Népújság, 1969. január (20. évfolyam, 1-25. szám)

1969-01-05 / 3. szám

A magyar irodalom utolsó hősi éneke „EGER' A z irodalom életében, mint az élet egyéb te­rületein is, vannak olyan ese­mények, amelyeknek jelentő­ségét csak jóval később, ta­lán évszázadok múltán tud­juk felmérni. Ilyen esemény volt a Kis­faludy Károly szerkesztette Auróra 1828. évi kötetében, tehát 140 évvel ezelőtt meg­jelent „Eger” című hősi el­beszélő költemény. Vörös­marty Mihály áldozott ezzel az eposszal az egri hősök hal­hatatlan emlékének, s hogy valamiféle jubileumi alkalom indította el az eposz megírá­sának útjára, högy vállalta a szükséges történelmi tanul­mányok elvégzését, mutatja az, hogy a költeményt 1327- ben kezdte írni s fejezte be, amikor is 275. évfordulója volt a nagy egri ostromnak. Abban, hogy egy kivételes tehetségű költő egy európai érdekű, kimagasló hőstettet páratlan jelenítő erővel, for­mai tökéletességgel és nyelvi szépséggel megénekel, még nincs semmi különleges, egyedülálló. Azt kell monda­nunk ilyenkor, hogy téma és író, nagy téma és nagy író egymásra találtak s ez két­ségkívül gazdagabbá tette a világirodalom értékállomá- mányát. De hát ez máskor is, máshol is előfordul. Hanem el kell mondanunk valamit erről a hősi énekről, amit csak most, megjelenésé­nek közel másfél százados évfordulóján lehet elmonda-1 ni. U örösmarty Eger című * eposza irodalmunk utolsó hőskölteménye. Ez a hatalmas műfaj, amely a gö­rög és latin földön. Homeros és Vergilius műveiben érte - e) műfaji szabályainak klasz- szikus tökéletességét, magyar földön ebben a hőskölte­ményben lobbant utolsót és el lehet mondanunk, hogy méltó költő méltó témával énekelte el az eposz hattyú­dalát. Igaz-e mindez, amit állí­tunk? Az utolsó másfél száz év alatt alig született a világ tájain nemzeti, hősi eposz. Az utolsó másfél század nagy történelmi eseményeit, hábo­rúit, forradalmait, a mi sza­badságharcunkat is regény­írók írták meg, nem akadt költő, aki ezer és ezer sort írt volna csiszolt hexameterek­ben. Mert nem akadt volna olvasó, aki ezeket az ezer és ezer sorokat elolvasta volna. Hősi események akadnak bő­ven ma is, elnyomott népek szabadságharcaitól szerte zeng a világ, de ezeket ma a regényíró, a filmrendező, a rádió- és tévé-tudósító ének­li meg. Gyorsabb lett az élet üteme és megváltoztak a ki­fejezés eszközei. Az Egfr című eposzt bírá­lói kimagasló helyre állítot­ták. Elég csak Toldy Ferenc- re hivatkoznunk, aki „min­den nagyobb poétái mív min­den postulátumát ki látja elégítve, akár az egységet, az egészséget tekintve, akár a ré­szek természetes elrendelé­sét. Vörösmarty e műve ré­vén Tasséval tehető paralel- lába.” Ugyancsak Toldy Ferenc írja a Kritikai Lapokban: „Ez a magyar eposzok koronája, melyben annyi művészi ér­telemmel a legkülönfélébb alkotó részekből oily harmo­nious egész állott össze, hol nem tudjuk, a nemzeti s indi­viduális bélyegek különleges­ségeit és sokaságát, vagy az érzések festését vagy a törté­netek fűzését, vagy az erőben s lágyságban szigorú szaba- tosságú s ismét virágzó ké­pekben dús előadást csodál­juk, vagy a technoi tökélyt magasztaljuk s tűzzük ki példányul. Ez a kis Ilias, ez az eposaink eposa, melly ma­ga elegendő költőjére múl­hatatlan fényt és ragyogást árasztani.” Az Eger tehát a kis Iliász. Homeros műve 15 684 sor. Vörösmartyé ennek csak egy­ötöde, 2789. És micsoda so­rok! Kosztolányi írja: Olya­nok, mintha piros betűvel volnának szedve. Vörösmarty számunkra az ünnep. Zengessünk meg néhányat ezekből az ünnepélyes, fen­séges sorokból. Lírai hely- szinrajzzal kezdődik az ének: Megnehezült az idők viharos járása jölötted Öh Haza! Halmaidon s letarolt alföldi meződön Régi halál lakik és dühödötten táboroz a harc. Sirhalmok hegyeid, és völgyed sirgödör, ősi Nagyságod nagy romja magad, még állsz, utósó Harcodat állván a vas erőszak ütései ellen. Díszesen áll Eger a termékeny völgybe kitéve, S mintha leélt idejét álmodná vissza, megaggott Várkoszorúzta fejét kisded dombhátra lehajtja; Bús-mormolva fut a testvirhabú csermely előtte S pártáinál szüzek és nem enyelgő gyermekek egymást S a boruló tájat félénken nézve bolyognak. Vékony ködbe vonult és csendes az ég is; alatta Tévedező madarak járnak, s a puszta mezőben Száguldó lovagot kisérik vizsga szemekkel. Benn a mély csendet csak néha szakasztjá meg a zaj, A megütött fegyver zaja s bús éjféli harangként Zeng egyedül és messzeható riadással az őrszó. Fenn pedig a haza bánatját hordozva szivében All a harci Dobó. Török követek érkeznek a tyákon. Köztük — írja a költő vár falához, s jöttük hírére a vár népe megjelenik a bás- köztük hattyúi Egernek Két deli lány, lebegő magzatja Dobónak: Ifjú Dalár s karján a már-már h'ervatag Ida. Vörösmarty szerint tehát két lánya volt Dobónak. El kell gondolkodni azon, hogy az irodalom csupa lánnyal ajándékozta meg az egri vár hős védőjét. Vörösmarty Da­lárt és Idát teremti meg a költői szabadság méhéből, hogy a zord harci környezet­ben idilli ifjúságot és re­ménytelen szerelmet fessen, később, a múlt század dere­kán Tóth Kálmán színműíró hozza világra Dobó Katicát, a hasonló című történeti szín­műben. De míg Ida és Dalár, talán éppen az eposzi műfaj kevésbé népszerű volta miatt elvesztek a feledés homá­lyában, Katica a színpadról lelépve, mai napig is a köz­tudatban éi. Ebben a kedves leány-virágzásban, amelynek valószínű célja az volt, hogy a harcoló egri nők, kézmű­ves feleségek, paraszti asz- szonyok alakját egyetlen, sti­lizált személyben testesítse meg és a lehető legközelebb hozza Dobó alakjához, nos, ebben az az igazság, hogy Dobó az ostrom előtt két esz­tendővel nősült meg és a tö­rök közeledtének hírére fele­ségét, egy esztendős Ferenc nevű kisfiával hazaküldte szüleihez. Később valóban született leánya Dobónak, akit Krisztinának hívtak, s akit a szerencsétlen sorsú költő, a magyar Villon, Ba­lassi Bálint vett feleségül. marty. Villantsunk fel egy Páratlan festői készséggel képet az ifjú Pető hadnagy­mutatja be hőseit Vörös- ról: Itt legelöl jár ifjú Pető erdélyi pejével Melynek aranyhpnes takaró foglalja be hátát, S amint a dobogó földet gyors lába dagasztja Könnyű fejét bogiári alatt meghajtja kevélyen. A gyermek pedig ül, fél szakra kerítve palástját Mely kék habjaival dúsan dagadoz le kerekded Vállairól. Gyöngyös csillag kapcsolja be mellén. Széle szegett s lebegő két sarka virágos, ezüsttel. És ez alól deli teste tűnik, mint tiszta virágszál Gyöngyszemű szűk övvel kettéválasztva derékon, Csillagok és szép hód háromsorú gombjai mellén S deli sugár combján legszebb égszínre lehintve, Túri süveg koszorúzza fejét, rátűzve fehéren habzik az ékes toll, s rózsás arcokra vet árnyat. A török tábor vezetői így jelennek meg a költő tollán: Ahmát áll tábort óva közöttük Bö ruha hullámzik hátáról s vérmezejében Gazdag arany hímek képeznek sokhabú tengert. All maga naptűzként s szeme a táborra, világit Gyémántos botját komoran tartja kezében S amint szertetekint hatalommal, barna szakálla Göndörén elterjedt bokrával lengedez állón. Szemközt... haloványan, mint egy ijesztő Jött Ali szürke lován $ nagy száraz termete látszél^ Mint valamely csontváz, bőrrel beborítva, szemében Régi kegyetlenség s káröröm üle borongva. A várvívás így indul meg: Jel löveték, fényes gömb a makiári tetőkön Mely egyedül, mint szép csillag felszálla s tűiével A bus alkonynak szabadon szegdelte homályát S im egyszerre kibödültek táméntalan ágyúk ...Gergely koszorúi lidércként Elmentek haragos sugarakkal az éktelen éjben Lőtt koszorúi után a vár megbödüle mind négy Oldalain s jégzáporként elszórta tekéit. Az ostrom szünetében Zol- folyul ejtett török lánnyal: tai így enyeleg Leilával, a Leszesz itt egyedül szép hölgye magyarnak Karcsú magyar mezben lesz termeted éke kitetsző S Zoltai, én leszek az, ki ölelni fog abban örömmel. Jöjjön bár fél föld harccal, harcolva mcgólak... így szólt s egyszersmind kezdé illetni szelíden Ifjúi tagjait, a pihegő két halmot, az ékes Kis kezet és félvén tévedni vidéki vadászként 'A selymes haj alatt ragyogó sima vállon akadt meg. Közel háromezer sor. Belő- Különös, hogy Eger városa lük alig lehet szemelvényeket figyelemre sem méltatta a válogatni, 'szép után még dicsőségét megéneklő költőt. . , , .. .. .. - Erre céloz Vörösmarty, ami­szebb következik, gyönyörű kor a Rossz bor címfl versé_ sorok közt hamvad e! az utol- bek harmadik szakában így só eposz. szól: Mondják, Egernél hires bor terem. Veretnbé szűrik tán? Nem ism erem. Megénekeltem hőseit, borát S mind e napig nem láttam áldomást. Talán nem volt a város ve- helyet kapnak mindazok, zetőségében literátus mű­veltségű ember? B ! ízzunk abban, hogy egyszer elérkezik a jóvátétel ideje, megvalósul a vár belső udvarán az a szo­borgaléria, amelyben méltó akik ennek a városnak hírét- hevét öregbítették irodalom­ban, művészetekben, tudo­mányokban. Ott lesz Tinódi. Vörösmarty, Balassi Bálint ékes alakja. Velük kezdődik majd az egri Pantheon. Dr. Kapor Elemér Lent a városban hamar kezdett poesolyásodni a hó, a járdán nem is maradt meg belőle semmi, latyakká vál­tozott, amint leesett. De oda- fönt nem ilyen lesz, gondol­ta a kicsi Gábor. Már feküdt. Nem volt más vágya, csak az, hogy a hegyen érintetlen, vastag hótakaró legyen reg­gelre. Az sem ártana, ha a teteje kissé megérdesedne. Az még jobb lenne. Átnézett a másik szobába, ahonnan csak a mélységes csend jött át hozzá. Apja ol­FODOR András: HONVÁGY Minden utón felétek jöttem, tudtam, hogy rátok kell találnom Szelíd saroglya: domboldal az égen. esteli fény a fákon. Fentről, a fakorlát mellől elindul valaki, integet. Szemében rejtett izgalom. Nem kérdez, csak vezet. Sürög az Udvar. Hova is jöttem? Valami régi lakodalomba? Kezemet rázzák tisztes öregek, I köszönnek sorba. | Egy lány virágot ad. pirult arcát arcomon érzem. Most sukja meg, hogy vőfélye leszek. Karonfogva kísérjem. Szemek vigyázó tükre, bizalom körémsürült parázsa Tatán így röppent fői a lélek tekintetektől gyúlva. lángra. Találkoztunk már. Ezek az arcok valahonnét mindig figyeltek. Minden kis részleien íöleszmél bennem az elfelejtett. Egy ferde váll, egy sarlófeszülésű nyak büszke rajza. Emlékszem rá, a pilleívű szájra, mézszínű hajra. , Én jártam már ezen a tájon, abban a télben is jártam egyszer. Deres tarlóval homlokán szigorú szépen néz egy öregember. Rokonaimtól hogyan búcsúzzam? Mennék. Nem tudok mégse. A halsiklású asszony derekán is marasztalás kötése. Már kél, már visszasajog a honvágy: jövök még! — hirdeti váltig. Lombok alól a fénydelejes arcok bogárzó csendje világlik. Lódul velem az út, az ég megzendült érckorongja. Mi ez a bongás? Hová repülünk? Mesébe? Gyerekkoromba? ........... Fekete bolyháit az éj ködök hamvaba ejti. Lehet-e mámor csodálatosabb, mint céltalan örvény suhataga közt is egymást keresni? ANTALI:V ISTVÁN: vasólámpája még égett, any­ja elfordulva, összehúzódz- kodva feküdt. Hogy alszik-e, nem tudhatta Gábor. Már el­búcsúzott a szüleitől, nem le­hetett szólni. Pedig ez a csend kibirha- íatlanná kezdett válni. Amit érzett, annak nem volt meg­fogható oka. Minden olyan volt, mint régen, reggel úgy keltek, úgy reggeliztek, úgy ment ki-ki a maga dolgára, ő az iskolába, szülei pedig a hivatalba. Az esték is úgy múltak el, mint azelőtt, néz­ték a televízióban a műsort, ha kártyapartnerek jöttek a szülőkhöz, ment a játék és Gábor látta, hogy senki más nem érez semmit, egyedül csak ő. Édesapja foglalkozott vein mostanában is rendesen. Szakszerűen beszélték meg a jégkorong-meccseket, birkóz­tak a heverán, ha arra jött kedvük, keresztrejtvényt fej­tettek, esetleg megtárgyalták részletesen a tankönyvben éppen csak fölemlített rigó­mezei csata lefolyását. Ilyen­kor a nagy világtörténelem­könyvet vették .elő, úgy bön­gészgettek. Gábor tizenegy éves volt, de apja egyenrangú vitapart­nernek tartotta őt, adott a véleményére, de okosan ta­nulgatta is, ha szükség volt rá. Az anyja nem. Az anyja ingerlékenyebb lett vele az utóbbi Időben. Így jött el ez a szombat. Az elviselhetetlennek tetsző csöndet a két szülő között ér­zékelte Gábon egész délután. Aztán megszólalt a telefon. Garami Győző jelentkezett, édesapja hivatali főnöke és azt kérdezte, nem lenne-e kedve a családnak, velük kirándulni a hegyre? Vinnék a szánkót, a férfiak a sít, és jól éreznék magukat odafönt egész nap. — Várj — mondta a tele­fonba az apja —, megkérdem a feleségemet. — És eltakar­va a kagylót. Gábor anyjára nézett: — Van kedved? — Ha nektek van — mond­ta a mama. — S neked, lurkó? Ö.abban a pillanatban tud­ta, hogy erre a kirándulásra most nagyon nagy szükség van. De azért csendesen mondta: — Menjünk, apa. kérlek. És végighallgatta a prog­ram megbeszélését, hogy ki­lenckor találkoznának a Moszkva téren, fölmennének Csillebércig, onnan aztán át­vágnának a nagy lejtőkre. Persze, ha megéheznének vagy megszomjaznának az se baj, nem kell messzire men­ni se ételért, se italért. Így beszélgetett, az apja meg Garárri C’-őzó, miközben ő már ’ e húzódott. Ügy tett. nr n a televíziót néz­né, de n körmét rágta köz ben és gondolkodott. Az any* Hosszú út után Igaz. hosszú volt utazásom, s közben nem tudtam enni sem, a kocsiban nagyon meleg volt, s ráadásul fájt a fejem. Olyan jó volt ismét belépni a kedves ajtón, küszöbön, alvók fejét inegsimogatni (A képeslapot köszönöm!) Olyan jó volt melléd leülni, s utamnak fáradalmait elmondani, hallgatni szódat, s hagytam, — sajnálj is egy kicsit...

Next

/
Thumbnails
Contents