Népújság, 1970. január (21. évfolyam, 1-26. szám)

1970-01-04 / 3. szám

Az «gesz úgy kezdődött, hogy nyilvános szórakozóhe­lyen {elkértem táncolni. A legutolsó szakításomkor hiá­ba mondta idős barátom: ,,Ezt a nőt akár bárban is fel­szedhetted volna”, azon az estén mégis ellenállhatatlan vagyat éreztem, hogy a. rö­vid, fekete hajú lányt, a sár­ga blúzban felkérjem. Átölel­jem a derekát, s tánc közben olyant susogjak a fülébe, amelyet azt hittem már telje­sen elfelejtettem. — Nagyon kedves az arca. Tudja, én egy izgalmas száj- rándulást többre értékelek minden bájnál és kellemnél. A szöveg teljesen ostoba. Nem is on mondtam, csak a megszokás — ezeket a mon­datokat rég elsüllyesztettem érzelmeim között. De hát az új csak érzelemmel jön, a vágy életre hívja a megszo­kást. — Egyformán gondolkodik velem — súgta a lány és kö­zelebb hajóit. Ekkor meggyő­ződtem, ha rossz úton is já­rok, de legalább eredmény L-oAqAtftaf Több táne után randevút beszéltem meg vele. Az első randevú a megszo­kott keretek között zajlott le. A lány csak arra volt kíván­csi: halálosan szeretem-e? Ha nem halálosan, akkor meny­nyire? Válaszom tökéletesre sikerült. — Meglátni és megszeret­ni egy pillanat műve volt. Több népdalt, sanzont és tánczenét sajnos nem Ismer­tem. A műveltségi korlátok bizonyos szituációkban hal­latlanul segítik az embert. — Milyen érdekes az élet —- mondta a lány — én is az első ritmus után éreztem, mi végre megtaláltuk egy­mást. Ez annyira szép volt, hogy az első randevút ezzel az ér­zelmi kitöréssel be is fejez­tük. A második randevúra már felkészültem. Nem számítha­tok rögtönzésre, az improvi­zálás sosem volt erős olda­lam. — Én már elképzeltem az életünket — mondtam. — Lakatlan völgyben kis kuny­hó, piros cserép, világító fe­hér falak, bent— f estőáii vány előtt állok, te vagy a modell. S, ha éppen nem állsz mo­dellt, nagy kanállal mersz a sárga húslevesből. fSE L ES — Én is látlak téged a festőállvány előtt — susogta a lány, aki most zöld garbót viselt. — Nézlek tiszta szere­lemmel, Időnként kristály­csobogó hangon hozzád be­szélek: a piros ugye a szived, a fehér az én lelkem, a kélc, a tiszta harmónia, s feketé­be sosem mártod ecseted. Még hosszasan képzőmű­vészeti diskurzust folytat­tunk a hölggyel — ehhez ugyan ő egyáltalán nem ér­tett viszont azon az estén forrón megcsókolt s ez ta­gadhatatlanul jólesett. A harmadik randevú előtt többet gondoltam rá, mint amennyit hideg fejjel meg­engedhet magának az ember. Ez tükröződött felkészület­lenségemben: a célratörésről csak akkor szoktam lemonda­ni, ha valamennyi érzés is kerül a terveimbe. — Szeretlek — mondtam, s nem akartam bővíteni a mondatot. — Mondj még valamit. — Csak szeretlek — susog­tam, s újra azt éreztem, hogy ez a banalitás teljesen kife­jezi érzelmeimet. A lány meglepődött Ért­hetetlen volt számára, hogy ilyen egyszerűen szólok, a körmönfontság szürkén eltű­nik a gondolatomból. — Én is szeretlek — szólt röviden, s én kívántam, hogy ne mondjon többet. Egy szó­ban élezze azt, amit én. — nagyon .. — unt1' hn zá és én míg a .•hites*, belenyugo -am. A negyedik randevún érez­tem, hogy ez a boldogság. Két lélek egymásra talált, az érzelmi erővonalak félelme­tesen metszik egymást. Mé­lyen egymás szemét néztük, mint a turista, aki nagy fi­gyelemmel pisztrángot keres o vízesésben. Szöveg nem volt, csak me­leg ölelés, sokat mondó szem­pillantás. Tudtam, nincs me­se, bele kell vetnem magam az új élménybe, mint az előbbi szakítás előtt. — Azt hiszem, megkérem a kezét — villant át rajtam az elhatározás az utolsó csők utón, s értékeltem magam, hogy nálam az érzelem és a tett ilyen harmóniku» össz­hangban van. Az ötödik randevúra már társaságba hívtam meg a lányt. A hölgy enyém: min­den érzelme, gondolata. Büszkélkedni akarok vele, a többiek hadd Irigykedjenek. A lány először a barátomat ölelte át forrón, aztán a ba­rátom barátját. Tánc közben mellé lépegettem.Fekete hajá­ba — amelyet kiemelt karja, nyalta, rózsaszín bőre — su­sogtam: szeretem. A lány mindig visszamosolygott. Amikor barátom, s bará­tom barátjai la elfogytak, a szomszéd asztaltól kérték fel. Az már kissé bosszantott, hogy bárkivel táncol, ilyen hangok szüremkeznek át a zenén: „Nagyon kedves az arca. Egyformán gondolkodik velem. Meglátni és megsze­retni .. .** — lágyan csengő lányhangon. Végre én is sorra kerültem. Átöleltem a derekát és újra fülébe súgtam: — Nagyon szeretlek... A lány mosolygott kedve­sen. A kérdést fel kell tennem. — Miért táncolsz minden­kivel úgy, mint velem, akit szeretsz? A lány nevetett, s karjára mutatott, amit eddig mindig eltakart a blúz, meg a garbó. Kibetűztem a válltól kö- nyékig íródó tetovált betűket: „Cseles.” Ejnye, ejnye — mondtam ekkor határozottan magam­nak — már sose szoksz le ar­ról, hogy a nők szemében ol­vass? .. . Fóti Péter BIHARI SÁNDOR; Tenyérnyi minta Európából Tajtékos » hegy a cseresznyevirágtél, a fogantatástól, a feltámadástól. Nem látszik a barackfa a lila lángtól, nem látszik a hegy önmagától, a szemem a csodálkozástól, ni, szárnyam suhog, váltamra vetett kabátom, Itttgy a számban, agyamban folytatódik, kinyúlik, megsokszorozódik, elvegyül a széllel, szikrázik a hegy csontja, felfűzi kő-csigolyáit; tapad a napsugárhoz, rigócsőrön villámuk, lábnyomot szemlél a földön, zuhan velem, elkeveredni a fűben, az édes-ízűben, keserűben. Gondolatomat telíti, csontomig szól a létezés, világit bennem, mint a foszfor. Két gyöngéded gally idáig határol tenyérnyi mintát Európából, az idő ráncából, történelmi gyalogutat, elefánt-farát egy autóbusznak, temető sarkát, ahogy a színről kiszorítja, tolul kőház, gépszín, füst irka-firka, egy ember arcát, a szorongás absztrahálja. szül neki magányt a magányba, néz, néz tekintetével fordul ebbe a szlvárvány-fergetegbe. Keze, mint a gyökér, olyan fogódzót akarna vágyik, mint a viráglomb. olyan agyra­Olyan munkára, — amit most kezem végez: a föld bársony közvetíti az észleléshez, a halál absztrakcióiba a fű tőrdöfését, A testem áramkörébe vonta hegy és ég. egy virág sejtjeiből a képzeteimbe a Nap vérrendszere kering be, amit az idő már kitakargat, halántékomon zöld árnyékok vannak, létem s a világ zűrzavarához agyam s a baraekfa egyensúlya arányos, ki a mlndenség darazsaival ércesre marattam most a levegő kötése rajtam. sarkamtól koponyatetőmig ember teremtődik! ANTAhrr ISTVÁN; Fölösleges szavak ára A határból ide is eljön a fény, és ez a csend, amely mindig élért, valahányszor egy csillag sugara a homlokodra tűzte a jelét. Benned van a csend és a fény, valaki visszaint valahonnan, a tengerek vizébe ömlik a szó, t amit hiába, hiába mondtam. A fölösleges szavak árát mindig meg kell fizetni drágán, — emelkedj felül a mindennapokon, és nézd, milyen szép fenn a szivárvány PANYIK MARTA: e* HIDD EL Hidd el tudom tudom hegy halandók vagyunk nagyapám szeme az elhagyott óra ami már örökké éjfélt mutat fle nekünk pisztrángos patak az érverésünk harmattá bűvöljük a követ ha kell úgy ülünk a szereimé» ciprusok alján mint újszülött aki anyjának énekel előttünk lakatlan paloták sorakoznak atkozzuk egymást de karunk ajtót emel DEVECSERI GASOB. Rákóczi tölgy» Rákóczi alseák. Termékeny legenda fektette őt e lombos törzs alá. A Fejedelmn bújdioaik — s az álmok köré sereglenek roegbúnak bújdosó nagy szíve mellett, álmok lélegzik ki és be nagy álmát, miért ébren volt és kardot fogott. Ha felfutnak e te koronájára is az álmok, szertelátnak a hazában, és szenesnél Inak aztán sokfelé, ' beszónyegezni Északot, Delet, s harsaim i — mert az erdei madár csöpp csőre hajdani kürtté növekszik — a£ emlék-teli Kelet s Nyugat felett. 2. Csak levetette épp a köpenyét, csak ráhevert, vagy ezt sem tette, csak átváltozott eszmévé, s itt maradt, ü ki magát eszmévé osztotta szét a rozsdabarna domb alatt, most már övé itt minden pillanat. ^^vyvw^^^«^.vvvwA-«,wyv^vvMVwvvwwy^vvvvvvvv^.-vW, v.v^.v, .-.wwvww, vv»v.wvwwwvvwwv^wwv,jvvvws’,iywv/«v^«r««««wwwwwwwvwvwwvwww. — A holttest mellett a homokos dűlőúton gépkocsi nyomait találtuk, a nyomoknak határozott közük volt az esethez. Tapodi arcán fehéren futott végig a riadalom. — Mikor történt? — Éjfél körül. Hajnali négykor fedezték fel. A házas társak megint összenéztek, melyikük szóljon. — Kérem — kezdte az asszony — mi hajnalban fe- .üdtünk le. Egész éjjel vendégeink voltaik. Egész éjjel lent voltunk. Talán éppen négykor mentek eL — Elhiszem — mondta közömbösen Berecz. — Há­nyán voltak? . — Egy tíztagú társaság. Nagyon elhajoltunk. Tíz ta­núnk van, hogy én egész éjjel.., — Tehát tizenketten voltak. 4 — Nem kérem, tízen. — Ez esetben csak nyolc tanúja van. ^ — Ja úgy, persze. De hát nyolc is eléig. — Éppen ön állítja, hogy nagyon elhajoltak ás olyan állapotban. , A házastársak teljesen megnémulitak. — Meg tudná ön mondani, ki mit csinált az éjjel és mit mondott? — Nem. — És azt sem, hogy mikor ki tűnt él öt percre, ne­gyedórára. Esetleg... — Nem. — És az is érdekli, kivel? — Engem csak az érdekel, amit az ön férje manó. — Nagyon kérem, ne ónozzon, — Azért ülök itt, vasárnap ... Duóénak ugyanás sem­mi köze a lovakhoz. — Szívem, nem főznél egy jó feketét? Az asszony lustán felkelt, mozgásán nem látszott a félsz. Berecz azon töprengett, milyen állatra hasonlít. Mi­lyen szép állatra. — Kérem — hajolt feléje a házigazda — egy félreér­tésről van sző. Én az állami gazdaságnál voltam akkor odaát. Érkezett egy revizor Pestről. Ősz volt, talán tél ele­je. Alighanem a bort ellenőrizte, vagy a mustot. Munka végeztével szabad esténk volt. Nem tudtunk semmi érdem­leges szórakozást prezentálni neki. tmmel-ámmal kortyol­gattuk a bort, a kártya sem ízlett, a viccekből kifogytunk. Nő kéne, azt mondta a revizor. De már akkor nyomás volt benne is, bennünk is. Az éjjeliőrt, András bácsit elküld­tük egy konyhalány után. Az üzemi étkezdén dolgozott, addig én nem is nagyon figyeltem fel rá, csak aztán... Akkor este, hogy hívattuk szendvicseket készíteni, mert meg is éheztünk. És úgy terveztük, hogy megkínáljuk va­lami édes pálinkával, aztán lekapjuk a tíz körméről. — És lekapták? — De le ám. mind a húszról — Simán boldogultak vele? / Tapodit elkapta a férfikaland heve. —, Rúgott, harapott, de mi hárman voltunk, meg a ko­nyak, meg a likőr. Mielőtt Berecz még valamit kérdezhetett volna, elké­szült a kávé. A férj szemöldökével magyarázta az asszony feje fölött, hogy őelőtte egy szót sem az előbbi témáról. És folytatta az elbeszélést ugyanolyan diszkrét fojtott han- ftsnr (Szőnyi Gyula rajza) — És ez kérem azért van, abból adódik, hogy én na­gyon jól ismerem a régi nagymenő lovak családfáját, pe- digréjét. S ami fontos, az egyes tenv észtörzsek faj táj egy eit billogait is. Vagyis bélyegeit. No már most, abban a nagy lovatlanításhan meg tudtam tenni, ami eddig képtelenség lett volna, ha gondoltam is rá én személy szerint Igen, gondoltam rá előbb is, de kétmillió udvarba nem nyithat be az ember. És most a virslitől mentettem meg őket. An­nak a bizonyos morálnak még eleget is tehettem. A vásár­téren felhajtott állományra csak rátekintek, felismerem, ha közte vannak. Kicsi a tévedési százalékom!... No per­sze, fejben kell vinni a miegymást, a szabályokat, hogy csak egy példát mondjak, többek között mit: a klasszikus négy testtáj legyen hosszú: nyak, mar, váll, comb. Berecz az asszony testét nézte, Tapodi meg a cement­lapoknak beszélt. — Négy testtáj legyen rövid: fül, csűd, ágyék, farok - kocsány. Négy meg legyen széles: homlok, szügy, farcsont, szárkapocs. Na, kérem — sóhajtott fel diadalmasan, s be­leivott kávéjába. Eleinte úgy elkapott a láz, szerettem vol­na egész ménest megszerezni magamnak, vagy akár a gaz­daságnak. A gazdaságnak? Hol él maga, ember! Ez nem a mi profilunk! A gebéket mégis megvettem, kipofoztam, felhizlaltam, azaz feltápláltam és a Külker Vállalat úi- ján...! Érti, főhadnagy elvtárs? Útján. Külföldi tenyész­tésbe! — Ötszörös áron? Az asszony is, az ember is tett egy soikatlő felmoz­dulatot. De el is hárították a további kérdezösködést. Bő­réé* engedett,-» Nem Dubanak hívták azt az embert, aki drótköte­let feszített ki az ön motor- kerékpárja útjába? — Persze neked volt mo­torkerékpárod ia — kacagott fel és hallgatott el mélyen az asszony — legénykorodban. — Várjon csak — töpren­gett Tapodi — lehet. De hiá­ba pereltem, nem tudtam sem­mit megvenni rajta. Csóró alak volt De hogy ne fe­lejtsem. Itt vannak például a Kincsem utódai. Hallott a Kincsemről? Nem? A csoda­kanca. A hatvanas években, ötvennégy versenyben ver­hetetlen volt! Annak az iva­dékai! — Ennek a Bubának talán életében nem volt lova. — Mondtam is kérem, csó­ró alak volt. — Miért csinálta azt a dol­got a drótkötéllel? — Erre soha nem tudtam rájönni. — Nem volt időm sajnos, csak futólag néztem bele ab­ba a ré°i aktába a járásbí­róságon. Valami menyasszonyféléje'volt a fickónak. — Fickó? — ámult az asszony. — Hát Duba, természetesen. Valami Anna nevű lány az állami gazdaságból. Kérem, annyi emberrel van bajom naponta, már nem emlékszem. Lehetséges. Miért fontos ez önnek? — Bocsásson meg. És bocsássanak meg, de a Simcát még megnézem. Átsétáltak a garázshoz. Tapodi komótosan kinyitotta a zöld vasszárnyakat. Az asszony már nem követte őket. Be­recz csak a kerekekre nézett. Szabad szemmel megállapí­totta, a méretek nem egyeznek. Duba teste mellett más kocsi járt. És amint becsukták Ismét a garázsajtót, Tapodi biz­tonsaga egyszerre visszatért, búcsúzáskor nem nyújtott ke­zet. Berecz visszafordult. Emiatt. — Hogy hívják azt a korryhalányt? Ezt már az asszonynak is hallania kellett. — Fogalmam sincs. — Miféle konyhalányt? — úgy állt a napon, hogy a fény átsütött szoknyáján a combjai közt — hiszen nem volt szó semmiféle konyhalányról. — Ez egy másik ügy, fiam, még a motorkerékpáros időkből. — Ja, persze, akkor nem izgatom magam — mosoly­gott az asszony, biccentett, s bement a házba. — Tehát? — makacskodott Berecz. — Biztos, heg* nem emlékszik annak a konyhalányn&k a nevére? — Ví-ior -ni*. Igen. megvan. Anna. Valami Anna, Bwec :n„ a bejjúdott, csűr; biccent«*.

Next

/
Thumbnails
Contents