Heves Megyei Népújság, 1968. december (19. évfolyam, 282-306. szám)
1968-12-24 / 302. szám
BARCELONA: A barcelonai katonai bíróság 4 spanyol és egy belga állampolgárt 12—20 évig terjedő börtönbüntetésre ítélt „katonai lázadásukért”. A vádlottak tagadták, hogy bapkok és mozik kirablását, valamint emberrablást terveztek volna. de elismerték, hogy házfalra egy castroista — kommunista szervezet kezdőbetűit festették. ATHEN: A hétfőre virradó éjjelen Athén főutcáján három, házilag készült bomba robbant. Sebesülésekről és károkról nem érkezett jelentés. A rendőrség egy sor letartóztatást hajtott végre. ULÁNBÁTOR: A mongol fővárosban hétfőn megnyílt a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának ülése. Cedénbal, a párt központi bizottságának első titkára, a minisztertanács elnöke mondott megnyitó beszédet NEW YORK: Harmadik napja tart a New York-i kikötő munkások sztrájkja, amelyben 75 ezer dokkmunkás vesz részt. A sztrájkolok folytatják tárgyalásaikat munkaadóikkal j TUNISZ: Az ENSZ élelmezési és i mezőgazdasági szervezetének (FAO) szakemberei szerint Afrikában a következő 15 év alatt ötven százalékkal emelkedik a falusi lakosság száma úgy, hogy a kontinens lakosságának több mint hetven lázaléka kényszerül majd a lezőgazdaságban dolgozni, .z értekezleten hevesen táladták azt a jelenséget, hogy világpiacon állandóan leszorítják az afrikai mezőgazdasági termékek árát. Ezzel egyidejűleg azonban a fejlett országok gyáripari termékeinek árát emelik. NEW YORK: Julie Nixon, a megválasztott amerikai elnök húsz éves leánya és Dwight David Einsehower, a volt amerikai elnök húsa éves unokája vasárnap tartották „szűkkörű esküvőjüket”, amelyen mintegy ötszáz vendég volt jelen. Az ifjú pár mézesheteinek színhelyét nem hozták nyilvánosságra. Az előírt menetrend szerint r|,y %| a IIoM-felé Petror akadémikus sxerencsekívánaiai HOUSTON: A hétfő reggeli hírügynökségi jelentésekből kitűnik, hogy az Apollo 8. űrhajó háromtagú legénységével az előírt menetrend szerint folytatja útját a Hold felé. Középeurópai idő szerint hétfő reggel 7.15 órakor á Föld vonzóerejétől még egyre lassuló űr-' hajó 272 000 km-re távolodott el a Földtől. Borman és Anders gyomorrontására és influenzájára tekintettel némileg átalakították az űrhajósok napirendjét, akik több időt kapnak alvásra. Azóta már valamennyiük állapota jelentősen javult. Az űrhajó műszerei tökéletesen működnek, úgy hogy a hétfő reggelre tervezett pá- > lyakorrekciós manőverre nem is kerül sor. MOSZKVA: A világűr meghódításának több kérdéséről, köztük az Apollo 8. útjáról írt cikket a Pravda hétfői számában Petrov akadémikus, a Szovjet Tudományos Akadémia űrhajózástudományi intézetének igazgatója. Miután emlékeztet arra, hogy a világűr meghódítása az első szovjet Szputnyik, majd ezt követően Gagarin űrrepülésével kezdődött, rámutat: Borman, Lovell és Anders kozmikus útja, amely méltán hívja fel magára az emberiség figyelmét, folytatását jelenti ezeknek a repüléseknek. Az Apollo 8. programjának sikeres végrehajtása — húzza alá Petrov akadémikus — újabb hozzájárulás lesz a világűr tanulmányozásához. Az amerikai kísérlet sajátosságát a szovjet tudós abban látja, hogy az Apollo 8. 'jelentékeny' messzeségre eltávolodik a Földtől, miközben olyan pályán halad, amely közel áll a Szonda 5. és Szonda 6. szovjet kozmikus űrállomások már kipróbált pályáihoz. Az Apollo 8-ról szólva Petrov akadémikus megjegyzi: a teljes programnak automata űrállomásokkal történő előzetes kipróbálása, még mielőtt személyzetet küldenének a világűrbe, nagyobb biztonságot íívújt. A^szovjet” tudós ezután azt a reményét fejezi ki„ hogv az Apollo 8. kipróbálását a Föld körüli pályán, s azokat a külön kísérleteket, amelyekkel az űrhajónak a földi légkörbe való visszatérését voltak hivatottak begyakorolni, megfelelő gondossággal végezték el. Ezt. követően utal azokra’ a nyugati kommentárokra, amelyek az Apollo 8. űrhajósaira váró veszélyekkel foglalkoztak. A szovjet tudós rámutat, hogy ezrit a megállapítások nem tel jesen alaptalanok, annál is inkább, mivel az Apollo 8. fokozott naptevékenység időszakában indult útjára. Cikkének befejezéseként a Szovjet Tudományos Akad" - mia ürhajózástudományi intézetének igazgatója"sok sikert kívánt Bormannak és társainak, a bátor amerikai űrhajósoknak, s legfőképpen azt óhajtja, hogy programjuk teljesítése ujtár* szerencsésen tér jenek vissza ’a Földre. i\i<;ékia : társat időpon«o8cfi»can UMUAHIA: Ojukwu alezredes, a biaf- rai szakadór kormány ..miniszterelnöke” vasárnap nyolc napos karácsonyi tűzszünetet rendelt el. A tűzszünet december 23-án éjfélkor lép életbe és december 31-én éjfélig tart. A kormányfő rádióbeszédében bejelentette. hogy a fegyver- szünet ideje alatt a biafrai fegyveres erők állásaikban maradnak, és kizárólag ..önvédelemből” nyitnak tüzet. Umuhiában közleményt adtak ki. amely szerint a nigériai szövetségi csapatok szombaton ..minden fronton folvlatták az előrenyomulást” és megszakítás nélkül bombázták. s ágyúval lőtték Umuahia városát. A lagosi kormány szóvivője bejelentette, hogy vasárnap a szövetségi csapatok a 48 órás tűzszünet első 24 órájának letelte után ismét harcba indultak. A Govvon tábornok által meghirdetett kétnapos tűzszünet első napja szombatra, a muzulmán ünnepre esett, míg a második nap karácsonykor biztosítja a szövetségi csapatok részéről a tűzszünetet. Meglepően hos®*ia tárgyalóitok Nasszei* ém türoaiiiko közölt Hivatalos forrásból származó értesülés szerint Nasszer elnök és Gromiko szovjet külügyminiszter vasárnap öt órán át tárgyalt A tárgyaláson egyiptomi részről jelen volt Favzi, Nasszer diplomáciai tanácsadója. Riad külügyminiszter és Caleb, az EAK Szovjetunjóbeli nagykövete. Szovjet részről ott volt Szemjonov külügyminiszter- helyettes és Vinogradov, a Szovjetunió egyiptomi nagykövete. A tárgyalásokon „a közel-keleti válságot, Izraelnek az arab országok elleni folytatólagos agresszióiát és közös érdekű kérdéseket” vitattak meg. A diplomatákat és a politikai megfigyelőket meglepte a Nasszer—Gromiko tárgyalások hosszú időtartama. Tájékozott körökben úgy tudják, hogy a szovjet külügyminiszter igyekszik felvilágosítást szerezni Egyiptom nézeteiről az ENSZ-erőfeszíléseit illetően és a politikai rendezés tető alá hozásán fáradozik. A kairói lapok vezető helyen számolnak be Naszer elnök és Gromiko szovjet külügyminiszter vasárnapi megbeszéléséről. A Journal d.Egypte értesülése szerint Gromiko átadta Nasszemek a szovjet vezetők üzenetét. Ezt követően Nasszer elnök expozét tartott a közel-keleti helyzetről. Az ülés után egv egyiptomi diplomata kijelentette: az eszmecsere nyílt és mélyreható volt. Gromiko az elnökkel folytatott megbeszélése előtt külön tanácskozást folytatott Mahmud Riaddal az EAK külügyminisztere Tskol miniszterelnökkel. Eban külügyminiszter és Daian hadügyminiszter nyilatkozatait idézve mutatott rá arra, hogy Izrael Jeruzsálem után he akarja kebelezni a gázai övezetet, a Jordán nyugati partvidékét és a szíriéi Golan magaslatokat is. (MTI) Kudarcsorozat - bocsánat Kéréssel MAJD 11 HÓNAPPAL az amerikai provokáció után. a Pueblo-kémhajó legénységének s, ^badon bocsátása záróakkordja egy amerikai kudarcsorozatnak. A megegyezés a panmindzsoni koreai—amerikai tárgyalásokon 27 eredménytelen ülés után a 28.-on jött, létre. A durva provokáció a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ellen az idén január 23-án leplezödött le. amikor a népi Korea őrhajói az ország felségvizein elfogták a Pueblo nevű amerikai kémhajót. Az a mód, ahogy a januári hajnalon az álmukból felriasztott amerikai vezetők a Pueblóval történt eseményeket kezelték, nem öregbítette az amerikai diplomácia amúgyis megtépázott tekintélyét és a nemzetközi közvéleményt a hirhedí U—2 kémrepülőgép lelövése utáni hazudozásra és melléi)?'''c lésre emlékeztette. A Pentagon és a külüsvminiszb szóvivői tagadták, hogy a hajó behatolt volna a K T K parti vizeire, s cáfolták azt is. hogy a Pueblo a CIA V' ne- rikai Központi Hírszerző Szervezet) megbízásából kedett. NEM TELT EL 24 ÓRA SEM, s a hajó kapitányt nyilatkozatában —. amelyet később sajtóértekezletei: e rádiónyilatkozatában is megismételt — beismerte a határ- sértést és részletezte a kémfeladatokat is. Az amerik i külügyminisztérium először megpróbálta kétségbe: hogy a hajó kapitánya valóban megtette a leleplező ny i - latkozatokat, s az ENSZ Biztonsági Tanácsa elé erőszakolta az ügyet. Amikor azonban erre sor került, már f im- szalagra rögzítették a kémhajó kapitányának és legénységének vallomását. S Washington számára nem maradi más hát, a. mint a tárgyalásos rendezés útja. Így kerül. sor a panmindzsoni megbeszélésekre. KÖZBEN ÜJABB MEG ŰJABB leleplező adató rültek nyilvánosságra. Több sajtóértekezleten — utóbb szeptember 12-én — a Pueblo parancsnoka - né hány tisztje találkozott több külföldi újságíróval, köztük egy amerikaival. Az interjú során a Pueblo egyik a ztje a térképen mutatta meg, hol hatolt be a kémhajó a Kor j NDK felségvizeire és részletesen elmondotta, hogyan zajlott le a provokáció. Elismerte, hogy a hajó 17 ponton sértette meg az ország határait, s elfogásakor Korea egyik parti szigetétől mindössze 7,6 mérföldre volt. Beszámolt arról is, hogy a csendes-óceáni amerikai flotta parancsnokától kapott utasítás szerint három mérföldre kellett behatolniuk Korea felségvizeire. A tisztek és Bucher kapitány megerősítették, hogy a Pueblo kémfeladatot kapott — s a KNDK felségvizeinek határán belül manőverezve bonyolult elektronikus berendezéseivel és nagy hatósugarú távcsöveivel a part menti katonai objektumokat, haditengerészeti egységeket, azok mozgását, a hajózhatóság adatait akarta felderíteni. Kitűnt az is, hogy a különleges feladatra kellően felszerelt hajó elfogatása előtt többször teljesített hasonló küldetést a KNDK part menti vizein, de Kína és a Szovjetunió partjai mentén is kémkedett. A fogságba ejtett amerikai tengerészek arról is beszámoltak, hogy jó bánásmódban van részük. A Nemzetközi Vöröskereszt útján állandóan kaptak levelet hozzátartozóiktól. Több levelet intéztek ők is Johnson elnökhöz és más amerikai kormányzati személyiségekhez, amelyekben intették az amerikai kormányzatot: hagyjon fel merev magatartásával a tárgyalásokon, s ismerje el a provokáció tényeit, amelyek amúgy is világosak a nemzetközi közvélemény előtt. Washingtonnak végül is meg kellett. hajolnia a bizonyítékok súlya alatt, s így létrejöhetett a megegyezés a Pueblo legénységének szabadon bocsátásáról. És a záróakkord: Woodward, amerikai tábornok a kormányzat nevében nyilatkozatot tett, amelyben beismerte a kémkedés tényét, bocsánatot kért és megígérte, hogy többé ez nem fordul elő. Meglepetés a saigoni diplomáciai körökben Ky tábornok a DHFF-el való közvetlen tárgyalások lehetőségéről PÁRIZS—SAIGON: A CBS amerikai televízió vasárnapi műsorában tette közzé azt az interjút, amelyet Ky tábornokkal közvetlenül hazaindulása előtt, szombaton vettek fel képszalagra. A délvietnami alelnök nyilatkozata meglepő kijelentéseket tartalmazott. Közölte például, hogy véleménye szerint akkor lesz béke, ha „realitásnak tekintjük a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front szervezetét”. Egyben kijelentette: saigoni tárgyalásai során fel fogja vetni a DNFF- el folytatandó közvetlen kormánytárgyalások lehetőségét. Ha sor kerül egy ilyen tárgyalássorozatra, a színhelynek Dél-Vietnamban kell lennie. nem pedig Párizsban, mert ,.a megbeszélés a front és kormányunk között délvietnami belügy” — jelentette ki. A továbbiakban Ky * jtijjggg ■ NM8. december 24„ kedd úgy nyilatkozott, hogy „számára elfogadható”, ha az Egyesült Államok és a VDK közösen megvitatja erőik visszavonását — első lépésként a háború befejezése felé Az újságírók kérdéseire ezt a kijelentését Ky helyesbítette, mondván, hogy ezeken a tárgyalásokon Dél-Viet- namnak is jelen kell lennie. Saigoni diplomáciai körökben meglepetést okozott, hogy a dél-vietnami alelnök javasolja a DNFF realitásának elismerését. Hivatalos állásfoglalás hétfőn délelőtt még nem volt a dél-vietnami fővárosban, azt sem lehet tudni, hogy Ky tábornok nyilatkozata előtt konzultátt-o Thieu elnökkel. Megfigyelők hozzáfűzik, hogy az alelnök kijelentései alaposan eltérne!; attól a véleménytől, amelye' Thieu elnök a felvetett kérdésekben több ízben kifej tett. Ugyanezt bizonyítja a dél vietnami elnök karácsonyi üzenete, amelynek szövegé! az újságírókkal előre ismertették. Az elnök a szokásos hangnemben azt állítja, hogy Dél-Vietnam Elhatározta ugyan a béke felé vezető út megnyitását, a kommunisták azonban nem csökkentették támadásaikat. DNFFvlsszaufasitás PÁRIZS: Tran Buu Kiem, a DNFF Párizsban tartózkodó küldöttségének vezetője hétfőn visz- szautasította Ky alelnöknek azt a javaslatát, hogy a saigoni kormány folytasson közvetlen tárgyalásokat a Délvietnami Nemzeti Felszabadítási Front szervezetével. A DNFF nem hajlandó tárgyalni a jelenlegi saigoni kormányzattal. mert az „nem képviseli a dél-vietnami népet”. A küldöttség vezetőjének szóvivője egyébként emlékeztetett arra, hogy Ky szavaiból kiderült: a közvetlen tárgyalások ellenére sem 'e.vcsolja a DNFF teljes jogú partnerként való elismerését. csupán számol a fronttal, mint realitással, Befejezte munkáját az ENSZ 23. ülésszaka Csatorday Károly nyilatkozata NEWI YORK: Az ENSZ közgyűlésének 23. ülésszaka befelezte munkáiét New Yorkban. Csatorday Károly nagykövet, hazánk állandó ENSZ-képviselője, aki Péter János külügyminiszter távollétében a magvar delegáció vezetője volt. az ülésszakról nyilatkozott az MTI munkatársának: A legutóbbi ülésszakon a munka kä’~-------ni^han két kérdés állott: a béke megőrzése és megszilárdítása, illetve a fennálló nemzetközi konfliktusok kiküszöbölése. Mindkét kérdésben történt előrehaladás. Az első kérdéscsoporttal kapcsolaiban kell szólni a leszerelési kérdések vitájáról. Az atomvorompó szerződés létrejött és az a ténv. hogy a szerződést eddig 82 á’iam írta alá. több ország már ratifikálta, kedvező--fejleménynek bizonyult. A Szovjetuniónak a sürgős leszerelési kérdésekről előter- iesztrtt m°morand"ma pedig V'bívía a fiaveimet azokra "a kérdésekre, p m ~i - -m- „- „„qI - dásra várnak. A memorandumban megielölt ororamot a közevűlés a genfi állandó lasaereMsi bizottság elé utalta. A külön határozatot hozott a arról hogv a rakétarencs:------v kérdé séről tárgyalásokat, kell kccdcní a Szovjetunió és az Egyesült Államok kózoft; A közgyűlés szakértő csoportot jelölt ki a vegyi és baktériumfegyverek kérdé*- sének tanulmányozására. E bizottságba a főtitkár Magyarországot is meghívta, mivel hazánk küldöttsége az elmúlt években igein aktív szerepet töltött be a vegyi és baktériumfegyverek elleni küzdelemben. A közgyűlésen megnyilvánultak olyan hangok is. amelyek hidegháborús jellegűek voltak. Ezek részben a NATO miniszteri tanácsülésének hangvételét ismételték. Ugyanezt a célt szolgálta az úgynevezett csehszlovák kérdés felvetésére irányuló kísérlet. A taglállamok többségének tartózkodása, Csehszlovákia és a többi szocialista ország határozat elumcPá«a azonban megakadályozta, hogy erről a kérdésről vita bontakozzék ki. Ugyancsak a‘ hidegháborús légkör jegyében erőszakolták egyes országok az úgynevezett koreai kérdés vitáját. A konfliktusok felszámolásába irányuló törekvés főként a közel-kslrti hal"" ttel kapcsolatban nyilvánult meg. Az izraeli agresszió következtében létrejött feszült helyzet mindmáig nem oldódott meg, de fontos tény. hogy Jarring nagykövet, a főtitkár kül*h- "■ V. 'Irt. vál’:” - ' ikül.’ tése meghosszabbítását. A rendezés, az agresszió következményeinek felszámolása azonban még hosszú és bonyolult erőfeszítést igényel. A közgyűlés a gyarmatok kérdésével foglalkozva elítélte Portugália, Dél-Afrika, Rhodesia fajüldöző, gyarmatosító politikáját, sok küldött pedig pellengérre állította a fajüldöző rendszereket támogató államokat is. A nemzetközi gazdasági kérdések közül a közgyűlés főként a fejlődő országok problémáival az élelmiszerellátás, a népszaporulat, az iparosítás kérdéseivel foglalkozott. A jogi kérdések között fontos szerepet kapott a vitában a háborús bűnök elévülésének hatálytalanítása, az emberi jogok kérdése. Egyéb nemzetközi jogi kérdésekkel foglalkozva a közgyűlés megvitatta a nemzetközi kereskedelmi joggal foglalkozó és magyar kezdeményezésre létrejött bizottság munkáját és új feladatokat szabott meg. A szocialista országok, így Magyarország küldöttei követelték a Kínai NK jogainak helyreállítását, a megfelelő képviseletet az ENSZ-?n kívül álló országoknak, így az NDK-nak, a VDKnak és a KNDK-nak. A közgyűlés ülésszaka nem volt „szenzációs” abban az értelemben, ahosv osorps pvu' íati lapok sz i . ■ j 1' . z- ni, de alapos és érdemi munkát végzett — állapította meg Csatorday Károly.