Heves Megyei Népújság, 1968. április (19. évfolyam, 78-100. szám)
1968-04-14 / 88. szám
Húsvéti tojások BaJdaniSbafi már szombaton befutották « búboake- ir.errét, mert sütötték a húsvéti kalácsot Húsvét vasárnapján az asztalra báránypecsenye került. A ház egyik sarkában a legényfiú ólora- pitykéket keresett régi mellé- nyekröl. Ezzel készült a férj- hezadó leány ólomnöntésre, amely „megmutatta, kicsoda lesz jövendőbelije”. Totós és nyúl A húsvéti tojás ajándékozásának több ezer éves a múltja. A rómaiak áprilisban ünnepelték a tojás ünnepét, a Leda-hattyú tojásából életre kelt Castor és Pollux tiszteletére. Ezt az ünnepet átvette a keresztény papság is, mivel ilyenkor szorgalmasan tojtak a tyúkok, és így a papokat illető tizedadót a tojásokra is kiterjesztették. Eleinte fehér tojást ajándékoz- egymásnak. csak később festették pirosra a tojást, az öröm színére. Egy időszámításunk utáni 320-ból származó sírban. Worms mellett piros tojást találtak. Régi palócföldi sírokban a fiatalon elhalt nők sírjába a halott sarka alatt ugyancsak találtak tojást. Telosi sírokban a tojás mellett fügét helyeztek el. és gyakran fedezték fel a tojást etruszk sírokban is. Olaszországban mohából készített fészekbe rejtették a húsvéti tojásokat, azután eldugták, s a gyerekeket keresésükre küldték. Németországban is így kedveskedtek a szülők, de a fészekbe a tojásokra kitömött nyulat tettek. A hagyomány szerint ..a nyúl márciusban megbolondul” — innen ered a mai csokoládé és cukorból készített nyúlfi- gurák története. Locsolnak a legények A palóc legények azrknál a házaknál, ahol meglocsolta* minden nőt. nyers tojást, szalonnát, vagy sonkát kaptak. A húsvét hétfői locsolás szabadsága az első harangszóig tarthat, ezután már illetlenség locsolni. A lány érzelmeinek kifejezésére szolgált a piros tojás. A legény elrejtette az írott piros tojásokat és ha később azt tapasztalta, hogy halványul a tojást« levő virág, aWtor így vélekedett: akitől kapta, az szereti őt leghívebben, legőszlntéb- ben. A fekete kakas lapjainkban történt, a húsvéti tojásgyűjtő kampányban, bogy a városból nemrégiben falura költözött orvos ifjú felesége meghívta egyik helybeli újdonsült ismerősét és dicsekedve mutatta neki ház. táji „tyúkfarmját”. A gyönyörű fehér fajtyúkok között egy fekete kakas sétálgatott. — De drága Marcsi! — kiáltott fel az ismerős. — azonnal dobja ki azt a fekete kakast, ha azt akarja, hogy tiszta fajtyúkjai legyenek! — Ó, ne fáján, gondoltam erre — hárította el mosolyog, va a figyelmeztetést a falut addig sose látott asszonyka. — A kakast éjszakára mindig külön zárom a tyúkoktól! A hétfői locsolás után Tökrészeg férfi dülöngél haza a langyos éjszakában az egész napos locsolás után a vidéki város főutcáján. Egy-, szeme csak megáll egy villanyóra előtt, majd odamegy egy levélszekrényhez, előko- tor a zsebéből egy húszfillé- nest és bedobja. Aztán felnéz a villanyórára és bosszúsan csóválja meg a fejét: — Na tessék! Már megint híztam három kilót! A világ legnagyobb húsvéti tojása Modem korunk mindenben keresi a világrekordot. A húsvéti tojás sem keríthette cl világrekorder sorsát. Ugyanis minden eddigi rekord megdőlt a múlt héten. A világ eddigi legnagyobb csokoládé- tojását rendelte húsvétra egy londonban élő angol lord Fokvárosban élő menyasszonyának. A nem mindennapi, világrekorder csokoládétojás három méter magas és másfél méter átmérőjű volt. s a szerelmes angol lord belsejével sem takarókosokdott: színültig megtöltötte a lefi- nomabb bombonokkal . Reméljük, a hatalmas ládába csomagolt húsvéti csokoládé- tojás sértetlenül megérkezett címzettjéhez. Révész Tibor Síit hoztál, nyuszikám? {Kertész László rajzai) Kék-fehér mikrobusz gördül a Gárdonyi Színház elé. Négy ismerős fiatalember száll ki belőle, mindenféle kisebb-nagyobb, gondosan becsomagolt cuccokkaü, bőröndökkel. — Szörényi Leventével szeretnék beszélni. — Nincs itt. Éi miért éppen vele? — érdeklődik Illés Lajos. — Különben nemsokára megérkezik kocsival — aztán a nagy csomagokkal eltűnnek a színházi bejáraton. Négy fiatalember, nem ja olyan hosszú, inkább középhosszú hajjal, világos ballonkabátban. Vékonyak, egyik alacsony. másik magas, eléggé fáradtnak, nyúzottnak látszik. Vendégünk volt Szörényi Nincs semmi különös rajtuk, kánézésre olyanok, mint a többi korukbeli fiatal, legfeljebb magabiztosabbk, híresebbek, jobb zenét csinálnak — hiszen ők az Illés- együttes. Aztán megérkezik Levente. Feszülten és lopva körülnéz, a színház körül gyülekező néhány fiú és lány hirtelen észreveszi és gyors léptekkel felfelé indulna, ő viszont közel van már a bejárathoz és gyorsan eltűnik. Szinte menekül. Hátulról olyan, mint egy sovány kisfiú hosszú hajjal. Magyar beat A színpadom az öt fiú már nem egyszerű fiatalember — hanem a beat-zene követei, megszállottái és szerzők és szövegírók, magas sarkú és magas szárú fekete cipőben, szürke, aprópepita frakkszerű, hosszú kabátban. A hangerő óriási, a közönség őrjöng. A nézőtér ajtóit bezárták, néhány százan az utcán, a színház körül szinte a résekhez odatapadva Igyekeznek néhány hangfoszlányt elkapni. Amikor vége a kétórás őrjöngésnek, ülések alig tudnak eljutni a szomszédba, a Park Szállóba, ahol sört innának, mert szomjasak, fáradtak. A tömeg körülveszi Húsvéti mérkőzés Három a k• • • A hármas ikrek falujából így barátom hozta hírül: megnőttek a Dudás lányok. Tizennégy évesek, bájos, pompázó virágok, idén búcsúznak az iskolapadoktól. Andomaktálya. Rangos, szép ház a mű út mellett. Mindenki tud róluk, mindenki hozzájuk igazit. A hármas iker nevezetessége a falunak. — Ha valamelyik Hosszat tesz és kikap? — Sosem tettek roqpzat, sosem bántottuk őket. — Ha mégis volt sérelem? — Akár a záporeső, úgy sírtak mind. És így van most is. Ha egyiknek bánata van, szomorkodnak mind. Dudás „mama”, mondja ezt az április hütötte hideg szobában. Így írtam „mama" merthogy a tizennégy évet túl haladta leányok mellett is fiatal még. Negyvenhárom éves. Éis az édesapa sem több negyvenöt évesnél.. Fél órája sincs, hogy tüzet gyújtottak a kályhában. Ser- eegnek a fahasábok. Alig váltunk pár szót. benyit az ajtón az első leány. Köszön és máris visszaindul. Aztán újra benyit Legalábbis én azt hiszem, ugyanaz jött visz- sza kíváncsiskodni. Pedig nem ugyanaz. Mentségemre szóljon, ezt még az édesmama sem veszi észre. — Nagyon nehéz megismerni, megkülönböztetni a kettőt. Zsuzsát és Margitot. Előfordul ma is nemegyszer, megkorholom: „Ejnye. Zsuzsa, mit csináltál?” Erre azt a választ kapom: De igazán, édesanya, én nem is vagyok Zsuzsa!” — És a harmadik? — Ágnes. Öt non lehet összetéveszteni. Nem hasonlít a másik kettőre teljesen. Rettentően anyás természet. Felidézi az emlékezetes dátumot: 1954, március 10. Azon a nevezetes napon az egri kórház valam rmnyi szülészorvosa ott állt Dudás „mama” ágya me”ett. Konzílium. Arra emlékszik, azt rendelték, főzzenek ki minden műszert. Aztán elaltatták. Amikor a narkózis álomfá- tyola szétcanlott, a főorvos föléhajolva azt kérdezte: „Na, Dudás mama, mit gondol hány a gyerek?” ö azt válaszolta, kettő. Mosolyogtak mim} körülötte, ffnroko— megmondták: „Hármas ikrek és mind a három leány...” — Boldog voltam. Első házasságomban nem lehetett gyerek. Amikor újra férjhez mentem, az első szülésem nem sikerült. Holtan érkezett világra a kisfiam. Aztán ismét megpróbáltam, és akkor egyszerre három kislányom lett így születtek meg — sorrendben — Margit 2,04 kilóval, Zsuzsa 2,40 kilóval és Agnes, a legfiatalabb 1,94 kilóval. Margit, Zsuzsa akár két tojás, teljesen hasonlók. Jellemük, szokásaik azonosak. Hajuk barna. Ami megkülönbözteti őket: Margit zárkózott komoly; Zsuzsa érdeklődő tekinteti!, elevenebb. S a harmadik. Ágnes, aki nem hasonlít nővA ere, a leghuncutabb, a legelevenebb. Alig tíz porc iuu vui egy-egy gyerek között. A legnagyobbat és a legkisebbet fél órányi idő sem választja el egymástól. — Anyásom kérte, engedjem el hozzájuk a gyerekeket. De ne egyszerre menjenek, mondta, hanem het n- ként váltsák egymást. Mit gondol, elmentek egymás nélkül? Dehogy mentek. Nem tágítanak ezek egymás mállói egy tapodtat sem. ) Az iskolában közős osztályban járták végig a nyolc évet. Az osztályfőnök külön padokba ültette a hármas ikreket. Legalább így megkülönbözteti őket — Nem volt semmi helycseré« huncutság soha? — Mit tetszik gondolni?! — nyitja kerekre barna szemét Zsuzsa. Melegbama szeme van mindhármuknak. — Egyformáin tanulnak csak tiopdek választják el őket egymástól — magyarázza édesanyjuk. Az édesanya ital boltvezető. Az italbolt különb, berendezésre, hangulatra, mint akármelyik városi presszó. Az édesapa az Eger—Gyöngyös vidéki Pincegazdaság egri vasúti pincészetében dolgozik. — Mi az ikrek kedvence? — A húst nem szeretik. Semmilyen húst. Csak a levest meg a főzelékeiket. Margit, Agnes és Zsuzsa — ebben a sorrendben foglalnak helyet a tv melletti sezlonon, csendben, szégyenlősen. — A kedvenc színetek* Mintha egy láthatatlan karmester intene, egyszerre válaszolnak. — A zöld. — Zöld pulóverben és zöld színű kardigánban ülnek a sezlonon mind a hárman. Kérdéseimet egyenként teszem fel mindhármuknak, de nem sikerül aa egységet megbontani. Azt mondják: minden színt szeretnek, csak a párosat meg a kéket nem. Mind a hárman szeretnek olvasni. „Eszik” a könyveket. Móriczot, Móra Ferencet, Gárdonyit. Egymás kezéből ragadják ki az olvasnivalót A „házi” könyvtárba a könyveket úgy kapják, mint az öltözéket, a ruhát — Gyakran ők is eltévesztik. mit vettek fel. „Zsuzsa, vesd le, ez az én ruhám! Ági, ez a ruha az ényém!” Hallom ezeket de az én szememben mindegyik egyforma. Csak ők ismerik meg, melyik kié. — A kedvenc ételetek? — Köménymagos leves, húsleves, paprikás krumpli Érzésük, gondolatuk egyező. Legjellemzőbb vonásuk az összetartást as együttérzés. Ha valamelyikük szomorú, szomorkodik mind. Ha a sírást elkezdi közülük valaki, a másik kettőnek is megered a könnye. Ágnes csak elmoso- lyítja magát, Zsuzsának már a foga is kitetszik, Margit pedig kacag. Mint a láncreakció törvénye, olyan a magatartásuk, jellemük reagálása. Gyakran előfordul, hogy Ágnes ugyanazt álmodja, mint a másik kettő. Dudás „marna” magyarázza: — Higgye el, volt időm megfigyelni: ha Margit a jobb oldalára fordul álmában, a másik kettő is a jobb oldalára billen. Szinte egyszerre mozdulnak, egyforma testhelyzetben pihennek éjszaka. 1 Kedves fényképek kerülnek elő a tv-szekrény aljából. Régi újságok, „Hungary”, ahol a papa is ott áll az egyik pclyással a karján. Aztán az 1955. decemberi 3-i Népújság címfotója, ahol a hármas ikrek láthatók, bájos, kecses testtartásban. S a legfrissebb fénykép: feltűnően szép leányok. — Most kikerültök az iskolapadból, s utána merre? Margit: — Fodrász leszek, az nincs a faluban . Ágnes: — Gyors- és gépíróiskolába megyek, utána ápolónőképzőbe, végül óvónő akarok lenni. Óvoda még nincs, de majd lesz az is a faluban. Zsuzsa: — Kereskedő akarok lenni, boltos, mert az már van a faluban. Anyai szóra megigazítják frizurájukat. blúzukat a fényképhez. Zsuzsa letérdel, Ágnes — a „különböző” — középen, lehajol, s föléjük magasodik Margit, aki elsőként érkezett a világra. Ez a sorrend. Zsuzsa, Ágnes, Margit. Tizennégy évesek. Bájos, pompázó virágok. Pataky Dezső Levente őket. kiosztanak néhány autogramot. Szörényi nine« velük. Jóval később tűnik fel* amikor a tömeg már eloszlott. Nem látszik boldognak. Minden kérdést és választ tehernek érez. Különben joghallgató volt, amikor rájött, hogy tud zenét „csinálni”. Aztán elképzelései voltak, önálló, egyéni kezdeményezései és úgy érezte, hogy neki felesleges indulni a II. tánc- dalfesztiválon. Képünkön magyaros ruhában van. nem véletlenül, mivei tudatosan törekszik a magyar zenei hagyományok beépítésére, hogy megteremtse az önállóbb magyar beat-zenét. Filmet is forgatott már. Állandóan új szerzeményekkel jelentkezik Teenager-koncert Kevesen tudják, hogy az ORI-tól csak Ideiglenes működési engedélyt kaptak, ezért is nevezik magukat öntudatosan és egy kicsit kihívóan amatőröknek. Fájlalják, hogy nincs gazdája a gitárze- nefcaroknak és ez hátráltatja az új stüus. a magyar beat térhódítását. Ugyanis saját műfajukat elkülönítik a hagyományos tánczenétől, inkább azt mondják, hogy koncerteket tartanak. Legnagyobb eredményüknek a zt tartják, hogy magyar számaikkal a legnépszerűbbek és hogy a fiatalokat elhódították a teenager-partitóL Visszautasítják, hogy csupán hangosító technikájukon múlna sikerük — inkább a számaik hangulatára apellálnak. B. Gy. Helyreállították a körmendi várkastélyt Az Országos Műemléki Felügyelőség hejyreállíttatta a körmendi várkastélyt, Nyu- gat-Dunántúl egyik legszebb és legnagyobb műemléképületét. A középkori eredetű, barokk és klasszicista stílusú, négy kerek saroktornyos, kétemeletes hajdani Bat- thyány-rezidencia ismét eredeti szépségében látható. A helyreállítás során XVI. századi lőrések és XVlII. századi homlokzati festések kerültek napvilágra. A kastélyban felsőfokú mezőgazdasági technikumi kollégium működik: a toronyszobában több mint ötezer kötetes műszaki könyvtárat rendeztek be. A kastélyt övező 50 hektáros védett arborétumot felújítják. Vad Bika regénye — Bácsi, nem tetszik tudni, hogy mennyi idő kell egy könyv megjeleneseiiez? — kérdezi legfrissebb ismerősöm, egy hetedik osztályos fiatalember. — Mennyi? — kerdezem én is, csodálkozva. — És ugyan miért érdekel ez téged? — Könyvet írunk a barátommal — feleli ez a jóképű, szőke felnöttes bőrzakóba öltözött fiú. — És mi a téma? — kérdezem teljes komolysággal. — önéletrajzi regény, és főleg a jelenlegi állapotunk — mondja bizonyos választékossággal é« megfontoltan. Mivel hirtelen nem is tudok szóhoz jutni, tárgyilagosan és bizonyos esztétikai félrevezo- tettseggel folytatja: — Álnevet vettünk fel én és a barátom. Ö a Korgó Gyomor, én a Vad Bika vagyok. Egy óriási verekedéssel kezdődik az egész. Megírjuk, hogyan telnek napjaink és úgy csináljuk már rögtön az egészet hogy egyből filmre lehessen vinni. Forgató- könyvbe írjuk. Ugyani« filmrendező szeretnék lennie Persze lehet, hogy inkább régész leszek. vagy mind a kettő. Közben meg fociznék egy nagy csapatban, mondjuk a Fradiban, éDpen ezért szeretnék gimnáziumba Pesten járni ... Minden sportot űztem én, magasugrást... sőt. azt mondták, hogy nagy teniszező leszek. Nagyképű is lettem. aztán abbahagytam. Van egy gitárzenekarunk, már fel is léptünk egy iskolai rendezvényen. Saját számainkat játsszuk .. . Hirtelen felocsúdom és közbevágok: — Űrhajós nem akarsz lenni? — Nem. Humán érdeklődésű vagyok. —berkoxit»—