Heves Megyei Népújság, 1968. szeptember (19. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-04 / 207. szám

Á férfiuralom ellenszere Nemrég egy szövetkezeti asszony mondta el napirend­jét: „Hajnali négykor kelek, mert a legnagyobb fiam hat­ra jár munkába. Reggelit kell főznöm, becsomagolni a tíz­óraiját. Aztán felköltöm a kisebbeket, akiket iskolába készítek fel. Az uram szin­tén munkába megy, neki ru­hát, inget kell adni és regge­lit. Mikor mindannyian el­mentek, gyorsan bekapok va­lamit, aztán vállamra veszem a kapát és elindulok a határ­ba. Van amikor félóra az út. Mire oda érek, a többiek már veszekednek, hogy megint késtem s helyettem dolgoz­tak. Délben hazaszaladok ebédet főzni és este hatkor teszem le a kapát. Akkorra már az egész család otthon van, vacsora kell, a jószágok is éhesek, aztán jön a mosás, takarítás s majdnem mindig „az éjfél vet ágyba”. Azért mondta el mindezt, hogy érzékeltesse: különösen nyáron mennyire el van fog­lalva minden perce s mégsem becsülik fáradozását. Ugyan­is elég, a legapróbb hiba, a "férj, a család kiszolgálásában elkövetett csöppnyi „vétek” és már ő a falu szégyene, hogy nem tudja rendben tar­tani a családot s rendesen el­végezni a munkát a közös­ben. E beszélgetés előtt ugyanis néhány nappal az asszony férje megjelent a ha­tárban s jó néhány pofonnal verte haza, mert nem tetszett neki valami az otthoni mun­kában. Neki... a bányából ha­zajövő embernek. S az asszony szó nélkül hagyta ott a brigádot, ment haza, hogy elkerülje a továb­bi botrányt és helyre hozza a „hibát”, amelyet otthon vé­tett. Ám legközelebb már azt panaszolhatta szomszédai­nak, hogy az ura megint rá­emelte a kezét, hogy miért ül otthon, miért nincs kapálni a többiekkel? Hiszen kell a pénz a házhoz... Az asszony brigád sok más példát említett — ahogy ők mondták — a férfiuralomra, felpanaszolva, hogy asszony náluk legfeljebb munkacsa­patvezető lehet s a közgyűlé­sen is leintik őket azzal, hogy „asszonybeszéd, nem beszéd”. Kérdezték mit lehetne tenni, hogy jobban becsüljék sok­szor 14—16 órás munkájukat? Nekik is, az elnöknek is — aki ugyan az asszonyok párt­ján áll, de még eddig nem tu­dott megbirkózni a férfiura­lom előítéletével — azt ta­nácsoltam fordítsanak a be­osztásokon. Hallottam ugyan­is, hogy az egri járás egyik községében, ahol szintén nagy mellénnyel jártak a szövet­kezetben dolgozó férfiak s minden összejövetelen, be­szélgetésen azt hánytorgatták a vezetők szemére, hogy meg­szégyenítik őket, valóban si­került jó leckét kapniok. A megszégyenítést ők ugyanis akként értelmezték, hogy igaz­ságtalan a munka utáni ke­reset, mert az asszonyok sok­szor többet kapnak, mint ők. Az elnöknek jó igazságér­zete lehetett, mert egyszer megunva a sok férfipanaszt valóban megfordította a munkaelosztást, az asszonyok ültek a kocsikra, mentek a jószágok mellé, a férfiaknak pedig kapát nyomtak a kezé­be. Nagy volt a gyom a ker­tészetben, unalmas, fárasztó munka és az emberek egy­más után vágták földhöz a kapát, miután látták, hogy legfeljebb fél munkaegységet kereshetnek napszálltáig. A legközelebbi vezetőségi ülésen — ahol természetesen szin­tén férfiak ültek többségé­ben — megtörtént a „csoda” egyetlen vétót sem emeltek az asszonyok „magas” mun­kaegysége miatt. A lecke, úgy látszik, nagyon tanulságos volt, bár sajnos nagyon kevés helyen adnak fel hasónlót, az asszonyi munkát lebecsülő szövetkeze­ti férfiaknak. Hát még, ha az említett esetben a kapálás után még a házi munkát is él kellett volna az igazi kósto­ló, asszonyaik munkájából. A férfiuralom hívei bizo­nyára nagyon sokszor elbuk­nának hasonló vizsgákon. De azért nem ártana még több belőle. Ki tudja, hátha a pót­vizsgán már javítani tudná­nak saját munkájuk értékelé­séből az asszonyok megbecsü­léséből. Kovács Endre Az emeletráépítéshez nagyobb állami támogatást adnak Az építésügyi és városfej­lesztési miniszter, valamint a pénzügyminiszter, az Orszá­gos Tervhivatal elnökével egyetértésben, módosította az emeletráépítésről és a tető­beépítésről hat évvel ezelőtt kiadott rendeletet. Ezzel kap­csolatosan felkerestük Varga Józsefet, az OTP egri fiókjá­nak igazgatóját és a rende­let gyakorlati jelentőségéről érdeklődtünk. — Az új rendelkezés az építkezőknek, a lakóknak elő­nyös, mert a korábbinál kedvezőbb pénzügyi feltétele­ket teremt, kevesebb saját pénzzel is hozzá lehet kez­deni az emeletráépítéshez, korábban ugyanis a lakások bérlőit terhelő költségeknek csak 60 százalékát tehette ki a vissza nem téríthető állami támogatás. Eddig ez az ösz- szeg egyszobás lakás esetében nem haladhatta meg az 55 ezer, két- vagy több szobás lakásnál pedig a 60 ezer fo­rintot. Most a visszatérítés nélküli állami támogatás ará­nyát 70 százalékra emelték. Ennek megfelelően az új ren­delkezés szerint az egy- és a másfél szobás lakásnál 73 ezer, a két- vagy több szo­bás lakás építésénél 88 ezer forintot is elérhet az állami támogatás. — Több lehet az OTP-köl­csön is? — Igen. Nagyobb lehet az állami támogatáson felüli költségekhez nyújtott hosszú lejáratú kölcsön is. A taka­rékpénztár a kijelölt bérlő ré­szére — az őt terhelő költsé­gek állami támogatásán felüli részének legfeljebb 75 száza­léka erejéig — hosszú lejára­tú kölcsönt engedélyezhet. Az OTP-kölcsön összege la­kásonként az 55 ezer forintot nem haladhatja meg. A köl­csön visszatérítésének feltéte­lei változatlanok. Az építke­zőknek rendkívül előnyös, hogy a kölcsönt évi kétszá­zalékos kamat mellett 15 éven belül kell visszafizetni. Az OTP egri fiókjának igazgatója elmondta, hogy fő­leg Egerben és Gyöngyösön számítanak további emelet- és tetőbeépítésre. A kedvező pénzügyi feltételek az állami lakásokra vonatkoznak, de a lakók, az építkezők érdekeit szolgálják. Az új rendelet a Magyar Közlöny augusztus 29-i szá­mában jelent meg, a kihir­detés napján lépett életbe. In­tézkedéseit azonban a koráb­ban megkezdett és még el nem számolt emeletráépítési és tetőbeépítési munkáknál is figyelembe kell venni. Vízvezeték-hátirat épül Szibalraon Szihalom kútjai rossz minőségű vizet adnak. Régi gond ez a községben. Négy évvel ezelőtt azonban öröm­hírként terjedt el: 350 méter mélyért végre sikerült jó ivó- vízré tálálrti. — Az öröm azért volt nagy, mért ez az égy kút meggy 5zi az egész falut jó ivóvíz: el. Pércéftként, szabad kifolyi ssal l3Ó liter a vízho­zama, szivattyúval pedig el­éri a ‘ ÓÓ litért — móiidtá Al­bert 7 ibor, a községi tanács vb-titj ára. A fi .rás sem kevés pénzbe került s önmagában még sem oldott!. még a vízellátási gondó . Éppen ezért tervek készül ;ek egy — az egész fa­lura k itérjedő — vízvezeték- hálózat megépítésére. A köz­ségi t inács úgy határozott, hogy 1 osszú évekig a község- fejles? tési alap jelentős há­nyadé a vízvezeték építésé­re for lítják. Ezenkívül a la­kosság társadalmi munkát is vállalt. — A tervek, a vállalások egy ré sze már megvalósult. Feláll] tottuk a hidroglóbust, s hárc m kilométeres hosszú­ságba! géppel kiásattuk a vezetés számára a másfél méter mély árkot. Eredetileg az ár ikásást minden család vállall a a saját portája előtt, de kéiőbb úgy döntött min­denki, hogy inkább gépet fo­gad ju: ik, s a költségeket fize­tik. 1 j y is történt. Az árok-, illetv^ csatornaásó gép na­csiskoió ember rögtön tud­FEKETE ISTVÁN: jassr Jő ember ***Fju3r Vannak kiváncsi ol­vasók, akik megnézik a könyv vagy elbeszélés végét, hogy jól végző­dik-e. Ezeket az érzé­keny lelkeket meg­nyugtatom, ez az írás jól végződik és eláru­lom egyúttal, hogy a címben jelzett „jó em­ber” — én vagyok. Elég későn jutottam hozzá, mert eddig min­denféle más címeket viseltem, amelyekről szerénységből csak ke­veset írok. Valamikor például jó atyám, ha megérkezett valahon- nét, azt kérdezte: — Itthon van az a „lókötő"? Egyik drága, öreg ta­nárom pedig valamely helytelen cselekedetem után azt mondta: — István, címeres akasztófavirág voltál és az is maradsz! — Eb­ben a megállapításban csak a címeradomá­nyozásnak örültem, mert addig nem volt címerem és ezt nagyon nélkülöztem. Ezek a régi címek is tetszettek nekem, de nem annyira, mint ez az új, amelyet ismeret­len atyától kaptam, aki kerítésünk mellett ment kisfiával és abla­komra mutatott: — hatod, kisfiam, itt jó ember lakik. Olyan meggyőződés­sel mondta, hogy elhit­tem s azóta érzem is, hogy jó ember vagyok. A jóemberséghez fé­szekodúk kellenek, ma­dáretetők az ablakba, napraforgómag (tök­mag is jó), faggyú vagy szalonna (nem sózott) és mindezek megszer­zésére bátorság és aka­rat. Az utóbbiak fon­tosak! Az ismeretlen jó atya azért mutatott abla­komra, mert etetőimre úgy szálldostak a cin­kék, rigók, csuszkák (népszerű nyelven: kurtakalapács...), mint kaptárba a méhek s az éjszaka elveszett kaló­riájukat akarták sür­gősen pótolni. Jó embernek lenni, bár felemelő érzés — nem mindig könnyű. Alázatosság is kell hoz­zá. Egyik barátom — akitől napraforgóma­got szoktam kunyerálni — például azt mondta, hogy nem csodálkozna, ha legközelebbi láto­gatáskor napraforgós pozsonyi kiflivel kínál­nák meg. Szóval meg­gyanúsított, hogy nem a madarak eszik meg az olajos magvakat, hanem kedves csalá­dom és vendégeink. A sértést alázatosan lenyeltem és nyugod­tan hivatkoztam mada­raink nagy létszámára, mert körülbelül száz ilyen kis kosztosom van. De még a nagymér­vű napraforgómag-fo­gyasztás mellett is vannak zökkenők. Oly­kor úgy felemelkedik a fogyasztás, hogy egy szép este váratlanul el­fogy az ennivaló és reggel már nem tudok etetni. Most jön a bátorság mert erre is szükség le­het. A jóemberjelölt fi- reg-forog ágyában, az­tán zajtalanul felkel és kioson a kamrába, me­lyet spájznak neve­zünk. Kioson és vacog a foga, mert a kamrá­ban hidegebb van, mint kint és ö nem kelthet gyanút komolyabb öl­tözkődéssel. A kamra polcán egy tálban kockára vágott nyers szalonna van elő­készítve másnapi ol­vasztásra. A kockákból hősünk tíz—tizenöt da­rabkát papírra kotor és a tál készletét meg­felelően rendezi, hogy a hiány fel ne tűnjék ... aztán akkorát tüsszent, hogy a befőttek hó­lyagpapírja majdnem beszakad. De reggel aztán nagy az öröm, s az etetőkön olyan dobolás, kopácso_ lás kezdődik, hogy alig tudom megírni jó em­berségem egyszerű tör­ténetét. Nem baj! A kis kék-sárga kabátkák alatt telik a begy, vi­rul az élet és nekem is részem lesz a kiáltás­ban, amikor a kis cin­kék azt kiáltják, hogy — Pipitér, pipitér! — üdvözölve azt a kis vi­rágot, melynek tudo­mányosan százszorszép a neve, de a cinkék ezt még nem tudják. Minden elképzelhető helyen meghúzódnak, ahová nehezebben oson be a nyest és valami kóborló menyét. Be­vallom azt is, hogy a madárkák leleményes­sége több ízben erősen próbára tette büszkesé­gem is, mert egyesek a teraszon kitömött túzok ponta ötszáz métert halad előre, össze­sen 12 kilo­méteres lesz a hálózat. Eb­ben az évben is több mint másfél millió forirttot köl­töttünk a víz­vezeték épí­téséré. Ter­veink szerint — a már megépült 3 kilométeres szakaszon — ez év végére elkészülnek a vízcsapok. Háromszáz méterenként szereltünk fel csapokat, de máris sokan bejelentették, hogy saját költségükre a lakásukba, az udvarra is szeretnék be­köttetni a víz­vezetéket. A kéréseknek sorra eleget te­szünk, s viszonylag kedvező anyagi feltételek mellett összkomfortossá varázsolhat­ják a lakásukat községünk igényesebb lakói — hallottuk a vb-titkártól. A Heves megyei Vízművek dolgozói építik. Látogatásunk idején Baranyi István, For­gács János és Tassy János a már lefektetett 300 méteres vezetékhálózat nyomáspró­báját végezték. — Három atmoszféra lesz Albert Tibor, vb-titkár beszélget. a vízmű építőivel az üzemi nyomás, mi hat at­moszférával végezzük a pró­bákat. — A tapasztalat? — Eddig semmi hiba. Ki­bír ez az eternitcső száz évet is — mondták a vízmű dolgo­zói. Szihalmon a község apraja és nagyja örül az épülő víz­vezetéknek. Napról napra fi­gyelemmel kísérik és ahol csak lehet, elősegítik a mun­kálatokat. (falud!) Jártam ban-keltem ben AZT HISZEM, mindenki úgy v m vele. ha más vidék­re ke« ül. összehasonlítást is végez. Megfogalmazza magá­ban. milyen különbséget ta- paszta l az idegen táj és az otthor i környezet között. Ha nem i; precíz ez a fogalma­zás. d s többször elhangzik legalá >b egy óhaj formájá­ban: : nilyen jó volna, ha ez otthor is így volna! Ilye i szándékkal említe­nék r éhány apróságot, ha úgy t »iszik: tapasztalatcsere okábó. Dun lújvárosban láttam egy kis c< dulát az ottani papír- üzlet nrakatában a követke­ző sz iveggel: A kirakatot terve? e és rendezte X. Y. Hiúsá iból kerül oda a cédu­la? L hét. hogy ebből is. De arra i lkalmas, hogy a kíván­farka alatt helyezked­tek el, megfelelő fész­ket csinálva a pompás madár tollai között. A benne rejlő molyte­nyészetet azonban nem bántották. Csodálatos trófeám ezáltal kissé eltorzult, vadászbarátaim azon­ban még így is meg­csodálják a hajdan ti­zenhét kilós madarat és a másik falon elhe­lyezett zord vadmacs- kakandúrt, amely — érthetetlen! — szintén évről évre kopottabb lett. Mi van ezzel a macskával? ... Egyszer aztán meg­tudtam. Csendesen ül­dögéltem a teraszon, és gyönyörködtem a két kis cinegében. Izgatot­tan tanácskoztak egy darabig, s mintha a kis „asszony” azt mondta volna a ,.férj”-nek: — Eredj csak nyu­godtan, ez nem bánt, ez jó ember..! — Szabad? — cip- pantott a „férj” és fel­repülve a gyilkos sze­mű kandúrra, pama­csokban tépte ki sző­rét és vitte fészeknek. Kicsit elszomorod­tam, de nevettem is: — A legszebb két trófeámat teszik tönk­re ... — és áldozato­san, de emelt fővel hagytam sorsára a két gyönyörű vadászzsák­mányt, amelyeket — egy jó ember nem ha­zudik — nem én lőt­tem. Lakóelődöm hagy­ta itt nekem s a mo­lyoknak hassa, ki a .felelős” azért a kirakatért. Mi lenne, ha ná­lunk is bevezetnék ezt a módszert? Elnézést kérünk, leltáro­zunk. A pécsi üzlet bejáratá­ban ezt a szöveget olvashat­tam. Jól esett még egyszer elolvasnii Ízlelgetem a szö­veget: elnézést kérünk.;. ! Ilyen is van? Alapjában vé­ve csak egy apró gesztus. A tényen mit sem változtat az udvarias formula De azt hi­szem. a megtorpanó vásárló ott, a bejárat előtt még sem kezd el morogni magában, ha olvasni kezdi: Elnézést kérünk...! Mennyivel másabb így. Ebben az üzletben a vevő is kénytelen lesz udvarias len­ni. ha betér ide. Ne mond­hassák rá az eladók, hogy ő nem képes lépést tartani ve­lük a kulturáltságban. Milyen kevés kell néha a í.békés egymás mellett élés­hez”: CEGLÉDEN Sokolt vásá­roltam. Véletlenül éppen a Keravill előtt álltunk meg pihenni: Nem akartam hinni a szememnek: Sokol...! És nem csak eay, hanem több is sorakozott a polcon ebből a nagvon keresett rádióból. Miért? Talán Cegléd kivé­teles helyzetben van? És egyáltalán! Mennyi üzlet, micsoda kul­turált kereskedelmi és ven­déglátó egységek még olyan távoli vidékeken is. mint a Duna—Tisza közti terület Baja és Szeged között. Az üz­letekben árubőség és válasz­ték. Olyan cipők és ruhák, amiket Gyöngyösön, de a me­gye egyéb helységeiben sem lehet látni. A legdivatosabb holmik. Mintha a főváros a szomszédban volna és nem kétszáz kilométerre. Mintha Gyöngyös jóval messzebb es­ne a fővárostól. Csárdák. Vagy régi. tomá- cos épületek, vagy moder­nek. vasbeton pillérekkel, de délután négykor is bő vá­laszték. figyelmes kiszolgá­lás. Pedig vendég is van bő­ven. Eszembe jutott a Mátra és a Bükk vidéke. Nem mer­tem összehasonlítani ezekkel az isten háta mögötti helyek­kel. amiknek idegenforgal­ma mesze elmarad a hevesi tájakhoz viszonyítva. Hol van ezekhez kénest a Sás­tó?!;:. Mégis, miből élnek meg ezek a csárdák? Az átuta­zókból, a környező városok­ból kiruccanó, halászlére, tú- rőscsuszára és más jellegze­tes ételre vágyó vendégek­ből. Mert jönnek szívesen, hiszen tudják jól: mit és mi­lyen környezetben kaphat­nak. Pofon egyszerű az egész — mondom magamnak —. ga­rantáltan jó étel. rendezett környezet = vendéglátás; Azért persze senki sem to­long a Benevárba. hogy csalódottan kelljen onnan kifordulnia. AZ UTÓBBI hetekben bé­tám a fél országot; Ezért merem állítani, hogy Ma­gyarország az ásatások és a kivilágítatlan kerékpárok or­szága. Az ásatásoké: mindenütt utat építenek, vagy csator­náznak. Ég még mi panasz­kodunk. hogy rosszak az úti­jaink? Soha ilyen arányú út­építés. mint most! Igaz. a he­vesi tájakat már az autó ke­rekei is észreveszik: vitus- táncba kezdenek a megyeha­tárt jelző tábla után. A Mát­rát már említeni sem me­rem. No. majd a 3-as út. Ez csakugyan, szénen épül. Egyedül a Duna-kanyar- ban, a csendesebb bal parton éreztem úgy magam, mintha Heves megyei utakon járnék* Pedig nagyon keveset men­tem az egy számjegyű útvo­nalakon. Kivilágítatlan kerékpárok! ha három halad egymás után sorban, akkor csak az első kerékpárnak ég a lámpája. De hátsó világítása annak sincs. Rengeteg tíz éven alu­li gyerek a kerékpárokon. Hintázva tapossák a pedált, a nyeregből nem ér le a lá­buk. Szeretnek nyílként ki­vágódni a főutcára, mintha élveznék az autó fékjeinek a csikorgását. Különösen Vá- mosgyörk környékén dívik ez a ..vállalják a veszélyt’’ című játék. Mondják, nemcsak a ke­rékpárok tulajdonosai a hi­básak. A drága pénzen vásá­rolt dinamók rövid idő alatt felmondják a szolgálatot. Ha­vonta mégsem lehet új di­namót vásárolni! Ez igaz. És mi lesz ennek a következmé­nye? Még valamit. Tessék mon­dani: hová tűnt el hazánk lakosságának tó része aa utóbbi hetekben hónapok­ban? Micsoda bábeli nyelv­zavar volt ebben az ország­ban! JÖVÖRE ÉN IS külföldre megyek, nehogy az ismerő­seim sajnálkozzanak felet­tem. G. Molnár Ferenc Nwmfa3 1968. szeptember i, szeidfe j

Next

/
Thumbnails
Contents