Népújság, 1969. május (20. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-29 / 121. szám

Az egri Szilágyi Erzsébet Gimnázium aranyérmes énekkara a gálaesten. (Foto: Kiss Béla) A második is sikerült... Utószó a diáknapokhoz Valamiért mindenkinek tetszett a Gárdonyi Géza diáknapok programja. Nem találkoztunk olyan rendez­vénnyel, olyan közönséggel, mely csalódást okozott volna egymásnak. Csak a hangula­tot nézve: a vendégek több­sége, de a vendéglátók is jól érezték magukat ez alatt a néhány eseménydús, valóban „fiatalos” nap alatt. A Gár­donyi Géza diáknapok ren­dezői joggal elmondhatják magukról, hogy hagyományt1 teremtettek. A második is si­került.}. A KISZ megyei és városi vezetői értően fogtak a szervezéshez, s ez elsősor­ban a rendezvények sikerén, színvonalán mérhető le. A demonstratív eseményektől a fiatalokat valóban érdeklő, vitát teremtő és értékes gon­dolatokat tápláló tanácskor zásokon át a színvonalas, nagy sikerű kulturális bemu­tatókig, a diákélet szépsége, érdekessége és komolysága szinte megfogható közelségbe került a szemlélődőhöz. A tanácskozások, ankétok té­mája mind aktuális volt, mind kívánta, szükségesnek érezte a fiatalok véleményét. A kulturális bemutatókon, a három nap alatt sok tehet­séget látott, fedezett fel a kö­zönség. Az a csaknem három­száz minősítés önmagában is arról a sokféle tehetségről vall. amely a fiatalokat jel­lemzi. A megnyitó ünnepség­től a feledhetetlen várjátékon át a diáknapokat záró bálig hatalmas munkát vállalt és végzett a vendéglátó megyei KISZ-bizottság. Ezt a szép feladatot a különböző szer­vek — a tanács, a főiskola, a gimnáziumok, a honvédség, s valahány más intézmény —, melyek segítségét kérték, ■önzetlenül segítették. Ugyan­ez mondható el a részt vevő másik három megye — Nóg- rád, Pest és Szolnok — veze­tőiről. Ennek a szép, a fiata­lok iránti szeretettől áthatott összefogásnak köszönhető, hogy nehéz volt elbúcsúzni a vendégektől, mint ahogy ők is nehezen búcsúztak el a ven­déglátóktól. Bizonyára őszin­te volt a kívánság: — Viszontlátásra, a követ­kező diáknapokon! k. g. PROFIÉ Hit tehet a falusi értelmiség ? Ankét Poroszlón Mit tett és mit tehet az ér­telmiségi a íalusi közélet és kultúra fellendítéséért? Ho­gyan lehetne a munkát haté­konyabbá tenni? Ezekről a kérdésekről tartottak Porosz­lón értelmiségi ankétot. A téma érdekessége ma­gyarázza, hogy á község ér­telmisége úgyszólván teljes létszámban megjelent. A több mint ötven résztvevőnek Bála Albert, a TIT megyei szerve­zetének elnöke tartott rövid vitaindítót. A hozzászólók őszintén beszéltek gondjaik­ról, s megvitatták a legfon­tosabb feladatokat. Nekik adjuk át a szót... ★ A község állatorvosa: — Kulturális eredménye­inkkel csöppen sem lehetünk elégedettek. Igaz, van értel­miségi klubunk, de az is tény, hogy értelmiségünk többsége kerüli foglalkozása­it. Életképesebbé lehetne és kell is tenni, mert itt ismer­nénk meg egymást, itt tanul­nánk meg egy nyelven be­szélni. Még ennél is sürge­tőbb gond az ismeretterjesz­tő és szakelőadások vegetá­lása. Részemről úgy látom, hogy ezek iránt teljes az ér­dektelenség Poroszlón. Sze­mélyes példát említek. Nem­egyszer jöttem lelkesen a kul- túrházba megtartani előadá­saim a baromfitenyésztésről. Mindössze nyolc idős asszony várt. Mindegy, nekikezdtem lelkesen, s mire befejeztem, közülük is aludt négy. Ez an­nál is elszomorítóbb, mert a községben nagyüzemi barom­fitenyésztés folyik. Én úgy látom: hiába van értelmiség, hiába az akarás, ha a többre, a korszerűbb ismeretre egyáltalán nincs igény. Tóth János községi pártit­kár: — Nekem más a vélemé­nyem. Igaz, nincs érzékelhető igény. Ebbe azonban nem le­het belenyugodni. Azért nincs érdeklődés, mert nem isme­rik az újat. A mi feladatunk, hogy csiholjuk a tüzet Per­sze. ehhez türelem, szívósság, s fokozatosság szükséges. Fo­kozatosnak tartom a jó mód­szereket is. Nem kell elkese­redni, hogy nyolc részvevő közül négy az igazak álmát alussza. A másik négy ugyanis meghallgat bennün­ket, s ez már indulásnak elég, mert ha jó volt az előadás, hamar híre fut. Ahogy én a poroszlói asszonyokat Isme­rem. meggyőződésem, hogy néhány nap múltán már a fél falu tudja, hogy érdemes az előadót hallgatni. Mind persze nem jönnek el, de ha legközelebb két asszonnyal több ül a padokban, az is va­lami. Még egy hiányosságot említenék: értelmiségünk jó része csak hivatalos formá­ban, s általánosságban végzi a politikai felvilágosító mun­kát, Ez is valami, de ennél tovább kell lépni. Minden ér­telmiséginek vállalnia kell, s nemcsak hivatalos jelleggel, az őszinte, nyílt politikai fel- világosító munkát. Ezt várja tőlünk a falu. Zsoldos Erzsébet, általános iskolai pedagógus: — Hiszem, hogy valahol mélyen minden falusi mun­kás- és parasztemberben él a kultúra, a több tudás irán­ti vágy. Ezt kell felszínre hoz­nunk. Hogyan? Semmi eset­re sem elméleti vitázgatással, semmi esetre sem sosem megvalósuló tervtömeggel, hanem cselekvéssel. Minél hamarabb fel kellene mér­ni az igényeket, s ahhoz ter­vezni a kultúr- és ismeret- terjesztő programokat. Ehhez azonban — nekünk, értelmi­ségieknek, össze kellene fog­nunk, egy nyelven kellene beszélnünk. Sok feltételes módot használok, de indo­kolt, mert a valóság az, hogy mi, poroszlói értelmiségiek ismerjük egymást, de alig ta­lálkozunk. Eredményt csak úgy érhetünk el, ha egy nyel­ven beszélünk, ha egyet aka­runk. Tennivaló viszont bő­ven akad. Ki törődik falunk fiatalságával, lei érdeklődik gondjaikról, ki vitatja meg velük nemegyszer extrava­gáns viselkedési módjukat? Nekünk kellene, de... Néha siralmas a mozi látogatott­sága, nemegyszer húsz, hu­szonöt fő lézeng a nézőtéren. Változtatni ezen is nekünk kellene, de ... Mindig de, vagy ha ez sem, akkor csak hallgatás. Jól tudom, nem kevés elfoglaltságunk akad, mégis meg tudnánk változ­tatni a jelenlegi helyzetet. Részletek a vitából: — Miért nem tevékenyke­dik a községi kulturális bi­zottság? Feltétlenül sablo­nosnak kell lennie a kultu­rális szervező /munkának? Sokan vagyunk itt, de hol maradtak a mezőgazdasági szakemberek? Szükség lenne rájuk is a község ' közéleté­ben! Nincs közönség a TIT- előadásokra? így igaz, de előfordul, hogy az előadást akkor mondták le, amikor már összegyűlt a közönség. A csalódás nem vonzerő! Jobban a faluhoz kellene köt­ni az értelmiségiek egy ré­szét. Akik munkaidő után rohannak a vonathoz, azok nem tudnak részt venni a község közéletében. Jókora kultúrházunk van, a lehető­ségek sorát kínálja, de fo­gad juk-e mindig? A kultúr­otthon egyre pénzzavarral küzd. Miért nem segít gond­jain az fmsz és a tsz-ek, kö­zös erővel többet, jobbat le­hetne produkálni! Az ankét este hétkor kez­dődött. s már jóval elmúlt tíz óra, amikor véget ért. Az előadó, a látogatók, s a rész­vevők véleménye egyezett: kellett, jó voll, s-ezután még inkább kell több ilyen össze­jövetel. A látogató, a hallga­tó egyet azért hiányolt, és­pedig azt, hogy a gondokról, a feladatokról csak néhány ember vitatkozott, az anké­ten viszont félszáz poroszlói értelmiség! vett részt. Az eszmecsere mégis hasznos volt, mert a csend megtört, a ez kedvezd alap a későbbi te­vékeny és kötetlen hangú via fához. Pécsi Istris „rókavadászok második fordulója Hajóm od el lo/ők versenye a/ erőmű taván Az MHSZ rádiósklubjainak szokásos, évi „rókavadász” versenyét befejezték a minap a megyei döntő második for­dulójával. Az izgalmas ver. senyben, amelyet Eger kör­nyékén rendeztek meg, első Kulcsár József (Eger), máso­dik Bakondi János (Eger), a harmadik pedig Szűcs János (Hatvan) tett. Csapatverseny­ben első az egri, második a hatvani, harmadik a gyön­gyösi rádiósklub csapata. A hajómodellezők verse­nyét — egy megyei és két te­rületi bajnokságot — a Mát- ravidéki Erőmű taván ren­dezték meg. A megyei sebes­ségi hajómodell-bajnokságot Váradi Károly, az erőmű versenyzője nyerte meg 160 km órás eredménnyel A területi sebességi hajó- modell-ba.jnokságon első Va­rad: Sándor Heves megyei versenyző (153 km óra) lett. Második az ugyancsak Heves megyei versenyző, Váradi Károly (145 km/óra). A területi vitorláshajó bajnokság DM-kategóriájá- ban 54 pontos eredménnyel a Heves megyei Begov Ala­dár lett a második, a Díj­kategóriában Begov 30 pont­tal a harmadik lett. a DX kategóriában pedig szintén i harmadik helyezést hozta el 36 pontos eredményével. íi). május 'í'i., csütörtök I PINTÉR ISTVÁN: 16. Nem állhattam meg neve­tés nélkül. Igaz, pácba ke­rültem, de a dolog azért mulattatott is. A két vén szenilis marakodik. Köz­ben az egyik bukméker-iro­dát tart fenn, a másik meg a jó ég tudja, miből él. És ráadásul tizenöt éve leg­feljebb csak fényképen lát­ták Magyarországot. Majd éppen rájuk várnak az ott­honiak! Másnap azonban megtud­tam, hogy nem is olyan je­lentéktelen emberek ezek a Csánkóék. Lewis jött, az új­ságíró. Elmondta, hogy el­ment abba a bizonyos buk­méker-irodába, és sikerült megismerkednie vitéz alsóná- nási Nánássy Tódorral, a Magyar Nemzetmentők Baj­társi Körének amerikai fő­igazgatójával. — Nagy élvezet lehetett — jegyeztem meg. \ — Nagy is — mondta az «újságíró —, mert én igen eretem a whiskyt. Azt it- • —’ p k> mond ha te*'an Nagy '"T- ; írni a vöro ök készülő merényletéről, hát politikust, hanem a Cl A egyik bizalmi emberét is érinti. — A CIA bizalmi emberét? — csodálkoztam. Tudtam, hogy a CIA az amerikai tit­kosszolgálat, amelynek élén a hires Allan Dull es áll. — Mi köze lehet Csánkónak a CIA-hoz? — Gondolkozzék csak, fia­talember — biztatott az új­ságíró. — A CIA-nák em­berekre van szüksége, akik bejutnak a vasfüggöny mö­gé és megszerzik a kommu­nisták titkait. Ezeket azok! közül lehet a legjobban ki­választani, akik a vörösök elől szöknek meg. Csánkó szervezetében sok olyan magyar van, aki gyűlöli a a füstöt, hogy azt váltam, a cipőjéből jön ki... Türel­mesen vártam, mert akármi­lyen furcsa és ellenszenves filozófiával szórakoztatott is. mégiscsak ő volt az egyetlen, akire számíthat­tam. — Nos — folytatta nagy sokára —, magát persze az érdekli, hogy mit szedtem ki ebből a Nánássyból. A maga ügyére vonatkozóan egyelőre semmit. Azt azonban el­mondta, hogy a vörösök me­rényletterve Csánkó ellen nemcsak a neve« katonát és máj hazai kormányt, de jól beszél magyarul, ismeri az otthoni körülményeket, s rá­adásul nemigen dúskál a dollárokban. — Ez aljassági' Én soha nem lennék képes rá. hogy Magyarország ellen kémked­jek. Végtére is, gz a ha­zám ... — Utoljára a vasárnapi is­kolában hatódtam meg eny- nyire! — mondta. — Jól van, fiatalember, én szere­tem az idealizmust. Valaha magam is idealista voltam. De m úlsáeíréB acm ked­vez a lírikus telkeknek, m az ember annyi uwnden* megtud, hogy.-. Nagyot nyelt Elnyomta Mi Csikket — Nánássy Ctezwai semns kivetnivalót nem talál ab­ban, hogy a CIA-val van­nak kapcsolatban. Sőt, büsz­ke ró. Eldicsekedett nekem; hogy ők mindig elsőrangú emberanyagot szállítanak, akiknek jó használt vették a legkényesebb munkán is. — Szép kis alak, hogy így kifecsegi a dolgokat — le­gyeztem meg. — Maga aztán mindezt megírja, mi? — Ezt nem — mondta Ee- tvís. — Megírhatom, de úgy­se jelenne meg. A szenzáció­nak is vannak határai. És Nánássy egyáltalán nem olyan fecsegő, amilyennek gondolná. — Azt hätte, hogy a CIA egyik tisztviselőjével beszél. — Maga megmondta» hogy újságíró?! — Persze: De az era ex ezredes meg volt róla győ­ződve, hogy valójában a CÍA tisztviselője vagyok. Kissé titokzatosan viselkedtem, annyi az egész. Mindert szakmának megvannak a maga fortélyai, a miénknek is. Képzelem, milyen elége­dett most Nánássy, hogy M CIA emberénél, vagyis ná­lam, sikerült etóztaöwa 9 konkiirrenciát. — A konkunenciát? —- Igen. Azt a bizonyos Temer nevű alakot, aki meglátogatta Ruthot, és kü­lönböző gorombaságokat irt Csánkóról a New York News levelesládájába. El­mondta, hogy Terner jó­részt elsikkasztotta a pénzt, amit a CIA-tól kapott ügy­nökök kiképzésére és felsze­relésére. — Ezek szerint Temer I« a CIA-nak dolgozik? — kérdeztem **»-«-.• <?az­ember’ fizettem neki, s 6 beszélt, mint a vízfolyás. — Ha csakugyan arról akar írni, akkor én nem értem az egészet... Komo­lyan mondom, ha ebben a készülő merényletben én va­gyok a bérgyilkos, akkor szó sincs semmiféle gyilkosság­ról. És különben is, ha így van, akkor miért intéztette el, hogy óvadék ellenében szabadlábra kerüljek, és miért tették le a tízezer dol­lárt? I Lewis nevetett. — Fiatalember, nem ért maga az üzlethez, a szenzá­cióhoz. Soha nem lesz ma­gából újságíró. A vörösök merényletet készítenek elő egy volt magyar tábornok, az antákommunista magyar emigráció vezetője ellen. Ezt már megírta a New York News. Én viszont az Evening Newstól kapom a béremet, nekem ennek a lapnak kell szenzációról gon­doskodnom. Ha most meg­írom, hogy Csánkó közönsé­ges szélhámos, az már érde­kes lehet nekünk. Es ráadá­sul kellemetlen a New York Newsnak. Ért engem? — Idáig értem. De mi ér ezen tízezer dollárt? — Igaza van. Ez nem ér meg száz dollárnál többet. De hát a tízezer dollárt visszakapjuk, hacsak maga meg nem szökik. De miért is szökne, hiszen teljesen ár­tatlan! És a szökéshez pénz kellene, pénz. ami magának nincs. Meg aztán azt se fe­lejtse el, hogy a két FBI-os állandóan itt strazsál a ko­csival a ház előtt... De pech ük van: sebezhetetlen vadat üldöznek. Legfeljebb bakot lőnek ... — Maga olyan biztos az ártatlanságomban, Mr. Le­wis? — Persze. Már abban a pillanatban biztos voltam, amikor ott ültem a Csánkó- féle 'a'jtóértékezleten. Azért ’jem is írtam meg, amit mondott. Szélhámos társa­ságnak látszottak az első pillantásra. Aztán meg na­gyon jól tudom, hogy a vörö­söknek eszük ágában sincs semmiféle merényletet elkö­vetni. Húsz éve foglalkozom politikával... — A lapok tehát minden­nap hazudnak a kiagyalt merényleteikkel ? — Meg kell győzni az ol­vasókat, hogy milyen ve­szélyt jelentenek a vörösök Amerika számára. Ezért kell ilyesmivel tr aktái ni őket. Csakhogy én újságíró vagyok és nem újságolvasó. Nekem nem szabad mindent elhinnem, amit írunk, mert... Nem fejezte be a monda­tot. alighanem megijedt a Saját őszinteségétől. Rágyúj­tott, olya« mélyre szívta le

Next

/
Thumbnails
Contents