Heves Megyei Népújság, 1968. december (19. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-24 / 302. szám

BARCELONA: A barcelonai katonai bíró­ság 4 spanyol és egy belga ál­lampolgárt 12—20 évig terje­dő börtönbüntetésre ítélt „ka­tonai lázadásukért”. A vád­lottak tagadták, hogy bapkok és mozik kirablását, valamint emberrablást terveztek vol­na. de elismerték, hogy ház­falra egy castroista — kom­munista szervezet kezdőbe­tűit festették. ATHEN: A hétfőre virradó éjjelen Athén főutcáján három, házi­lag készült bomba robbant. Sebesülésekről és károkról nem érkezett jelentés. A rendőrség egy sor letartózta­tást hajtott végre. ULÁNBÁTOR: A mongol fővárosban hét­főn megnyílt a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bi­zottságának ülése. Cedénbal, a párt központi bizottságának első titkára, a miniszterta­nács elnöke mondott megnyi­tó beszédet NEW YORK: Harmadik napja tart a New York-i kikötő munká­sok sztrájkja, amelyben 75 ezer dokkmunkás vesz részt. A sztrájkolok folytatják tár­gyalásaikat munkaadóikkal j TUNISZ: Az ENSZ élelmezési és i mezőgazdasági szervezetének (FAO) szakemberei szerint Afrikában a következő 15 év alatt ötven százalékkal emel­kedik a falusi lakosság szá­ma úgy, hogy a kontinens la­kosságának több mint hetven lázaléka kényszerül majd a lezőgazdaságban dolgozni, .z értekezleten hevesen tá­ladták azt a jelenséget, hogy világpiacon állandóan le­szorítják az afrikai mezőgaz­dasági termékek árát. Ezzel egyidejűleg azonban a fejlett országok gyáripari termékei­nek árát emelik. NEW YORK: Julie Nixon, a megválasz­tott amerikai elnök húsz éves leánya és Dwight David Einsehower, a volt ameri­kai elnök húsa éves unoká­ja vasárnap tartották „szűk­körű esküvőjüket”, amelyen mintegy ötszáz vendég volt jelen. Az ifjú pár mézeshe­teinek színhelyét nem hozták nyilvánosságra. Az előírt menetrend szerint r|,y %| a IIoM-felé Petror akadémikus sxerencsekívánaiai HOUSTON: A hétfő reggeli hírügynök­ségi jelentésekből kitűnik, hogy az Apollo 8. űrhajó há­romtagú legénységével az előírt menetrend szerint foly­tatja útját a Hold felé. Közép­európai idő szerint hétfő reg­gel 7.15 órakor á Föld vonzó­erejétől még egyre lassuló űr-' hajó 272 000 km-re távolodott el a Földtől. Borman és Anders gyomor­rontására és influenzájára te­kintettel némileg átalakítot­ták az űrhajósok napirendjét, akik több időt kapnak alvás­ra. Azóta már valamennyiük állapota jelentősen javult. Az űrhajó műszerei tökéle­tesen működnek, úgy hogy a hétfő reggelre tervezett pá- > lyakorrekciós manőverre nem is kerül sor. MOSZKVA: A világűr meghódításának több kérdéséről, köztük az Apollo 8. útjáról írt cikket a Pravda hétfői számában Pet­rov akadémikus, a Szovjet Tudományos Akadémia űr­hajózástudományi intézetének igazgatója. Miután emlékeztet arra, hogy a világűr meghódítása az első szovjet Szputnyik, majd ezt követően Gagarin űrrepülésével kezdődött, rá­mutat: Borman, Lovell és Anders kozmikus útja, amely méltán hívja fel magára az emberiség figyelmét, folyta­tását jelenti ezeknek a re­püléseknek. Az Apollo 8. programjának sikeres végre­hajtása — húzza alá Petrov akadémikus — újabb hozzá­járulás lesz a világűr tanul­mányozásához. Az amerikai kísérlet sajá­tosságát a szovjet tudós ab­ban látja, hogy az Apollo 8. 'jelentékeny' messzeségre eltá­volodik a Földtől, miközben olyan pályán halad, amely közel áll a Szonda 5. és Szon­da 6. szovjet kozmikus űr­állomások már kipróbált pá­lyáihoz. Az Apollo 8-ról szólva Pet­rov akadémikus megjegyzi: a teljes programnak automata űrállomásokkal történő elő­zetes kipróbálása, még mielőtt személyzetet küldenének a világűrbe, nagyobb biztonsá­got íívújt. A^szovjet” tudós ezután azt a reményét fejezi ki„ hogv az Apollo 8. kipró­bálását a Föld körüli pályán, s azokat a külön kísérleteket, amelyekkel az űrhajónak a földi légkörbe való visszaté­rését voltak hivatottak be­gyakorolni, megfelelő gon­dossággal végezték el. Ezt. kö­vetően utal azokra’ a nyugati kommentárokra, amelyek az Apollo 8. űrhajósaira váró veszélyekkel foglalkoztak. A szovjet tudós rámutat, hogy ezrit a megállapítások nem tel jesen alaptalanok, annál is inkább, mivel az Apollo 8. fo­kozott naptevékenység idő­szakában indult útjára. Cikkének befejezéseként a Szovjet Tudományos Akad" - mia ürhajózástudományi in­tézetének igazgatója"sok si­kert kívánt Bormannak és társainak, a bátor amerikai űrhajósoknak, s legfőképpen azt óhajtja, hogy programjuk teljesítése ujtár* szerencsésen tér jenek vissza ’a Földre. i\i<;ékia : társat időpon«o8cfi»can UMUAHIA: Ojukwu alezredes, a biaf- rai szakadór kormány ..mi­niszterelnöke” vasárnap nyolc napos karácsonyi tűz­szünetet rendelt el. A tűz­szünet december 23-án éjfél­kor lép életbe és december 31-én éjfélig tart. A kor­mányfő rádióbeszédében be­jelentette. hogy a fegyver- szünet ideje alatt a biafrai fegyveres erők állásaikban maradnak, és kizárólag ..ön­védelemből” nyitnak tüzet. Umuhiában közleményt ad­tak ki. amely szerint a nigé­riai szövetségi csapatok szombaton ..minden fronton folvlatták az előrenyomulást” és megszakítás nélkül bom­bázták. s ágyúval lőtték Umuahia városát. A lagosi kormány szóvivő­je bejelentette, hogy vasár­nap a szövetségi csapatok a 48 órás tűzszünet első 24 órájának letelte után ismét harcba indultak. A Govvon tábornok által meghirdetett kétnapos tűzszünet első nap­ja szombatra, a muzulmán ünnepre esett, míg a máso­dik nap karácsonykor bizto­sítja a szövetségi csapatok részéről a tűzszünetet. Meglepően hos®*ia tárgyalóitok Nasszei* ém türoaiiiko közölt Hivatalos forrásból szárma­zó értesülés szerint Nasszer elnök és Gromiko szovjet külügyminiszter vasárnap öt órán át tárgyalt A tárgyalá­son egyiptomi részről jelen volt Favzi, Nasszer diplomá­ciai tanácsadója. Riad kül­ügyminiszter és Caleb, az EAK Szovjetunjóbeli nagykö­vete. Szovjet részről ott volt Szemjonov külügyminiszter- helyettes és Vinogradov, a Szovjetunió egyiptomi nagy­követe. A tárgyalásokon „a közel-keleti válságot, Izrael­nek az arab országok elleni folytatólagos agresszióiát és közös érdekű kérdéseket” vi­tattak meg. A diplomatákat és a politi­kai megfigyelőket meglepte a Nasszer—Gromiko tárgya­lások hosszú időtartama. Tá­jékozott körökben úgy tud­ják, hogy a szovjet külügy­miniszter igyekszik felvilágo­sítást szerezni Egyiptom né­zeteiről az ENSZ-erőfeszílé­seit illetően és a politikai rendezés tető alá hozásán fáradozik. A kairói lapok vezető he­lyen számolnak be Naszer elnök és Gromiko szovjet külügyminiszter vasárnapi megbeszéléséről. A Journal d.Egypte értesülése szerint Gromiko átadta Nasszemek a szovjet vezetők üzenetét. Ezt követően Nasszer elnök expozét tartott a közel-kele­ti helyzetről. Az ülés után egv egyiptomi diplomata ki­jelentette: az eszmecsere nyílt és mélyreható volt. Gromiko az elnökkel foly­tatott megbeszélése előtt kü­lön tanácskozást folytatott Mahmud Riaddal az EAK külügyminisztere Tskol mi­niszterelnökkel. Eban kül­ügyminiszter és Daian had­ügyminiszter nyilatkozatait idézve mutatott rá arra, hogy Izrael Jeruzsálem után he akarja kebelezni a gázai övezetet, a Jordán nyugati partvidékét és a szíriéi Golan magaslatokat is. (MTI) Kudarcsorozat - bocsánat Kéréssel MAJD 11 HÓNAPPAL az amerikai provokáció után. a Pueblo-kémhajó legénységének s, ^badon bocsátása záróakkordja egy amerikai kudarcsorozatnak. A megegye­zés a panmindzsoni koreai—amerikai tárgyalásokon 27 eredménytelen ülés után a 28.-on jött, létre. A durva provokáció a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság ellen az idén január 23-án leplezödött le. amikor a népi Korea őrhajói az ország felségvizein elfog­ták a Pueblo nevű amerikai kémhajót. Az a mód, ahogy a januári hajnalon az álmukból felriasztott amerikai ve­zetők a Pueblóval történt eseményeket kezelték, nem öregbítette az amerikai diplomácia amúgyis megtépázott tekintélyét és a nemzetközi közvéleményt a hirhedí U—2 kémrepülőgép lelövése utáni hazudozásra és melléi)?'''c lésre emlékeztette. A Pentagon és a külüsvminiszb szóvivői tagadták, hogy a hajó behatolt volna a K T K parti vizeire, s cáfolták azt is. hogy a Pueblo a CIA V' ne- rikai Központi Hírszerző Szervezet) megbízásából kedett. NEM TELT EL 24 ÓRA SEM, s a hajó kapitányt nyilatkozatában —. amelyet később sajtóértekezletei: e rádiónyilatkozatában is megismételt — beismerte a határ- sértést és részletezte a kémfeladatokat is. Az amerik i külügyminisztérium először megpróbálta kétségbe: hogy a hajó kapitánya valóban megtette a leleplező ny i - latkozatokat, s az ENSZ Biztonsági Tanácsa elé erőszakol­ta az ügyet. Amikor azonban erre sor került, már f im- szalagra rögzítették a kémhajó kapitányának és legény­ségének vallomását. S Washington számára nem maradi más hát, a. mint a tárgyalásos rendezés útja. Így kerül. sor a panmindzsoni megbeszélésekre. KÖZBEN ÜJABB MEG ŰJABB leleplező adató rültek nyilvánosságra. Több sajtóértekezleten — utóbb szeptember 12-én — a Pueblo parancsnoka - né hány tisztje találkozott több külföldi újságíróval, köztük egy amerikaival. Az interjú során a Pueblo egyik a ztje a térképen mutatta meg, hol hatolt be a kémhajó a Kor j NDK felségvizeire és részletesen elmondotta, hogyan zaj­lott le a provokáció. Elismerte, hogy a hajó 17 ponton sértette meg az ország határait, s elfogásakor Korea egyik parti szigetétől mindössze 7,6 mérföldre volt. Beszámolt arról is, hogy a csendes-óceáni amerikai flotta parancsno­kától kapott utasítás szerint három mérföldre kellett be­hatolniuk Korea felségvizeire. A tisztek és Bucher kapitány megerősítették, hogy a Pueblo kémfeladatot kapott — s a KNDK felségvizeinek határán belül manőverezve bonyolult elektronikus beren­dezéseivel és nagy hatósugarú távcsöveivel a part menti katonai objektumokat, haditengerészeti egységeket, azok mozgását, a hajózhatóság adatait akarta felderíteni. Ki­tűnt az is, hogy a különleges feladatra kellően felszerelt hajó elfogatása előtt többször teljesített hasonló küldetést a KNDK part menti vizein, de Kína és a Szovjetunió partjai mentén is kémkedett. A fogságba ejtett amerikai tengerészek arról is be­számoltak, hogy jó bánásmódban van részük. A Nemzet­közi Vöröskereszt útján állandóan kaptak levelet hozzá­tartozóiktól. Több levelet intéztek ők is Johnson elnök­höz és más amerikai kormányzati személyiségekhez, ame­lyekben intették az amerikai kormányzatot: hagyjon fel merev magatartásával a tárgyalásokon, s ismerje el a pro­vokáció tényeit, amelyek amúgy is világosak a nemzet­közi közvélemény előtt. Washingtonnak végül is meg kel­lett. hajolnia a bizonyítékok súlya alatt, s így létrejöhe­tett a megegyezés a Pueblo legénységének szabadon bo­csátásáról. És a záróakkord: Woodward, amerikai tábor­nok a kormányzat nevében nyilatkozatot tett, amelyben beismerte a kémkedés tényét, bocsánatot kért és megígér­te, hogy többé ez nem fordul elő. Meglepetés a saigoni diplomáciai körökben Ky tábornok a DHFF-el való közvetlen tárgyalások lehetőségéről PÁRIZS—SAIGON: A CBS amerikai televízió vasárnapi műsorában tette közzé azt az interjút, amelyet Ky tábornokkal közvetlenül hazaindulása előtt, szombaton vettek fel képszalagra. A dél­vietnami alelnök nyilatkoza­ta meglepő kijelentéseket tar­talmazott. Közölte például, hogy véleménye szerint ak­kor lesz béke, ha „realitás­nak tekintjük a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front szervezetét”. Egyben kijelen­tette: saigoni tárgyalásai so­rán fel fogja vetni a DNFF- el folytatandó közvetlen kor­mánytárgyalások lehetőségét. Ha sor kerül egy ilyen tár­gyalássorozatra, a színhely­nek Dél-Vietnamban kell len­nie. nem pedig Párizsban, mert ,.a megbeszélés a front és kormányunk között dél­vietnami belügy” — jelentet­te ki. A továbbiakban Ky * jtijjggg ■ NM8. december 24„ kedd úgy nyilatkozott, hogy „szá­mára elfogadható”, ha az Egyesült Államok és a VDK közösen megvitatja erőik visszavonását — első lépés­ként a háború befejezése felé Az újságírók kérdéseire ezt a kijelentését Ky helyesbí­tette, mondván, hogy ezeken a tárgyalásokon Dél-Viet- namnak is jelen kell lennie. Saigoni diplomáciai kö­rökben meglepetést okozott, hogy a dél-vietnami alelnök javasolja a DNFF realitásá­nak elismerését. Hivatalos ál­lásfoglalás hétfőn délelőtt még nem volt a dél-vietnami fővárosban, azt sem lehet tudni, hogy Ky tábornok nyi­latkozata előtt konzultátt-o Thieu elnökkel. Megfigyelők hozzáfűzik, hogy az alelnök kijelentései alaposan eltérne!; attól a véleménytől, amelye' Thieu elnök a felvetett kér­désekben több ízben kifej tett. Ugyanezt bizonyítja a dél vietnami elnök karácsonyi üzenete, amelynek szövegé! az újságírókkal előre ismer­tették. Az elnök a szokásos hangnemben azt állítja, hogy Dél-Vietnam Elhatározta ugyan a béke felé vezető út megnyitását, a kommunisták azonban nem csökkentették támadásaikat. DNFF­vlsszaufasitás PÁRIZS: Tran Buu Kiem, a DNFF Párizsban tartózkodó küldött­ségének vezetője hétfőn visz- szautasította Ky alelnöknek azt a javaslatát, hogy a sai­goni kormány folytasson köz­vetlen tárgyalásokat a Dél­vietnami Nemzeti Felszabadí­tási Front szervezetével. A DNFF nem hajlandó tárgyal­ni a jelenlegi saigoni kor­mányzattal. mert az „nem képviseli a dél-vietnami né­pet”. A küldöttség vezető­jének szóvivője egyébként emlékeztetett arra, hogy Ky szavaiból kiderült: a közvet­len tárgyalások ellenére sem 'e.vcsolja a DNFF teljes jo­gú partnerként való elisme­rését. csupán számol a front­tal, mint realitással, Befejezte munkáját az ENSZ 23. ülésszaka Csatorday Károly nyilatkozata NEWI YORK: Az ENSZ közgyűlésének 23. ülésszaka befelezte munká­iét New Yorkban. Csatorday Károly nagykövet, hazánk állandó ENSZ-képviselője, aki Péter János külügymi­niszter távollétében a magvar delegáció vezetője volt. az ülésszakról nyilatkozott az MTI munkatársának: A legutóbbi ülésszakon a munka kä’~-------ni^han két kérdés állott: a béke megőr­zése és megszilárdítása, il­letve a fennálló nemzetközi konfliktusok kiküszöbölése. Mindkét kérdésben történt előrehaladás. Az első kérdéscsoporttal kapcsolaiban kell szólni a leszerelési kérdések vitájá­ról. Az atomvorompó szerző­dés létrejött és az a ténv. hogy a szerződést eddig 82 á’iam írta alá. több ország már ratifikálta, kedvező--fej­leménynek bizonyult. A Szovjetuniónak a sürgős le­szerelési kérdésekről előter- iesztrtt m°morand"ma pedig V'bívía a fiaveimet azokra "a kérdésekre, p m ~i - -m- „- „„qI - dásra várnak. A memoran­dumban megielölt ororamot a közevűlés a genfi állandó lasaereMsi bizottság elé utalta. A külön határozatot hozott a arról hogv a rakétarencs:------v kér­dé séről tárgyalásokat, kell kccdcní a Szovjetunió és az Egyesült Államok kózoft; A közgyűlés szakértő cso­portot jelölt ki a vegyi és baktériumfegyverek kérdé*- sének tanulmányozására. E bizottságba a főtitkár Ma­gyarországot is meghívta, mivel hazánk küldöttsége az elmúlt években igein aktív szerepet töltött be a vegyi és baktériumfegyverek elleni küzdelemben. A közgyűlésen megnyilvá­nultak olyan hangok is. ame­lyek hidegháborús jellegűek voltak. Ezek részben a NATO miniszteri tanácsülésének hangvételét ismételték. Ugyanezt a célt szolgálta az úgynevezett csehszlovák kér­dés felvetésére irányuló kí­sérlet. A taglállamok többsé­gének tartózkodása, Csehszlo­vákia és a többi szocialista ország határozat elumcPá«a azonban megakadályozta, hogy erről a kérdésről vita bontakozzék ki. Ugyancsak a‘ hidegháborús légkör jegyé­ben erőszakolták egyes or­szágok az úgynevezett koreai kérdés vitáját. A konfliktusok felszámolá­sába irányuló törekvés fő­ként a közel-kslrti hal"" ttel kapcsolatban nyilvánult meg. Az izraeli agresszió következ­tében létrejött feszült helyzet mindmáig nem oldódott meg, de fontos tény. hogy Jarring nagykövet, a főtitkár kül*h- "■ V. 'Irt. vál’:” - ' ikül.’ tése meghosszabbítását. A rendezés, az agresszió követ­kezményeinek felszámolása azonban még hosszú és bo­nyolult erőfeszítést igényel. A közgyűlés a gyarmatok kérdésével foglalkozva elítél­te Portugália, Dél-Afrika, Rhodesia fajüldöző, gyarma­tosító politikáját, sok küldött pedig pellengérre állította a fajüldöző rendszereket támo­gató államokat is. A nemzetközi gazdasági kérdések közül a közgyűlés főként a fejlődő országok problémáival az élelmiszerel­látás, a népszaporulat, az ipa­rosítás kérdéseivel foglalko­zott. A jogi kérdések között fontos szerepet kapott a vitá­ban a háborús bűnök elévü­lésének hatálytalanítása, az emberi jogok kérdése. Egyéb nemzetközi jogi kérdésekkel foglalkozva a közgyűlés meg­vitatta a nemzetközi keres­kedelmi joggal foglalkozó és magyar kezdeményezésre lét­rejött bizottság munkáját és új feladatokat szabott meg. A szocialista országok, így Ma­gyarország küldöttei követel­ték a Kínai NK jogainak helyreállítását, a megfelelő képviseletet az ENSZ-?n kí­vül álló országoknak, így az NDK-nak, a VDKnak és a KNDK-nak. A közgyűlés ülésszaka nem volt „szenzációs” abban az ér­telemben, ahosv osorps pvu' íati lapok sz i . ■ j 1' . z- ni, de alapos és érdemi mun­kát végzett — állapította meg Csatorday Károly.

Next

/
Thumbnails
Contents