Népújság, 1970. január (21. évfolyam, 1-26. szám)
1970-01-27 / 22. szám
Ötéves az Eg*I Bábszínpad AZ EGRI BÁBSZÍNPAD ötéves fennállásának megünneplésére bábkiállítást rendezett, műsorokat adott gyermekeknek és felnőtteknek az Egri Művelődési Központban. A kiállítás szemléltetően bemutatja azt a bábmunkát, ami a bábszínpad fiataljai között folyik évek óta. A mézeskalács huszártól a népmesék óriáskígyójáig mi minden, összehozható, kevés anyagból, sok-sok színből, ha a képzelet és a játékosság nekirugaszkodik? Ezeket a bábokat látva lehetetlen nem gondolni az évezredek mélyéig visszanyúló formáikra, a totemekre és az emberi fantázia egyéb varázslataira: az ember a valóság elemeiből. azok fölé és elsősorban magának, akár hite, akár félelme, vagy farsangi mámora kiélésére formákat szerkesztett, azokhoz meséket, vagy borzalmas történeteket faragott s mulattatott, vagy ijesztgette magát, Ez a kiállítás is a találékonyság és a játékosság színes parádéja. Mirrdeniik figura feltételezi a paravánt és a bábjátékos fürge ujjait, amelyeken a sokféle anyagból és sokféle forrnám megmintázott bábuk megmozdulnák, életre lseinek. Sok-sck gyermekeiőadás megnyugodott hősei ők, akik kacagást és csodálkozást váltottak ki a tízenaluliakból. Az esztétikailag is finom testek, vitézek, kisasszonyok, a falubéli világ ktsebb-na - gyobb bajszú hősei, sofcsaok- nyájú, nagy szemű lányai mellett díjak és elianerő oklevelek is sorjáznak, dicsérik az időben, egyajtósra követ * kező és nevet szerző produk- dókat. a babszínpad elo- \I)ÁSAI vonzották a kicsinyeket és a nagyokat egyformáin. Vitéz László históriája (Hofliós Róbert darabja), ■vagy VlaclicsiOG, Kíváncsi elefántja éppúgy megmozgat • ta • pöttöm legényteékst és lányokat, iránt a felnőtteknek szánt előadáson hatást árt el Antonfe Wolf Kecafán vagy Kaeafán eámű paródiája, a Püisy Elemérvé feldolgozásában színre kerülő darab. A kis herceg, vagy Lovasy Lászáó biavúiszáma, a Festő. Ahány apró játék, annyi a megoldás, a megjelenítés. A néző az első mondatnál, a paraván felett megjelenő bála rábő intésére részesévé válik a játéknak, amely a v alószínűtlen elemek halmozása és mégis valami nagyon Vakvágányra futott sorsokért A gyámügy es mindennapjai Pillanatkép a kiállításról. emberit mond el a közönségnek. A bábuk mozdulatai szöveg és zene szerint is alátámasztást, magyarázatot kívánnak. De nem lehet válasz nélkül hagyná a kicsinyek előtt a bábuk figuráját sem, a színeket, a színteret sem. ahol a játék folyik. S ezekben a paravánra kerülő mesékben az a legizgalmasabb, hogy az elhangzó szó, a megszólaló zene és a meg nem szólaló, csalt mozgásában és formájában jeliemes és jellemző báb együtt alkotja azt a mozgást, amely nyitott szájakra bűvöli a csöppségeket. Az előadók és az előadott darabok dicséretére szóljon az a figyelem, amellyel a gyermekek az előadásokat végigkísérjék. Egyetlen köhögés sem hangzott, eltévedt gyermeki sóhajok, vagy „ki- menések'’ sem zavarták a terem rendjét, de felharsant a nevetés és a taps, amikor annak lélektanilag meg kellett történnie. AZ EGYÜTTES EGYSÉGES előadásokat vitt a közönség élé. Úgy, hogy ennek a színpadnak sajátos egyénisége van. Vasárnap délelőtt összehasonlításul néhány bábos csoportot végignéztünk a tévében, ahol a verses-éne- íkes megoldási, a kifejezetten erős zened ritmus szabott mozgási pályát a báboknak. Az egri fiataloknál inkább a színpadi mozgás, a drámai kompozíció, vagy annak paródiája a játék kerete. Nem feltétlenül támaszkodnak a ni az élő szót, vagy a zenét ennél a műfajnál. Nem véletlen, hogy a pécsi nagy nemzetközi találkozón is a legjobb egyéni alakítás díját hozta el Lovasy László a Festő megkomponálásával. Nem hosszú ez a játék, de minden zenei és szóbeli alátámasztás iv. Ikül mindent elmond a í.' gyképű festő-iparosról, aki ostoba művecské- je miatt lenézi a valóban szép virágot. Exupery francia író filozófiára hajló írásából Pilisy Elemérné fogalmazta meg azt a bábszínpadon, amit a gyermekeknek meseszerűen meg lehet elveníterii a bábok világában. A kis herceget Luzsi Ildikó hangja szólaltatta meg, de az előadott bábjátékokban Stuth Erzsébet — a bábszínpad egyik vezetője — Tóth Mária, Pászk Zsuzsanna, Nagy Mária, Kocsi Erika, Demeter Ágnes és Katalin, Stuth Zsuzsanna, Miklós Zsuzsanna, Menezer Ildikó, Tihaméri Imre és Lénárt András is komoly részt vállaltak. Felfigyeltünk Farkas Istvánnak a pécsi bábfesztiválon díjazott kísérőzenéjére is, amelyet a Kis herceg című darabhoz komponált. A KÉTNAPOS EGRI bábprogram ráirányította a figyelmet arra a lelkes munkára, amely két nap alatt megérdemelt sikert aratott a fiatalok és felnőttek körézenei alátámasztásra, bár kétségtelen, nehéz nélkülöz- ben egyaránt. (farkas) Egy iroda az egri városi tanácson. Egy öreg szekrény iratokkal terhesen. Kérvények, beadványok vakvágányra futott sorsokról. Akinek dönteni kell, akinek a betűhalmaz ridegsége mögött az embert, a jövőt kell kutatnia: a gyámügyes. Feladatkörét kevesen ismerik az ügyfeleken kívül. Munkaterülete nem könnyű, nem divathivatás. Talán azért, mert szívvel kell csinálni ... Napról napra ... 1. Néhány éve történt. Akkor még a városi tanács igazgatási osztályán, leltárügyi előadóként dolgozott Bolyki Andrásné. Hagyatéki ügyben kereste egy anya. akinek 15 éves fia fehérvérűségben halt meg. Adategyeztetéshez kellett a személyazonossági igazolvány. Az asszony táskájában kotorászott, majd átnyújtotta. Közben földre esett egy kép. egv fénykép, egy mosolygós arcú gyerekről. Az asszony szemeit könny fátyolozta: — A fiamé, aki... Bolyki Andrisáé alig tudta kitölteni az adatlapokat ... Azt bizonygatja ma is mint gyámügyi főelőadó, hogy nem sajnálatból, hanem megértésből, átérzésből fakad a se- gitőkészség... 2. Az adatlapokat, a hivatalos iratokat mechanikus munka kitölteni, de emberekkel bánni, sorsukat formálni, sokszor alcaraüik ellenére is: nem éppen a legkönnyebb, a legkívánatosabb dolog. Ennek érzékeltetésére csak egy történetet a gyámügyes mindennapjaiból. A családból egyszerre kellett hat gyereket hatósági segédlettel állami gondozásba szállítani. Az indok: otthon még úgyis marad hat kiskorú, az apa alkoholista, nincs munkahelye. Nem dolgozott az anya sem. A nagyobb gyerekek azzal tartották fenn magukat, hogy a kukákból válogattak harap- nivalót. A szobában, ahol a tizenkét gyerek „lakott” egyetlen ágy volt. A gyámügyes a helyiséget lelakatolva találta. Mikor kinyitotta; döbbent meg igazán: a gyerekek az ágy alól másztak ki. Kettőt kézen fogott, egy kisebbet karon vitt ki. Ekkor az apa késsel támadt neki, csak a jelenlevő rendőrök tisztázhatták a helyzetet. 21. — Azt hiszem, van némi esélyünk. Természetesen nem garantálhatom a sikert, azt is tekintetbe kell vennie, hogy én gyakorló orvos sem vagyok, de majd innen-on- nan kölcsönözzük a megfelelő segítséget... Igen, most már eszembe jutott, nem angol, nem is német szaklapban olvastam, hanem olaszban... Persze, a Scienzá- ban... Manfredo Rotti barátom publikációja... Várjunk csak, mikor is lehetett? Mindegy, az intézeti folyu- irattárban biztosan megtalálható. Andi — fordult felvil- lanyozottan a lányhoz —, kérlek, szólt át telefonon, nem, nem inkább szaladj le a kocsival. Hatig van könyvtárügyeiét. Fél óra alatt megjárhatod. Az idei és a tavalyi számok között keressétek. Manfredo Rotti, nem felejted el? A Scienzában. Mi majd addig szépen elbeszélgetünk Honda úrral. Futás! — Hát ez volna az én maszek boszorkánykonyhám — mutatott körbe Ambrózy a laboratóriumnak berendezett manzárdon, ahová felvezette vendégét. Hosszú orrával finQJimidii) '/*SWSSSSamSSSMmXmS*mSSSSSSSSSSJSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SS/SSSSSSSJSSSSSSSSySSSSJSSJSYS//SS/SSZSSSSSSSSSS/SfSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSS, — Ennek szívből örülök — folytatta a professzor. — Eddig jóformán senki véleményét sem kérhettem ki. És egy ilyen jócsengésű nevet titokban kell tartani! Érthetetlen! Meg vagyok róla győződve, hogy Gilicz száz év alatt sem talált volna ki egy ilyen príma elnevezést. Magának mi a véleménye? — Ezer év alatt sem! — jött a határozott válasz. — Hm, tudja, kedves Honda úr, hogy én mire gyanakszom? De köztünk maradjon ! — Köztünk marad! Esküszöm! — Nos, ez a Gilicz Jóska miniszterhelyettes, ezzel mi valaha évfolyamtársak voltunk az egyetemen, még onnan az ismeretség. Kutatóleike van neki is. De pechje volt, kiderült róla, hogy szervezni, irányítani is tud, funkcionáriust csináltak belőle. És most irigykedik ránk, szenved. És ezért találta ki azt is, hogy nekem a szimpatron kikísérletezését itthon kell folytatnom, zár alatt, senki nem tudhat róla. Miért ez a hókusz-pó- kusz? Egyszerűen azért, hogy ő ide ellenőri alapon néha beállítson, köpenyt húzzon, beiedugja az orrát a fazekaimba, rázza a kémcsöveket a Bunsen-láng felett, elüldögéljen óraszám a mikroszkópnál. míg a minisztériumban szaporodnak a . papírok, elmaradnak az értekezletek. Ha ezt férfiasán ■ bevallaná. megérteném, nem háborognék, emberek ve gyünk. olytatjuk.) »». január 37,, feed* forogva szimatolt a levegőbe. — Ez a két tűzrevaló nőszemély azóta sem szellőztetett itt, amióta elutaztam! Félig kinyitotta az egyik ablakot, kint már majdnem teljesen besötétedett, nagy, lassú esőcseppek toppantak az ablakpárkányon, hűvös légáramlat támadt. Honda közben udvarias érdeklődéssel pislogott körül a ferdemennyezetes helyiségben, tekintete megpihent egy üvegfalú kis centrifugán, aztán a rázógépen, a mikroszkópokon, a lombikokból, gumi-, üveg-, és fémcsövekből álló különös szerkezeteken. — Professzor úr — szólt végül —. nem árulna el nekem közelebbit is erről a szimpatronról? A ... az asz- szisztens kisasszony már beszélt róla, de csak nagy vonalakban. Bocsánat a kíván- csiskodásért, de igazán nagyon izgat, hogy mi ez az egész, különösen, amióta már magam is nyakig benne vagyok. Mégha a tengeri-malac, vagy a nyúl minőségében is. Bár azt hiszem, a kísérleti nyulakkal általában nem közük... Ambrózy felnevetett és barátságosan hátba veregette vendégét. — Ez most rendkívüli helyzet — jelentette ki —, ezúttal a tapsifüles kivívta magának a jogot az alaposabb tájékoztatásra,: minthogy önként vállalta a kockázatot. Ritka az ilyen nyál. Egyébként megsúgom magának, hogy nekem kezdettől nem tetszik ez a fene nagy titkolózás. Minek? Előbb-utóbb másutt is rájönnek. Dehát szigorú ukáz van, miniszterhelyettesi utasítás. Ismeri Gilicz Jóskát? ö rendelte el. Szerinte a felfedezésem felér egy nukleáris robbanással. Szép kis hasonlat, mondhatom, bár filologice félig- meddig igaza van. A nukle- us, a latin mag szócska mindkét esetben alapvető szerepet játszik. Dehát micsoda nukleáris robbanás az, amellyel szemben tökéletes védelmet nyújt egy megfelelően csiszolt Zeiss-szemüveg?! Fat- ron ez, nem bomba. Azért is neveztem el. szimpátia patron, szdmpatron. összevontam a kettőt. Mit szól hozzá? Jó név. nem? Mint egy kisdiák az ön- képzőköri szava ló ver s en y után, olyan dicséretet sürgető, szinte könyörgő tekintettel nézett a másik szemébe. Mintha fontosabbnak tartaná az elnevezést, büszkébb lenne eiTe a kis leleményre, mint magára a fel fede zésre, amit a név takar. — Nagyon jó név — jelentette ki a kis kopasz lelkesen. — Kifejező, frappáns, erős. Gratulálok. Megszorították egymás kezét Másnap az anya kopogtatott a gyámügyi iroda ajtaján. ..Csomagot hozott”; Letette Bolyki Andrásné asztalaid: — Ha elvittek hatot, úgy itt a hetedik is! Ezzel elment. Az asztalon ott maradt hiányos öltözékben, teljesen lesoványodva egy kétéves kisgyerek. Az apróság öklét rágta éhségeben. A gyámügyes kekszet hozatott. A gyerek úgy falta, hogy a 'gítő kéz is „veszélybe' k ci. ült. Telefonálni kellett a csecsemőotthon igazgatónőjének. felvételt kérni... Ez csak egy történet. De hány hasonló adódik a mindennapok során, amikor a segítőkészség jutalma: meg nem értés, nyers reakció ... 3. Napról napra adódnak azért — ha ritkán is — kellemes meglepetések is ... Hasonlók, mint az alábbi: Az iszákos apa első házasságából született gyermekét állandóan ütötte. Elhangzott — a kisgyerek érdekében — a jogos „fenyegetés”. — Ha azonnal, még a mai nap folyamán nem jelentkezik elvonókúrára, akkor feljelentést teszek ön ellen, az ügyészséghez, ifjúság elleni bűntett miatt. A férfi bizonytalankodott: — Határidőt, kérek ... A határozott válasz: — Csak azonnali elvonókúra, vagy... Megszületett a megegyezés. A férfi írásban ígérte, hegy fizetését csak felesége veheti fel, hogy azonnal és önként megy elvonókúrára. Teltek a hetek, tartott az elvonókúra, a férfi minden kezelés után jelentkezett az igazolólappal. Néhány hónap múltán újra kopogtatott. Kezében egy csokor rózsa. — A segítségért hoztam. Leszoktam az italról, rendeződött családi életem. ★ Évente 3500 ügy kerül az egri gyámügyi hatósághoz. Súlyos aktacsomók: mögöttük vakvágányra futott emberi sorsok, nyers indulatok. Eligazodni k tisztük nem kis dolog; nemcsak hozzáértést, nemcsak tájékozottságot, hanem elsősorban emberségből fakadó hivatásszeretet követel. Napról napra... °écsi István Három miniatürnyi elfutó pillanat Más lapra tartozik Ahogy még bennünket neveltek, az egyre jobban öregedő mai felnőtteket, amiatt sokszor sajdult meg a szívünk: elfutott mellettünk egy nő képében a talán örökké is „eltartott volna” pillanat. „Leszólítani”, „odavágódni” nem egyszerűen illem kérdése, avagy az illetlenségé volt, de ha egy nő hajlandó volt leszólító illetlenségünket honorálni, legalább is gyanús volt az örök szerelem tárgyát illetően. Ha mi magunkban nem is, de a felnövekvő új, meg új generációban egyszerűsödtek a kapcsolatok, s amit mi „illetlenségnek” látunk, vagy vélünk, legtöbbször nem más, mint a legközvetlenebb emberség: a fesztelen egyenrangúság. Ám a pillanatok varázsa ma is fogva tart embert és lelket, ma is van romantikája, ma is van töprengeni- való a távozta után: talán ez, talán ő lett volna az igazi. A beteljesülés! Pintér Tamás „Fekete és fehér” című egyfelvonásosában, a „széntróger” számára gyorsan kiderül, hogy a futó kaland nem bírja el, hogy tartós kapcsolat épüljön rá. Talán nem is a lány miatt, talán a belső önbecsülés hiánya miatt, egy hangoskodó, fesztelen tartással leplezett önbizalom hiánya miatti Katkó István Kerekes házikójának fiúhőse mindenesetre határozottan érzi, hogy talán egy örökre tartósítható pillanat suhant tova, ahogyan érkezett, egy autóstoppos Fiattal. Az Ismerkedők — a televízió vasárnap esti műsorának _— harmadik darabja, a Rutinműtét, inkább már csak egy nagyobb lélegzetű kroki, amely ha fintornyi terjedelmű lett volna, kedves és hiteles villanást adhatott volna egy társadalmi karakterről. Így Bárány Tamás Rutinműtétje sehogy sem illeszkedett a kétségkívül töprengésre késztető és művészi kvalitásban vitán felül értéket jelentő másik két egyfelvonásos mellé. Nemere László rendezése elsősorban kissé melankolikus, befelé mosolygó volt: ez az alapállás fűzte össze a három jelenetet valamiféle, de korántsem erőltetett, egységbe. Sztankai István és Drahota Andrea alakítása maradt meg berniem emlékképpen. Folytatása következik, mármint a Más lapra tartozik címmel, négy fővárosi napilap sajtókabaréjának. Könnyű elfogultsággal vádolni, amikor kijelenthetem, hogy én magam jól szórakoztam és egyáltalában nem zavar — megszokott műfaj az újságokban a „folytatásos” —, hogy egy este nem tudták befejezni és elmondani mindazt, amit a kabaré műfaján belül az újságolvasó felnőtteknek szántak. De hogy mégse vádolhassanak teljesen elfogultsággal: talán mégsem kellett volna egy kabarét folytatásokban megrendezni. Jobban „meghúzni” (ahogy szaknyelven mondják) és tömörebb, feszesebb és főleg fegyelmezettebb keretek között elmondható lett volna mindaz, ami két estén át már talán kevésbé érdekes, akár az űjságlvasó felnőttek számára is. Még egy aggályost 'mtt' vajon a szakma gyakran belső derűjét egyformán értettem — és megértettem én és a szakmán kívüli néző? Nem vagyok teljesen, meggyőződve errőL (gynrkő) Februári vendégünk: a Finn Nemzeti Opera Februárban két estén Budapesten vendégszerepei a Finn Nemzeti Operaház. A világhírű társulat, amelynek balettegyüttese az elmúlt évben mutatkozott be a magyar fővárosban, ezúttal énekművészeivel látogat hazánkba. Bemutatkozó estjük műsorára magyar szerző művét tűzték: február 12-én Szo- kolay Sándor Vérnász című operáját adják elő, érdekes összehasonlítási lehetőséget nyújtva a magyar és finn művészek szerepformalását. e mű értelmeaését illetően.