Népújság, 1969. április (20. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-12 / 82. szám

Sláger és ideál B ár Komjáthy György műsorának az a címe, hogy „Csák fiataloknak”, jóma­gam mégis vagy azért, mert fiatal vagyok, ha nem is teenager korú, avagy azért, mert szeretem a tánczehét, rendre nagy figyelem­mel és szeretettel hallgatom végig. Sőt ott ültem és ülök is majd a képernyő előtt, ha ismét a bajvívás porondjára lépnek zeneszer­zők és táncdal énekesek és még azt sem titko­lom, hogy szívesen — ha nem is mindig meg­elégedetten! — nézem ugyancsak a televízió „1+2” című műsorát. Mindezek után aligha vádolhat bárki is, hogy táncdal-, vagy éppen táncdalénekes-ellenes vagyok, hogy korunk ritmusát képes lennék korunk degradációja címén kiátkozni a szocializmusból. Ha nem is tavaly volt, de azért mégsem olyan régen, hogyne emlékeznék: magam is éjjel-nappal dúdoltam a mainál sokkal osto­bább táncmelódiák szövegét, sőt, még „érez­tem” is azok mély értelmék Képes voltam olyat érezni, ami nem is volt bennük! Rög­tön hozzá kell azonban tennem, hogy bár ze­niéi műveltségem az ismert okok, mint a tár­sadalmi helyzet, az iskolai oktatási rend, a háború, és az újjáépítés stb„ nem érte el a mai átlagos zenei műveltségi szintet —, de ázást Liszt, vagy Chopin, Gershwin, vagy Kodály virágénekek és bizony a szép mozgal­mi dalok'sem voltak éppen idegenek a szá­momra. Es bár az Is tény, hogy Bing Crosby, Fred svagy Ginger Rogers engem is kísér­tet^ de szenvedélyesen tudtom, tudturffc vitázni: ki elébb való József Attila, vagy Ady, Radnóti, avagy Szabó Lőrinc, lehet-«, vagy sem mintakép Napoleon és ősi, hősi vágyunk volt olyannak lenni, mint a minden nehézséggel szembenéző, talpig férfi, Garry Cooper. Szerettem, szerettük a slágereket, de — igaz, hogy nem volt tévé! — ideálunk inkább volt Amundsen, vagy Cook, mint akármely tánc dalénekes filmsztár. Persze: oly korban éltünk!« Nincsen nekem semmi bajom sem az Ómega-együttessel, sem Illésékkel, dehogyis haragszom én a beetlsekre, vagy ZaAatnayra. Ami bajom van, az nem más, minthogy a mai fiatal generáció jó részét — tudom, nem az egészét! — éppen a mi, a felnőttek jó­voltából is szinte az abszolutizálás szintjéig megbfivölte a gitár, a mini és a hosszú haj: ez lett az ideál. Semmi bajom a slágerekkel, mert azok éppenúgy hozzátartoznak az élethez és nem is csak a fiatalsághoz, mint a történelem és gazdaságtan. Tom Jones „művészete” szá­momra ugyan nem művészet, de ez még csak ízlésbeli vitatéma, és semmi esetre sem világ­nézeti csatamező. De, hogy Tom Jones ideál lehet, egyedüli és magasztos ideál, az bizony megkeseríti a dalok ízét is bennem, mert én tudom, hogy mindez csak múló divat A di­vatot lehet és kell is szeretni, de nem szabad és nem lehet abszolutizálni! A kalács az pom­pás dolog, de a kenyér az örök. A kvarcolás pompás színt ad, dé a napsugár adja az egészséget A partom illata izgató, de az erdei levegőé soha sem pótolható. Vannak örök és maradandó értékek, ame­lyeket, mert örök emberit jelentenek és nem múló emberszerűséget, nemcsak lehet, de kell is ideálnak tekinteni, — mert ezek vi­szik előbbre fajzatom. O emrm bajom a slágerekkel. Minden wtojom as ideálokkal van! Gynrkó Gén Hobby fiam gépfegyvere­ket gyűjt, épp úgy, aho­gyan más emberek bé­lyegeket. Mi ebben a rossz? — mondta McDonald asszony Ken- newickbeu (Washing­toni, amikor a rendőr­ség felfedezte a villa kertjében elrejtett arzé­néit. David McDonald 27 éves fiatalembert letar­tóztatták és mindaddig börtönben marad, amíg •magyarázatot nem tud adat arra, miért tartott a kertben öt gépfegy­vert és rengeteg puskát. 'Arzenáljával—a rend­őrség szerint — a fiatal­ember akár egy kisebb háborúba is foghatott volna. Am a furcsa gyűjtő — kifejezetten békés ember — sohasem használta fegyvereit. Tigrfg és hiéna f Szegény telién | xt ^ Körszínház Petőfi Sándornak ezt az egyetlen fennmaradt, befejezett drámáját. A költő 1845. végén írta, a életműve) filológusai közül többen ante, nősítette iwnwntgg» drámának a művet, and IX: vagy Vak Béb borában ját­szódik, s cselekményét 21e~ tőén a trón körüli viszályból dúsakról szóL Tehát a kioltó történelmi bűnügyet dói gő­zeit fel drámává, költs íve­lésű szöveggel, azt éreztet­ve művével a körről, hogy a tényleges hazafiak a fenaáSö viszonyok könyörtelensége miatt nem tehetnek semmi hasznosat a hazáért jj L Szombat, SJS, t968-ban készült <en a ütni Stefi Tun és Kenneth Loach árásafixS, a egy év vel később a főszereplő Carol White a filmjében nyújtott alakítá­sáért fesztiváldíjat kapott. O a címszereplő, bármilyen meglepő is ez (tehén!), mi-: vei a történet egy külvárosi fampen-kömyezefeben játszó­dik, « a szegény tehén férje éppen börtönben tölti ideje javarészét. Felesége ezalatt szerelmes tesz egy hasonló szakmájú férfiba, s ilyen­formán kilátástalanná válik törekvése, hogy kikerüljön ebből a környezetből. Az éj­szakai bemutatót elsősorban Mi lesz veletek, fiúk, lányok...?! Beszélgetés a beiskolázás tapasztalatairól Ötezer-hetven nyolcadik osztályt végzett tanulót vár­nak szeptembertől a megye középiskolái és iparitanuló­intézetei. A beiskolázás alig két hét múlva befejeződik. Ennek során 4938 felvételi kérelmet bíráltak el a középfokú ok­tatási intézetek igazgatói. A kihasználatlan keretszám azt látszik jelezni, hogy tovább­tanulási lehetőségben nincs hiány. Ennek ellenére mégis sok az elégedetlen tanuló és szülő, mert több helyre ér­kezett elutasító levél. A szerkesztőségünkhöz ér­kezett panaszok egy része vi­tatja az elbírálás tárgyilagos­ságát, a protekciós szempon­tok érvényesüléséről tanús­kodik. Erről beszélgettünk Pólyák Alajossal, a Heves megyei Tanács vb művelődésügyi osztályának középiskolai ta-, nulmányi felügyelőjével. Divatos szakközépiskolák — Mi a panaszok elsődle-: ges forrása? — A jelentkezők valóságé gal össztűz alá vettek bizo-, f ä film erotikus részel és a szöveg pikantériája indokol­ta. Az ördög keze [ !. Vasárnap, 21.00. r t951-bem készült ez a kri­mi, ami Whit Materson el­beszéléséből, a világhírű Or­són Welles írt. ö rendezte és a főszerepet is ő alakítja Koránt sepi szokványos bűn­ügyi történettel van dolgunk, bár annak is megfelelne for­dulatos izgalmas cselekmé­nyével. Egy tehetséges de­tektívet (Orson Welles) egy tragikus személyes ügyből származó lelki trauma más emberré formál. A bűnözőkét ezután az eset után már gyű­lölettel üldözi, úgy, hogy ha nem talál valós bizonyítékot a tettekre — kreál ellenük, s oly módon éri él, kénysze­ríti ki megbüntetésüket. Lel­kileg, jellembelileg eltorzul — s mikor ellenfelére akad, a vele való leplezett harc gyilkossá teszi. A filmet Or­són Welles alakítása ugyan­csak az átlagkrimik fölé emeli: nyos szakközépiskolákat. Csak a legkirívóbb példát említeném. Az egri Dobó Ist- vás és a gyöngyösi Vak Bottyán Gimnázium és Szak- középiskola elektroműszerész tagozatára hatszoros volt a túljelentkezés. Csak az egri egy első osztály 36 férőhelyér re 190 jelentkező pályázott. Ennek a túljelentkezésnek valószínű oka a szakma di­vatjellege. Sok tanulót vonz a rádió- és tévészerelés. Ugyanakkor a népgazdaság ilyen irányú munkaerőszük­séglete jóval kisebb, mint az egyre gyarapodó igények. — Minden szakközépiskola­típus iránt ekkora volt az érdeklődés? — Korántsem, mert pél­dául az egri Dobó István Gimnázium és Szakközépis­kola esztergályos tagozata négy első osztállyal indul szeptembertől, s ide minded­dig csak 51 jelentkező pályá­zott. A szülők, a tanulók, úgy látszik, idegenkednek ettől a tagozattól,, noha aZ esztergályos szakma jó kere­seti és munkalehetőséget biztosít. Objektív elbírálás — Milyen szempontok sze­rint történt a felvételi kéreti mek elbírálása? — A legfontosabb ajánló-1 levél a tanuló elért tanulmá­nyi eredménye volt. Másod­sorban figyelembe vették az általános iskolai jellemzése­ket A legtöbb helyen felvé­teli beszélgetés során is fel­mérték a jelentkező tájéko­zottságát és szakmai alkal­masságát. A megyei művelő­désügyi osztály képviseleté­ben mi is több alkalommal vettünk részt ezeken a be­szélgetéseken, s minden esetben megnyugtató tapasz­talatokkal távoztunk. Ügy érezzük, hogy az elbírálások során az objektivitás érvé-; nyesült. — Elképzelhetőnek tartja, hogy néhány esetben a meg­ítélésnél protekciós szempon­tok döntöttek? Szerkesztősé­günkhöz ugyanis több olyan panaszos levél érkezett, me­lyek írói arról tájékoztattak, hogy 4,5-ös átlageredményű gyermekűit helyett közepes szintet elért osztálytársaik nyertek felvételt. — Megértjük ezeket a pa-, naszokat, hiszen minimális hibaszázalékkal még a leg- tárgyilagosabb elbírálás so­rán is számolnunk kell. Min­denesetre mi ellenőrizzük a felvételeket, de ettől függet­lenül a jogtalanul elutasítot­tak fellebbezéssel fordulhat­nak osztályunkhoz, s ennek során panaszuk orvoslást nyerhet. S akinek nem sikerült? — Nem kevesen akadnák; akiknek mindkét jelentkezé­süket elutasították. Mi lesz az ő sorsuk? — Megértjük gondjaikat, csalódottságukat, s ajánlani is tudunk néhány lehetősé­get. Egyes normál gimnázi­umok — mint az abonyi, a hevesi és a hatvani kettes számú, még elsősökre vár­nak. Igaz, ez szakközépisko- láha pályázónak bizonyos mértékben kerülőút, de cél­ját, az érettségi megszerzése után is elérheti, a csökken­tett idejű ipari tanulóképzés során. Több száz pályázóra várnak az iparitaniiló-intéze- tek is. Itt a választási skála széles, s a jelentkező az emelt szintű képzés során idővel megszerezheti az érett­ségit is. A beiskolázás alig két hét múlva befejeződik. Ennek során 4938 felvételi kérelmet bíráltak el a középfokú ok­tatási intézmények igazgatói. Sok helyütt magas volt a túl­jelentkezés, s ezért sok az elutasított kérelem. A felvé­telt nem nyertek csalódott­sága érthető. Annál is in­kább, mert a jelenlegi felvé­teli rendszer több kívánniva­lót jelez. Egészében kidolgo­zatlan és nem egységes a fel­vételi beszélgetések lebonyo­lításának módszertana és gyakorlata. Azt kellene elér­ni, hogy ezek a modem pe­dagógia módszereinek fel- használásával elsősorban pá­lyaalkalmassági vizsgákká formálódjanak. Ha így történik, ha mind­ezek a megoldást sürgető mozzanatok rendeződnek, akkor kevesebb lesz a pana­szos, s jóval több az elége­dett szülő és továbbtanulni kívánó, tanuló. (pécsi) ä 56. Nekem persze itt még a feketekávé isi Jóllakott gyomrom azonban úgy ellustított, hogy nem sokait tesz a koffein élénkítő ereje. Mégiscsak kát átvirrasztott éj­szaka van mögöttem. Amikor végre belép az irodámba az éfcsaerboltbefi mosolygó Alenka, frissen és kifestve, mint valami játék- baba, érdeklődéstől égő szemmel, tudom, hogy nem lehe­tek bágyadt. A kávé és cigaretta mellé fél kell sorakoznia az akaraterőnek is. Karlicek ajánlja magát. Ö volt. aki a búüdogház mö­gött a halott nőben felismerte Alenka hajdani kolléganő-; jét, de ez a beszélgetés itt nem érdekűt. — Ez az úr is járt nálunk — mutat rá Alenka. Ha nincs is más jó tulajdonsága, hát legalább szem­füles ps friss az emlékezete. Jitka Serák címét tudja. — A szüleivel lakik. De azt a nőt, akit mutattak kém, bizonyosan sohasem láttam a boltban. Fölöslegesen fáradnának. Bájosan izeg-mozog, hogy a legszívesebben odaragasz- tanám a székhez. Az akaratomat meg tudom feszíteni, de fáradt szemem nyugalmat kíván. — Nem arról a nőről van szó <—• mondom. — Nem? — csodálkozik Alenka — Pedig én azt hit­tem. Akkor miről, ha szabad kérdeznem? Szinte lángol mosolygó kíváncsiságában. — Arról az emberről — mondom —, akivei Jitka összeismerkedett, s akit egyszer maga autóban látott Jut­kával. — Ó, hát az! — sóhajt Alenka. — Némelyik nő olyan szerencsés... Vagy elkö­vetett valamit az a férfi? — Kisasszony — figyel­meztettem barátságosan —, maga folyton kérdez, ahe­lyett, hogy felelnie.' Ismeri azt az embert? — Én tudom, hogy jó ügyet szolgálok — mond­ja Alenka szintén barátságosan. — Persze, hogy ismerem. Egypársaor volt nálunk a boltban. Nem éppen magas, in­kább közepes termetű. ...szerencsés alakja van, jól tud­hat vásárolni készruhaüzletben. Nem sokat ad az öltözkö­désre, de a fellépése biztos. Nem is fiatal már, de még eléggé jóképű, barna férfi, aki mellett egy fiatal lánynak sem kell szégyenkeznie az utcán. Ha meg az autójában ül, több hiányosságot is szívesen elnézne neki az ember. Látom, hogy Alenka elég ügyesen rátapint a lényegre. ■— Ki az ,a férfi? — kérdezem. — Hogy ki? — vonja meg a vállát, — Azt nem tu­dom. Olyasvalaki, aki ért a pénzszerzéshez. Nekünk nem mutatkozott be. Egyáltalán, nem sokat beszél. Olyan mo­gorva alak. A vezetőnőnk gyakran összetéveszti a vevő­ket, s valahányszor bejött az az ember a boltba, megkér­dezte tőle, hogy mit kíván. Az csak odamorogta, hogy Jitka kisasszonyt keresi, vagy egyáltalán nem felelt. Jitka soha semmit nem mondott róla, pedig eleget kérdeztük. Aztán már annyit hiányzott, hogy el kellett mennie. A végén veszekedés is lett a dologból. Azt mondta, hogy ezért a havi pár rongyos százasért nem bolond tönkreten­ni a fiatalságát a nyakláncok között. Nagy botrány volt akkor. Be kellett zárnom az ajtót, és kiakasztanom a cé­dulát, hogy leltározunk. Én igazán egész jól mulattam rajta, ahogy egymásnak estek. Alenka bizonyára nem szereti az egyhangú életet. Most úgy belemelegedett a beszédbe, hogy meg se lehet állítani, míg ki nem meríti a témáját. — A vezetőnő megfenyegette Jitkát — ömlik belőle a szó — nehogy vissza merészeljen jönni könyörögve, ha majd az a feketéző ráun. Jitka csak nevetett, de dühösen. Azt mondta, hogy a markában tartja. — Mit? Hogy mondta? — Hát, hogy úgy a markában tartja... hogy azt egy efféle felcicomázott hamisgyöngy-királynő el sem tudja képzelni. Hogy az csak forgatja a pénztár kulcsát, de sokszor azt se tudja, mi van a fiókjában. Aztán Jitka el­ment, kiengedtem őt, de a leltározásos cédulát ott hagytam az ajtón, mert a vezetőnő még jó sokáig dúlt-fult mér­gében. Közelebbi adatokat Jitka szeretőjéről tehát nem sze­dek ki Alenkából, a kilétéről nem is beszélve. — Hanem hát nem buta az a Jitka — folytatja Alen­ka. —• Én bizony irigylem is egy kicsit, nem értek úgy á férfiakhoz. Ki tudja, talán már oda is költözött azóta. Vagy férjhez ment hozzá. Igaz, akkor küldött volna ér­tesítést, hadd pukkadjon a vezetőnőnk. Nem szeretett ott­hon lenni, azt tudom. Az apja nem az igazi. Az anyja elvált, amikor Jitka tizenegy éves volt. Vagy tizenöt, már nem emlékszem. Hát vagy annál az embernél lesz, vagy a szüleinél... azok megmondják magának, mi van vele most. ’ 1 Megkérdezem: — Hát az az autó, amelyikben látta őket, hogy tet­szett magának? Alenka lebiggyeszti világosra festett ajkát. — Hogy őszinte legyek, nem nagyon. Én jobban sze­retem az amerikai kocsikat. Ez is csillog ugyan, de nincs meg az a svungja. — Milyen gyártmányú? — Azt nem tudom. De feketére van lakkozva. — Nem nézte meg véletlenül a számát? — Nem. De elöl a hűtőjén két nagy ezüstnyíl van egymás alatt, a hegyével felfelé. Ceruzát és papírt fogok, s lerajzolom a Citroen ko­csik orrának jellegzetes formáját. — Körülbelül így? — mutatom Alenkának. Alenka csodálattal néz rám meg a rajzomra. — Pontosan így! — hagyja helyben. — Maga ismeri azt a kocsit? — Meg akarok ismerkedni vele —» mondom. — Mond­jon még róla valamit, ha tud! Alenka eltöpreng. — Az a legcsúnyább — mondja végül —, hogy úgy ül a hasával a földön, mint egy béka. A futása talán jő is, de nem nagy parádé! Alenkát félbeszakítja a főtörzsőrmester jötte, aki elém teszi Jitka Serák adatainak másolatát. A főtörzsőr­mestert egy kicsit visszatartom. Odanyújtom neki a seb­tiben leírt közleményt, hogy a keresett kocsi valószínű­leg fekete Citroen. — Tüstént továbbítsa! — bocsátom el. Azután felállók az asztal mellől, s búcsúra nyújtom a kezem Alenkának, mielőtt még újra nekibuzdulna. Alenka pillantásában meglátom a kikívánkozó kérdést, hogy vajon mát akart itt ez az egyenruhás. — Igazán nagyon kedves volt — mondom olyan kép­pel, mintha jó benyomást tett volna rám. — Jelentkezzen lent a kapusnál. Odatelefonálok, hogy vigyék el magát autón. — Köszönöm — bólint Alenka —, de nem sietős a dolgom, hiszen munkába megyek. Ha benézne hozzánk Jitka, én majd kikérdezem a barna lovagjáról. Aztán rög­tön értesítem magát, jó? — Nagy szolgálatot tenne vele — mondom hálásan. Végre egyedül maradok. Átnézem az elém rakott iratokat. Kiderül belőlük, hogy Jan és Jirina Winert, akiknél Jitka Serák be van jelentve, egész nap munká­ban vannak. Szeretnék mind a kettejükkel egyszerre be­szélni, mégpedig otthon, a lakásukban. Ez csak estefelé lehetséges. Nem akarom előre figyelmeztetni őket. Vala­hogy majd nyélbe ütöm a dolgot. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents