közön­ség előtt. Molnár Ferencet időnként lehet, sőt kell is játszani, színpadi bravúrjai, ziccer-szerepei, könnyeden fordulatos történetei elvá­laszthatatlanok a magyar színháztörténettől, ám hosz- szabb idő után sem fogja el az embert a ..légszomj”, ha nem találkozik egy-egy szín­padi hősével. Megkímélem az olvasót és jómagámat is, hogy Molnár Ferenc drámaíró képességeit részleteiben méltassam, hogy kijelöljem helyét a magyar irodalomban, vagy a magyar és nemzetközi drámairoda­lomban. Többé-kevésbé meg­tették ezt már az irodalom, a színpad hivatottabb szak­emberei, régen elcsitultak már a viták, amelyek nyo­mán — kétségtelen! — sú­lyosabb veretű egyéniségnek tűnt Molnár Ferenc, mint ami bizonyára colt, sőt ta­lán annál is súlyosabb egyé­niséggé vált, mint amilyen maga akart lenni. A viták szünetével Molnár Ferenc, mint színműíró az őt megil­lető helyét újból megkapta .a magyar színpadokon, min­denesetre nem a klassziku­sok, de nem is a „csak egy napra jöttek” között. Tudomásul kell venni és tudomásul is vettük, hogy a színész szereti, ha néha szó szerint is játszhat, a néző él­vezi a szellemes és bravúro­san semmitmondó gondola­tokat és fordulatokat a szín­padon. szeret gondtalanul nevetni, vagy épp jóízűekei bőgni, ß bár messze elkerül­te a katarzis, mindenesetre néhány órácskát jól szórako­zott. És szórakoztatni ma is igényesen tud Molnár; Fe­renc. Éppen ezért színpadi áfko tásait teljesen felesleges „ér­telmezni”, olyan örök érvé­nyű, korunkra is fontos té­lelek után kutatni ezekben, amelyek nincsenek, nem is voltak bennük soha. Egyfor­mán árt ez Molnár Ferenc­nek, színésznek és közönség­nek. A Liliom, amelyet most mutatott be az Egri Gárdo­nyi Géza Színház, ebből a szempontból eléggé veszé­lyes darab. Látszólag itt megy el a legmesszebb, pon­tosabban itt jut el a társa­dalombírálatig Molnár, és tűnhet úgy, mintha e bírá­lat orvén elmondott gondo­latai messzebb sugárzóak lennének, mintsem írója an­nak idején akarta volna. Természetesen minderről szó sincs a valóságban. Liliom, a vursli selyemfiúja, aki gyilkosságba keveredik, hogy pénze legyen kivándorolni feleségével és még meg sem született gyermekével Ame­rikába, az ígéret földjére, annyiban volt társadalmi je­lenség. mint a kis cseléd és a vursli a századforduló ma már óhatatlanul romantiku­san rózsaszínű világában. Divat volt ez akkor, olyan divat, amelyet a Nyugat elő­futárai és majdan a Nyugat nemzedéke valóban társa­dalmi valóságként és feszítő ellentmondásként fogtak fel és ábrázoltak, s amelyet Molnár Ferenc kávéházi asz­talán képzelt el magának, kéziratpapíron. Ügy vélem, az egri előadás hibája Orosz György Jászai-díjas rendező koncepciója, aki modernizál­ni akarta e színművet, így próbálva a mai korra is ér­vényes téziseket kibányászni egy szenet soha nem is tar­talmazó tárnából. Nem Mol­nár Ferenc kelletik ahhoz. hogy szót emeljen a rendező és a színész a humanizmus mellett, az erőszak ellen, hogy a letűnt kor társadalmi .ellentmondásait leleplezze a ma nézői előtt. A molnári dramaturgia és gondolatkör nem bírja el a gitáros huli­ganizmus még oly vékony leleplezését sem. még kevés­bé a nemes és jó szándékú utalást arra, hová vezethet az erőszak, ha azt társadal­milag szentesítjük: Hitler, Hirosima — túl nagy dolgok ezek Molnár Ferenc színhá­za számára. i Hogy e teher alatt nem roppant meg ez az .,épület’, az talán éppen annak kö­szönhető, hogy a rendező maga sem tudta végigvinni — vagy talán nem is akar­ta? — saját elképzeléseit, így aztán ott és akkor, ahol nem történt „tudatos” ráját­szás1, kellemes és a maga ne­mében szép előadást látha­tott a közönség. Mértéktar­tó ízléssel, a kibírhatatlan melodrámát szépen kikerül­ve, ügyes és szellemes oldá­sokkal lazítva játékon és szövegen ott, ahol ma már nehezen lehetne bírható a szent.imentaiizmus — vitték színre a Liliomot — s amit Orosz György „önmaga el­len” rendezett, azt valóban igényesen és helyenkint-ma­gával ■ ragadóan tette. Igaz, kitűnő segítői voltak, akik képesek voltak egysé­ges stílusban, egymást kiegé­szítve és nem egymásra rá­játszva, vagy inkább egy­mást lejátszva megvalósítani azt a színpadon, amit lehet és amit érdemes. Paláncz Ferenc Liliomja egyéni fel­fogású, inkább vaskos, mint­sem lírai figura volt. Széles léptei, a körhintától „matró- zos” imbolygása, felhorkanó dühkitörései, riadt-buta gyá­vasága a gyilkosság előké­szítésében, voltaképpen nem egy svádás szélhámost, ha­nem egy kisstílű csirkefogót alkotott a színpadra. Talán a kártyázási jelenetben nem érvényesült kellően színészi intellektusa. Dobos Ildikó Jukkája túl­ságosan is jóra sikerült. A faluról felszakadt buta kis cselédlányból a szerelmes asszonyig, a kemény és ha­tározott- emberig való elju­tása helyenkint olyan mély drámai pillanatokat hozott, amelyek szinte önálló életre keltek e színpadi legenda határain túl. Rendkívül ör­vendetes, lj.-gy ez a fiatal színésznő * tyszerűen nem tud úgy játszani, hogy ne a maximumát nyújtsa nem ke­vés színészi tehetségének. Köpetiy Lia Mari alakjá­ban — telitalálat. Hosszú évek óta figyelem e kedves és kellemes megjelenésű, még mindig nagyon is fia­tal színésznő alakításait. Mór eddig is voltak pillanatok, jelenetek, amikor rátalált önmagára és alakítandó hő­seinek jellemére, de úgy ér­zem, most sikerült először és igazán teljes egészében fel­szabadultan, hitelesen és ki­tűnő tempóérzékkel megra­gadnia szerepét. Már ez a sikeres találkozás szerep és színésznő között, már ez egymagában is igazolta Mol­nár Ferenc Liliomának be­mutatóját. N&dassy Anna Muskátné- je ízig'-vérig a századforduló körhintásnéja volt. Gesztu­sai, hanghordozása, csepegő wzentimentalizmusa, ostoba­liba felkínálkozásai sikeres alakítást igazolnak. Kulcsár Imre Hugója szépen és ked­vesen megrajzolt karakter­figura. Pákozdy János Fi- csúrja, bár kétségtelenül volt néhány remek pillanata, mintha a rendezői elképzelés áldozatává vált volna. A da­rab többi szereplői — Dari- day Róbert, Csanády Illa, Unger Pálma elsősorban — jelentős részt vállaltak ab­ban, hogy végeredményben kellemes színházi estét sze­rezzenek a nagyérdemű kö­zönségnek. S hogy a közönség jól szó­rakozott, abban jelentős sze­repe van Wegenast Róbert kedvesen csúfondáros, me- seillusztráció-szerű díszletei­nek, s Hruby Mária ízléses jelmezeinek. i L Gyurkó Géza Születésnapi beszélgetés a hetven éves Barcsay Jenővel A hír szűkszavú: Barcsay Jenő Kossuth-díjas, kiváló művész január 14-én ünnepli hetvenedik születésnapját. Néhány nap híján tehát egy­idős a XX. századdal, amely­nek egyik — Európa-szerte — kimagasló művészegyéni­sége. Budapesti műteremlakásá­ban az elmúlt hét évtizedről beszélgetünk. — Örülök — kezdi a szót, — hogy megértem a hetve­nedik évemet. Nagyon nagy dolog, hogy jó egészségben eljutottam idáig. A másik születésnapi gondolat: amió­ta csak a világra jöttem, tu­dom, hogy van anyám. Ma is. Most lépett életének szá­zadik esztendejébe. A har­madik gondolat: nagyon há­lás vagyok a sorsomnál;, hogy az életemben mindig hozzásegített ahhoz, hogy azt az adottságot, amivel szület­tem, kibontakoztathattam. Ehhez persze nemcsak adott­ság kell, szerencse is, lehe­tőség is. Az életemre döntő befolyással volt az, hogy a sors néhány olyan nagysze­rű emberrel“ hozott össze, akik nemcsak jók voltak hoz­zám, hanem anélkül, hogy ismertek volna, segítettek rajtam. így például örök há­lával tartozom Gulyás Ká­roly naik, a marosvásárhelyi gimnázium rajztanárának, mert neki köszönhetem, hogy festő lett belőlem. Ö fedez­te fel bennem a rajzkészsé- get s vitt el az egyik helyi me­cénáshoz, alá anyagilag hoz­zásegített, hogy Pestre jö­hessek, a Képzőművészeti Főiskolára. És nem felejthe­tem el Lyka Károlyt, a ta­náromat, akitől nemcsak na­gyon sokat tanultam, hanem aki első kiállításaimat is ön­zetlenül patronálta. Barcsay Jenő életének nemcsak az indulása volt kü­lönös, a folytatása is. Erre így emlékezik: — A főiskola elvégzése után még nem gondoltam arra, hogy a festészetből megéljek. Festettem, rajzol­tam valami belső kényszer alatt,, talán azért, mert min­dig nagyon szerettem kísérle­tezni s egy-egy mű megszü­letését a kísérletek sora élő­id meg. Harmincegy éves ko­romig éltém így, szinte kizá­rólag a kísérletezésnek szentelve minden órát. Aztán nem ment tovább, állást ke­restem, hogy megéljek vala- , miből. így kerültem az egyik iparostanonc-iskolába, ahol a fémipari technológiától kezdve a magyar irodalomig több tárgyat tanítottam, csak éppen rajzol nem. Talán fur­csán hangzik, de így igaz..így éltem 1944-i»’ amikor is rö­vid idő alatt három Sas-behívó érkezett címemre. Előbb Kmetty J es tói. aztán pe­dig Szón' íj.vántói kaptam hamis papírokat, miszerint katonai szolgálatra alkal- matlat vagyok. Bujkálva és hamis iratokkal úsztam meg ép bőrrel a háborút. A felszabadulást követően neveztek ki a főiskola ana­tómiai tanszékének tanárá­vá. Ennek is különös törté­nete van. — Amikor a háborút kö­vetően, még a tanítás meg­kezdése előtt összeült a ta­nári kar. Krocsák Emil aján­lotta meghívásomat a meg­üresedett tanári állás oetöl- tésére és Szőnvi István tá­mogatta javaslatát. A döntést Varga Nándor közölte velem. Néhány napnál később Sző­nyi megkérdezte tőlem: Je­nő, vállalod-e? Akkor még csupán annyit értettem az anatómiához, mint a töb­bi festőkollégám, de ez nem lehetett elég ar­ra, hogy tanítsam az anató­miát. Ezért haladékot kér­Helyreállítják a székesfehérvári „hatökrös esküdtek” termét A város alapításának ez­redik évfordulójára készü­lődve egymás után tataroz­nák Székesfehérvár középü­leteit. A napokban a megyei bíróság épületében kezdő­dött meg a munka, amelynek során helyreállítják a „tör­vényház” nevezetességét, az egykori esküdttermet is. Az épület legnagyobb tárgyaló­terme —■, amelyet az esküd­tek vagyonára utalva „hat­ökrös esküdtek” termének neveznek — csak nevezetes bűnperek tárgyalására szol­gált. A tatarozást megelőző munkálatok során itt egy XIX. századból származó ve­retes, periratokkal zsúfolt ládát találtak. A ládát az István Király Múzeumnak ajándékozták, az iratok egy része pedig a bírósági irat­tárat gazdagítja. tem a végleges válaszadásra s ehhez kapóra jött a há­romhónapos kényszer-szén­szünet. A szertárból kicsem­pésztem egy csontvázat, új­ságpapírba csomagoltam, amikor a kapuban a portái egy pillanatra elfordult mint egy vásott kölyök, i,..- iszkoltam. Három hónapig szinte éjjel-na.ppal ezt csontvázat tanulmányoz­tam . .. így kezdődött folytatódott azzal, hogy min­den órámra rajzokkal il­lusztrált óravázlatot készí­tettem. Ezt csalt azért emlí­tem, mert ezekből a rajzok­ból született meg első köny­vem. Azóta könyveit nemcsak idehaza. Európa-szerte isme­rik s kaphatók is a legkü­lönbözőbb nyelvekre lefor­dítva Európa legtöbb váro­sában. És anatómiai rajzai helyet kaptak a francia diá­kok tankönyveiben is. Gyakran próbáltam már megfejteni Barcsay Jenő mű­vészetének titkát, de teljes­ségében máig sem sikerüli. Képeinek egyszerűsége volt az. ama’v megkapja e képek szemlélőjét? A kis méretekben is a monumen­talitás erejével ható varázsuk” Vagy a súlyos, tömbszerű ala­kok látványa? A tájak konst­ruktív tükre” A színek nyer­seségében is megkapó vil­lódzása? Egyik is, másik is, de nem külön-kü- lön, hanem együtt, abban a harmóniában, amely Barcsay Jenő minden alkoiííásának legfőbb ismér­ve és jellem­zője. Egyik fő té­mája: Szent­endre jellegze­tes tájai, utca­sorai és házai, amelyekben a sík & a tér el­lentmondásának feszültsége izzik. A formák egymáshoz, kapcsolódó arányrendje az, ami lenyűgöz és felemel egyszerre, ugyanakkor gon­dolkodásra késztet — a mű­vész így kívánja felkelteni az emberekben szunnyadó alkotóerőt. Sík és tér — látszólag hi­deg és merev geometriai fo­galmak. Barcsaynál azonban művészetté emelkednek, mert képein a konstrukció tisztaságát áthatja a líra me­lege. A színek szépsége az. élet melegségével vonja be ezeket a képeket. A felsza­badult színélmények terem­tik meg művel hangulatát s keltenek mély, , maradandó érzéseket a szemlélőben. S ebben nem kis része van Szentendre szépségének. (P. P.) I*?0. január, Mrj ti. Hiszen Hondán múlik, hogy vállalja-e a meg­bízatást, vagy sem. Már­pedig egy olyan Hondán, aki jelenleg kitűnő ítélőképesség­gel rendelkezik, az ügy je­lentőségét jobban felmérhe­ti. mint bárki más. Lassan felállt. — Jöjjön velem, legyen szíves — mondta. — Leme­gyünk a pincébe, az állatok­hoz. Ezektől reszket úgy Etelka néni, pedig majd ma­ga is tapasztalni fogja, hogy mennyire alaptalanul, Honda felemelkedett, ki­mentek a haliból, az aszta­lon ott maradt érintetlenül, és immár kihűlve a két csé­sze tea, mellette lapos por­celántányérokon néhány son-; ,J^á».!®endMícgW>A‘ * ■ > T'- - ■ ÍV. feíezet Hit tud a szimpatron ? A házimacskák rengeteg alfaja közül talán a sziámi a legharciasabb, a legva­dabb. Többnyire nagyobb is, erősebb is a másfajta házi­macskánál. Ez a Félix neve­zetű kandúr pedig különö­sen fejlett példány volt, ak­kora. mint egy puli, csak persze nem fekete, hanem kékesszürke. És ez a hatalmas macska egy közönséges kisegérrel játszadozott. Nem az az elég­gé el nem ítélhető kegyet­len játék volt ez, amikor a szadista macska szórakozik a foglyával, gyötri, kínozza, mielőtt felfalná. Szó sincs róla. Félix valósággal dé­delgette. behúzott karmú mancsával óvatosan meg- étmsflrimoeftto az egeret, H» egy középkorú sziámi kan­dúr egyáltalán tud moso­lyogni, akkor Félix igenis boldog, elégedett, mosoly- lyal szemlélte, amint kis ba­rátja valahonnan egy sajt­darabkát kotort elő és rág­csálni kezdte — Ez az a variáns —ma­gyarázta Andrea —, amikor a két egyed között az erővi­szonyok vitathatatlanul az egyik fél oldalán állanale, a harc kilátástalan, ráadásul» nagyobb állati úgynevezett hagyományos ellensége a ki­sebbnek. Az egér érzelmeit ezúttal figyelmen kívül hagy­hatjuk, épp az erőviszonyok miatt. Akár szereti a macs­kát, akár gyűlöli, vagy kö­zönyös számára, a macska megöli, megeszi. Normális körülmények között Félix is ezt tenné vele. Menjünk to­vább. „ Üveglapokból es, drótfona­tokból álló, furnérlemezzel kettéosztott ketrec egyik fe­lében kisfejű, hosszú törzsű állatlca szaladgált fel-alá. — Látott már ilyet? — kérdezte a lány. — Csak képen — felelte Honda, — De felismerem. Ez a mungo. más néven monguz, indiai ichneumon. A cibetmacskaféjék, a vive- ridák családjához tartozik. Főleg Elő-Indiában él, de Ceylon szigetén is előfor­dul. A lakosság nagy becs­ben tartja, mert pusztítja a mérgeskígyókat. — A másik csoládkozó tekintetét látva, szinte restellkedve tette hoz­zá. — Űj Magyar Lexikon, ötödik kötet, ötvenkilence- dik oldal. — Ó — rázta meg szőke fürtjeit az asszisztensnő —, elfelejtettem, hogy maga időnként mindent tud. Ak­kor bizonyára ez a csörgő­kígyó — mutatott a ketrec másik sarkába — még ke­vésbé ismeretlen. Ezúttal mindkét állat hagyományos ellensége a másiknak, az erőviszonyok is kiegyenlítet­tebbek. Ezek már harcolnak egymással. Bác a közhiti szerint mindig a mungo győz. ez csak találkozásaik nagyobb í’észében igaz, de nem törvényszerű. Itt még az a különbség is fennáll az előbbi esethez képest, hogy míg a másik ketrecben csak az egeret, itt mindkét álla­tot szimpatron-kúrára fog­tuk. — Mi az a szimpatron? — Ne restellje, hogy erről még maga sem hallott, nem is olvasott, mert nem hall­hatott, nem olvashatott. Pil­lanatnyilag, kettőnket is be­leértve. nincs féltucat em­ber a világon, aki sejtene a létezéséről. De folytassuk a szemléltető oktatást. Figyel­jen! Gyors mozdulattal felhúz­ta a furnérlemezt, amely a ketrecet ketté osztotta. A karikába csavarodva pihenő csörgőkígyó azonnal felemel­te a fejét, a mungo felé for­dult, sziszegett Amaz abba­hagyta a futkosást, nem vette le szemét a másikról, harciasán csapkodott is a farkával, de nem támadott r sem. Andrea visszacsúsztat íz közéjük a fumérlemezt. i v.1 . (folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents