Népújság, 1969. április (20. évfolyam, 75-97. szám)

1969-04-27 / 95. szám

I Te'.-zS'** -m Az ügyeskedők Amíg azt figyelte, hogyan csempé­szik át a gyárfalon áz értékes szer­számokat és szívében irigységgel ve­gyes együttes drukkolás honolt, egy zsebtolvaj kilopta a pénztárcáját, benne egész havi cigaretta- és fröccs- pénzével együtt. Néhány ügyeskedő meglopta a gyárat, egyetlen ügyes meglopta őt. — Ez igen... hiába, ügyes ember — mondta megelégedetten, bár kissé irigykedve, amikor megtudta, hogyan szerzett balatoni kis vityillót X. Y. egyszerűen csak azzal, hogy aláírta a kiutalásokat. Egy aláírás egy ezres. Sok kiutalás, sok aláírás, sok ezres. S majd megütötte a guta, amikor egy vacak pecsétért, amiből még neki sem volt semmi haszna, tízszer kellett elmennie abba a hivatalba, ahol ti­zenegyedszerre egy kis kenőolaj se­gítségével megkapta azt a nyomorult pecsétet. Nos, persze, ez így: kitalálmány. Az élet ilyen nagy drámaíró, nem fukar­kodik a komédiákkal, de így és együtt nem nagyon zajlanak le az effajta ügyek. De külön-külön sajnos napon­ta és nem is egyszer. Üzemi szarkák, jellemtelen ügyeskedők, kis koncot kapargató hiénák és korcsok, piti be­osztással visszaélők, a magasabb be­osztást néha sikerrel megkisértők si- serehada és körülöttük e tragikomé­dia nézői — egyben gyakran aktív szereplői is! —, akik, ha nem is mindig hangosan, de mindenkor egyetértőén és irigykedve szemlélik, vagy éppen követik... az ügyeskedőket! Ne tagadjuk, mert csak becsap­nánk magunkat: nálunk még, és mintha egyre inkább még, sikere van az ügyeskedésnek. Sikere úgy is, hogy hasznot hoz és sikere úgy is, hogy tapsolnak hozzá. Egyetértenek vele. Vagányságnak, belemenösségnek és karakán férfiasságnak tartják, hogy valaki itt kapar, ott csal, emitt kor­rumpál, amott korrumpáltatja ma­gát, persze csak kicsiben, tudván tud­va a régi magyar közmondást: sok kicsi sokra megy. És veszélytelenebb is! Könnyű lenne elintézni mindezt azzal, hogy ez, kérem, kapitalista csökevény. Könnyű lenne, csak ép­pen nem lenne igaz. Pontosabban nem lenne egészein igaz. Mért az is. De csak is! Ügyeskedő emberek mindig voltak és mindig esznek. Még a kommunizmusban is. De hogy mi­ben és hogyan ügyeskednek, hogy leleményüket, kitartó és buzgó, sza­pora kis apró ötleteiket mire es ho­gyan használják fel, — ez itt a lé­nyeg. És van nálunk, sajnos eléggé messze szagzóan van nálunk egy oly- fajta közszellem, amely nem annak tapsod, ha az ügyeskedő a köz és azon belül a maga javára, hanem ha a maga javára és azon belül a köz ellen ügyeskedik. Ezek az irigylésre méltó fickók. A karakán belevalók! Nincs olyan üzem, intézmény nálunk, ahol a dol­gozók álmukból felkeltve is ne tud­nák megmondani név szerint azokat és azok számát, akik az ügyeskedők nemtelen szektájához tartoznak. De az álmukból felkeltett dolgozók egy része sajnos csak akkor mormogna átkot rájuk, ha az ő személyes zse­bükre ügyeskedtek ki volna valamit a maguk számára. Mert nem is az ügyeskedőkkel van baj. Illetőleg, ha van, még az a kisebb. Az igazi baj a cinkos közszellem, a csordult szájú bámult ámulat, amely hőssé magiasztosítja a piszkos kis tol­vajokat, a bűnre is gyávákat, a kis stiklik grundbajnokait. Nem az anya- j! gi kár a nagy — bár, ha lehetne er- . \ ről statisztika, az is meghökkentő le- j hetne! —, hanem a morális, amit ezek \ > okoznak, mert okozhatnak. j | Mert mindaddig lesz tolvaj, amíg lesz orgazda, mindaddig lesz korrum- ; pálható ember, amíg lesz, aki kor- , rumpál, s mindaddig lesznek kisebb- ] nagyobb kaliberű ügyeskedők amíg j lesz, aki irigyli, csodálja, ámulja i; őket. Hogy néha „törvényes” keretek ;! között űzhetik az ügyeskedést? Biz- i| tos. Olyan törvényalkotás nem volt ! és nem lesz, amelyet törvényes kere- | tek között ne lehetne felhasználni ép- ' \ pen az Íratlan törvények ellen. Ez a közszellem, ez az erkölcsi ér- !j zék az, amely lezárhatja és le is kell |i zárpia azokat a kiskapukat, amelye- i| ken be- és kisurranhatnak ezek a \ \ jellemvigécek. ] '< Munkával mindent. Munka nélkül ]i semmit. Ügyeskedéssel semmit, ügyes emberi munkával mindent. Hogy ezek jelszavak? | Bár hangoztatnák őket mindenütt j! és mindig, — a taps helyett! „Feitűnésmentes távozás...”(?!) Üjabban a -mentes utó tagi1 összetett szavak szócsaládja nem kívánatos mértékben bővül, szaporodik. A selejt- mentes, vízmentes, díjmentes, lázmentes, problémamentes, zökkenőmentes szavak mel­lett gyakrabban tűnnek fel ezek a szokatlanabb formák is: csípmentes, gólmentes, fi­gyelemmentes, feltűnésmen­tes, stb. Különösen sokszor vállal nyelvi szerepet mind szóban, mind írásban a feltűnés­mentesen távozott nyelvi képlet. Miért nem örülünk elszaporodásának? Azért, mert kiszorítja a következő nyelvi formákat: feltűnés nélkül, észrevétlenül, btícsti- zás nélkül, szó nélkül, titok­ban, angolosan, suttyomban, lopva távozik. A nyelvi műveltségnek egyik jellemzője a közlés tar­talmához, céljához, körülmé­nyeihez, illetőleg a beszélő és Dolgozom, de ­Nemrég beszélgettem az Egyesült Izzó gyöngyösi gyá­rában egy harmadéves szak­munkás tanulóval. — Hogyan dolgozik? — Ugyanúgy, mint az idő­sebb szakmunkások. Soroza­tot csinálok. — Mennyit kap érte? — Ezért a munkáért sem­mit. Csak az ösztöndíjat ka­pom a tanulmányi átlag sze­rint. — Érdemes így dolgoznia? Erre már csak vállrándí­tással válaszol. Enyhén szólva: furcsa helyzet. Érthetetlen is. Amikor Molnár Lászlónak tettem fel a kérdést a szerei­dében, egészen másra számí­tottam, mint amit hallottam, tőle: ^ — Persze, hogy érdemes. Én szeretem a szakmát, és azt akarom, úgy nézzenek rám az idősebbek, hogy nem vagyok lógós. Mintha brossúrából olvas­ta volna a mondatokat. Arra gondoltam, nem értette meg a kérdést, ezért megismétel­tem. ö csak nézett rám, fur­csán, csodálkozva. Mi a cso­dának ismétlem meg a kér­dést? Ez a megütközés lát­szott rajta. Kezdte volna a választ megint az előbbi mó­don. Nem vártam meg, hogy befejezze. Néhány méterrel arrébb találtam meg Berta Józsefet Kitűnő tanulmányi átlaga után havonta 310 forint az ösztöndíja. — Bennünk is van lelkese­dés, szakmai szeretet — kezd­te ő is, de másként folytatta. — Anyagilag viszont nem voltunk érdekeltek abban, hogy a norma szerint és se­lejt nélkül dolgozzunk. Pedig én a trafógyártásnál ugyan­azt a munkát végeztem, mint a felnőttek. Nekem azért egy fillér sem járt. Volt ebből vi­ta is, de maradt minden a ré­gi szerint Még Oravecz Tibor mun­kaügyi előadót hallgassuk meg. — Igaz, a szakmunkás ta­nulók tervfeladatokat végez­tek, éppen úgy, mint a fel­nőttek. őket azért nem bé­reztük, de a teljesítményüket sem számoltuk el másoknak. Viszont az is tény, hogy az ösztöndíjukat már a gyár fi­zeti az utolsó évben. Április 15-én változás tör­tént. A 127 harmadéves szak­munkás tanulóból 75-öt át­vett a gyár. Beosztotta őket a brigádokba, megállapított a részükre 5,60-as órabért, amit végül a teljesítmény mértéke szerint fizetnek ki. Illetve: csak a teljesítmény 90 százalékát kapják meg a fiatalok, mert ők még nem szakmunkások. Mert ők még csak szakmunkás-jelöltek. A visszatartott tíz százalék jogosságán lehet vitatkozni, még akkor is, ha ezt rendelet szabályozza. i Csak azokat a fiatalokat vette át a gyár, akiknek leg-- alább közepes volt az átlag­eredményük. Gyakorlatilag ?' * hétVértSí * szakmunkással nőtt _ meg a létszám a gyárban. ★ — Többféle célt szolgálunk egyszerre a fiatalok beállítá­sával — mondta Bagi Kál­mán, a forgácsolóüzem veze­tője az érdeklődésemre. — Az egyik: csökkentjük a szak­munkás-hiányt. A másik: elő­készítjük a fiatalokat, az üze­mi életre, szoktatjuk őket a brigádkerethez. A harmadik: egy kissé érdekeltté tesszük őket a munkában. Nekik is jó ez így, de a gyárnak is. Érdemes még Oravecz Ti­bor megállapítását idézni: — A szakmunkásjelöltek foglalkoztatása és bérezése bizonyos bérszinthígulást okoz, ez kétségtelen. Ennek lesz a következménye, hogy ezentúl lehetőségünk nyílik a harmadéves tanulókat még átvétel előtt is különböző ju­talmakkal ösztönözni a mun­kára. Eddig ezt nem tehettük meg. A végzős tanulók utolsó fél évben történő átvétele már tavaly is megtörtént. Te­hát nem valami teljesen új dologról van szó. A megoldás módozatai viszont változtak és változnak. Fejlődnek, job­ban alkalmazkodnak az igé­nyekhez. ★ Valami jótétemény-féle az, amit az Egyesült Izzó csinál a szakmunkásjelöltekkel? Nem az. Sokkalta inkább az igazságosság megközelíté­se. Nem önzetlen cselekedet, hanem az önös érdek figye­lembevétele is. Ha úgy tet­szik: tisztességes kompromisz­Magyar művészeti lexikon az olasz könyvpiacon Négykötetes művészeti lexikont bocsát közre a milá­nói La Pietra céggel közö­sen a Kultúra Könyv- és Hírlap Külkereskedelmi Vál­lalat. A külföldi kiadó felfigyelt a magyar nyelvű, négy kö­tetre tervezeti művészeti lexikonra. Mind a kiadvány jelentős anyagának összevá- logatása, mind nyomdatech- Űúikal kivitele megnyerte tet- I Ifcsését. Kívánságára a ma­gyar művészeti lexikon olasz vonatkozású részeinek kiegé­szítését készítik el a magyar szakemberek az olasz kiadás számára. Kötetenként 850 ol­dalas lesz és 1500 címszót tartalmaz. Az ókori antik művészettől napjainkig az egyetemes művészettörténe­tet felölelő tárgykörben, az egyes országok nagy hatású kultúráinak kialakulását tük­rözik majd, inek ? szum. Valami olyan alapon, hogy a gyárnak szüksége van szak­munkásokra a tervfeladatok teljesítésében. Ezért átveszi az utolsó éves tanulókat. Mert felnőtt módra akarja foglalkoztatni őket. Mert kö­vetelni akar tőlük — teljesít­ményt. Hiszen a szállítási ha­táridő sürgeti a gyárat. De hogy követelhessen, hogy számíthasson a fiatalok­ra, fizet is nekik. Ha a bri­gád mondjuk 110 százalékra teljesítette a feladatát, akkor mindenki a személyi órabé­rének 110 százalékát kapja meg. Kivéve a szakmunkás­jelölteket. Ök csak a teljes összeg kilencven százalékát. Ezzel is kifejezve, hogy nem végzett szakmunkások még. Furcsa kategorizálás, — amely csak a bérben ismeri el a különbséget a fiatalok kárára. A munkában nem. Ha ezek a harmadévesek nem sorozatmunkán dolgoz­nának, ha egyetlen mester vesződött volna velük két éven át azért, hogy megta­nulják a szakmai fogásokat, ha emiatt a mesternek ren­geteg ideje ment volna el, akkor érthető lenne, hogy a fiatalokat nem a teljesítmé­nyük alapján bérezik. De így?... Nem az Egyesült Izzó nya­kába akarják varrni azt ami a fiatalokkal történik. Csak példaként hozakodtunk elő az Izzóval. Azt is tudjuk, hogy hatályos rendelkezések szabályozzák a fiatalok és a gyár viszonyát. Ezekben a rendeletekben van a hiba. Ezek nem felel­nek meg a szocialista bére­zés elvének. Ezeken kell vál­toztatni. G. Molnár Ferenc Híd a Boszporuszon ^73efső é£urópS Ázsiával összekötő híd. A Boszporuszt átívelő híd a tervek szerint 1400 méter hosszú és 50 méter széles lesz. A képen: az isztambuli híd rajza. társa között kialakuló sajátos viszonyhoz is szabott nyelvi formák megválogatásában megnyilvánuló igényesség. Azok, akik a felsorakoztatott nyelvi formák helyett csak a közömbös és feleslegesen hivataloskodó feltűnésmen­tesen távozott szószerkezetet használják, kényelemből, tu­nyaságból nem élnek a válo­gatás lehetőségével. A társalgási nyelvben a. rostára tett nyelvi formát jól' helyettesítik az észrevétlenül. búcsúzás nélkül, feltűnés nél­kül távozik kifejezések. A közlés tartalmát tréfás han- gulattal gazdagítja az ango­losan távozik szerkezet. , A - suttyomban távozott, népies,. •kedélyeskedő,- : bizalmaskodó ■■••f * kifejezés. A lopva távozik ^ szószerkezetnek rosszalló ér­téke kerül előtérbe. A feleslegesen hivatalosko­dó megfogalmazásban '. a -mentes utótagú szavak el­szaporodása miatt ritkábban kapnak nyelvi szerepet fosz- tőképzős szavaink. A romlás- mentes gyümölcs jelzős szer­kezetben helyesebb a romlat­lan jelző szerepeltetése. A gólmentes, 1 nívómentes, tu­dásmentes, célmentes erősza­kolt nyelvi formák helyett mind a hivatalos jellegű megfogalmazásban, mind a társalgási nyelvben használ- ' hatjuk továbbra is a gólta- lan, a nivótlan, tudatlan, cél­talan fosztóképzős szavakat. Dr. Bakos József . a nyelvészeti tudományok kandidátusa ' ttoqywi leltem szélhámos? Csengetnek. A csengetés maga­biztos, fölényes és vi­dám. Az ajtó előtt álló ismeretlen ujjai alatt úgy szól a csengő, mint Pán sípja a régi görög mezőkön. Trillázva. Melódiázva. — Ki a fene lehet? — morgom magamban dühösen, mert ki sze­reti, ha ritka szabad és önmagának szánt délutánját idegen csen- getők zavarják. Kiká­szálódom az ajtóhoz, kinyitom, ujjait még mindig a csengőn tart­va egy kövérkés vi- gyorgó pofa áll a kü­szöbön. Olyan arc, ami­ből hetvenkettő egy tu­cat, olyan arc, amit so­ha meg nem lehet je­gyezni, s ezért soha el sem lehet felejteni. Egyszóval, teljesen is­meretlen az ajtó előtt álló férfi, aki úgy vi­gyorog, mintha bér­munkában végezné és attól fél, hogy egy pil­lanatnyi kihagyás és levonják az egész vi­gyorgásért járó bért. — Pistám! De bol­dog vagyok!. — zuhan a nyakamba, hogy majd hanyatt esem a súlyától és o hegy te­vétől, amit tekintettel a szódavízhiányra, fö­lös mennyiségben és tisztán fogyaszthatott. Magához szorít, mint valami degenerált Ró­meó beijedt Júliáját, akkorákat tapogat a lapockámra, hogy klop. folásnak is beillene. — Pistám... Pistám, de boldog is vagyok... — hörgi, szörcsögi a fülembe és csüng raj­tam, mint kopott ta­péta a falon, ölelget, szorongat, sugárzik be­lőle a bor és a megelé­gedett boldogság. — Halló... Hé! — birkózom ki magam li­hegve az ölelő vaskos karok közül... — Mi az isten baja van? Nem vagyok én Pista! A karok megmere­vednek a levegőben, mintha titkos kezek kötötték volna jobbra, balra, madzaggal, va­lami szögekhez. A vi- gyor tétova lesz, szá­ja kerekre nyílik, sze­me összehúzódik, úgy bámul rám... — Hogy mi... hogy te nem vagy a Pista? — Nem — jelentem ki határozott magabiz­tossággal, mert ugyan sok mindent nem tu­dok az élet nagy tit­kaiból, de egyet a leg­határozottabban tudok már évtizedek óta, hogy Pista nem va­gyok. — Nem értem... Hm. Sehogy sem értem — ejti le töprengöen a karjait, miközben gya­nakodva gusztál, mint lóvásáron a kupec, be­csapható-e, vagy sem a paraszt. — Mit nem lehet azon érteni, hogy én nem vagyok Pista., összetéveszt valakivel, ió ember. Hát láthatja, hogy semmi pistás nincs bennem. Na. ugye? — Itt van ni... itt — mutat most már ide­gesen a zsebe, mg. jd egy papír után — itt van ni, hogy az én ré­gen nem látott Pista barátom hol lakik. Ut­ca, emelet, ajtó, min­den stimmel. Megvan — derül fel az arca. — Maga most költözött ide az én Pistám he­lyére. Ugye? — Nem, kérem, én nem most, hanem ti­zenöt éve költöztem ide és nem a maga Pis­tája helyére... — Ide figyeljen... Adja becsületszavát, hogy maga nem a Pista! — vált követe­lődzővé az imént még lelkesen vigyorgó is­meretlen ismerősöm arca. — Mit csináljak? — Adja a becsület­szavát, hogy maga nem a Pista. Nézze, a mai világban annyi a szél­hámos, becsaptak már engem is körözöttel, meg zálogcédulával is. A körözött legalább kevesebb volt, de volt, a zálogcédula, amit' megvettem, azonban régén lejárt... semmit sem ért... Nos, mondja meg becsületszavára, hogy maga nem a Pis­ta! — Becsületszavamra! — mondom komolyan és őszintén. A Pista barátja összevonja a szemöldökét, végig­mustrál megint, aztán rám formed: — Akkor meg mi a keserves istennyilát hagyja, hogy itt ölel­gessem... Furcsa "gy ember maga. hallja! Visszaél a mások jó­hiszeműségével. Fur­csa egy ember. Szerin. tem ilyenekkel vannak tele a börtönök — mondja fitymáló gúny- nyal és már ballag is le a lépcsőn. Én meg állok az ajtó mögött és én érzem úgy, hogy csaló vagyok. Szélhá­mos. A mindenségit an­nak a Pistának! ­Miatta lettem szél­hámos. (egri)

Next

/
Thumbnails
Contents