Népújság, 1969. december (20. évfolyam, 279-302. szám)

1969-12-23 / 297. szám

Káros munkaerő-vándorlás, hasznos rugalmasság 0 A Népújság december 10-i számában szóvá tettük, hogy az egri olajkutaknál, — tavaly is és az idén is — a munká­sok negyedrésze munkahelyet cserélt. De nemcsak az olajo­soknál, hanem, mint megyénk több gazdasági vezetője pa­naszkodik, sok helyütt nincs elegendő segédmunkás, fűtő és takarító, több vállalatnál évek óta gond, hogy nem kap_ nak jó lakatosokat, épületgé­pészeket, burkolókat és víz- vezetókszereláket Az előző cikkben igyekeztünk választ adni arra a kérdésre, hogy miért vándorolnak a munká­sok. Most azt vizsgáljuk, hogy milyen károkat okoz a túlzott munkaerő-vándorlás, illetve volóban káros-e minden vál­tozás? Mit jelent a munka­erő-mobilitás? A vállalati vezetők és a „munkaügyisek” elsősorban a fluktuációról, vagyis az egy­re nagyobb méreteket öltő munkaerő-vándorlásról be­szélnek, arra hivatkoznak, hogy mennyi gondot és mi­lyen nagy kárt okoz ez a vál­lalatnak és a népgazdaságnak is. Veszélyben e nyereség A Moszkvai Munkatu&omá- nyi Intézet adatai szerint a kilépés következtében sok munkás 10—15 napig nem vesz részt a társadalmi ter­melésben. Leningrad _ ipart üzemeiben a szociológiai vizs_ gálatok azt igazolják, hogy a munkahely-változtatás miatta Időveszteség személyenként és évenként 16—39 nap. Szovjet kutatók kimutatták, hogy az új belépők munkateljesítmé­nye csak három-négy hét után éri el az átlagos szintet. De á teljesítménycsökkenés mi. att bekövetkezett veszteségek­hez hozzá kell még adnunik, hogy a munkaerőhiány és a -vándorlás miatt állnak a gé= pék és a berendezések, s mindez olyan vesztesegeket okoz, amely jelentős mértek­ben kihat a termelésre, a vál­lalatok eredményére. Egyes országokban — ha­zánkban is — tudományos alapossággal vizsgálják, hogy mennyi veszteséget jelent a munkahélyváltoztatás. A Ne­met Szövetségi Köztársaság­ban megállapították, hogy egy szakmunkás egyszeri hely­változtatás! költsége 1000— 2500, a segédmunkásoké 350 —400 nyugatnémet márka, az angol gépiparban 600 márka. Nálunk egy fizikai dolgozó helyváltoztatása átlagosan hatezer forintot tesz ki. Vaskos meglepetés A gazdaságirányítási re­form előkészítése során nem­csak a beosztott dolgozók kö­rében, hanem a szakembereik és a vezetők között is kétely és aggodalom merült fel, hogy a tervezett módosítások, a vállalati és a személyes ^érde­keltség nem vezet-e munka- nélküliségre, vajon nem mon. damak-e fel sok munkásnak? Az elvi aggályokra az élet gyakorlata alaposan rácáfolt! Tcbb vállalatnál elnézik a fegyelmezetlenséget, a lógást is. Nem figyelmeztetik a ,.lá­zi tókat”, nehogy megsértőd­jenek és otthagyják a vállala­tot. Arra is lehetne példákat sorolni, hogy túlzott óvatos­ságból. bérgazdálkodásuk fo_ gyatékosségai miaitt a felesle­ges munkaerőt sem küldik el. így fordulhat elő az a fur­csa ellentmondás, hogy több üzem munkaerőhiányra pa_ naszkodik, a szomszédban pe­dig kapun belüli munkanél­küliség van. De hiszen ez mindnyájunk zsebére megy, nem vagyunk olyan gazda­gok, hogy ilyen luxust meg­engedhessünk magunknak. A helytelen gyakorlaton változ­tatni kell — a központi sza­bályzók módosításával és ész- szerű vállalati gazdálkodással A munkaerő-vándorlás, az­az a fluktuáció, nem tévesz­tendő össze a munkaerő mo­bilitásával. vagyis a munka­erő mozgékonyságával. A két fogalom a gyakorlatban nem mindig válik élesen ketté, so. kan azonos értelemben hasz­nálják. így érthetetlen el­lentmondássá válik két na­gyon fontos követelmény: csökkentsük a fluktuációt, és növelni keli a munkaerő-mo­bilitást Szó szerint a munkaerő-mo­bilitás a munkaerő mozgé­konyságát, rugalmasságát je­lenti, vagyis azt a képességét, hogy a társadalmi, gazdasági, technikai fejlődés egyre gyor. sülő változásaihoz alkalmaz­kodik. Két évtizedei ezelőtt megyénk ipara kézmű ves jel­legű volt és azóta milyen je­lentős változások következtek Milyen lesi ai M 3-as?. A Betonútépítő Vállalat hatvani főépítés vezetőségé­nek dolgozói a 3. számú fő közlekedési út hatvani szaka­szának átadása után már a jövő évi program megvaló­sításán dolgoznak. Nagy Sándor helyettes fő­építés vezető arról tájékozta­tott, hogy november _ 14-tól munkaerő-átcsoportosítások- kal elkezdték az ÉM. hatvani kavicsbányanoz vezető be­kötő út építésének földmun­káit. A bekötő út a hatvan- szolnoki útból ágazik majd ©1. A földmunkáikat már el­végezték. most a kövezésen van a sor. Az utat a jövő cv végére adják at a forgalom­nak. A vállalatnál öt év óta nincs fagyszabadság, mert úgy szervezik a munká­kat, hogy télen is folyamato­son dolgozhassanak. Az éves tervet 110 százalékra teljesí­tették, közel 11 millió forint értékben. Ha anyag- és szál­lítási gondjaik nem lettek volna, akkor még jobb ered­mények születnek. Az idei sikerek eléréséhez nagyban hozzájárult a géppark növe­kedése is. Vásároltak hat. egyenként 24 tonnás hengert és egy úgynevezett C—25-ös aszfaltkeverőt, 3,5 millió fo­rintért. Jövőre a technológia továbbfejlesztésére egy C— 50-es aszfaltkeverőt vásárol nak a ceglédi Ütgépgyártó Vállalattól. ■ A főém’tésvezetőség tervei­ben szerepel a' Kerecsend— Eger közötti útszakasz re­konstrukciója is. Ezt a mun­kát 1971. végére fejezik be A IV ötéves tervben ugyan- esa’ a főépítésvezetőség ké- , *zíti majd el az épülő M— I $-«s autópálya Aszód—Hat-1 van közötti szakaszát. Az au­tópálya a legkorszerűbb, négvnyomsóvos európai autó­utak mintájára készül. A nyugati és a keleti országok­ból hazánkon áthaladó áru­forgalom lebonyolításában lesz nagy jelentősége. be az Egyesült 'Izzóban, a Fi- nomszarelvénygyárban, a Mátravidáki Fémműveikben, de a többi üzemben is. A kor. szerű gépeik az új gyártmá­nyok, és az új technológia mennyivel nagyobb követel­ményeket támaszt a munká­sokkal szemben. Tegyük mindjárt hozzá hogy a mű­vezetők és szakmunkások többsége a parasztság soraiból került ki, sokan felnőtt ko­rukban, tanfolyamokon ta­nulták mag a szakmát Fokozol! igények, táguló lehetőségek Az ötvenes évek rendkívül gyors iparosodása és társa­dalmi átrétegződése egyha. mar aligha ismétlődhet meg. De a mélyművelésű bányákat a közelmúltban szüntették meg, a gőzmozdonyokat a vil­lanymozdonyok szorították ki. Mennyivel több nehézséget, milyen sok megrázkódtatást jelentett volna, ha a munká­sok nem tudnának az új igé­nyekhez alkalmazkodni. Aránylag rövid idő alaitt új iparágak honosodtak meg, fo_ kozódik a gépesítés. Egyes szakmák visszafejlődnek vagy megszűnnek, mások ugrássze­rűen fejlődnek. Ezért akara­tunktól függetlenül szakmát, foglalkozást keT cserélnünk, ami esetleg munkahely-változ­tatásai is jár. &. bizonyítja, hogy a fluktuáció és mobili­tás több esetben összefügg, de egyáltalán nem azonos fo­galom, A munkaerő ragatasasságát nem elegendő hangoztatni, ar. ra fiatal karban, már az ok­tatás során alkalmassá kell tenni az embereket Ezt a célt szolgálja szakmunkásképzé­sünk reformja, amely első­sorban a szükségletek és a lehetőségek öszehangolását, á képzés színvonalának növelé. sét tűzte napirendre. Az úgy­nevezett alapszakmáikat kell jobban, korszerűbben iktatni, mert ez ad biztos alapot ar­ra, hogy a későb jelentkező, speciális igényeScnék a mun­kás éppen univerzális szaktu­dása és nagyobb általános műveltsége következtében jobban megfelelhessen. A dolgozónak érdéke, hogy időveszteség nélkül alkalmaz­kodjék az új követelményeik­hez, ott és olyan munkakör­ben dolgozzék ahol képessége­it A.legjobban ki tudja fejte­ni. A társadalom, az ország érdeke azt követeli, hogy ne konzerváljuk az elmaradott­ságot, hanem társadalmi ösz- szefogással segítsük a korsze­rű, a hatékony gazdálkodást. Teihát a fluktuáció csökken­tése, a mobilitás növelése egyéni, vállalati és népgazda­sági érdek. Dr. Fazekas László Te/víz ideién —- Tunézia dm része, a szaham b eirí* lue/en meiegtzvneK keleti határa jellegzetes oázU sokkal tarkított sivatagi vidék. Az ország egyik legeredetibb névrajzi egysége és idegen- forgalmi nevezetessége Dzserba szigete, ahol évszázadok óta szinte változatlan körülmé­nyek között élnek a sziget lakói, (MTI fotó — Fényes Tamás félvj Közlekedünk, tehát gorombáskodunk A HIRES MONHÄS — gon­dolkodom, tehát vagyok — kiforgatott és többes számú változata csak annak szá­mára tréfás szójáték, aki nem jár az utcán, nem pré- selődik villamoson, autóbu­szon, vonaton, nem ül a vo­lán mögé. Az utcák, a köz­lekedési eszközök napról napra színterei komédiák­nak, tragédiáknak, forrásai kárörvendő nevetésnek, mél­tatlankodásnak, dühnek. Színterek, ahol a szereplők, mi, mindannyian vagyunk, források, amelyeket mi, gyalogosok, és autósok, sé­tálók és rohanók, türelmet­lenek és bámészkodók táp­lálunk. Az utca, a közlekedési eszköz szüntelen randevú. Találkozó idegenekkel, aki­ket néhány percig látunk, akikkel utunk párhuzamos­sága, kereszteződése vagy éppen ellentétes iránya hoz össze. Randevú tehát olyan emberekkel, akikkel —- bár idegenek —- a közös érdek rokonit bennünket; ne za­varjuk egymást, ne legyünk terhére a másiknak, min­denki zavartalanul halad­hasson a maga útján. Meg­fogalmazni e közös érdeket nem nehéz. Helyeselni is könnyű. Betartani? Nem mindig sikerül. MEGHÖKKENTŐ és ka­cagtató fordulatok színpadá­vá válik sok esetben az ut­ca, a közlekedési eszköz. Gyorsan cserélődnek a sze­repek, a szöveg is változik, csak egy valami azonos: né­zőközönség mindig akad. A nagyhangú autós megjuhá- szodva pislog a rendőrre, aki látta, miként spriccel­tek szét a gyalogosok vág­tató kocsija előtt. A vona­ton kuncogás kíséri a jókat mondó részeget, de pillana­tok alatt megsűrűsödik a levegő, amikor ráhág valaki lábára, s az utasok ölébe zuhan. Szívesen adnak föl- világosítást a tájékozatlan­nak, ha történetesen ifjú, s mutatós a hölgy, de sokan meg sem állnak, ha tétova hangú öreg kér segítséget. Hosszú időn át nézelőd­nek, mert összekoccant két gépkocsi, mert daruval csö­veket emelnek be, mentő állt meg valahol, valakik szóváltásba keveredtek, de kámforrá válnak, ha tanú­kat keresnek, ha határozott beavatkozással nagyobb bajt előzhetnének meg. Kámfor­rá vádnak, s bár előbb még ráérősen álldogáltak, most már rohannak, lökdösődnek, türelmetlenkednek. Sokféle szerep, s mégis: majd’ vala­mennyit eljátszottak már. Sok időt töltünk az ut­cákon, a közlekedési eszkö­zökön, sok időt tehát idege­nek között. A szólás szerint a tudás atyja az ismétlés, ám úgy látszik, ebben az esetben az ellenkezője igaz. Mert az utcán, a közlekedé­si eszközön, a sokszori „is­métlés” ellenére is az egy­mással szembeni figyelmes­ség, segítőkészség helyett a nyersesség, a gorombaság, a türelmetlenség az úr. Ide­ges, rohanó világban élünk? Tetszetős érv lehetne, ha nem kívánkozna melléje va­lami, a teljes igazság érde­kében. Az, hogy mi magunk — akik benépesítjük az ut­cákat és közlekedési eszkö­zöket — tesszük idegessé, rohanóvá kisebb és nagyobb világunkat' TÖBBSZÖRI kísérlettel igazolták: a rohanó, szaonly- talankodó autós szerencsés esetben csupán nyolc-tíz perccel ér előbb a Balaton­hoz, mint az, aki szabályo­san vezet. Napról nap.a sa­ját „kísérleteink” igazolják, hogy csöppnyi jóakarattal még fölférhetnénk a zsúfol', peronú, de középen félig üres autóbuszra, de mivel íöntlévő utastársaink, jó­akarata hiányzik, így lema­radunk. Holnap meg miat­tunk ér hasonló sors mást. Kísérlet sem kell ahhoz, hogy igazolódjék:: a rossz helyre tett csomag, a sza­kadt fonatú kosár, a han­goskodás, a táskarádió böm­böl tetőse olyan bosszúság- források, mélyektől könnyű lenne megszabadulni Köny- nyű, ha több figyelem jut­na magunk mellett mások­ra is, ha a józan többség egyöntetűen lépne fel a hallgatást, beletörődést föl­adva. FURCSA ELLENTMON­DÁS; mindannyian áhítozzak a csendesebb utcát, a nyu­galmasabb, kényelmesebb közlekedést, de mindig má­soktól várjuk, hogy tegye­nek ennek érdekében. Igaz, sok rajtunk kívülálló ok­nak is része var bosszúsá­gainkban. Az utca, a közlekedési eszköz mimdannyíunké. S mert az, úgy kellene, illene viselkedni ott, ahogy oda­haza, otthonunkban. Vagy éppen az a baj, hogy ezt tesszük? Talán megpróbál­hatnánk holnaptól kezdve másként: emberhez illő fe­gyelemmel, másokra is te­kintettel levő udvariasság­gal. M. O. . Nem sokáig tartott az egyezkedés, az el­nök is, a technikus U hajlott a jó szóra. — Hát akkor rend­ben m vagyunk — mondta az elnök akár holnap meg is kezdhetik a szállítást. Van egy központi telepünk, onnan vi­hetik. Nem kell érte a sárba kimenni a kocsikkal. A technikus elbú­csúzott. Amikor az elnök és s brigád- vezető visszament az irodába, nagyot ne­vettek. — Elvittem e mi gödrünkhöz is, — mondta a brigádve­zető, s utána men­tünk át a Szabó Jós- káékéhoz. Megmu­tattam, hogy micso­da különbség van a két sóder közt. Az elvtárs teljesen meg volt győzve. — Jó hecc volt — nevetett hahotázva ss elnök. S ráadásul rentábilis, (kapóst) | M sa©2síáSati talmims%n y©I* df Jazásáréi A kormány legutóbbi ülé­sén elfogadta a szolgálati ta­lálmányok díjazásáról és a találmányokkal kapcsolatos egyéb intézkedésekről szóló előterjesztését. A rövidesen megjelenő új jogszabályról a következő tájékoztatást ad­ta az MTI munkatársának Tusnádi Emil, az Országos Találmányi Hivatal elnöke. — Á szabadalmi törvény és védjegytörvények elfoga­dása után ez az új rendel­kezés is a szellemi értékek nagyobb megbecsülését, a feltalálók jogainak fokozott védelmét szolgálja. Az új jogszabály egyik fontos in­tézkedése, hogy arra az eset­re is kötelezővé teszi a talál­mányi díj fizetését, ha a ta­lálmányt valamilyen okból nem szabadalmaztatják, Ha vita támad arról, hogy aa új alkotás ta­lálmánynak tekinthető'-«!, vagy sem, úgy a vállalatnak kell bizonyítani elutasító ál­láspontjának jogosságát. A találmányi díjat akkor is fi­zeted kell, ha a találmány szabadalmi védettsége a vál­lalat hibájából — például a szabadalmi díj fizetésének elhanyagolása miatt — meg­szűnik. — Másik lényeges új in­tézkedés, hogy a törvény többé nem írja elő a talál­mányi díj alsó és felső hatá­rát, a díj összegében a vál­lalat és a dolgozó szabadon állapodhat meg. Vita esetén a bíróság dönt, A bíróság — az eddigiektől eltérően — abban az esetben is foglal­kozik a díjazás ügyével, ha a találmányt nem szabadal­mazták. S369» • áeeejKbe? ik'efiS Jó hecc volt Az elnök éppen tízóraizott, amikor belépett az ajtón a brigádvezető. Szép, gusztusos falatokat vágott a szalonnából, gondosan rátétté a kenyérre, majd a sa­vanyú uborkából is lemetszett egy szele­tet. — Ülj csak le, Pis­ta, mindjárt befeje­zem. Evett még néhány falatot, az íróasztal­ból elővette a pálin­kásüveget, öntött ma­gának is, a brigádve­zetőnek is., — Arról van szó, hogy nemsokára ide­jön egy pasas az építő vállalattól. Só­dert akar venni. Tu­dod, hogy a mienk nem a legjobb. Menj ki vele a határba. A Szabó Jóskáék most nem dolgoznak, reg­gel korán már meg­néztem, s vidd át hozzájuk. A két gö­dör néhány száz mé­1 térré van egymástól, mit tudja az ipse, hogy melyik a mienk. De ha valaki meg­tudja, akkor neked befellegzett. Hát így intézd a dolgot. A brigádvezető mo­solygott, tetszett ne­ki az ügy. — Nyugodt lehetsz, elnök úr. Még a ma­darak sem látnak semmit. Nemsokára megér­kezett az építész- technikus. —- Vélünk lehet tárgyalni — mondta neki az elnök. — Ilyen sódert, uram, maga még nem lá­tott. Szinte kár be­építeni. Legszíveseb­ben kiállításra vin­nénk. — Hát akkor az lesz a legjobb — mondta a technikus —, ha megnézzük. — Természetesen, elvtársam, ez nem zsákbamacska. Majd a Pista, a brigádve­zető elkíséri, meg­mutatja magának. Jó három óra múl­va érkeztek me$m. A technikus elége­dett volt. I — Nos — kérdezte ■ az elnök. —• Sikerült 1 boltot csinálnunk? Rajtam nem \ múlik — mondta a ■ technikus. — Jó a t sóder. — Hát akkor tér­jünk az anyagi rész­re. Nézze, ez a sóder kiváló. Igaz, hogy valamivel többért adunk egy köbmé­tert, mint más, de ez minőségi sóder. Első osztályú. Előkerült a pálin­kásüveg is. — Mi szeretjük, ha olajozottan megy a tárgyalás —■ nevetett az elnök. — Remé­lem, nincs ellene ki­fogása. — Nincs. Különö­sen, ha jó az a kenő­olaj. — Ez minőségi. Házi, kisüsti. Öntsél csak, Pista, az elv- társnak. Van kint egy üveg, jó lesz az útra, hazáin

Next

/
Thumbnails
Contents