Heves Megyei Népújság, 1968. május (19. évfolyam, 101-126. szám)
1968-05-14 / 111. szám
Általános sztrájk ágban Megszűnt az áramszolgáltatás — Fennakadások a közlekedésben A párizsi diákok és munkások monstre felvonulásit Hétfőn 24 órás általános sztrájk kezdődött Franciaországban. Az úgynevezett 5, Köztársaság fennállása óta ez az első általános sztrájk, amelyet mind a négy nagy szakszervezeti központ hirdetett meg. A sztrájk pontosan a gaulleista rendszert hatatős korlátozások vsnnafc a távolsági forgalomban vonalanként csak egy-egy vonat közlekedik. Az Humantté vezércikkében René Andrieu, a lap fő- szerkesztője, a Pompidou miniszterelnök által szombat este tett engedményekről idő szerint 15.30 órakor elindult a Place de la Hepublique felé. A menet élén a diákok haladtak hatalmas transzparensekkel, ilyen feliratokkal: „Az 1958-as május 12-e hatalomra jutatta De Gaul- le-t, 1968. május 12-e meginPárlzs, ae általános sztrájkot megelőző diáktüntetések óráiban: rohamrendőrök a karikád mögött. (Telefoto — MTI Külföldi Képszolgálat.) lomra juttató 1958. május 13-i algériai események 10, évfordulóján tört ki. A szakszervezetek szombaton adták ki a sztrájkfelhívást a tüntető diákok harcának támogatására és az ellenük hozott súlyos rendőri elnyomó intézkedések elleni tiltakozásul. A szakszervezeti központok a diákszervezetekkel egyetértésben, a sztrájk jelszavát fenntartották annak ellenére, hogy Pompidou miniszterelnök szombaton késő esti tv- és rádióbeszédében bejelentette a Sorbonne újbóli megnyitását és a tüntetések miatt letartóztatott diákok szabadon bocsátását A sztrájkfelhívás nyomán Franciaország legnagyobb részében megszűnt az áramszolgáltatás, csak a kórházak. s más életfontosságú létesítmények áramellátását biztosítják. Csökkent, de nem szűnt meg a gáz nyomása, mert a háztartásokat a gázművek el akarják látni. A legtöbb gyár ki sem nyitotta Kapuit a főváros közlekedésében jelentős fennakadások vannak, annak ellenére, hogy a közlekedési vállalat autonom szakszervezete nem csatlakozott a sztrájkfelhíváshoz, csak igen kevés autóbusz és földalattiszerelvény közlekedik. A vasúti forgalomban is jelenmegállapítja, hogy azok nem téveszthetnek meg senkit miután a kormánynak nem sikerült karhatalmi eszközökkel helyreállítania a rendet most megpróbálja meglazítani a gyeplőt A kormánynak ez az első meghátrálása, amely nem old meg semmit kétségkívül az egyetemi mozgalom hatalmas erejének és a munkás demokratikus erők részéről irányukban megnyilvánult szolidaritásnak a következménye. Andrieu különösen Peyrefitte közoktatásügyi miniszter felelősségét hangsúlyozza, de utal arra, hogy nyilván ő se intézkedhetett De Gaulle tábornok hozzájárulása nélkül. Andrieu a továbbiakban azt kérdi, hogy vajon mi lesz Peyrefitte-ből, aki tíz év alatt a kilencedik közoktatásügyi miniszter? A diákok lázadása megfellebbezhetetlen ítélet a gaulleista rendszerrel szemben, amely az éppen most tíz éve végrehajtott algíri puccsból született* A sztrájfcoJó diákokkal egyesülve, a párizsi dolgozók tízezrei tüntettek hétfőn délután a francia főváros utcáin. A hatalmas menet kiindulópontja a Gar de L, Est volt ahonnan több mint húszezer tüntető diák és tanár vörös zászlókkal magyar gaitta a hatalmat”. — „Minden diák legyen az utcánk „Le a rendőri brutalitással”. A diáksághoz csak Párizs szívében csatlakoztak a szak- szervezetek, elsősorban a hétfői sztrájkot meghirdetett nagy szakszervezetek csoportjai. A hírügynökségek szerint más induláskor húszhuszonötezerre becsülték a felvonulók számát. A felvonulás útvonalán a mellékutcákból mind újabb tömegek csatlakoztak a menethez. A rendőrök, amelyek egy hét óta elözönlötték a diáknegyedet, elvonultak. Egyetlen rohamsisak, egyetlen uniformis sem volt látható a felvonulás útvonalán. :MTI) n Varsói Szerződés évfordulóiéra Tizenhárom esztendővel ezelőtt alakult meg a szocialista országok védelmi szövetsége, a Varsói Szerződés. Tizenhárom év nem nagy idő a történelem mércéjével mérve. Mégis beigazolódott a szocialista országok elhatározásának helyessége: a Varsói Szerződés — a fegyveres erők közös főparancsnoksága, az agressziós kísérletek elleni együttes intézkedések kidolgozása — az európai béke és biztonság felbecsülhetetlen tényezőjévé vált. E történelmi tanulság időszerűségéből napjainkban mit sem veszített. A mi hazánk védelmének is egyik döntő tényezője a Varsói Szerződés. Magától értetően a többi testvérországgal együtt mi is mindent megteszünk, hogy földrészünkön ne legyenek szemben álló katonai blokkok és hogy Európa tartósan a béke és biztonság övezete legyen. Jól tudjuk, hogy a húsz éve kötött Atlanti Szerződés érvénye 1969-ben lejár. A szocialista országok és a kommunista pártok többször megismételték javaslatukat, hogy szülessen megállapodás az Atlanti Paktum és a Varsói Szerződés katonai szervezetének egyidejű felszámolásáról. Hogy e történelmi lehetőségből valóság lesz-e, hogy feltárulnak-e kontinensünk népei előtt a haladás és a jólét újabb távlatai, az elsősorban attól függ, hogy a haladó erők képesek-e érvényesíteni akaratukat azokkal a befolyásos politikai körökkel szemben, amelyek a NATO fenntartásában érdekeltek. Ma csakis napjaink realitásaiból indulhatunk ki, és ezért jogos megállapítás: a Varsói Szerződés biztonsagunk és védelmünk döntő tényezője. Testvérországainkkal összefogva híven teljesítjük vállalt kötelezettségeinket, mert tudjuk: a szocialista közösség védelmében való részvételünk egyet jelent szabadságunk, nemzeti függetlenségünk, társadalmi rendünk, békénk védelmével. (v.) lengyel tavasz - 1908 I. Halászváros a tengere« Tengerpart. Az előlegbe kapott április végi nyár r-ar- mincfokos melege már kicsalogatta a lídóra az embereket. A napimádók a meleg, bársonyos homokon fekszenek. néhány gyerek beleszalad a tízfokos vízbe is. Fürödni inkább csak a kutyák mernek. Ez még nem a nyár. de könnyű elképzelni, milyen pezsgő élet lehet itt, Swinouj- scieben a fürdőszezonban. Most figyeljük inkább a hajókat. Sokat lehet látni, hisz itt van a Balti-tenger legnagyobb kikötőjéhez vezető út, a szczecini öböl bejárata. Kövessük az egyik halászhajót. Nem megy be Szczecinig. Itt köt ki az Odera halkombinát kikötőjében. Swinoujscie mellett. A nyugat-afrikai partok mellett halászott a négyhónapos útjáról most hazatérő hajó. Már a kirakodáshoz készülnek. amikor végigjárjuk a kombinát hűtőházait, üzemeit, kikötőit. 1948-ban kezdték az építkezést ezen az ideális helyen — Lengyelországnak azon a pontján, amely a halászható tengerhez legközelebb fekszik. s most évenként több a termelésük, mint 1938-ban az egész lengyel halászat volt. Harminckét hajójuk járja az Északi-tenger vizeit. Norvégia északi partjait, az Atlanti-óceánt New York környékéig Dél-Afrika partjait, sőt az idén már a brazíliai partok körül is megkezdik a halászasd A kombinát halászflottája halfeldolgozó üzemekkel egészül ki. Tizenhat féle halkonzervet, ízlésesen csomagolt fagyasztott halat, sózott halféléket és nagy mennyiségű hallisztet gyártanak. Hetvenhétezer tonna halat dolgoznak fel évente. A távlati tervek szerint 1980-ig ennek a háromszorosára emelkedik a termelésük. Nagy számok ezek, s nem egy Uyen kombinát van —. de hisz a tengeri halászat és ezzel párhuzamosan a halászhajógyártás a népi Lengyelország egyik leg. jelentősebb gazdasági ága. A halászflotta minden hajóját a hazai ipar gyártja. A halászhajógyártásban Lengyelország, Japán után a világon a második helyen áll. Nemcsak saját célra gyártanak hanem sokat exportra is. Ú1 szivet kapott egy pap Harmadik francia szívátültetés A gondos háziasszony Csak lámpázott és vizsgáit tojást vásárol Friss nagy 55—60 gramm Friss Ij oszt: 50—55 gramm Friss II. oszt. 45—50 gramm Garantált minőségi Csomagolja: Baromfiipari Országos Vállalat Törökszentmiklósi Gyáregysége A párizsi Brcussais-kór- házban vasárnap ötórás műtéttel ültettek új szívet Damien Boulogne 45 éves mar- seille-i pap mellkasába. A 39 éves donor nevét nem közölték a beteg a műtét után visszanyerte eszméletét és állapota kielégítő —, írja az AFP, tájékozott forrásból szervezett értesülése alapján, A vasárnapi szívátültetés a 14, ilyen műtét a világon^ A beteg egy 55 éves szerzetes, akinek két éve infarktusa volt és akit hat hónapja kórházban kezelnek. A kórház egyik orvosa szerint a paciens koszoráér-el- meszesedésben szenvedett, de általános egészségi körülményei viszonylag kielégítsek voltak, s ennélfogva kedvezőbbek a kilátások, mint két francia elődjénél, akik — mint ismeretes — csak néhány nappal élték túl a műtétet. Charles Dubost professzor, aiki Franciaország harmadik szívátültetését irányította, a világ legjobb szív- és érsebészei közé tartozik. A Francia Sebészeti Akadémia tagja és a párizsi orvosi fakultás szívsebészeti tanszékének vezetője. (MTI) A Szovjetuniónak, az NDK- nak. Norvégiának, Angliának. Franciaországnak, az afrikai, dél-amerikai országoknak. Lengyelország össz-exportjá. nak 6—7 százalékát teszi ki a hajó. a gyártott mennyiség mintegy 70 százaléka kerül § külföldi kereskedelmi partnerekhez. Mint Varsóban illetékes gazdasági szakemberek elmondták, az utóbbi években a gyártásfejlesztés ütemében már el is hagyták Japánt. És a jövő? Oj tengeri nagyhatalom születik — a szocialista Lengyelország. Egy példa: atomenergiával üzemelő úszó várost terveznek, amely két-három évig maradhat lehorgonyozva valahol északon, ahol a tenger halállománya igen dús. A több darabban. hajó formájában odaúszó várost a megadott helyen ösz- szeszerelik. műanyaggal beborítják, hogy lakóit megvédjék a zord klímától. Erről a bázisról indulnak a kisebb hajók halászutakra; a lehor- gonyzott városban pedig hal- feldolgozó üzemek, konzervgyárak, kényelmes lakások, mozik, színházak, uszoda lesz. Az elkészült terméket folyamatosan szállítják a kikötőbe. A lengyel halászok már ma is állják a versenyt világpiacon. de elképzelhető, hogy mennyire csökken az önköltség, ha ilyen úszó város szolgálja ki a helyszínen a halászflottát. Megkérdeztem, milyen távoli e terv megvalósítása. Informátorom közli, hogy legkésőbb öt-hat év múlva üzembe állítják, de most többet ne kérdezzek róla, mert a világpiacon nagy a konkur- renciaharc és az iparfejlesztés titkait jól kell őrizni. A lengyel tengeri halászat fejlődése — nem valami kivételezett iparág kifuttatásáról van szó! — iól jellemzi az egész lengyel ipar dinamikus fejlődési ütemét. Mindezt a helyszínen látni, akár a polipéi vegyikombinát építkezésén járva (az egyike a Lengyelországban most készülőben levő három nagy mű - trágvakombinátnak). akár a sziléziai iparvidéken kérész- tü lutazta — még a soKat tapasztalt újságírót is meglepi. Varga József (Következik: H. KELETEBBRE KELL LÖKNI ŐKET.) Elfekvő 10x20 L vasat, 20x20 szögvasat, 14 mm körszelvényű vasat, szabvány méreten kívülit is nagy mennyiségben átvesz a Heves megyei Vegyesipari Vállalat Eger, Kertész u. II, Telefon: 19-51. A 4. sz. AKÖV gyöngyösi üzemegysége gyakorlattal rendelkező gépkocsivezetőket azonnali belépéssel felvesz. Jelentkezés Gyöngyös, Főtér 10., Munkaügy« Divatos PEPUCScipő 42, 60-tól MOST ÉRKEZETT Női cipőbolt, Eger, Széchenyi u. Cipőszaküzlet, Gyöngyös Mátyás kir. út. Ruházató Áruház, Gyöngyös, Fő térj Az Állami Biztosító kíilönvonatot indít Ózdra, 1968. május 19-én vasárnap az Ózdi Kohász—Egri Dózsa bajnoki labdarúgó-mérkőzésre, a biztosítási- és önsegélyező csoportok tágjai részre. A bizt. és önsegélyező csoportok tagjai jelentkezhetnek az "zerni azaz vállalati megbízottaknál tagsági könyveikkel és hozzájárulásként 10,— Ft-ot fizetnek be. A résztvevők a vasúti utazás és a mérkőzésre a belépőjegyeket kapják. Szerdán, f. hó 15-én a jelentkezéseket lezárjuk, Állami Biztosító városi fiók Eger, Széchenyi 13. Tel: 22-18. Érettségiző fiatalok, figyelem! A Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat érettségizett fiatalokat keres műszaki iparí tanulónak a malompiari szakmában. Jelentkezhetnek azok a fiatalok, akik a 21. életévüket nem töltötték be és érettségi bizonyítvánnyal rendelkeznek. Két év alatt szakmunkásbizonyítványt kapnak. Jelentkezés és bővebb felvilágosítás a vállalat személyzeti osztályán. Cím: Heves megya) Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat Gyöngyös, Április 4. tér 4.