Népújság, 1969. április (20. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-04 / 78. szám

Megyénk az irodalomban FARKAS ANDRÁS* A Felnémeti Névtelen A XVI. század rendkí­vül változatos magyar költészetében sajátos hely il­leti meg a verses szatírát Még a Mohács előtti időkből való az első ismert darab, Apáti Ferenc híres Cantile- naja (feddőének), mely hét évszázados líránk fejlődés- vonalában is előkelő helyet •art Jellegéről, értékeiről Gerézdi Rábán szavalt Idéz­hetnék, miszerint ez a „Mo­hács előttről társtalanul fennmaradt egyetlen magyar nyelvű szatirikus énekünk. Apáti Ferenc kantilénája, ha­sonszőrű vagy hozzá többé- kevésbé hasonló társak töme­ge után kiált komoly e nemű hazai költői gyakorlatot leg­alább százados hagyományt tételez fel — oly fejlett, jól sikerült példány. Viszonylag magas költői szintje, gazdag, az iróniától a metsző gúnyig szinte minden árnyalatot és hangulatot jól visszaadó, haj­lékony nyelvezete egyedül Apáti tehetségével neuezen volna magyarázható. Valószí­nűleg jól kijárt hazai csapá­son halad, magyar nyelven Is sokszor kipróbált bevált sablontárat a sok használat­ban kicsiszolódott, kifino­mult nyelvi fordulatokat használ, s épít fel ösztönös költői tehetséggel, saját cél­jainak, Intencióinak megfe­lelően új verssé.” H a ilyen előzmény Apáti szövege alapján felté­telezhető, úgy csak természe­tes, hogy e szatirikus versfaj­tának folytatására Is ráaka­dunk a Mohács utáni viha­ros, ellentmondásokkal terhes Időkben. Nem Is kell nagyon sokat keresgélni, az egyre iz­mosodó, polgári törekvéseket magába foglaló reformáció szépiról termése szinte ön­ként kínálja a példát, hozzá olyat, amely — sok tekintet­ben Apáti formai megoldásait Is átvéve — keményebb ve­retű verssé lesz épp Szkháro- si Horváth András avatott költői hangszerelésében. Csak éppen ízelítőül néhány stró­fát, de olyanokat, melyeknek motívumai majd megint to­vább mennek-hagyományo- zódnak a reformáció ellené­ben hadakozó katolikus énekköltés gyakorlatába fcs. A szerzeteseket csipkedő, „al­legorikusán csúffá tevő" né­hány szakasz Szkhárosl Az emberi szerzésről című éne­kéből való: Nem tóm minek hljják, kötélvei ővedzOe, Ásszá fába oltott, de kit kézvei eszik. Hosszó ránczos ruhát és czafrangot visel, És mind télbe-nyárba szór koszorút visel, Alázatosan jár, de rakva miregvéL Barlangban lakozik, bőmből éjjel-nappal, Gyakran fejét hajtja, azval sokat megcsal, Csodára kik futnak, megjőnek nagy kárval. Barlangból ha ki jő, alánézve kullog. Álnokságot gondol, de kétfelé hallgat, Ahová beférhet, ott bizon nagy kárt hagy. Bdes, szép beszédé, hogy hogy angyalnak vélnéd. De pégre ment megcsal! ha eszedbe vennéd, Bizton te vigyáznál, magad megőriznéd. Távol ha tekinted olyan mint egy méhkas, Ha hozzá közel mégy, olyan mint egy agg sas, Vaj! puhán övedzett ragadozó farkas... ' A XVI századi hitviták . indulattal terhes légkörében nem feltűnő, ha olykor a vi­tások az ellenfél fegyverét is előszedik. így a „Hosszó rán- ezos ruhát és czafrangot”, „télbe-nyárba szőr koszorút” viselő, „édes, szép beszédő" katolikus szerzetesség „álnok­ságát" a szatíra eszközeivel ostorozó Szkhárosl költői le­leményeit pl. érdekes fogás­sal használja fel a Felnémeti Névtelen, ellenfele vagy el­lenfelei, tehát a protestáns prédikátorok gyarlóságát bi­zonygató énekében: Csak szájokban Krisztus, nincsen példájokban, Nyelvvel igen vallják, élettel tagadják. Csak hassal imádják, szakállal követik, Hús-étel 6 nekik hitek örössége... D e hát ki is volt ez a Felnémeti Névtelen, aki a messzi középkorba ve­sző anonimitás, azaz a névte­lenség álarcát használva írja meg a XVI. századi magyar polgári törekvéseket is meg­testesítő protestantizmus- ellenes versét? Személyét és valódi nevét illetően Jófor­mán semmit sem tud róla aa Kz kisded éneket net Az Cya ... mentében Hogy mikor imának És annak felette még Irodalomtörténet, helyeseb­ben mindössze annyit, ameny- nyi énekének utolsó strófájá­ból kikövetkeztethető, hogy egy 1565-ben, Felnémeten működő katolikus pap volt, akit nyilván az akkori egri kapitány, a protestáns-barát Mágocsy Gáspár reformációt pártoló cselekedetei sarkall­tak a gúnyvers megírására: régen szerzették, ires Felnémeten, er és ötszázban z hatvanötben. E néhány, látszatra ugyan lényegtelen, de mindenképp a kérdéses vers hangvételét, még inkább tendenciáját és céljait jelző adat egyértel­műen bizonyltja: a XVI. szá­zad hatvanas évelnek dere­kán a magyar verses szatíra újabb fordulatának vagyunk tanúi; a Felnémeti Névtelen cantioja a XVII. századi el­lenreformáció énekköltésze­tének fontos előzménye lett. Ahogy Horváth János, a ma­gyar reformáció irodalmának legjobb ismerője Irta: „Egyike a vers az ellenrefor- mációs mozgalom első fecs­kéinek... még a reformáció virágkorában.. A huszonnégy strófából fi. Tó. a XVL századi magyar históriásének jellegzetes mű­faji vonásait magán viselő ének egyébként vitathatatla­nul szatíra-jellege révén vo­nulhatott be régebbi Irodal­munk számottevő alkotásai közé. Érdeme: annak a beve­zetőben jelzett szatirikus énekköltő hagyománynak a továbbmentése, mely Apáti Ferenc feddőénekével indul — még Mohács előtt — iro­dalmunkban, a reformáció, elsősorban is Szkhárosi Hor- vát András irodalmi gyakor­latában lel folytatást, s a név­telen felnémeti papköltő Jó­voltából lép tovább a magyar ellenreformáció, azaz a ma­gyar barokk költészet irá­nyába. A „Luter-papofc .IZ Pre­dikállásoknak nagy változásáról, önnön beszédek­nek megcsúfolásáról elmél­kedve számba veszi mind­ama emberi hibákat, melye­ket korábban Szkhárosiék ol­vastak a katolikus papság fe­J6TCS3 Bárdiig ruhában ők et-béjővének, És szegén életet elébb hirdetőnek. Egy forintos ruhát papok viselőnek, Az nagy szegénséggel pr édikállanának. Immár most szegődnek mint lm az béresek, Mert Júdás tíszeje oldalokon vagyon. Három pénzt nem vesznek, száz forintot kérnek, Még annak felette Gátit subát kívánnak. Torkig való drága ránczos palástokat Nám az 6 testekhez oly igen illetik, Az margitás gallért, nyakúkat befedte, Urónk tanitváni nem így öltözének. O házostársokot oly igen traktázzák. Aranyos fedéllel fejeket burejtják. Drága gereznákkal testeket fedezik, őket ékesejtik, hogy is fcább szeressék. A z ének szövegéből Idé­zett iménti szakaszok, már túLemelkedni látsza­nak a szokványos val­lási nézeteltérések szint­jén, hisz az effajta emberi vonások elmarasztalása gyak­ran előfordul a XVI. századi énekkőltés világi tárgyú da­rabjaiban is. S ilyenformán a szerző a magyar reneszánsz végletes, sok-sok ellentmon­dással terhes világára nyit ablakot Zjőkös István Josephine Baker az esőben Az újságok, mint fontos hírt szavalták: Baker hét órán át állt az esőben. Kilakoltatták, mert volt ok rá bőven, S a pénzért jönnek, mindig, mint a tálkák. És bizonyára nagyon szomorún állt Hét órán át ez a vüághiresség, Nem azért, hogy a felhők őt keressék, A téli felhők, ez a szomorú nyáj A böjti széltől jócskán megkavarva Nem nyújt vigaszt az ázni akarónak, Fürdést se kínál a tavaszi hónap, Csak az agyunkat hozza tán zavarba, Hogy ez a Baker, ez a csillogásban Magasra röppent énekes-valóság Csak egy asszony, akiben vén adóst lát A bankár, hogyha síró számadás van. Kitették, ázott Bizonyára úgy állt Mint néma szobrok, ha ünnepre várnak, Vagy ha üzennek percnek és halálnak, Sötetebb szemmel a nehéz borúnál. Csak állt és bizonyára egyre várta, Hogy a hangszórók újra visszazengjék Esőkopogás közt a lelke csendjét, Vagy megszólaljon egy fiók-madárka, Vagy várta azt hogy sok fénycsóva gyűljön, S pazar-szép glóriába vonva testét Ezrek-tízezrek a tűiét keressék. Ami fonnyadt homályként leng a múlton. S ha számot vetett bizonyára 6 mm Találta úgy, hogy számokban hibázott, És így talán még fojtóbb, megalázóbb Kiállni, áznl-fázni az esőben. Vagy azt hihette, hogy a hosszú állás A böjti szélben és az utca szélén Megint valami furcsa-tiszta kérvény? Do hol a publikum, ki lenne hálás? Baker csak állt rábámult az esőre, És Így siratta őt a rájanyflt ég — Hét óra múlva a kő. házba vitték, Mert e tettét el kellett lopni tőle. GEREBLYÉS LÁSZLÓ: HŐSÖK TERE Szőke akácméz csorog kenyeremre Még most is Arcomba ér A dupla és Dia-fehér Szelenceág Még most b Itt szenderegnek bennem Azok a napok még most ta... Mintha esak tenger öntött volna ki Még most js hallom fölmorajlani Hozzám szegődött akkor valami Piroslanak még bennem nyomai A szélben zászlók kezdtek bomlani... Hiryifb" » -,-,r ■ ~nnr mM-,t ■ ■ * * * ■* * * * " " W ■ ■ ■ ■-■■■ m rn.rn.rn mmm zzzzzz mm ■ mm ■ ■ ■ n.fVTi|V>l Oeregán Gábor: PAVLA VA Olyan nyugalmas ez az este. Asztalomra a lámpa ke­rek fényt vet, körben a tárgyak a homályban vastag kon­túrokkal pihennek. Marcsi elaludt a heverön. Bejött, hogy néz engem, csendben, igazán csendben lesz — elaludt Ke­zeit, lábait szétveti, a nyál folyik az arcán, betakarom, nyakáig húzom a takarót. Pista a szomszéd szobában a televíziót nézi, átszűrődik néha a hang, a hangos nevetés, taps. Olykor Pista is felnevet, valami színházi közvetítés van, vígjáték. Tulajdonképpen én is nyugodt vagyok. Hiszen itt ülök az asztalnál, államat az ökleimre támasztom, s mégis. Érzem, belül, valahol gyengén remegek. Két évvel ezelőtti jegyzeteimben lapozgatok. Régi szokásom, hogy mindén tanítványomról feljegyzők ma­gamnak néhány apróságot. Magamnak, az íróasztal fiók­jának. Azt hiszem, buta szokás, hát mikor jut nekem arra Időm, hogy elővegyem ezeket és beléjük olvassak! Most mégis, két évvel ezelőtti jegyzeteimben lapozgatok. Nyolcadikosok. Tizenöt, tizenhat, sőt tizenhét évesek, fiúk, lányok. Gyógypedagógiások. Értelmi fogyatékosok. Az Iskola előtt autóbuszmegálló van, a várakozók milyen félve, milyen idegenül néznek az udvaron játszó gyere­kekre. Hülyék, mondják és odébbhúzódnak. Elmosolyo­dom. Én közöttük, a gyermekeim között érzem a legna­gyobb biztonságban magam. Nyugodtan hátat fordíthatok nekik. S ha elmúlik egy tanév, s el kell búcsúznom tőlük, sajnálom őket, sajnálom magamat, sajnálom azt a meg­szűnő közösséget. Mert, ha olykor viharosan is kovácsoló- dik össze, azért mégiscsak közösség! Mint a két évvel ezelőtti is. A feljegyzésekben lapozok. Buda László. Rend­kívül kis termetű, élénk szellemű, humorérzékkel rendel­kező. Különösen számolásból jó. Visszaemlékszem,1 meny­nyire hihetetlennek tűnt, amit a kollégák mondtak: első­iben, másodikban földre vetette magát, Uknya-nyála öm* szefolyt, beszélni sem tudott. Sas András. Sasa, társai így nevezik. Gyenge képességű, lelkiismeretes, szorgalmas. Órákig képes egyfolytában beszélni, mesélni. Ráesel Jenő. Nagy kamasz, negyvenhármas láb, korlátlan befogadóké-; pességű gyomor. Pavlava... Hát ő az. A jegyzeteimben ez áll róla: űzenhat éves, testileg túlfejiett, kitűnő tanuló. Normál általános iskolá­ban is megállná a helyét. Remekül sakkozik. Időnként gátlástalan, túlzott önbizalom. Megjelenik előttem az arca. Kerek és mégis férfias arcát a feketekeretes szemüveg teszi jellegzetessé. Vállas, úgy mondják, deltas alak, rugalmas mozgás, tervek, len-, dület, életerő. Nyolcadikosokként vettem át őket, két éve. Év elején, amikor a naplóba a személyi adataikat írtam be, Pavlava felállt: — Tanárnő kérem — mondta —, aztán engem nehogy a pé betűnél tessék szólítani! — Hogyhogy! — Mert én nem vagyok Pavlava! — Ugyan, ne beszélj! Hát mi vagy? — Németh Sándor. —- Miért hívnak akkor téged Pavlavának? — Isten tudja — mondta vigyorogva és megvonta a vállát. Gondoltam, tréfál. Hihetetlenül néztem a többiekre, de azok bólintottak. így aztán az N betűnél szólítottam. Kijön a padok elé. Restelli, hogy neki ugyanúgy kell kiállni, mint a többinek, mint például a kis Budának. La­zít a tartásán, hanyagul leejti a vállát, hagyom, nem szó­lok rá. —- Tehát, neve! — Németh Sándor. •— Születési hely, év, hó, nap? — Budapest, 1950. V. hó 15. — Azaz, hogy... — Azaz, hogy május tizenöt Lakás? Mondja. — Te állami gondozott vagy, ügye? — Igen. Gondviselő neve? Mondja, — Édesanyád neve? Felnézek rá. Fülig szalad a szája, diadalmasan kö­rülnéz az osztályban. — Nincs! Nem szeretem a rossz vicceket. A rövid pár nap alatt ts megismerhettek volna annyira, hogy ezt nem szeretem. — Ide figyelj, Pavlava!... — Nincs — bólint és vigyorog. Talán félreértjük egymást. Megismétlem a kérdést. — Hogy hívják édesanyádat? Ismét bólint a fejével. — Értem én tanár néni, hogy mit tetszik kérdezni. Nékem nincs anyám. A gyerekek kuncognak. Pavlava ezt észreveszi. Hoz­záteszi: — Engem a kukorica közt találtak. Ceruzámmal az asztalon kopogok. Feljebb emelem a fejem, elcsendesülnek. — Ide figyelj, Pavlava, te állami gondozott vagy, ügye? Komolyan kérdeztem, ő is komolyan felel. — Igen. — Nevelőszülőknél laksz. — Igen. — ök csak tudják édesanyád nevét! Ismét kiül a vigyor az arcára, nagyvonalúan legyint. — Dehogy tudják. — Ez nem lehet — mondom. Valóban, Ilyen helyzet­tel még nem találkoztam. Kitalálja a gondolataimat. — Behozhatom a gondozási könyvemet — magyaráz­za —■, de abban sincs benne. — Olyan nincs, hogy valakinek ne legyen édesanyja — mondom hangosan. Érzem, hogy micsoda butaságot mondtam. Soós feláll az utolsó padban. — Tanár néni, Pavlavát a verebek rittyentették a földre. — A fejére esett — toldja meg Halász. Pavlava mutatja nekik, majd szünetben megkapjá­tok a magatokét, de vigyorog, jókedvű. — Csendben legyetek — mondom, s gondolatom má­sutt jár. ^ — Nincs aal — mondja nekem, s olyan hangsúllyal,

Next

/
Thumbnails
Contents