Népújság, 1969. október (20. évfolyam, 227-253. szám)
1969-10-19 / 243. szám
Bemutató a Gárdonyi Géza Színházban Az állam én vagyok Gáspár Margit vígjátéVa Rendi agyó ünnep az iskolában A bemutató sztnlapján az áll: vidám zenés játék szín házról, politikáról, szerelemről, két részben. Hát ez igaz — részben — és dramatur-, giailag. Szerény véleményünk szerint ugyanis ebben a kitűnő darabban — mini az igényes és őszinte írói rivunkúk esetében mindig — sokkal többről van szó. A színpadon a XVIII. század elevenedik meg, külsőségeiben. A gazdag és tobzód. barokk világ minden élnivá- gyása, szertelensége átsüt a hajlított vonalú bútorokon, az épületek ornamentikáján és a gáláns férfiak nagy képű mozdulatain. A díszletek között harsogó nyíltsággal pásztáznak a reflektorok. A néző először azt hiszi, hogy a szobalány és színházi öltöző kettős romantikájából kapunk ízelítőt ez alkalommal. De hamarosan kellemesen csalódnia kell. Mert Gáspár Margit, az író, a színháztörténész, a szellemességéről es humoráról ismert mai szerző nem adja alább most sem saját mércéjénél. A szerző a Lajos korabeli Párizs egyik ragyogó színpadi egyéniségét, a Racine-t és a korabeli drámaírókat játszó Clairont lépteti elénk. S ez a Clairon rögtön arról panaszkodik, mennyire hitvány dolog az Párizsban, hogy őt az egész város rajongva ünnepli — rendi különbség nélkül — színésznői alakításaiért, de ha jogot szolgáltat a hivatalos hatalom, akkor zengő szava nem ér semmit, mert „csak” színész. Ez a foglalkozás — a köztudat szerint — nem embert követel, csak szerepjátékot, felvett jellemet, amolyan utánzatot, ámely nem valódi és az előadás végével véget ér. Attól függ. mit írt a szerző, olyant. Igaz, Voltaire Svájcból .biztatja ezt a remek asz- szonyt, hogy az igazságért hadba 'szálló színészek élén tartson ki — az akkori jogot és az akkori hatalmasságokat mindez nem hatja meg és főként nem változtatja meg, Ez a Clairon otthagyja a színpadi szerepeket egy fontos társadalmi szerep eljátszása érdekében: így lesz a szerelem jogán, a kicsiny német fejedelemség hercegének árnyékában hatalom, aki bizonyára kedvesebben és hatásában megejtőbben tudta mondani Lajos után szóról szóra: „Az állam én va^ gyök.’* Ne tévesszen meg senkit az abszolutista Európának ez a jelszóvá vált mondata. Ezt a kicsengést Gáspár Margit mint végső csattanót teszi darabja mottójául, azért, hogy közben sok mindent elmondhasson a társadalmi szerepekről. Mert nemcsak a (színpadon lépnek fel különböző rendű és rangú jellemszínészek, statiszták, ripa- csok, segédszemélyzet és főhősök, hanem az életben is. Az életben is sok mindent magukkal hoznak ezek a hősök, már ha van nekik: becsületet, vagy kapzsiságot, nyíltszívűséget, vagy aljasságot. Az ezekből összeálló arányok adják a harmóniát, vagy éppen diszharmóniát. És itt juttat néhány fricskát — amíg a nagy asszonyegyéniséget minden oldalról bemutatja a szerző — korunknak is. S amíg mint nézők Végignevetjük a szellemes és gunyoros játékot, úgy érezzük, hogy a barokk külsőbe rejtett erkölcsi igazságokat fjekünk mondták — okulásul. No, nem azért, mintha a 'nézőtéren mindenki a szoknyavadász pémet herceg minisztereinek utóda lenne, hanem azért, mert az író a szöveg mögül kedvesen és jó szándékkal kikacsintva figyelmeztet a társadalmi szerepjátszás erkölcsi oktalanságaira és gyarlóságainkra. Nyilassy Judit Jászai-díjas rendezőnk ezt a kettős szerepjátszást — a színpadit és Clairon és a herceg. Mát hé Éva és Pákozdy János a vígjáték egyik jelenetében. 1969. október 19.. vasárnap a társadalmit — jól érzékelteti. Az ő kezében Clairon, ruhái ellenére és korát meg- hazudtolóan, sziporkázó mai asszony, akinek a kor által diktált gesztusai mögött fel kell fedeznünk azt a felvilágosodást, amely a francia forradalom előtt már bevilágítja az európai gondolkodás jövőjét. Nyilassy Judit tudja hogy az okos asszony a megszerzett hatalommal bánni tud és miután a szerző pontosan feltérképezi Clairon fellépésének és nagyvonalú távozásának útját, az egész színpadi mutatványnak jó ritmusú játékmesteri tálalását adja elegánsan és a mondatokban megbúvó humort, szellemességet jól po- entírozva. Bár a darabban nincs Claironnal: ellenfele, mindvégig önmaga mérték- tartásával és lelki előkelőségével, erkölcsi határaival kell csak számolnia, a mondanivaló mégsem hat erkölcsi példázatként, mert Gáspár Margit írói és asszonyi gondolatsorát Nyilassy Judit maradéktalanul érvényesíti. Clairont Máthé Éva Já- szaLdíjas alakítja. Ebben a szerepben a sokoldalú művésznőnek remek lehetőségeket kínál a szöveg és a történet. Él is ezekkel a lehetőségekkel. Pontosan „veszi” a nézőtér a váltásokat A gesztusokból értjük, mikor és kinek játszik, mikor és kin akar úrrá lenni, mert többféle hatalommal rendelkezik. Finom iróniával magasodik a játék fölé, az egész színpad fölé, a jól játszó és olajozottan működő együttes fölé, amikor az önként vállalt hatalmi szerep eljátszása után búcsút mond a hercegnek és a miniszteri széknek, mert a párizsi színésznő úgy gondolja, hogy egy apró német her- cegecske mindennapi ügyeinél fontosabb számára a párizsi színpad és az a közönség, amely a kulisszák festett világa között valódi alakításokat vár és tapsol meg. Pákozdy János a herceg passzív figuráját — a szerző nem rajzolta meg különösebben ezt a jellemet — mértéktartóan mozgatja. Olgyay Magda Babette-je más szinten és más eszközökkel, mint Clairon, telitalálat, szereposztásban és játékban egyaránt. Az ellenszenves Amáliát — karakterbeli adottságai ellenére — stílusosan oldja meg Kopetty Lia. A három enyveskezü miniszter — Csiszár Nándor, Csiszár András és Kiss Jenó — hordják a darab dramaturgiai terhének jelentős vészét és kollektív hatásuk három színes egyéniséget fog egybe. ' Kanalas László - Kunz bárója az egyetlen alakítás, amely kissé „kilóg” a rendezői felfogásból és a darab stílusából. Suki Antal díszletei jó játékteret adnak, Vágvölgyi Ilona jelmezei feltűnés nélkül érzékeltetik a hivalkodóan fényűző kort. Patachich Iván zenéje a gúnydajok szellemének meg- idézésére szolgál, mint ahogy Erdődy János versei is emlékeztetnék a párizsi utcák fecsggő szájú franciáira. A bemutató a közönség és a színház kedélyes egymásra találását hozza egy sikeres és értékes új magyar színpadi mű apropójából. Vajha minél gyakoribb lenne az Uygn apropó! Farkas András EZEN A NAPON vétettek' az iskolai rendtartás ellen. Nem tanítottak, pedig sem járási utasítás, sem más, hivatalos rendelkezés nem adott felmentést a tanítás alól. A gyerekek kint játszották egy darabig az udvaron. Ez az udvar is más, mint amit ilyen néven szoktunk emlegetni. Sem kerítése, sem tenyérnyi lapos területe nincs. Hegyoldal. Rövid, kemény szárú gyep borítja, olyan tömötten, mintha a máshol omlós talaj rugalmasságát akarná pótolni. A gyerekek karikában forogtak. „Hegyek-völgyek között zakatol a vonat...” Teli torokból, felszabadultan fújták az éneket. Pedig itt a hegyek és völgyek között soha nem zakatolt még vonal és emberi számítás szerint nem is fog. Mátraszent- istván úgy bújik meg a keskeny. szűk völgyben néhány házával és számos üdülőjével, hogy az ország egyik legeldugottabb településének tűnik. Párja se igen akad ha- határainkon belül. Sem a környéke, sem a lakói miatt. Hirtelen szlovák szavakra váltott át a karikában forgó gyermekcsapat. Aztán a völgy mélyen, a patak mellől egy öklömnyi, szőke hajú kislány kiáltotta el magát: — Megjöttek a televíziósok! Az ének abbamaradt. A kislány igyekezett felfelé, a testvére eléje jött. — Mit akarsz itt? — Megyek az ünnepségre. — Nem lehet. Oda csak iskolások mehetnek. Homoki Ildikó könyörtelen maradt. A szöszke. óvodás korú Évi szeméből hiába potyogtak a kövér könnycseppek. Még a meghívott vendég protezsálása sem segített, Fegyelemnek kell lenni. A TEREPJÁRÓRÓL már lekerült a legújabb típusú, nagyképernyős készülék. Felnőttek sürögtek körülötte, hogy mielőbb működhessen a tévé. Nem éppen kisiskolásoknak, való műsort sugárzott. A nők iskolája jelenet- sora pergett a képernyőn. A gondos pedagógus lekapcsolta a hangot, csak a kép maradt. Amikor megkezdte beszédét Molnár László, a Mátrai Állami Erdőgazdaság főmérnöke, a készülék továbbra is működött. Ezt is elnézték most, mert ez a készülék volt az ünnepség tárgya és központja. Az erdőgazdaság dolgozóinak segítőkészsége juttatta el ebbe a kis iskolába, a technikának ezt a nagyszerű vívmányát, hogy amint azt a szónak, Molnár László is mondta, segítse a távoli település gyermekeinek kul- tűralódusál. nevelését. Az Is természetes, hogy éppen az erdő munkásai ajándékozták meg ezt a tucatnyi gyermeket tv-készü- lékkel. Hiszen ennek és £. környező többi településnek a lakói, férfi dolgozói az erdőgazdaság munkásai. Az ünnepségen ott voltak a járás küldöttei is. Dr. Ge- czi József elnökhelyettes. Molnár Elemér, a művelődésügyi osztály vezetője, de nem hiányoztak a község vezetői sem. Nekik is köszönetét mondott Zakupszky László, az iskola igazgatója azért a törődésért, amit nemcsak most, hanem máskor is, állandóan éreznek Mátraszent.imre — a hozzá tartozó három hegyi település — lakói. Vers és ének váltotta egymást. Az itt működő alsó- tagozato* iskola kis növendékei tisztelték meg a vendégeiket a műsorukkal, aminek egy része magyarul, másik része pedig szlovákul hangzott el. Blaskó György . tanító bácsi gondoskodó figyelme kísért minden szót. minden hangot, minden mozdulatot.' És segített az izgalomtól akadozó gyermekszájnak, ha kellett. AZ UTOLSÖ KÖSZÖNŐ SZŐ után előkerültek a helyi kertekben összegyűjtött virágcsokrok: petúniák dá- . liák, georginák. A kisdobos nyakkendős kicsinyek szíves mosollyal nyújották át a csokrot a kedves vendégeknek, akik olyan nagy örömet szereztek nekik ezen a napon: televíziós készüléket hoztak az iskolájukba. Völgyi Imre még azt is elmondta. hogy ő — most harmadikos tanuló — kőműves lesz. Sok házat akar építeni. azért. Tavaly 3.5 volt a tanulmányi átlaga. A legjobban pedig a szlovákot szereti tanulni. A tanítás nyelve magyar, de a tantárgyait között ott szerepel az itteni őslakosság nyelve, a szlovák is. Miután az arasznyi emberke, a 0 éves Imi elmondta első nyilvános nyilatkozatát. még mindig értetlenül. hitetlenkedve megkérdezte : — Én is benne leszek az újságban? Biztos, hogy ki tetszik írni engem is? Igaz, a közszereplés nem tartozik az itt lakók ritka alkalmai közé. Kodály Zoltán is sokszor hallgatta meg éneküket, dalaikat, de a népi hagyományok gyűjtői mind sorra felkeresik a községet, ahol még érintetlen szépségükben élnek a múlt dalai, meséi ma is. A MOST AJÁNDÉKBA kapott tv a ma világát fogja majd közelebb hozni a mát- raszentistváni gyemekekhez, de esténként a műsorra kíváncsi felnőttekhez is. (gmf) KIS KOCSI, NAGT AKADÁLY (A Wochenpresse karikatúrája» Szamos Rudolf: VII. A törvény a maffia kezében 1943-ban a Missouri állambeli Kansas Cityben a rendőrség felfigyelt egy meglehetősen szövevényes ügyre. Már rég közismert volt, hogy a 20-as évek óta A1 Capone ebben a városban leányvállalatot alapított, amely később önállósította magát. Az 1943-as esztendőben a rendőrség felfedte egy kábítószer- kereskedő-hálózat Kansas Citybe vezető szálait. A város egyik szállodai szobájában a Kábítószeriroda (az Amerikai Szövetségi Nyomozóiroda speciális részlege, amely a kábítószer-csempészet ellen küzd), rejtett mikrofont szerelt fel és ennek segítségével lehallgatta Antonio Lopiparo és Giuseppe Antinori, két ismert maffiatag beszélgetését és így a rendőrségnek lehetősége nyílt néhány kisebb gengszter őrizetbe vételére. A Cosa Nostra azonban már sokkal korábban uralma alá hajtotta a várost. A polgárok emlékezhettek még a „véres választásira, amely 1934. március 27-én zajlott le. amikor is a gengszterek fekete Limousinon járták a várost és egész sor politikai ellenfelük« agyonlőtték, Kansas City ez időben Tom Pendergastnak, közismert nevén Big Tómnak (az öreg Tom) engedelmeskedett. Pen- dergast hajózási vállalkozó és egyidejűleg kereskedő volt. Ügy mellékesen a város detnokrata klubjának elnökségét is kezében tartotta. Ö volt az, aki 1908-ban a KANSAS CITY STAR fiatal szerkesztőjét felvette a klubba és azután is védőszárnyai alatt tartotta. Ez a szerkesztő neki köszönhette .későbbi karrierjét is. A szerkesztőt Harry S. Trumannak hívták Pendergast elég okos vo' ahhoz, hogy felismerje: m Íves jelentős hatalma van Cosa Nostrának a gazdas gi és politikai életben. Ezé., szövetséget kötött a mafíiú val. Pendergast helyettese Don Carello, szintén bevonult a demokrata párthierarchiába. Azon a bizonyos, 1934-beli véres választáson minden Pendergast-ellenes szavazóval szemben a legtömörebb maffiamódszereket alkalmazták. Pendergast párt- fogoltja, Harry Si Truman így került be óriási többséggel az amerikai szenátusba. A maffia készítette elő utjai, Még az évben Pendergast meghalt. A szenátor megjelent a pompás temetésen, és a koporsóra — hálája jeléül —, rátűzte a fekete gyászszalag jatt Tom Pendergast utóda unokaöccse, Jim lett, aki Don Carollo helyére Charlie Binaggiot vette maga mellé. A szövetség Truman és a Kansas City-i demokraták között 1946-ig tartott. Ekkor Binaggio elég erősnek érezte magát ahhoz, hogy a pdliti- kai élet magasabb régióiba törjön. A választásokon Jim Pendergasttal szemben jelöltette magát. Kijelentéseiből, választási felhívásaiból és a burkolt fenyegetéseiből meg lehetett állapítani, hogy a választásokat meghamisították. A hatóság hetvenegy személy ellen emelt vádat szavazócédula-hamisításért, az urnákat — mint bizonyítékokat — a Kán sas City-i Igazságügyi Palota egyik alagsori termébe szállíttatták be. Innen azonban a terhelő bizonyíték nyomtalanul eltűnt. A választás! győztes rei ugyanis behatoltak az alagsorba és az urnákat, a szavazólapokkal együtt, ellopták. 1948-ban esedékessé vált a Missouri állam kormányzói székének betöltése. Binaggio avar mim ceneios reskedő szerepelt a városban. Biztonsági ügynökség tulajdonosa volt, és számos egyéb üzem részvényese. Mint az első választási körzet főnöke, a Time Magazin szerint 30 ezer szavazató! tudhatott biztosan a zsebében. Így az állam parlamentjének negyven képviselői hely^ közül az egyikre biztosan stemithatort. Két demokrata volt Missouriban, aki a kormányzói posztra áhítozott: Binaggio jelöltje Smith és egy bizonyos McCatrac. A McCatrac és Binaggio között lezajlott párbeszédet a későbbiekben a Kefauver szenátor vezette vizsgáló bizottság előtt így rekonstruálták: Binaggio: Neked ki keö lépned. East Sain Louis-ból a fiúk nem fogmik téged támogatni. McCatrac: Ha te úgy határozol, a játék — megítélésem szerint — végül a javamra dől el, akkor is, ha csak te támogatsz. Binaggio: Ügy vélem, te lehetnél Missouri főállamügyésze. McCatrac: Miért akarod, hogy én főállamügyósz legyek? Binaggio: Nem vagyunk bizonyosak afelől, hogy Smith kezébe elegendő hatalom jut-e. Számolunk azzal, hogy te, amennyibén főál- lamügyész leszel, mindenben támogatod törekvéseit és így a teljes hatalom a birtokunkba jut... A Cosa Nostrának Smith választási kampánya száz-- ■zer dollárjába került A befektetés azonban megérte! A :ormányzói és a főállam- igyészi hivatalt védencei foglalták el és ezzel a tor- vénytipró maffia kezébe került a törvény. A Kansas City-i demokraták a demokrata pártelnök. William Boyle tiszteletére a győzelem után uzsonnát adtak és a fogadás tiszteletre méltó vendégei között, a maffiagengszter oldalán ült az Egyesült Államok elnöke. Harry S. Tru* man is.