Heves Megyei Népújság, 1968. március (19. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-17 / 65. szám
Á Ki mit tud? sodrában 5fy Négy fiú. egy gitár: Silversék — Kiss Ferenc, Kormos Miklós. Virág József és Virág tamás. ü Zene. tánc. vers. Ki mit tud? Újra elkezdődött, újra csatasorba álltak, ki gitárral, ki csárdással, ki József Attilával. lp ... amivel tudott 4 városi, járási döntők befejeződtek, kiderült, hogy ki mit tudott, hogy ki jutott tovább á megyei döntőre. Hármukról íész szó. egy zenekarról, egv tánccsoportról. egy irodalmi színpadról, aikik mindany- nyian boldog továbbjutottak, mert lehetőségük van még megmutatná, hogy miit tudnak Gitár asztallapból Silversék eddig a következőket tanulták meg és most már tudják is: hogyan lehet asztallapból házilag gitárt teremteni. hogyan lehet füg- gönyrúdból gitámyakat faragni. hogyan lehet zenekart alapítani olyan tagokból, A főiskola irodalmi színpadának tagja: Virág Tibor. akik nem tudnak játszani, hogyan lehet komoly munkával és óriási fegyelemmel megtanulni gitározni. És akik mindezt már tudják: Kiss Ferenc elektro-mű- ■aerész-tanuló, 20 éves szóló- gitáros. Virágh József géplakatos-tanuló. 19 éves, komt- I«gitáros. Kormos Miklós 20 éves. elektroműszerész-ta4 MémisM Í968. március vasárnap nuló. basszusgitáros és Virágh Tamás 15 éves, autóvillamossági szerelőtanuló, dobos. Kiss Ferenc zeneiskolába is járt. fuvolázni tanult. — Azt kell csak tudni, hogy mi a hang. meg miből áll a hangsor. Aztán az ember rájön a gitár technikájára, megtanulja az alapakkordokat ... nép olyan ördöngős ez a hangszer. Nyáron álltunk össze, akkor még a Kormos és a nagy Virág nem tudott gitározni. Kormosnak könnyebb volt. négy évig harmonikázott. Eleinte naponta öt órát gyakoroltunk Virághéknál Az igaz, hogy elég nagy zajt csináltunk, de a Virágh-szülők már hozzászoktak. hiszen a kis Virágh már általános iskolás kora óta állandóan az asztalt verte, mivel nem volt dob. A szülők már nem bírták tovább és inkább vettek dobot — meséli Kiss Ferenc. Példaképeink a Shadow, a Spotnick és a Ventures zenekarok. Legnagyobb helyi ellenfeleink a Pallas és a Ber- va zenekara. Ismertetőjelük: fehér zstn ómyakken dő egy táncos lánnyal. A legjellemzőbb tulajdonságuk a szor- gíóom A testtartás a legfontosabb Tangó, csárdás, angolkeringő. ök ezt tudják és táncolják nagyon szépen, a legszabályosabban versenystílusban A társastánc versenyszabályai legalább olyan szigorúak. mint a műkorcsolyázók iskolagyarkolatai. S akik ennek a szigorúságnak alávetik magukat. Begovics Emu táncpedagógus tanítványai. Fodor Edit: — Nekem mindegy. csak t?nc legyen. Balett, népi tánc, vagy csa-csa-csa. A beat-táncokat sem szeretem jobban, mint a tangót Horváth Valéria: — A tavalyi diáknapokon léptünk fel először. Az angolkeringőt szeretem a legjobban. Varga Mária: — Nem Jártam tánciskolába sem. JV klubdélutánokon, diákbála- kon nem lehet ilyen szabályosan táncolni, mint ahogy mi csináljuk. Ezek egész kifinomult lépések, és a testtartás számít a legtöbbet Mindnyájan voltak már bálokon nvitótáncosok. Tánc közben ünnepélyesek. Még kevesen művelik ezt a stílust eddig nemigen akadt riválisuk. Belső tűz hajtja őket JFénnyé akar r>álni az élet: I —- idézi Garcia Lorcát a 15- I iskolai irodalmi színpadinak. I műsora. Aztán következik sorra József Attila, Illyés Gyula. Garai Gábor. Somlyó györgv.. fiatalemberek és fiatal lányok felállnak a székekről és szavalnak — valamilyen belső tűz hajtja őket, a vers az irodalom, a költészet szeretete. Ezért készültek, próbálnak Szívós József vezetésével órák hosszat. Amint a 25 tagú színpad sét erőssége, Kecsmir Ilona és Virág Tibor elmondotta, ilvon nagy ambíciójuk még sohasem volt. úgy érzik, nagyon együtt vámsuk, jól érzik magukat egymás társaságában Azért neveztek a Ki mit tud?-ba. hogy minél több alfa! műk legyen a szereplésre. Kevés ellenfelük van, nem is nagyon ismerik őket táv-lódnak a továbbjutásban. —berkovits— 70. íves folytatta: — A tiszt, akit a Titkos Szolgálat küldött a tetem eltüntetésére. Grisoot találta holtan De ez nem ismerte egyikünket sem. Mindössze azt tudta, hogy a Brétail- villában egy halott mellett Íves őrnagy várja. Miután csak Harrincourt volt jelen, egy pillanatig sem kételkedett, hogy a Titkos Szolgálat őrnagyával áll szemben, aki valamilyen oknál fogva légionárius közlegénynek öltözött Harrincourt viszont mukkanni sem mert, és követte a tisztet. Elhatároztam, hogy ezt a tévedést kihasználom a nyomozás céljaira. Még a Brétadl-villából felhívtam Aubert tábornokot Elmondtam neki mindazt, ami történt, és megbeszéltük, hogy a tiszt tévedését nem leplezzük le. Csak higgye a sók settenkedő gazember, hogy a szökött légionista íves őrnagy. Ezt a félreértést a városparancsnok estélvén Aubert kitűnően valószínűsített Cochran táborszernagytól kezdve Macquart-ig mindenki elhitte Harrincourt-róiL, hogy íves őrnaggval azonos. így én a hülye Kréta szerepében "vugodtan figyelhettem később, hogy kik környékezik meg az állítólagos íves őrnagyot Az estély után Lor> Kabos Gyula emlékére Egy komikus színészről szolunk itt. egy huszonhat éve Amerikában meghalt nagy magyar komikusról, akit az olvasók nagy része nem láthatott színpadon: sőt, aki e megemlékező sorokat írja. szintén sosem látta, lévén halálakor mindössze ötesztendős. Mégis ismerjük Kabos Gyulát. ezt a hebegő-hadaró, félénk és félszeg. néhánv szál hajára kevély pesti kisembert. aki olyan álmos csodálkozással. kikerekedett kávé- findzsaszemekkel tudott nézni irodai hatalmasokra: bankce- zárokra, divatlaplovagokra, cégvezetőszömyekre: a két háború közötti magyar királyi székesfővárosi-kispol-, gári életet megkeserítő köznapi mumusokra. Erre a gyermekien esendő és felnőttien esett pesti ügyefogyottra emlékezünk, aki úgy faragta szoborba a suta és buta és félénk és élénk kispolgárt, hogy kinevette, kinevettelte. Többségünk nem látta ezt a felsőkereskedelmi iskolát végzett nagy színészt a Király Színházban, a Kristálypaio- tában, a Télikertben, a Du- naparti Színházban, a Bevű- színlázban. a Scálában, a Belvárosiban, a Magyarban, a Renaissance-ban, a Budai Színkörben, a Vígben, a Fővárosi Operettben, amit egyetlen kurta évig a gazdasági válság idején maga igazgatott, beleölve megtakarított pénzét, hogy mint a Fővárosi Művész Színház direktora menjen hamarosan tönkre. Nem láttuk őt a Lab- riola Színházban, a Városiban, a Nyári Oper'ettszínház- ban. a Budapesti Színházban, a Pesti Színházban, a Royal Orfeumban, sem az Andrássy úti Színházban. Nem láttuk híres tragikai szerepeiben: Dosztojevszkij regényének, a Bűn és bűnhődésnek színpadi változatában Marmeladov- ként; sem Csehov Cseresznyéskertjének Lopahiniaként. sem mint Móricz Zsigmond Vadkan című drámájának Udvarbíróját. Nem láttuk kabaréban és operettben, re- vüben és nyári zenés darabban, nem láttuk azokban a nemzetközi importdrámákban. angolokban, amerikaiakban, olaszokban, németekben, bécsiekben, ahol mind- mind azt a csücsöriajkú, csodálkozó szemű pesti kisembert elevenítette meg, akit viszont mindannyian ismerünk. Láttuk lomha mozgását és lomha észjárását a Hyppolit, a lakájban, hagymát is hagymával evő Schneider úrként; láttuk a Lila akácban, a Meseautóban, („... egy lehelet, egy a párna!...), láttuk az Iglói diákokban, a Köszönöm* hogy elgázoltban. Ez a villa eladóban, a Három sárkányban. a Dunaparti randevúban, a Fizessen nagysádban* a Lovagias ügyben. Az én lányom nem olyanban. A kölcsönkért kastélyban. A napokban mutatták be a filmszínházak a Fiúk a térről című új filmet. Ennek főcíme alatt Karády Katalin énekel és egy elnyújtott orrhang néhány tréfás mondatot mond. Kabos Gyula hangja ez. amelyik tovább él a mában. Nemcsak úgy. hogy viaszlemezre játszott tréfái közkézen forognak. Haapm úgy is. hp^y színészi nemzedékekre hatott iskolát csináló jellemművészete, és úgy is. hogy megnevettet bennünket sokarcú, tömör értékeivel, ha moziban látjuk. M. G. P. sakoff és Macquart rájöttek, hogy „íves” becsapta valamennyi ükét. és elszökött az árával, amiről G risen akkor már beszélt telefonon Lor- sakaffnak. Magde Russel, csodálatos maszkjában, mint arab kávéfőző kihallgatott egy beszélgetést Lorsakoff és Macquart között. A beszélgetés alapján ő is gazembernek hitte „Ives”~t És megtudta azt is. hogy a karóra a terv rejteke. Ö is követte a századot Aut-Taurirtba. Grison tetemét, mivel ő Dupont néven lakott egy sikátorban. Aubert intézkedésére a lakására csempészték a Szolgálat emberei. Én csak akkor sejtettem az óra fontosságát, amikor megfigyeltem, hogy útban Aut-Taurirt félé La- porter ellopja, mialatt Har- irincourt mosdik. Még aznap elloptam Laportertől. alaposan megvizsgáltam, szétszedtem. de nem jöttem rá a titokra. Lapor- ter hátizsákjában megtaláltam Har- r in court ingét is, amit any- nyira szeretett, és az órát az inggel együtt visszaloptam Galamb barátunkhoz. Mikor megérkeztünk a helyőrségbe, kénytelen voltam leleplezni magamat Magde Russel előtt, aki csodálatos munkát végzett Igen értékes munkát végzett az ügyben Mahmud, Mademoiselle Russel szolgája. Ö sajnos a kórházban van, súlyos malá- riás rohammal. Még engem is megtévesztett azzal, hogy néhány embert betanított. Ezek mindenkinek azt mondták, hogy Abu el Kebir. a kávéfőző, meghalt. A „kígyóbűvölő” Mahmudot meg egyszerűen letagadták. Az- wtan Finten lg belevontam az ügybe. Finlev útján jutottam hozzá a viaszosvászon csomaghoz. Troppauer úgy nyelt le egy falatot, hogy kis híján megfulladt: — A verseim! — kiáltotta azután kétségbeesetten. — Megvannak — mosolygott íves — csak átolvastam őket. — És miilyenek, ha szabad érdeklődnöm? — Kitűnőek! Különösen a „Szahara álomvilágában merengek” című. — Az véletlenül jól sikerült ... — mormolta Troppauer. és lenyelt egy kémén ytojást egészben. Később, amikor visszakapta a verseit, mindenáron kezet akart csókolni az őrnagynak... — Az ügy másik részére is világosság derült — folytatta Íves. — A néhai Russel- expedícióra gondolok. Kuta- tóútján kalandorok gyűrűje fogta körül Russélt. De a kutató, úgy látszik, sejtett valamit, mert amikor az utolsó útszakasz felderítésére ment hátrahagyta a társait kivéve a megbízható, becsületes dr. Brétailt Hogy a táborban mi történt azt Illo- mortól tudom. Este kivit ittak, éá a neuraszténiás II- jics. m „Kölyök” mámorában együtt táncolt a négerekkel. Azután kimerültem elájult Byrel is berúgott, és összeverekedett a bennszülöttekkel. Néhányat lelőtt, de végül agyonszúrták. Ekkor a gyenge idegzetű Iljicset La- porter és társai megkötözték. Reggel elhitették vele, hogy a kivimamor gyilkolási dühében végzett Byrellel és két négerrel. Illomor, aki különben egészen jól beszél franciául, ott ült némán és eljátszotta a „fogadalom” komédiát Szegény Iljcs jó médium volt. és a gazemberek továbbra is felhasználták a fiút. Később megtudták, hogy hol van a Russel-féle rajz, elhatározták. hogy végeznek Bré- tail-jal. Illomor, aki állandó futár volt a szokota-törzs és a kémek között, éppen Oran- han tartózkodott A sirokkótól szenvedő Iljics konyakjába nagy mennyiségű altatót kevertek, pedig talán a rettegés önszuggesztiója is élég lett volna ahhoz, hogy a fiú önkívületbe essen, és mindent elhiggyem, amikor a szekrényből kilépett a meztelen, dárdás pigmeus, letett egy revolvert és azt mondta: »ölj!” A fiú nem ölt hanem elaludt Este a gazemberek megölték Corot kapitányt, dr. Brétailt és az asszonyt Pencroft tette vagy Lorsakoff. Iljiccsel elhitették, hogy ő ölte meg kivi-mámorban a három embert. Ezzel rávették, hogy azt vallja az ügyben. amit Pencroft. Így két tanú mondta el a ..féltékenység!” drámát. Aut-Taurirtbam is szívesen felhasználták volna Iljicset aki Pencrofttal együtt a légióba lépett. De azután látták, hogy csődö mond végképpen a fiú ideg rendszere, és éltették Iái alól. * ... Reggel volt A nap sárga. perzselő sugarai épper szétnyíltak az ablak előtt, éí beömlöttek a szobába. Ültek hallgattak és mindenki fárad' aggyal gondolt az elmúl szörnyűségekre. — Mozgalmas pár hetfe! volt — jegyezte meg csendesen Galamb, és titokban, e terítő alatt megfogta Madge kezét (A befejező rész kővetkezői)