Népújság, 1969. március (20. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-09 / 57. szám

Ki — mit hall? A magam részéről — be­vallom töredelmesen — elein­te zenét, aztán hangorkánt, a vegén pedig fülzúgást hallot­tam. Mintha egy hatalmas pofont kaptam volna. Mint­ha telefonbeszélgetés közben hirtelen a fülembe csörgetne az egyébként szimpatikus központos ... De ezzel még nem lehet mindent elintézni, ez csak az én generációm (és tőlünk fölfelé) humoros, és némi bánatot tükröző, mali- ciózus megjegyzése. Igenis: bánatot! Mert a hangzavartól függetlenül azért az én lábam is mocorogni kezd, átveszi a ritmust, s ez a ritmus orvul felpezsdíti a véremet — s mégis sajnálom, hogy képte­len vagyok már annyira ra- jongani, mint a körülöttem levők „Beat-ékért”. Megfor­gat bennünket is, de aztán gyorsan letesz. Nehezek va­gyunk már nekik — az idő sokat nyom a latban! Agria és Orion. Két rivális zenekar a Gárdonyi Gimná­ziumban. Lelkes műkedve­lők. Szólógitár, ritmusgitár, basszusgitár, zongora (vagy villanyzongora) és dob. És szerelés, amennyire futotta eddig a közösen gyűjtött pénzből. Van énekesünk is. Az Omega szólistája, Fekete |j Ibolya — ének—zenei tago­zaton tanul. — A lányok közül ki nem akar énekes lenni az osztály­ban? Táncdalénekes?... ;| — Ilyet nem ismerek — i! «evet ji — Éneklés közben milyen ; átlagos közelségben van a mikrofon? j — öt centi... ? — Társai- i'nt néz. Derülnek — vala­mennyien ismerik a „mikro- ’ ion-betegséget”, hiszen sok számot együtt énekelnek. — Mindegy, csak ne ráír zon — jegyzi meg az egyik fiú, Jánvári Tamás, ö a basszusgitáros, és mellékesen a szerelő. Matematika—fizika tagozatos, talán ezért is esett rá a választás. Ö „szereli a hangot”. Szikla Zoli a pénz­táros, a plakátrajzoló, és a poéta is. Nagy György szóló­gitárossal közös szerményük is van: „Mint a madár”. Ál­talában együtt „szereznek”. Valaki elindítja a melódiát, aztán egyszerre, hosszas mun­ka után kész. A hangszerelés­sel együtt. (Nem tévesztene össze a „hang”-szereléssel, mely az erősítő művészi be­állítását jelenti!) — Nem túl hangos egy-egy zenekari produkció? — koc­káztatom meg generációm kérdését. — A miénk nem. Elég hiá­nyos a felszerelésünk. — Kotta? — Nincs. A „nagy” zene­karoknál sincs... — Mennyi idő alatt tanul meg az ember gitározni? — Én például — mondja Nagy Gyuri — két év alatt. Először rövid ideig egy ta­nárnál, aztán egyedül. Meg együtt a többiekkel. — Sokszor fellép a zene­kar? — Eléggé. A bevételt fél­retesszük, és abból egészítjük ki a felszerelést Erősítők, stb.... Visítás, füttykoncert (ez is a tetszésnyilvánítás jele!) tombolás — a legszelídebb reakció egy ilyen kissé han­gos hangverseny egy-egy pro­dukcióira. A múltkor az eg­ri színházban volt ilyen hangverseny. Tömeg állt kint is. Meg néhány rendőr. Köz- beavatkozásukra eddig nem volt szükség; máshonnan ér­kező tapasztalatok diktálják az elővigyázatot. Egerben még nem törtek széket. Csak visítottak és fütyültek. Sze- lídebb extázis. — Rajongója vagyok az Il­lés-zenekarnak — mondta egyszerűen egy „gárdonyis” lány — Élvezni tudom a beat-zenét, és általában a mai tánczenét De nehogy azt gondolja: mindegy, mit hal­lunk! Nem mindegy. A „Ki­menő kimonó” bárgyú. Az „Almát eszem” nem. nekünk való. Viszont sok olyan szám akad, mely rólunk szól, s ter­mészetesen nekünk. Ezt sze­retjük. — Jó érzés fog el, amikor ezt a vérpezsdítő zenét hall­gatom — mondta egy ipari tanuló. — Vidámabb lesz tő­le az ember, ötletes számok, sodró ritmus — nekem ez jó. És nem leszek még tőle — hosszú hajú ... Pedig ők or­dítanak a legjobban. Ott vol­tam a múltkor, láttam ilye­neket. — Miért a hosszú haj? — Szerintem — szól közbe társa —, a zenekarok hatása az egész. Ök diktálják a di­vatot, s a hódolók így mutat­ják ki — hódolatukat. Vagy emblémát tűznek a hajtóká­ra. Persze, még ez sem baj. Ismerek több ilyen fiút Rendesek. — „Hol” álltatok be a tánczene hívei közé? — A letkisznél. Hol van már az... ! — Divat volt. Ez nem az? — Divat — bólint — De egyelőre jó. Mindenesetre nem fog visszatekinteni olyan múltra, mint a.., csárdás. — Mégiscsak az az igazi... .— nevet össze a két tizenhét éves fiú. ♦ Beethoven-muzsika a zseb­rádióban. Ábrándos szemek­kel hallgatja a tulajdonosa. Történetesen egy lány. Né­hány perc múlva élet, majd bosszúság költözik a szemé­be. Elcsavarja, keres. És a következő pillanatban már tánczene bömböl. A lány­szem újra kihuny, ábrándozó lesz. Szinte üveges. — Tudja, mit hallgatott az előbb? Értetlenül néz. Nehezen ér­kezik vissza. Megismétlem a kérdést. — Zenét... — vonja meg a vállát. — Én úgy emlékszem, hogy a híreket mondták... Kelletlenül mosolyog, meg­rántja a vállát, aztán újra felerősít. Bebújik a hangok mögé. A hangorkán mögé. Vajon mit lát onnan? Vagy — merre lát...? Kátai Gábor Gondolatszilánkoli Aki nem visel álarcot, megkockáztatja, hogy a bőrt húzzák le az arcáról. ★ „Nemcsak kenyérrel él az ember”, — mondotta a ba­rátom és egy üveg pezsgőt rendelt a szerelmének. ★ A feleségem olyan nő, hogy már nincs egy fillér pénze, mielőtt még pénze lett vol­na. ★ Nem akarta, hogy dolga legyen egy nős férfivel és ezért elvált tőle. INTERMEZZO A KÓRHÁZBAN FI TW» U _J _ JU (A Wochenpresse karikatúrája.) Talárj árjárás — domborművűn m^v‘’'4es "é*í éves Kiss Ernő befejezte legújabb munkáját, a Tatárjárás című dombormüvet. Képünkön az alkotó a 110x70 centiméteres, 70 alakos kompozícióval. (MTI foto: — Hadas János felvétele.) Nagy fejtörést okozhatott egyeseknek a Népújság Galilei című, különlegesen nehéz keresztrejtvénye. Már az is újsze­rűén hatott, hogy aki „fonalat készít” az „szó”... (Tehát «fci szövetet készít, az fon?) ...Hogy az „idegnek” miért vén ik- végződése? Egy kis ravaszsággal könnyen rá lehetett jönni, hogy ikes igéről lehet szó... De hogyan fejtették meg a „Gázló-szülő" meghatározást? (Egy szülő, aki elgazolja saját gyermekét?) ...Es hogy értették azt, hogy „Czuczor Gergely madár”?? Ezt már madár legyek, ha értem... Aki érti, küldje be a függőleges 51. és 30., valamint • vízszintes 70. és 69. sorok megfejtését... Jutalmat sajnos nem adhatunk... De vigasztalódhattak a rejtvény fejtők, mert saját rova­tunkba is becsúszott a félreértés... A szénsavHÖ-tól akartuk megkülönböztetni a szénsavHO-t... A hót a hőtől... De a szö­vegben se hó, se hő, csak a száraz „szénsav” maradt... Helyesen tehát így hangzott volna: „a szénsavg iz « szénsav hőből származik...” ' De azóta a szénsav más csemegét is okozott... Azt ol­vashattuk az Esti Hírlapban, hogy „A Fővárosi Ásványvíz- üzemnek egyelőre csak ötnapos tartaléka win a normálüzem egyötödére”... Kissé komplikált mennyiség ugyan, de nem baj, a legtöbben megértik: Szóval a Fővárosi Ásványvíz- üzemnek összesen egy napi t ar t al é k a van... V (DR. SZEMES) £. fiker: 31. A legparányibb kétségein sem volt többé, hogy Kar- licek a maga erejével nem szabadul a szerelem rabságá­ból, s igen bosszankodtam rajta. El is határoztam, hogy miután elkíséri Jaroslav Lenkét a traktor fülkéjében, több feladatot a C—L ügyben nem adok neki. Szemláto­mást erőszakkal kényszerítette magát a kötelességei tel­jesítésére. Gondolatai szétforgácsolódtak. Logikus képze­lete persze már nem talált megfelelő táptalajt a burján­zásra, mégis, bizonyára hajtott volna egy-egy zsenge le­vélkét, ha valami csírájában el nem fojtja. Visszaküldöm a bűnügyi osztályra, vessék alá a tan­folyamnak, amelyet úgyis csak a velem való együttmű­ködése miatt halasztottak el, döntöttem, ez lesz a legjobb módja, hogy visszanyerje egyensúlyát. Persze egyelőre nem közöltem vele a tervemet. Miu­tán nagy üggyel-bajjal beültettük Jaroslav Lenket a trak­tor fülkéjébe, Karlicek is befészkelődött a kormánykerék mögé, aztán vártunk, míg az ellenkező irányban átrobo­gott a gyors. Rövidre rá megmozdult a tehervonat is. Mi többiek autón mentünk. Nem siettünk. Kényelmes tem­póban is jóval hamarabb odaértünk a tehervonat követ­kező megállójára. Hogy Lenk vonata viszonylag lassan teszi meg az utat, kedvezőnek ítéltem — mintha lassított filmet pergetnének előtte, pontosan szemügyre vehet majd minden apró részletet. Lenk és Karlicek baj nélkül, épségben megérkezett, már ha nem tekintjük Karlicek orrának feltűnőbb szín­elváltozását és egynéhány tüsszentését. Egyébként Jaros­lav Lenk is beismerte, hogy a traktor fülkéjében nem volt túlságosan meleg. Pontos jelentést adtak. A három bejárt átvágás határozottan különbözött egymástól. Az első, ahogy a robogó vonatból nézte az em­ber, lassan emelkedett, olyan volt, mint egy füves folyó­part, s ezt most télen is világosan fel lehetett ismerni. A második a bal oldalon hirtelen szökött a magasba. Sza­bálytalanul kivájt sziklafal volt a vágányokhoz közel, a vonatnál kétszer magasabb, mintegy hatvan méter hosz- szú A harmadik átvágás lejtőjét bokrok nőtték be. I U--------------—----------------------------------------------------------------­J aroslav Lenk tökéletes biztonsággal kijelentette, hogy az orvütést a második számú, szákiás átvágásban kapta. S valóban, ez volt az összes látszólagos ellentmon­dás egyetlen magyarázata. Az orvtámadás a 228,5-ös kilo­méterkő közelében történt. Ha a vonat azon a helyen na­gyobb sebességgel haladt, talán kilencvenessel, és ha a mozdonyvezető csak a pályajelző utasítására csökkentet­te a sebességet, a Jaroslav Lenk elleni támadás és a pos­takocsi felrobbanása között körülbelül negyvenöt perc tel­hetett el, vagyis elég idő ahhoz, hogy Vojtir és Srámek nyugodtan véghezvihesse azt, amiről feltételeztük, hogy véghezvitt». Ezzel voltaképpen be is fejeződött az ügy. A profesz- szionális becsületes Vojtirról és Srámekről elmondhat­tuk, hogy rájuk bizonyosodott a bűncselekmény. Hanem hiába rendeltük el az újbóli részleges nyomozást a csa­ládtagjaik, rokonaik és valamennyi közeli és távoli is­merősük körében, semmi olyasmi nem került napfényre, ami bűnösségük további bizonyítékául szolgálhatott volna. 1952. márciusában leállítottuk a vizsgálatot. A turistakettős, valamint a többi, nyilvánvaló bűn­társ utáni kutatásnak az idő vetett véget. Vrána altiszt maradványait elhamvasztották, tehát nem rendelhettük el az exhumációt abból a célból, hogy megállapítsuk a méreg jelenlétét a belső szerveiben. A robbanás után olyan szörnyű állapotban maradt a teste, hogy a boncolást igazán nem hibáztathattuk. Hiszen a halál oka világos volt. A hosszú tanácskozáson, ahol összegeztük az elért eredményeket, világosan kiderült, hogy nem juthatunk tovább. — Vegyük számításba a vaskos tévedés lehetőségét is — figyelmeztettek. — Az ön elmélete gengsztert ciniz­must és professzionális bűnöst tételez fel olyan bevált és megbízható hivatalnokoknál, mint Srámek és Vojtir volt. Ez bajosan hihető. A következőket vetettem ellene: — Ez főként a Lenk alhadnagy elleni közvetlen táma­dásra vonatkoznék. Ügy vélem, hogy ilyen közvetlen bru­talitás nem volt benne a tervükben, s csak a végső szükség kényszerítette rá őket. Nagy volt a tét. A gyilkossági kí­sérletre nem hidegvérűen került sor. Ez volt az egyetlen kivezető út, már ha a gonosztevők szemszögéből nézzük a dolgot. A támadó értelmét elködösítette a sikertelenségtől való félelem, a rettegés, hogy minden dugába dőlhet csak azért, mert Lenk alhadnagy visszautasította a kávét. De továbbmegyek: ha Lenk alhadnagy idejében észrevett volna valamit, bizonyosan életre-halálra menő harc rob­bant volna ki a kocsiban. Kényelmes lett volna — már, hogy így mondjam, — lelőni őt, hiszen semmit sem sej­tett. De egy ilyen bűntettet nem leplezett volna el a rob­banás. A pisztolyaggyal vagy fémboxerrel orvul adott ütés nyomai, ha a boxert azután messzire kihajítják az ab­lakon, könnyen a repülő szilánkok számlájára írhatók. Aztán így folytattam: — Véleményem szerint nem Vojtir és Srámek veit a vállalkozás lelke. Ök csak engedtek egy nagyszabású gonosztevő csábításának, aki számíthatott mesterségbeli nyugalmukra, hiszen eleget gyakorolták a nagy pénzös­szegekkel való manipulációk folyamán. A kezükön át­menő milliók és rendszeres jövedelmük közt óriási vélt a különbség. Lehet, hogy valaki céltudatosan izgatta őket ezzel. Aláásta, végül teljesen megrontotta jellemüket. Meggyőzte őket, hogy terve hibátlan. Mi, sajnos, nem is­merjük teljes egészében ezt a tervet. De bizonyosnak lát­szik, hogy megváltozott, kizökkent eredeti irányából, mégpedig azáltal, hogy a robbanás korábban következett be. A fő szervező nagy művésze a háttérben maradásnak. Vojtirtól és Srámektől mindössze annyit követelt, ameny- nyire százszázalékosan képesek voltak: hogy belső feszült izgalmuk ellenére is semleges képet vágjanak, altassák el az őröket a kávéba kevert droggal, és engedjék le a bankjegyeket a vágányok közé. A kéz, amely a legcseké­lyebb rezzenés nélkül adja-veszi a vaskos bankjegyköte- geket, a pokolgépet is nyugodtabban fogja meg, mint más. Sem a mérgezett kávéból, sem az időzített töltetből nem folyik vér közvetlenül az ember szeme előtt. Nem eszte- lenség tehát, ha azt állítjuk, hogy Vojtir és Srámek erre a feladatra vállalkozhatott. Nekem szögezték a kérdést: — Az én véleményem szerint mit csináltak a tet­tesek az ellopott bankjegyekkel? — Semmit, — feleltem. — Egyetlen példányon kívül, amelyet talán csak megtalált valaki, a C—L sorozat nem bukkant fel sem nálunk, sem külföldön. — És mit akarnak tenni a pénzzel? Megvontam a vállamat. — Ha abból indulunk ki, hogy céljuk a pénz egy részének megszerzése volt, akkor mégiscsak megpróbál­ják forgalomba hozni. — A rablás semmiképp sincs bizonyítva. — Nincs. Azonban minden erre vall... főként a Lenk alhadnagy elleni támadás. A végső, szélsőséges feltevés' az, hogy mihelyt a pénz kikerült a postakocsiból, már Vojtirt és Srámeket is el lehetett tenni láb alól. Ez azt je­lenti, hogy a titokzatos szervező kijátszotta őket, vissza­élt a bizalmukkal. Maguk valószínűleg nem értettek a po­kolgépekhez. Csupán az utasítás szerint jártak el. s így meggyilkolták magukat is. Ez esetben nem kellett kiadni a részüket a rablás végén, és nem szerepelhettek tanú­ként sem; hiszen elsősorban őket hallgatták volna ki, s így fennállt volna a veszélye, hogy magukat is, bűntársai­kat is elárulják. Végül azt mondtam: Ami a további nyomozást illeti, semmi lehetőségünk sincs a kezdeményezésre. Csak a tettesek kezdhetnek va-' lamit. Sőt, nekik kell is valami lépést tenniük, mái amennyiben valóban megkaparintották a bankjegyeket. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents