Népújság, 1969. március (20. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-30 / 74. szám

A fehér ajtón innen és POKOLRÉV Uj magyar film A fehér ajtón innen a várakozók fürtje — látha- j tatlan fonál köti össze őket, s mintha a fonál vé­gét az ajtófélfához erősí­tették volna —, idönkint egy leszakad, s új foglalja el a helyét, mikor kinyitja II az ajtót az asszisztensnő, s beszólítja a következő be­teget. A türelmesebbek a fe­hér padokon ülnek. Beteg­ségről folyik a szó, meg a hosszú várakozásról — előbb a körzeti orvosnál, jí aztán az egri rendelőinté- j zetben valamelyik (néha több) osztály előtt. Egyen- ; ruhás mentők idős asszonyt hoznak ölben; tűnődő lesz || ilyenkor a várakozók te­kintete. Mankó koppan, va­lamelyik sarokban száraz köhögés. Fehér köpeny vil- ' lan, aztán eltűnik valame- .1 lyik ajtó mögött. Gyanúsan közömbös arcok a fogászat előtt. Nyílik az ajtó, új be­teget szólítanak be. Traumatológia. ■ ■ ■ Gipszpólyát csavarnak fel az asszisztensek, kiszedik a gyógyult sebből a varrato- jjkat Egyszerre két—három beteget látnak el, „újat” is, kezelésre járót is. Dr. Pócsik Elek főorvos egy férfi vállát vizsgálgatja. Nemrégiben Pestre utazott; két vonatra való utas szorongott a rövid szerelvényen. Hatvan előtt a kanyarban az utastömeg pdaszorította az ajtóhoz, ala­posan megnyomódott a válla. Röntgenfelvétel készül. — Ha nyílik az ajtó, látszik a várakozók tömege. Az egyik asszisztensnő jegyzi egvík füzetbe a betegek ne­veit. Minden beteg előtt sor­szám. — Hányadiknál tartanak? — kérdem. — Most éppen a 2098. új beteg érkezett. Január 1-től számoljuk. Még néhány számot meg­tudok a traumatológián — az egyik legfontosabb osztá­lyon —: januárban összesen (új és kezelésre járó betegek­kel együtt — 2882-t, február­ban pedig 2565 beteget kezel­tek. Az elmúlt évben össze­sen 31188 esetben keresték fel a baleseti sebészetet! — Évente két—háromezer­rel több beteg jön az osztály­ra — mondta dr. Pócsik Elek. — Tavalyelőtt még a huszonnyolcezernél tartot­tunk. A vizsgálatokat egy fő­állásban és egy másodállás­ban levő orvos, valamint hét asszisztens végzi az osztá­lyon. Ide tartozik még a gyógy­torna is két kisebb, és egy — még kisebb helyiséggel. Több százan járnak ide kezelésre, akikkel főállásban két gyógy­torna-tanárnő foglalkozik. A felszerelés eléggé hiányos. Az idegsérülések kezelése során szükséges galvánfarád készü­lék például — csak kölcsön van itt!... A gyógytorna ha­talmas eredményekre képes, de ilyen körülmények között aligha töltheti be teljességgel szerepét. Gondoljuk meg: a traumatológiai utókezelés mellett az ideggyógyászatról, a reumatológiáról, az or- thopédiáról, de a szemészet­ről is küldenek ide betege­ket. ■ B 3 Benedek Istvánná vezető asszisztensnő kalauzolt a rendelőintézet „labirintusá­ban”. Több adattal is szol­gált, illusztrálva az itt dol­gozó orvosok, egészségügyi dolgozók emberfeletti mun­káját. A laboratóriumban például — csak januárban — nyolcezernél több vizsgálatot kellett végezni. A helyiség sem a legmegfelelőbb ehhez a töméntelen munkához. Az épületben van a gyermekfü- lészet is. A gyermekek sok­féle fertőzés veszélyének vannak kitéve — fogéko­nyabbak a betegségekre, és könnyen megkaphatják a vá­rakozó felnőttek között... Aztán elérkeztünk a bel­gyógyászatra, ahol dr. Hend­rik Béla a főorvos. Főállás­ban dolgozik még itt dr. Koncz Gábor, más orvosok mellékállásban 1—2—3 órás munkaidőben. A belgyógyá­szat ad helyet heti hat órá­ban a cukorbeteg-gondozó­nak. — A rendelésre járó be­tegekhez képest — mondta dr. Hendrik Béla — nagyon kicsi az orvoslétszám. Külö­nösen az nehezíti a munkán­kat, hogy a különböző alkal­massági vizsgálatokat is a belgyógyászat végzi — gép­kocsivezetőknek, továbbtanu­ló diákoknak, s különböző munkára jelentkezőknek, nem is beszélve a sorozások­ról. A rendelési idő egyhar- madát teszik ki az alkalmassá­gi vizsgálatok! Sokszor ide hozzák a „nem illetékes” be­tegeket is, maguk a körzeti orvosok néha feleslegesen küldenek betegeket. Mindez a rendelőintézeti vizsgálatra valóban „jogosult” betegek rovására megy. Tegyük még hozzá, hogy a négyhetes döntőbizottságban is részt vesz a belgyógyászat valamelyik orvosa, s ez 3—4 órás kiesést okoz hetente. Még egy számadat: az egyik hónapban 3778-an keresték fel az osztályt. E nagy tömeg ellátására 625,5 orvosi mun­kaóra jutott! Itt történnek a kórházi előjegyzések is —, s mindezt a munkát betetőzi több tízezer karton vezeté­se... 0 H ■ Még egy fehér ajtó — dr. Osválh Gábor igazgató főor­vos szobájába vezet. — Hogyan lehetne segíteni, — vagy legalábbis könnyíte­ni a rendelőintézet munká­ján? — kérdeztük. — Igen nagy segítséget kaptunk a megyei tanácstól — mondta —, hogy a rende­lőintézetben néhány helyiség felszabaduljon. A Klapka ut­cai épülő irodaházban helyet kap a fogászati szakrendelés, így a rendelőintézetben négy helyiség felszabadul. t Még újabb három helyiséget je­lent, ha megüresedik az épü­letben a házmesteri lakás. Hosszú távon így a helyiség­gond megoldódik. Persze, ez még nem minden — néhány területen kevés a szakorvos: a belgyógyászatban, a reuma­tológián, a szemészeten, a la­boratóriumban; olyan terüle­teken, amelyek igen sok em­bert érintenek. A rendelőin­tézet számára a kórházban képezzük ki a szakorvoso­kat. A kevés ágyszámhoz vi­szont kevés státust is ka­punk, és — megfelelő lakás híján el is mennek az orvo­sok. Minisztertanácsi rende­let: minden 100 ágyas fej­lesztésnél 5 orvosi lakást kö­teles adni a tanács). Próbá­lunk — néhány területen már bevezettük — olyan szerve­zési formát megvalósítani, amely szintén könnyítene a rendelőintézet munkáján, ugyanakkor komplexebbé, hatékonyabbá tenné a beteg- ellátást. Közös kórházi-ren­delőintézet orvosi állásokat szervezünk. Ez már a fül— orr—gége, a nőgyógyászati és a röntgenosztályon, részben pedig a sebészeten megvaló­sult. Nagy az előnye: a kór­házból kikerült járóbeteget ugyanaz az orvos kezeli, aki túl... annak idején észlelte a be­tegséget. Igyekszünk mindent megtenni a betegek érdeké­ben —, hogy minél hamarabb gyógyuljanak és az egészség- ügyi dolgozók érdekében —, hogy minél jobb körülmé­nyek között, eredményeseb­ben gyógyítsanak. B B ■ A segítség, a jó szándék valahány illetékes szerv ré­széről megnyilvánul. Nem­csak szavakban, kézzelfog­hatóan is. Igyekeznek köny- nyíteni a gondokon — a meglevő lehetőségek kihasz­nálásával. Bízunk abban, hogy mindez valóban több éves távlatban könnyít a rendelőintézet munkáján. Természetesen a legtöb­bet egy új rendelőintézet felépítésével érhetjük el. Ez azonban — még távolabbi perspektíva. Fehérre meszelt, vertfalú házacska, gémeskút, szalma­kazal. Pár lépésnyire kanyar­gó, szélesen hömpölygő folyó. A víz fölött komp vassodro­nya feszül. — Ez Pokolrév. Itt él Pille Mária, a révész lánya, a kastélyos Sassék cselédje. Szép, fiatal, feszes­duzzadó élet. Mitsem tud po­litikáról, történelemről, aztán egyszere váratlanul magával ragadja a politika és a tör­ténelem sodra. A négy ele­mit járt kis cselédlány ma­ga is formálójává, részesévé válik a történelemnek és a proletárpoliti kának. ötven esztendőnyi mély­ségre ás, a Tanácsköztársa­ság sorsdöntő napjainak ese­ményeihez visz el Galambos Lajos és Markos Miklós új filmje, a Pokolrév. A dicső százharminchárom nap ugyanannyi drámát kínál, ebből választottak ki másfél órányi, ma is tetteket aj zó, gondolatokat és indulatokat, felikavaró cselekménysort. Pergő, jó ritmusú a Pokol* rév. Nincs egyetlen kockája, amely hatás nélkül úszna el szemünk előtt. A film kont- rasztosan megalkotott: egyik oldalon a proietárhatalom névtelenjeinek hősiessége, s szemben vele az urak aljas­sága, vadállati bosszúja, de megriadt gyávasága is. A városi direktórium szét­szalad, Sass Iván százados és különítménye könnyűszerrel visszaveszi az urak hatalmát. Nagy dáridó a városházán, íicérmányos úri tósztok, zene és ital, ruhája mély dekol­tázsából keblét buggyantó énekesnő. Győzelmüket ün­nepük az előkelőségek, civi­lek és katonatisztek. ’ Pille Mária egyetlen mondata elég — „Visszajöttek a vö­rösök!” —, s pillanat alatt szétfut a flancos, cicomás kompánia. Az elevenségre támasztott pannó, méretei ellenére is túlzsúfolt Mintha az alko­tók nem akartak volna le­hagyni semmi lényeges vo­nást, ami a Tarácsköztársa- ségra jellemző. Csak az egész cselekményt átszövő szerelem, a rohamosztag-pa- rancsnok és ~ülle Mária sze­relme az, ami az irodalmi konvenciók megszokásaiból kevés időre ki-kitör. A főszereplők játéka von­zó, rokonszenves. A kolozs­vári Széles Anna (Pille Má­ria) ritka tehetségű művész, kitűnő partnere Kozák And­rás (Sidó Béla, rohamosztag- parancsnok). Koncz Gábor szerepében (Sass Iván, ellen- forradalmi százados) több le­hetőség kínálkozott, mint a puszta illusztrálás. Páger Antal, Szirtes Ádám a tőlük megszokott módon és művé­szi fokon alakítják a rájuk osztott figurát. Kurta felvil­lanásában is emlékezetes jel­lemformáló erőt mutat most is Kállai Ferenc. Kétségtelenül tisztelettel és szeretettel megalkotott film a Pokolrév. Lelket felkava­ró, lírai részeiben is meg­rendítő, drámai kibontásá­ban megindító. S emellett — ha nem is újszerű megfo­galmazásban — a fél évszá­zadnyi idő, a Tanácsköztársa­ság eseményeinek romanti­kus-kalandos izgalmából is eleget ad, (pataky) Hátai Gábor Avnm Lr\ri lolafat A Gyöngyöspatán nemrégiben l\Url ICÍCiCix feltárt Árpád-kori templom és avar kori temető gazdag lelőhelynek bizonyul. Az eddigi lele­tek feldolgozásához több szaktudomány együttes közreműkö­dése szükséges. Nemcsak régészeti szempontból érdekesek ezek a leletek; az ország egyetlen olyan települése Gyöngyös­pata, amelynek az évszázadok alatti változását az avar kor­tól napjainkig megszakítás nélkül, komplex vizsgálatnak vet­hetik alá. Képünkön Trojan Marian József restaurátor a leg­újabb leletekkel, JéllÜ (MTI foto: Bakos Agnes felvétele.) E. F IKER : 48. Nagyon jól tudom, hogy Alois Touzil nem szólította nevén Hali kot. Ügyszintén tudom azt is, hogy tegeződtek. Megkérdezem: — Bizalmas ismerősök? — Együtt jártunk iskolába. Együtt érettségiztünk. Azután sokáig nem láttuk egymást. Át kellett volna ven­nem apámtól a női divatáruüzletét, csakhogy az új vi­szonyok. .. Itt vagyok alkalmazásban. Jól megy a sor­som. .. Ez persze mar nem érdekel. — Gyakran érintkezett Halikkal az érettségi után? — Az érettségi után? Egyáltalán nem. Egyszer vagy kétszer az érettségizettek találkozóján, még a háború előtt... Aztán találkoztunk egyszer az utcán. Elmondtuk egymásnak, mivel foglalkozunk . felajánlottam neki a szolgálataimat itt az üzletben, de ő kinevetett. Szabadon él, mint a madár, a feleségétől elvált... Nekem három gyerekem van, sose jutna eszembe, hogy elváljak. — Attól fogva nem beszélt vele egészen addig a na­pig, amikor itt ruhát vásárolt? Alois Touzil megint fölöslegesen a haját simogatja. — De egyszer igen. Az idén, kora tavasszal. Még sár . volt. Eljött utánam ide. Némileg fura kívánsága volt. Megtettem amit akart, de ha ezt jött kivizsgálni, biztosít­hatom önt, hogy nem láttam benne semmi rosszat. — Csak beszéljen bátran — mondom _ Kérte... hogy szerezzek neki két figurát, olyant, a milyeneket a kirakatba állítunk.. . egy női meg egy íér- fibábút. Nem tudta, hogyan szerezhetné be maga. Azt akarta, hogy mondjam el a gyártási módját. Amikor meg­kérdeztem, mire kell neki... Alois Touzil a lábát váltogatja, ismét megsímitja a haját, s végül azt mondja: — Különös választ adott. Tréfának is vettem..; — Miféle különös választ? L _ Azt mondta — szedi elő az emlékezetéből Alois T ouzil lassan —, hogy valami máson is kísérleteket szán­dékszik végezni, nemcsak patkányokon. Hogy a figurák­ról hamarosan átmegy élő emberekre, s hogy ezen azután milliókat keres majd. — Hogy értette ezt? — Nem tudom. Semmi közelebbit nem mondott. Vagy bolondot űzött belőlem, vagy nem akart elárulni valami titkot. Rájöttek valami helytelenre? — Fölöslegesen nem kíváncsiskodnánk — mondom. — Megkapta Halik a bábukat? — Meg — bólint Alois Touzil valahogy kelletlenül. — Közvetlenül tőlünk. A raktárunkban már régóta hányó­dott egy megrongálódott férfibábu... tudja, férfiholmit már nem tartunk... aztán volt ott egy nagyon elkopott női figura, az arca sem volt már ép, de Halik ezzel nem törődött. Ellenkezőleg, azt állította, hogy örül neki. Azt mondta, ha nem volna letörve az egyik figura orra, talán maga ütné le. Egyszóval, megkapta a bábukat ingyen, — Elvitte őket? — kérdezem, mint hulladékot. — El. Beültette őket hátra egy taxiba, maga a sofőr mellé ült. A kocsi régebbi volt, a sofőr szintén idősebb. A sofőr megkérdezte, hogy vajon a városházára men­nek-e. Halik azt mondta, nem, menjen Vysocany felé, aztán majd megmondja pontosan is, hova, a sofőr erre azt mondta, csak azért, már azt hittem, hogy ezeknek ott hátul most lesz az esküvőjük. Mind jót nevettünk, aztán elmen­tek. Többet nem tudok. Minthogy Halik arra célzott, hogy a két kirakati bá­bun keresztül milliókhoz jut, s minthogy a C—L ügyben valóban milliókról volt szó, fantasztikusan képtelen ösz- szefüggéssel álltam szemben. — Az utolsó látogatásakor nem beszélt Halik a bá­bukról? — kérdeztem. — Nem — rázza a fejét Alois Touzik. — Maga nem tett említést róluk, én meg nem kérdeztem. Nem faggatom tovább a kirakatrendezésben meg­zavart Touzilt. 6. Gyalog sétálok vissza az irodába. Bágyasztóan tűz a nap. Az irodám kellemesen hűvös. A kávé némileg lelket ver belém, de csak egy negyedórára. Ki kellene aludnom magam. Kívánságomra megérkezik Trepinsky. Trepinsky — akárcsak Loubal — megbíztható, mint egy pontos gép. — Meg kell tudnunk Roman Halikról mindent, amit egyáltalában meg lehet tudni — mondom neki. — Ezen­kívül meg kell találnunk azt a taxisofőrt, aki valamikor a télutón Vysocanyba szállította a két bábut. Egy ilyen különleges fuvarra biztosan emlékszik. A kocsi régebbi, a sofőr idősebb ember. A megfelelő nyilvántartási jegyzékek átvizsgálásával Trepinsky aránylag könnyen eredményre juthat. Magam felkeresem Budinsky igazgatót. Valami ta­nácskozásról hívom ki. Behúzódunk az irodájába, a jól zá­ródó, kárpitozott ajtó mögé. — Mi a helyzet azokkal a sorozatokkal? — kérdezem. — Megtette a kellő intézkedéseket? — Természetesen! — feleli Budinsky. — A C—L in­dexen van. A már meglevő huszonöt darabon kívül egyet­lenegy sem bukkant fel. — Számoljon az átrajzolással is — tanácsolom. — Ha a betűk rajzoltak volnának, akkor át lehetne változtatni a jelzést O—L-re, C—E-re, vagy O—E-re. — O—L nem létezik — csóválja a fejét Budinsky. — C—E és O—E azonban igen. Hanem a C betűt nem lehet nyomtalanul átrajzolni O-vá. Helyesen jegyezte meg,. a betűk nem rajzoltak. Az alkalmazott betűtípus olyan, bogy jobbra fent maradna egy észrevehető kis kampó. — Akkor hát csak a C—E sorozat marad — szögezem le —, mert az L-et veszélytelenül ki lehet egészíteni E-vé, nem marad kampó. Ellenkezőleg, egész természetesen hat- na.Szerezhetünk bizonyítékot is. Vonják be a C—E soro­zatot. Hiszen tudja, mennyit adtak ki belőle. — Erről már szó esett. Ha kijelenti, hogy a nyomozás eredményei alapján valószínűnek tartja az átrajzolást... — Megengedem a lehetőségét. Persze minden C—E jelzésű bankjegyet meg kellene vizsgálni. Egyelőre nem tehetek többet. Hazamegyek, betelefo­nálok az irodába, hogy körülbelül tizennyolc órakor be­megyek, aztán ledobom magam az ágyra. A világon talán a legundokabb dolog egy jól járó ébresztőóra. Nekem van ilyen szörnyű holmim. Éhes vagyok, mint a farkas. Enni muszáj. Végre eljutok az irodába, persze nem dicsekedhetem különösen jó erőnléttel. Asztalomon nagy halom okmány tornyosodik, mely­ben arcátlanul turkál Karlicek. Ram vár, s úgy látszik, unatkozik. — Nem találtunk ott már összevissza semmi felírni- valót, amiről nem tud — mondja. — Az a benyomásom, hogy a legfontosabbat rám bízták. Éppen el is készültem vele, csak nincs még meg írásban. Az írás alól Karlicek azelőtt is szívesen kibújt, de minden másban megváltozott. Azt hiszem, takarékosan bánik szilaj detektívtalentumával. Ügy találom, olyan, mint egy tettre kész, szemfüles kutyakölyök, amely vízbe lépett, abban a hiszemben, hogy szilárd talaj van a lába alatt. — A kulcslyukról van szó, ugye? — mondom. Baráti tónusban beszélek, amire igazán nem kell erő­vel kényszerítenem magamat. Karlicek azonban mintha minden simogatásnak kitérne. — Igen, a kulcsok — hagyja helyben, és kihúzza őket a zsebéből (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents