Népújság, 1969. január (20. évfolyam, 1-25. szám)
1969-01-05 / 3. szám
A tsz demokrácia próbaköve egy raktárban tíz vagon búza hiányát el lehet könyvelni úgy.hoev a képzett revizor sem találja meg a nyomát. De a raktárból egy vagon búzát hazavinni úsv. hogy a falu észre ne veeve. egyszerűen lehetetlen. Arra is volt példa, hosv esv termelőszövetkezetet kairierváffVó vezetők esztelen beruházásokba hajszoltak A papír ezeket az irreális terveket elbírta. A parasztok, az egyszerű emberek azonban kivétel nélkül mindenütt el "re szóltak: ebből baj lesz. Lett is. és ha a józan észre hallgatnak, a bajt elkerülhették volna. RfcÁMOS KÖZÖS GAZDASÁG ve-mtőie azt álh'tia: ha a termelőszövetkezeti tag bármily apró közreműködéssel. bármily kicsi részletkérdésekre irányuló tanácsokkal részt vesz egy mérleg elkészítésében, egy terv kidolgozásában. akkor azt lobban magáénak is érzi. És a saját gyerekét másként, naovobb szeretettel és türelemmel bírálja az ember. Akkor, ha nem is lesz olyan csodálatos a végeredmény, azt mondja: mi terveztük, mi hajtottuk végre, hát ennyi az eredmény. De ha ugyanazt a tervet kívülről akasztották a nyakába, akkor idegenként néz rá és idegenként követelődzők. Munkaegységenként 30 forintnak is örül. ha azt sajátjának tekinti! 32-ért is morog, ha nem érez belső kapcsolatot annak megtervezésével. meg+ermelésévcl és elszámolásával. Ha pedig idegenné tesszük a tagot, akkor az a vezetőn, a szakemberen követeiődzik és amikor hibáztat, őt fogja hibáztatni. SOK SZAKMUNKA vár tehát elvégzésre a következő hetekben, de az egész, folyamat nem szakkérdés. A közösségi élet egyik legfontosabb kérdése és ezzel párhuzamosan a tsz-demokrácia egyik legfontosabb próbaköve. Ennek megfelelően kell kezelni. Földeák! Béla Bölcs emberek mondásai Köszönj az embereknek, amikor felfelé mész, mert találkozni fogsz velük akkor is, amikor lefelé haladsz. (Descartes) A dicsőség olyan méreg, amelyet — kis adagokban kell bevenni. (Balsac) Ha nincs barátod, keress, ha megtalálod, — óvakodj tőle. (Schiller) A boldogság addig tart, amíg értékelni tudod. (Majakovszkij) Nem meghalni szörnyű, hanem élni. (Henry Barbusse) ★ Két életforma van — a tesBarátságos arcot kérek! A közelmúltban adták át Hevesen a megye egyik legreprezentatívabb szulgáltatóházát. A különböző részlegek mellett helyet kaptak a fényképészek is, ahol a szép műteremben készülnek különböző portré-, igazolvány- és esküvői képek. fiaikor a mészárosok vitték a postát pedés és a lángolás. (Maxim Gorkij) Képünkön Bessenyei Illésné munka közben. (Foto: Kiss Béla) A tárgyalói eremhűl A. verpeléti park rondáiéi 99Ifia nem lesz tégla9 megborotválom” Lopiuik* ha a gépkocsi megáll FŐKÖNYVELŐT IDEGESÍTŐ, főagronómust foglalkoztató hetek következnek most a termelőszövetkezetek belső életében. Az úi esztendővel meginduló leltározást követi a zárszámadás elkészítése hogy ez a folyamat végül a következő év tervének megalkotásában csúcsosodjék ki. Sok JeS2 a szakmunka ebben a tevékenységben. Az egyes műveleteket rendeletek szabályozzák, nemegyszer túlságosan bonyolult, kevesek számára érthető jogászi nyelven megfogalmazott szabályok. A lebonyolítás során pedig akár a zárszámadást készítő főkönyvelő, akár a terveket szövögető főagronó- raus bizony alaposan előszedi. amit az egyetemen tanult. Nemritkán még a hajdani tankönyvet is átbogarássza, vagy szakmunkákat szed elő. hogy a módszert, az irányt el ne vétse. A szakmunka idegfeszültséggel terhes napjaiban, heteiben túlságosan kézzelfoghatóan kísért a veszély, hogy a szakemberek ezt az egész folyamatot szakkérdésnek tekintsék. Szakmai leckének és semmi többnek. Olyan feladatnak. amihez az egyszerű ember úgysem ért. tehát jobb. ha távol marad az egész folyamattól. Szépen elkártyáz gat odahaza, nem zavarja laikus nvügösködésével a szakembereket, hanem megvárja. amíg egy szépen előkészített. kimunkált anyagot a közgyűlésen maid eléje terjesztenek. Akkor aztán véleményt mondhat, sőt az se fontos, legjobb, ha szépen szavazásra nyúitia kp^ét és elfogadja az előterjesztést. MONDOM. KÉZENFEKVŐ, sőt csábító ez a logika. Látszólag még az is alátámasztja. hogy egész sor új intézkedés minél szabadabb keM*ii’Bkar-adnt7t-veyrtbT<rfrTr a szakmai vezetéshez. A logikának azonban van legalább két bökkenőié. Tény. hogy az egyszeiű' ember, a szövetkezeti tag sokszor nem képes megfejteni a jogászi nyelvezetet, és azzal sincs tisztában, hogy milyen technikával kell lezárni. összesíteni a számlákat. A tsz-tagnak viszont van józan esze. ami minden szakmunkában nélkülözhetetlen. Elnézést ha durva példákat mondok. Számos bírósági tárgyalás tapasztalata alapján állítom ugyanis, hogy Hideg, metsző szél hasogatta a tájat, amikor Szólát szélső házait magunk mögött hagyva, felsorakoztunk a Tamaszentmária felé kanyarodó országúton. Ólomszüike felhők borították az eget. s hiába erőlködött a nap, csak délidőn sikerült áttörnie rajta, fénysugaraival. A szél arcunkat beretválta, könnyeket préselt a szemekből, mintha kaján-gonoszkodóan vadászszerencsénket akarná siraltatni velünk. Jókedvű kiáltások köszöntöttek a — terítéket szállítandó — vadas- szánkó érkeztél, s a jobbra- óalra menő hajtők és puskások kijelölése után, kezdetét vette a csendes vonulás. Né- hányan, a nagy „V” hátsó alakzataként, még az országúton időztünk egy ideig, várta, hadd jussanak jó .előre a szárnyak. Csúszkálva, bukdácsolva haladtunk előre a havas, fagyott talajon. Mélyedésekbe ereszkedtünk, zizegő akácfák között kapaszkodtunk fel a u m$9. Január fc, vasén»* Nem véletlenül nevezte 6- magyar nyelvünk marhának a gazdaságot, vagyont. A régi országnak szarvasmarhaállománya, nemesfém- és sóbányáival felérő nemzeti kincse volt. Érthető, hogy nagy mennyiségű hússal élő középkori városaink egyik leggazdagabb véges ipara a mészárosság volt. ök vágták a marhát, kimérték húsát, értékesítették bőrét, ám a marhafaggyú előállításával a szappan és á faggyúgyertya nyersanyagát is ők szolgáltatták. A budai mászárosoknak, megmaradt sáfárkönyvük tanúsága szerint, a Vízivárosban nemcsak vágóhíd- jaik, hanem faggyúolvasztó házaik is voltak. A böllérlegények kardos, lóháton járó fenegyerekek voltak, 1519-ben ők szolgáltatták II. Lajos nevelőjének, Brandenburgi Györgynek lovas kíséretét; állandó tisztjük volt páncélban őrséget állni a budai vásárok idején. De ők voltak — ezt így karácsony táján külön is érdemes dombnak; füves legelőn vágtunk át, szántások fagyott- síkos rögein billegtünk — s vártuk az első nyúlfiak felbukkanását. Sokáig nem bukkant fel előttünk semmi. Csak a varjak károgtak valahol az ólomszínű magasban, s néhány megriadt szarka cserregett dühösköd- ve, távolról káromolva puskásainkat. Az első puskaszót a jobb oldali szárnyról hozta hozzánk a megcsendesülő széL a levegőjárás halk dúdolása. Aztán egyszerre a bal oldali vadászvonal hallatott magáról — éktelen pufogtatással, heves duplázásokkal. Innen is,, onnan is egymásnak fele- selgettek a fegyverek, mély hangú bombardók keveredtek a hajtők kiáltásaival, — csak a mi puskáink hallgattak egyelőre némán. Nyulat nem láttunk sehoL Egy horhost átfésülve, szóvá is tettem az 50—60 lépésbe vonuló társaknak kedvetle- nítő állapotunkat. Vesztemre, mert abban a pillanatban, kétmétemyire a hátam mögött, kiszökött vackáról egy szürke nadrágos. Zegzugos cselugrásokat tett, s felcsapott bokrétájával búcsút Int* megemlíteni — Magyarország első postásai is! Az emberek a városi küldöncöknél szívesebben bízták leveleiket a mészárosokra, akik marhavétel végett állandóan úton voltak az országban. A debreceni mészárosok 1473-ban, 1512-ben, 1533-ban külön kiváltságot is kaptak azért, mert ők bonyolították le Debrecen, s az ország postaforgalmát. Híres volt a szegedi mészárosok postája is. Ha szekérrel mentek, málhát; poggyászt, sőt, utast is vittek. Maga a marhakereskedelem, régi szóval: a tőzsérség, a török korig mind a főnemeseknek, mind a városoknak legnagyobb jövedelemforrása volt. A régi magyar marhát lábon hajtották (a hajtők: hajdúk) Bécsbe, Augsburgba, Ulmba, Strasbourg-ba, Münchenbe, sőt, Velencébe is, mégpedig esztendőnként százezres tömegekben. Magyarország volt Európa éléskamrája. 1526-ig csupán egymagába Augsburgba 70 000 magyar marhát hajtottak fel. ve valamennyiünknek, eltűnt szemünk elől a takarásban. Rendezett szőlősorok közé értünk, s láthattuk, hol keletkezett kapu, vagy zsák a vonuló félkörben. Egymáshoz' igazodva kijavítottuk a hajtás hiányait, idejében, mert iátnivalóan vaddúsabb vidék következett. A mozgékony nyulak messze előttünk, lőtá- volon kívül keltek fel, nagy ugrásokban menekültek — egyenes irányban és a szárnyak felé. A szőlősorok között hol itt, hol ott megvillantak, széles utcákat vágva a fehér hótakaróban. Hirtelen az egyik tőke alól kipattant egy vén nyúl, s aztán uzsgyi, füleit hátracsapva, csaknem hason csúszva iramodott tova. Balról oda- durrantottak neki, de nem sikerült megfékezni a futását. Oldalt szökött, megállt, aztán mit sem törődve a várható veszedelemmel, a puskás vonallal szembefordulva, visszafelé nyargalt. Egy durranás, kecses bukfenc a levegőben, s aztán nem mozdult többé. A nyílegyenes szőlősorok között hol itt, hol ott pattant fel fekhelyéről a nyúl, s ide-oda rohanva, eszeveszetten keresték a menekülés útját. Szólt a puska sűrűén. De nem tartott sokáig, s újra csak a szemünket meresztettük jó darabon át. Az elöl haladók lassan kiértek a szőlőtáblából, s a számyhajtók megkezdték a „behorgolást”, a kör megalakítását. A dombtetőn azonban — nem tudni miért — egyszerre nagy kapu támadt. Négy fiatalember, tizenéves, de már nagykorú, italozott Verpeléten. a fegyveres ... erők, klubjában“- augusztus 3-án éjjel. Záróra után bevonultak a Szabadság téri parkba, a dísznövények karóit kitördelték, két betonlábat és négy padtartó műkőlábat összetörtek. A parkBan összesen 1420 forint kárt okoztak. Az Egri Járásbíróság ár. Nyíry László büntetőtanácsa ügyészi indítványra tárgyalás megtartása nélkül Rigó Péter, Krajecz György, Kere- csendi Nándor és Marján János társadalmi tulajdont károsító rongálását fejenként 2000 forint pénzbüntetéssel s a nyulak a résen át ép bundával menekültek, át a szomszédos völgybe. Sokfelől epés megjegyzések hallatszottak a vadász- vonal ügyetlenkedése miatt, de hamar megnyugodtak a kedélyek, mikor kiderült, hogy a kaput szándékosan csinálták — a szomszédos völgy volt jelölve ugyanis a második hajtás színhelyéül. Az elmenekült nyulak tehát csak ideiglenesen kaptak időt, míg puskavégre kerülnek. összeszámlálták a zsákmányt, s ez még inkább megnyugvással töltött^ el a társaság puskásait, a lőjegyzék- re több mint ötven nyúl került. A vadasszánkó aljából szalmacsomót téptek, s hamarosan sercegve pirultak a nyársra tűzött tenyérnyi szalonnák a friss faparázson. Jóval elmúlt már dél, amikor a nap fátyolozott fényében a második körhöz sorakoztak a puskások. Ki-ki megkapta elébb a nyálanként, járó töltényadagot, s a kiegészített muníció el is1 Jő- ! gyott rendre, amikor a kört, újra zártuk. Senki nem pa- j naszkodhatott, minden va- ; dásznak módja volt, hogy! meebukfenceztesse a kisze- | melt j ét. Sötét este volt már. ami- j kor kettesével-hármasával hazafelé indult a vadásznép. 1 Élénken, jókedvű tréfákkal! tűzdelve tárgyalták a szilveszteri vadászat dús esemé- i nyeit. Pataky Dezső • sújtotta. A vádlottak bűnösségüket beismerték, a kárt az eljárás , során-már megtér rí tettéter * -volt «se Sjtaeóga tárgyalás megtartására. Érdekesebb azonban ennél a ténynél az a társadalmi háttér, amelyből ez az eset keletkezett. Rigó Péternek érettségije van, jelenleg nem dolgozik, Krajecz György betanított szakmunkás, • havi 1360 forint keresettel, Kere- csendi Nándor esztergályos, havi 1250 forinttal, Marján Sándor szakács, havi jövedelme 1200 forint. Családi körülményeik rendezettek, senki nem ingerelte őket semmire. Csak kitört belőlük az ital hatása. Nem bűnöző típusok, a bírósági eljáráson tanúsított magatartásuk is arra utal, hogy különösebb baj nem lehet velük, csak idejében meg kell torolni azt, ami megtorlásra való. A bíróság erélyes intézkedése példamutató lehet az utcai rongálok megfékezésére. Mert ez az eset nem egyedülálló sem falvainkban, sem váltósainkban. ★ „Ha nem lesz meg a tégla, megborotválom” — mondotta a fiatalkorú P. Miklós a nála jóval idősebb vályogvelőnek. A vádlott szerint „viccesen odavetett mondatnak” az lett a folytatása, hogy P. Miklós a már nem támadó sértettnek a bal bordaíve alá szúrt hegyes késével. A bírósági tárgyalóteremben sokfajta magatartást bírálnak el, amely a törvénynyel ellentétes. Sokszor érdekesebb a tettnél a tettes. Itt is egy alig tizenhat esztendős „fiatalember” rántott kést gz idősebbre, akit nem is alaposan gyanúsított a vályogtéglák el tulajdoni tásával. Feltűnővé az teszi az esetet, hogy a vádlottat ez évben mái' hivatalos személy elleni erőszak miatt, éppen fiatal koránál fogva, az Egri Járásbíróság próbára bocsátotta és az egyéves próbaidő alatt követte el a súlyos testi sértést. A vádlott környezettanul mánya utal a családi körülményekre és arra, hogy az apa tartós távolléte a családtól az egyébként is alig nevelhető vádlottat még za- bahíUawabbá teszi. Az Egri Járásbíróság őr Kovács Lászlóné büntetőtanácsa az előzményeket is figyelembe véve négyhónapi szabadságvesztésre ítélte a késelő tizenhat éves fiút. Az ítélet jogerős. ★ Társadalmi tulajdont károsító kisebb súlyú lopásban és társtettesi minőségben elkövetett társadalmi tulajdont károsító lopásban mondotta ki bűnösnek Fazekas Árpádot az Egri Járásbíróság, míg Tóth Józsefet társtettesi minőségben elkövetett társadalmi tulajdont károsító lopásban. Az első tíz hónapot, a második 8 hónapot kapott. A két vádlott jó barát, 1968. júliusában Feldebrőről Fazekas gépkocsiján Egerszó- látra mentek. Útközben a verpeléti Dózsa Tsz földje mellett hajtottak el és észrevették, hogy a két aratócséplőgépet senki sem őrzi és azokat „megdczsmáltak”. Csaknem négyezer forint kárt okoztak. Védekezésül azt adták elő, hogy útközben elromlott az akkumulátoruk és ki kellett cserélni. De hogyan kellett két akkumulátor az egy helyett és hogyan lehet egy cséplőgép akkumulátorát betenni a jó helyébe — már nem tudtak választ adni a műszaki magyarázatokra jól felkészült vádlottak. A szerszámokra már meg sem kísérelték az elfogadható magyarázat előteremtését. A fentieken kívül még Fazekasnak volt egv külön kirándulása Tiszaörs felé, ahol ugyancsak az egyik termelőszövetkezetet „köny- nyítette” meg 19 darab zsákkal. Akkor is meghibásodott a kocsija, ezért kellett leáll- nia és ha már látta a zsákokat. hát nem tudta otthagyni. A bíróság a kiszabott szabadságvesztés végrehajtását három évi próbaidőre felfüggesztette. Ü.WWWYANV.WWWWWV.Wv^WO.V.W.WWWWWWWWvWWWWW, Vadásznaplómban piros betűs bejegyzés december 31-re. Szilveszter napján, az Eger- szóláti Vadásztársaság „birtokán’’, körvadászaton, puskaszóval búcsúztattuk az óesztendőt.