Népújság, 1969. június (20. évfolyam, 124-148. szám)

1969-06-29 / 148. szám

/ Árpád népét megelőzték A tudós régészt igazolja az amatőr nyelvész a „Két honfoglalás" kérdésében gálata is. Az eg, omg, onog szó jelentése az anya, a jobb oldal, a nyugat fogalmát ta­karja. A szó végén lévő „ur”-t pedig akár törökből, akár finnugorból fordítjuk le, egyaránt törzset, nemzetséget, leszármazottat jelent. Az előadáson elhangzott nyelvészeti következtetések igazolják dr. László Gyulá­nak, az ELTE régészprofesz- szorának azt a feltételezését, hogy a honfoglalás nem egy, hanem két szakaszban tör­tént, hogy a magyarság anya-ági csoportja, a „fehér magyarok” 200—250 évvel megelőzték Árpád „fekete magyarjait” a Kárpát-meden­cében. Rapi Miklós A szilvAsváradi ménes »■MTI foto: — Mizerák) Az oroszlán nem rajongott Jacqueline Dulac, a fiatal francia beat-éneksztár nyil­ván nem számított arra, hogy rajongói tömegében egy va­lóságos oroszlán is akad. Du­lac kisasszonyt legújabb le­meze „Az oroszlán” elneve­zést viseli, s élelmes im­presszáriójának az az ötlete támadt, hogy a lemez borító­lapján az énekesnőt egy oroszlán társaságában fogja a rajongók elé bocsátani. Lo- rient városka állatkertjében került sor a fényképezésre: Dulac kisasszony pózba vág­ta magát az oroszlán ketrece előtt, rámosolygott a vad­állatra, amely menthetetlen szükségét érezte annak, hogy egy igazi beat-rajongóhoz méltó módon juttassa kifeje­zésre a sztár iránt érzett áhítatát. Az oroszlán kinyúlt mancsával a ketrecből, és amúgy istenigazából össze- karmolászta Dulac kisasszony arcát és egyéb testrészeit. A napokban a kecskeméti művelődési központban ülése tartott a helyi népkutató­honismereti kör. Török Sán­dor kutató ismertette azokat az újabb adatokat, amelye­ket a nyelvészet, az etimoló­gia eszközeivel állapított meg a magyar nép honfogla­lás előtti gietéről, történeté­ről. A többi között elmondta, hogv a V. századtól kezdve egy-egy nép egyik részét fe­ketének, másik részét fehér­nek nevezik a korabeli for­rások. így voltak fehér és fekete kazárok, fehér hunok, fekete ugorok, stb. Nestor orosz krónikás például Árpád népének Kijev alatti elvonu­lásáról megjegyzi, hogy ezek voltak a fekete ugorok. A török népeknél az „ak”, y,ax” fehéret jelentő szavak­kal a női nemet illetik még ma is. Így van ez a kirgizek­nél, a baskíroknál, a csata- gájoknál, de nálunk is él még a „fehérnép” kifejezés. A kínai évkönyvek viszont arról tanúskodnak, hogy az újgurok, az avarok, s az ázsiai vagy fehér hunok az égtájakat színekkel jelölték. Nyugat volt a fehér, észak a fekete, kelet a kék, dél a vö­rös. Ezek összetevéséből az tű­nik ki, hogy a „fehér-fekete” megkülönböztetés nem bőr­színen alapult, tehát nem fa­ji jellegű volt, hanem a ko­rabeli társadalmi viszonyokat tükrözte a malriarchátusból a patriarchátusba való átme­neti korszakban, amit dr. László Gyula régészprofesz- szor sejtett meg először, s aminek bizonyításában nagy szerepe lehat a nyelvészet­nek is. ’v~' Ha a „fehér” szót, amely a nő fogalmát takarta, kap­csoljuk az égtájak szinjelzé- seihez, akkor kitűnik, hogy ez a szokás az anyajogú tár­sadalmakba nyúlik vissza, mikor a nagycsaládon belül a női-ág a nyugati (fehér) oldalon, a családfő az északi (fekete), a férfi-ágak pedig a keleti (kék) oldalon helyez­kedtek el. Hasonló elrende­zésűek voltak a törzsek, törzsszövetségek is. Később, a férfi-ág felülkerekedésével — ez nyilván nem ment végbe békés úton — két „pártra” szakadtak Ázsia né­pei; fehérekre és feketékre. Ez történt őseinkkel is. A fehér magyarok — az anya- jogú-pártiak — eljöttek, a feketék pedig továbbra is ott maradtak Ázsiában. Nem véletlen, hogy Árpád népét „fekete magyaroké­nak nevezik a korabeli forrá­sok, sőt, lakhelyük után a Volgát fekete folyónak emle­getik és környékét is a fe­ketét jelentő „kara”, „gara”, jelzővel illetik. A kutató — az eddigiektől eltérően — innen származ­tatja „magyar” népnevünket. Szerinte ez a területelneve- zés szolgált alapul ncmzel- nevünkhöz. A „maa” finn­ugor és a „gara” ótörök sza­vak összetételével keletke­zett a „magara” (később ma­gyar) szó, amely fekete-or­szágot, fekete földet jelent. Érdekes a fehér-magyarok­kal kapcsolatos következte­tés. Közismert, hogy a kör­nyező népeknél a magyarság­nak általában az ongar, Un­gar neve terjedt el. E név pedig pontosan megegyezik az „avar” népnév jelentésé­vel és szó szerinti fordításban anya-férfit, vagyis az anya leszármazottját, a fehér olda- i Ion állót jelentette. Ez a ' (tény azt bizonyítja, hogy a környező népeknél az ungar • tnépnév már ismert volt Ár- ’ pád honfoglalása idején még akkor is, ha erre a korabeli (forrásokból nem rendel'ke- SSünk adattal. De ide vezet a középkori ' történetíró!- n'unkáiból is­mert onogi"'. illetve ogur gyűjtőnév foga-mának a vizs­ASSZONYI LOGIKA — Pont most jutott eszedbe, hogy tengerre szállj? KÉSEI TELEFON — Halló, mama, mit tegyek, Fred el akar hagyni! (A Schweizer Illustrierte karikatúrája.) Homokbánya a Balaton közepén A Folyamszabályozó és Kavicskotró Vállalat siófo­ki kirendeltségének kotró­hajói rendszeresen kotor­ják a Balaton hajózásra ki­jelölt útszakaszait. A kiku- tort homokot a partszaka­szok karbantartásánál és strandépítésénél használják fel. Az egri pincerém históriája Egerben a bor mindig nagy és szent dolog volt s jaj an­nak, aki illetéktelen kezekkel nyúlt hozzá. Irgalmat nem ismerő szigorral sújtottak le a bűnösökre. Az 1780-as esztendőkben állandó volt az egri szőlős­gazdák panasza, hogy pin­céiket fosztogatják, hordóikat „becstelen kézzel csapolják”, vagy éppen egy-egy kisebb gönci hordónak veszett nyoma hol a kőporosi, hol a szalai, vagy éppen a farkasvölgyi pincékből. A magisztrátus tehetetle­nül állott az esettel szem­ben. Amíg őrök vigyáztáki a pincék tájékát, nem is tör­tént semmi, de amint azt hí­vén, hogy megszűnt a garáz­daság és visszarendelték a „vigyázók”-at, újból csak jöt­tek a panaszosok a városhá­zára a főbíróhoz. A püspöki és káptalani kettős földesurasági kom- misszió megállapította, hogy csakis és kizárólag olyan bo­rok tűntek el, melyeket az egri káptalan földesúri terü­letén szüreteltek. Tehát vagy az Almagyaron, Tihaméren, a Galagonyáson. Kocson vagy éppen a Maklányban. Nem tudtak azonban a bizottság tudós tagjai ötről a hatra jutni, sőt most már a város fallal kerített részén lévő úri pincékből is el-el tünedezett a bor. A botrány azonban csak akkor lett teljes, amikor egy rác kereskedő tett egy ször­nyűséges panaszt a főbíró uramnál. Négy kocsi bort szállított le megrendelés sze­rinte Szolnokra, s amikor a korcsmárosnak átadta a ne­mes árut, akkor derült ki, hogy egyik-másik hordóból 10—15 liter bor hiányzott. Amikor az élelmes rác a hor­dókat megvizsgálta, akkor kiderült, hogy „azok meg voltak turkálva”, az^z a teli hordókat megfúrták, leeresz­tettek belőlük egy-egy jó csöbörre valót, majd egy fa­ragott fácskával eldugaszol­ta a tettes a lyukat. A hír hallatára mindenki nekiállt körültapogatni, kö­rülnézegetni a hordóit s ak­kor kiderült a szörnyű való­ság: 36 gazda bora ment tönkre, mert úgy fúrták meg titkon a boroshordóit, hogy arról nem tudhatott. Gróf Eszterházy püspök- földesúr magához rendelte a magisztrátus vezetőit és a legszigorúbb felügyeletet rendelte el a pincéknél. Sőt behozatott a városba még né­hány vadászt is a felsőtár- kányi erdőből és a város is fegyveres hajdúkkal állt les­be szerte a városban, sőt a városfalon kívül is. A bakter már elkiáltotta rég az éjfélt, amikor hirte­len dörej rázta meg a rác­(MTI foto: — Sándor felv.) Kovács templom környékét. Egy ott cirkáló vadász egy sötétben ballagó és terhet cipelő em­berre lőtt. Az illető összero­gyott — mint később kide­rült a hasába fúródtak a sö­rétszemek — a keménymarkú vadász már rá is vetette ma­gát. Az illető nem védeke­zett, de ereje is erősen fo­gyott, mire egy taligán a vá­rosházára szállították. Itt is­merték fel, hogy K. Mihály egri kapás volt az egri pin­cék réme. Utolsó zsákmánya egy kis tonna vörös bor volt. Láthatóan már végét jár­ta, amikor papot hoztak hoz­zá, de azt elkergette magá­tól és a főbírónak ereje utol­só megfeszítésével így vallotta meg bűnét. 1777-ben a káptalantól ő is földet kapott az akkor kiosz­tott Maklányban, de néhány évre rá valamiért elvették tőle, a már szőlőnek megmun­kált és beültetett földdara­bot. A felesége, aki ekkor éppen állapotos volt, erősen kifakadt és „atta-teremtetté- vel káromolta” a földesurat, hogy így tett velük. Erre az úriszéken 40 botütésre ítél­ték, melyet elszenvedve „le­pedőben vitték haza” és két hétre rá ki a temetőbe. Ekkor bosszút fogadott a szörnyűségekért. Jó tizenöt évre rá kezdte meg a kápta­lani földesúri részen volt gazdák borainak nagy fur- fanggal való pusztítását, a gazdag kereskedők boraiban való károkozást: a hordók megfúrását, megcsapolását, pincék feltörését, kinyitoga- tását. A város plébánosa is kijött hozzá és látva a végét, kér­lelte, hogy térjen meg „po­gányságáéul”, hogy „legalább a lelkét megmentse, ha már a testét elsilányították”. Szó már nem jött a szerencsét­len ajkára, de határozott fej- csóválással utasított el min­denkit, aki „fertelmes bűné­ből kivetkezni kérte”. Meghűlt tetemét így hát nem fogadja be a temető megszentelt földje, hanem annak árkában ásták el az egri borospincék rémét. Az egri pincerém, K. Mi­hály a testet öltött bosszú. Bosszú az elszenvedett föl­desúri méltatlanságért, bosz- szú hitvese szörnyűséges és embertelen- haláláért, bosszú egy megalázott megtaposott egri kapás sorsáért. Életével fizetett teltéért, de alapjá­ban azok voltak a bűnösök, akik odajuttatták, akik olyan helyzetbe juttatták, hogy a maga módján szerezzen elég­tételt sérelmeiért. Tette nem ébresztette fel az urak lelkiismeretét, ha­nem miután a szétlőtt zsi­geri!, elvérzett K. Mihályt el- ásatták a temető árkába, még szorosabbra vonták * láncot a borospincék ajtaján# Sugár Istvä» .

Next

/
Thumbnails
Contents