Heves Megyei Népújság, 1968. március (19. évfolyam, 51-77. szám)
1968-03-17 / 65. szám
Marx IVa&ygr filetelt Y.engrrel or szagban t születésének ISO. évfordulója MOS7KVA (TASZSZ): Idén májusban ünnepeljük Kari Marx születésének 150 évfordulóját. Az évforduló alkalmából a Pravda cikket írt a rnarxizmus-leninizmus történelmi jelentőségéről. „Az emberiség történelmének egész menete bebizonyította, hogy a rnarxizmus-leninizmus a haladásnak legfontosabb eszköze és mozgató ereje” — hangsúlyozza a lap. „Burzsoá teoretikusok megpróbálták lekicsinyelni Október jelentőségét és a marxizmus — vezető szerepét a szociális haladásban, azonban a szocialista forradalmak egész sorának győzelme a rnarxizmus-leninizmus dicsőségét bizonyította. A rnarxizmus-leninizmus tudományosan meghatározta a korábban elnyomott népek fejlődése nem kapitalista útjának törvényszerűségeit. A marxista-leninista pártok ezért visszautasítják a maoistáknak azt a kísérletét, amellyel igyekeznek a nemzeti felszabadító harcot szembeállítani a nemzetközi munkásmozgalommal. A cikk írója rámutat, hogy a burzsoá ideológusok a marxi tanítások elévülésérői beszélnek és igyekeznek a marxizmus fejlődésének lenini korszakát eltagadni. A leninizmus pedig a XX. század marxizmusa. „A marxiz- mus-leninizmust csak tudományosan lehet vizsgálni és megbosszulja magát, ha önkényesen boncolgatják. Ebbe a hibába esnek a marxizmus- leninizmusíól elhajló kínai vezetők. A maoizmus, a rnarxizmus-leninizmus kispolgári elferdítése” — írja a Pravda. MOSZKVA: Andrej Grecsko marsall, szovjet honvédelmi miniszter és Pjotr Gyementyev repülőgépipari miniszter meghívására ápriiis második felében hivatalos látogatásra a Szovjetunióba utazik Pierre Messmer, a francia fegyveres erők minisztere. Vonják felelősségre a varsái kilengések bűnöseit VARSÓ (MTI): „Aki a népi Lengyelországra tör, a szocializmus ellensége” — ennek a jelszónak a jegyében Lengyel országszerte nagygyűléseket tartanak a munkáskollektívák, a dolgozó értelmiség képviselői, pedagógusok, veterán harcosok. A nagygyűléseken elfogadott határozatok ezreiben a dolgozók követelik, hogy a felsőoktatási tanintézetek a tudomány központjai legyenek, ne pedig politikai felfordulás centrumai. „Nyugodtan akarunk élni,' a párt vezetősége által megjelölt úton kívánunk haladni, meg akarjuk óvni a fiatalságot attól, hogv a népi Lengyel- ország el’enségei bevonják őket szenrves játékukba” — hangoztatják. A varsói utcákon lezajlott kilengések bűnöseinek szigorú felel ős ségre von ásá t követelik a falusi dolgozók is. Lemondott az angol külügyminiszter Brown jövőjét teljes homály fedi LONDON (MTI): George Brown, a Wilson- kormány második embere, a kormányból való távozásával felháborodását fejezte ki amiatt, hogy a miniszterelnök nem tárgyalt vele a dollárválság megoldása érdekében tervezett intézkedésekről. Michaed Stewart visszatérése a brit külügyminisztérium élére, nem vezet alapvető változásokhoz. Csupán a brit külpolitika stílusa fog változni — így vélekednek az AFP szerint londoni diplomáciai körökben. Stewart, az egykori skóciai Iskolaigazgató, művélt és szorgalmas adminisztrátornak számít, jóval halványabb egyéniség, mint az angol állampolgárt. Watt társát, a nyugatnémet Peíer Deckartot, a kínai hatóságok kiutasították. AGRIGENTO: Pénteken a késő esti órákban 20 másodpercig tartó földrengés rázkódtatta meg Szicíliában a tengerparti Sciacca városát. A lakosok rémülten menekültek ki házaikból és az éjszakát a szabadban töltötték. Károkról nem érkezett jelentés. BÉCS: Kurt Waldhelm külügyminiszter március 18-án Gro- miko meghívására ötnapos hivatalos látogatásra Moszkvába utazik. DELHI: Ne Win burmai élnök hétnapos jószolgálati látogatásra Delhibe érkezett. (MTI) eredetiségéről ismert, de botrányairól híres Brown. Stewart 1965 januárja és 1966 augusztusa között már irányította a brit külügyminisztériumot. Politikai megfigyelők szerint Stewart visz- szatéróse azt is Jelenti, hogy Wilson személyesen irányítja majd a külpolitikát A Reuter párizsi véleményekre hivatkozva hangoztatja, a francia főváros pénzügyi körei Brown lemondásában a nemzetközi valuta- válság további éleződésének jelét látják. Brown jövőjét egyelőre teljes homály fedi. A lemondott miniszternek nem ajánlottak fel új posztot a kormányban és lemondásával természetesen miniszterelnök-helyettesi tisztségét is elvesztette. Londoni körökben most azt találgatják, hogyan reagál a szakszervezeték Brownhoz közel álló jobbszámya a távozásra. EUZegHalt az EDA elnöke ATHÉN (MTI): Joannisz Passzalidisz, a juntakormány által feloszlatott Egységes Demokratikus Baloldali Párt (EDA) elnöke, 83 éves korában a szalo- niki kórházban elhunyt. Passzalidisz a tavaly áprilisi katonai puccs óta háziőrizetben volt. Nemrégiben szív- bántalmai miatt kórházba szállították, ahol műtétet hajtottak rajta végre. m — Elismerem, hogy ón jogosan bosszankodik, mert Wolfgang Vogel üzenete után valóban azt hihette: a csere lebonyolítható — válaszolta Siskin. — A tárgyalást azonban a mai napra fel kell függeszteni. Ha beleegyezi«, mister Donovan, akkor magamnál tartom az államügyész levelét. — Nem tudna Inkább sürgősen fotókópiát készíttetni a levélről, hogy az eredeti példány nálam maradjon? — Mister Donovan, én a szovjet nagykövetség hivatalnoka vagyok, és ha azt mondom, hogy visszaszármaztatom önnek ezt a levelet, aikkor ön ne kételkedjék a szavamban! — válaszolta, — Rendben van, a levél maradjon önnél. Én most elmegyek, és megebédelek valahol itt a környéken, ön közben rádió útján Moszkva beleegyezését kérheti. A tárgyalásokat még ma délután lezárhatnánk. — Ma szombat van, szerintem kicsit gyors lenne ez a tempó. Nem tudna ön hétfőn délután 17 órakor ismét eljönni hozzám? Donovan erre azt feledte, hogy nem maradhat hétfőnél tovább Berlinben. Megemlítette, hogy 43 óra. kell Abel Németországba számításához is. — Megadok önnek egy nyugat-berlini távbeszélőszámot. Amennyiben Moszkvából hét- fó előtt értesítést kap, úgy ezen a számon azonnal érintkezésbe léphet velem. Siskin elgondolkozva vette át a névjegyre írt titkos nyugat-berlini telefonszámot. — ön tehát hármat akar egyért? — kérdezte mosolyogva. — Nagyon Jól tudja, hogy egy művész mindig többet ér, mint három iparos — felelte Donovan. A két tárgyaló fél kezet fogott és elbúcsúzott egymástól. Ábel lánya a kapunál megjegyezte, hogy egy kelet- berlini szállodában laknak, ott várják be a tárgyalás végét. Hétfőn a megadott időben Donovan ismét átment Kelet- Berlinbe és felkereste a szovjet konzulátust. A várószobában már ott ült Ábel kisasz- szony és az unokabátyja. — Vajon jó hír a számunkra? — kérdezte a lány. — Az ügyről csak Siskin jelenlétében beszéljünk — felelte Donovan. E pillanatban belépett Siskin, meghajolt az Ábel család előtt, kezet nyújtott Do- novannak. Ezúttal a dolgozó- szobájába vezette és csak négyszemközt tárgyaltak. A beszélgetést Siskin kezdte: — Értesítette kormányát első találkozásunkról? Milyen újabb utasításokat kapott? — Egyetlen utasítást kaptam: kívánságának megfelelően jöjjek ismét ide. hogy megtudjam, milyen utasításokat kapott ön a kormányától. Siskin ekkor egy nagy bőrmappából kivett egy papírlapot és átnyújtotta Donovan- nak. — Olvassa el nyugodtan. Ez a jegyzék az én utasításom. Ha kívánja, szóról szóra lemásolhatja. A jegyzék a következőt tartalmazta: „1. A szovjet kormány emberlesen gondolkodik és ennek értelmében beleegyezik Powers és Ábel kicserélésébe. 2. Ez a kétoldali emberies cselekedet, valamint a szovjetellenes propaganda állandó forrásának felszámolása hozzá kell, hogy járuljon országaink kapcsolatainak megjavításához. 3. Amennyiben az amerikai kormányt érdekli a jelenleg Ki- jevben tartózkodó Macinen szabadlábra helyezése, a szovjet kormány kész Ábelt Macinen ellenében kicserélni. Azonban Powers és Macinen egyidejű kicserélése Ábel ellenében lehetetlen. Az amerikaiaknak választaniuk kell. Ha ez az ügy korrektül zárul és a kapcsolatok megjavulnak, további tárgyalások lehetségesek. 4. Ami pedig Pryor ügyét illeti, ez az eset a szovjet hatóságok illetékességén kívül esik. Erről a német hatóságokkal kell tárgyalni. Ez megtörténhet Ábel- né és Wolfgang Vogel ügyvéd útján, akik már Mr. Donovan tudomására hozták, hogy kérelmüket a német kormány jóindulatúan figyelembe veszi”. , — További utasításaim nincsenek — mondotta Siskin. — Gondolkozzék a dolgon. Ami pedig a GHenicki- hídat Illeti, az szerintem is alkalmas hely lenne a csere lebonyolítására. Donovan a Marwin Macinen re vonatkozó utalás részletesebb megmagyarázását kérte. — Arra következtethetek, hogy amennyiben megtörténtek a szabadlábra helyezések éh ennek következtében javult a nemzetközi kapcsolat, akkor a Szovjetunió a közelEgyütt a forradalomban Károlyi Mihályné emlékeiről A könyvpiac egyik érdekes újdonsága Károlyi Mi- hályné: Együtt a forradalomban c. memoár- és naplókötete. Az 1918-as Magyar Köztársaság elnökének özvegye ifjúságáról. Károlyi Mihállyal való találkozásáról s a férjé mellett átélt politikai eseményekről irta meg doku- mentum értékű emlékeit. A könyv megjelenése alkalmából Karolyi Mihályné néhány kérdésünkre elmondotta: NEW YORK: Az ENSZ gyarmatügyi — 24-es — bizottsága folytatta a Dél-Rhodesiában és az afrikai spanyol gyarmaton. Egyenlítői Guineában kialakult helyzet megvitatását A bolgár és az etióp képviselő élesen elítélte a dél-rhodesiai hatóságok cselekményeit P. Sahov szovjet képviselő meggyőző adatokkal bizonyította, hogy az Egyesült Államok és Dél-Rhodesia között növekszik a kereskedelmi forgalom. A guatemalai kormány további harminc napig meghosszabbítja a január 16-án bevezetett rendkívüli állapotot. A guatemalai hatóságok a rendkívüli állapotok ürügyén próbálnak leszámolni az országban egyre hatékonyabban tevékenykedő partizán erőkkel. A Biztonsági Tanács hétfőn összeül, hogy megvizs- a Cipruson állomásozó ENSZ rendfenntartó erők kérdését Az ENSZ-csapatok megbízatási ideje ugyanis a kö7e!iövőhen lejár. PEKING: Az Ü1 Kína jelentése szerint a Kanszu tartományi bíróság kémkedésért háromévi fegyházra ítélte George Wat: 2 mmm 1068. március 17* vasárnap — 1914-ben lettem Károlyi Mihály felesége. A politika akkor és a következő években még nem érdekelt, minden időt gyermekeim mellett töltöttem. 1918-ban kezdtem politizálni. Együtt dolgoztam a feministákkal, harcoltam a női választójogért, a háború ellen, a magyar különbékéért. A Magyar Nemzeti Tanács megalakulása, a katona- és munkástömegek tüntetése, a köztársaság kikiáltása: legszebb személyes élményeim közé tartozik. Károlyi Mihálynak régi terve volt a földek felosztása. Saját birtokáról ismerte a nincstelen földmunkások nehéz életét. Hite és meggyőződése volt. hogy köteles igazságérzetére hallgatni, a szegények pártjára állni, ötvennégyezer holdja volt. Mindet fel akarta osztani. Programját az arisztokrata kaszinóban kortesfogásnak hitték. Amikor azután kiderült, hogy meg is valósítja tervét, iszonyúan meggyűlölték. Nemcsak a magyar arisztokrácia üldözte. Akár- hová mentünk Európában, a hercegek és grófok, a földbirtokok urat, mindenütt érezették velünk ellenséges érzelmeiket. — Együtt a forradalomban című könyvében 1919. nyaráig követi emlékeiben nz eseményeket. Ml történt később? — 1919 nyarán hamis útlevéllel Csehszlováklába utaztunk, Ausztriából ugyanis figyelmeztetést kaptunk, ne menjünk Bécsbe, mert a Nemzeti Kaszinó emigráns tagjai elhatározták, amint hozzáférhetnek. végeznek Károlyival. 1921-ben Firenzében laktunk. Itt Türr Stefánia, Türr István tábornok leánya meghívott teára. Jelen volt egy ismeretlen olasz úr is. Másnap tudtuk meg; jobboldali újságíró. Férjem politikai véleményét kérték és ő — szokása szerint — nem hallgatta el, hogyan vélekedik Horthyról, a magyar- országi fehér terrorról és az olasz fasisztákról. Másnap egy újságban láttuk viszont szavait. A fasisztáknak és jobboldali cinkosaiknak sikerült kierőszakolniuk letartóztatásunkat. Károlyit bilincsbe verve vitték börtönbe. Vele mentünk mi is: én és a három gyerek. Ma már mosolyogva emlékezem akkori meghurcoltatásunkra, predig elég súlyos helyzetbe kerültünk. Egyik ország sem akarta befogadni Károlyit és családját. Egyik határról utaztunk a másikra, csomagokkal. gyerekekkel. Aztán barátaink elintézték. hogy Ausztria befogadjon. Villach- ban szálltunk meg. Itt viszont az a veszély fenyegetett, hogy az egész családot megtámadják, vagy elrabolok Horthy emberei. Osztrák munkások seeftrttek rajtunk, őrt álltak a ház előtt, hogy szükség esetén megvédhessenek. — A csnládia az emigráns Káro’i’i Mihályt megtagadta. Űj barátaink, a baloldali értelmiség és a munkásság köréből kerültek ki. Párizsban Károlyi világhírű írókkal is összebarátkozott: Romáin Roland-nal. Barbusse-szel. jó személyes kapcsolatot tartott fenn Wells-szel, Bertrand Russell-lel, a kommunista politikusok közül Landlerrel. Különösen kedvelte Karikás Frigyest. Amikor Karikást Magyarországon elfogták és Sallai Imrével, Fürst Sándorral egvütt bíróság elé állították, Károlyi mindent elkövetett, hogy nemzetközi tiltakozó mozgalmat szervezzen és neves személyiségeket is bevonjon a mozgalomba. Férjem, bár nem volt egészséges. mégis vállalta a szervező munkát, a fárasztó ide- oda utazgatást. Keresztül-ka- sul járta Európát, hogy híveket szerezzen az ügynek, megmentse a Horthy vérbírósága elé állított kommunistákat. Tárgyalásairól, reményeiről és kétségeiről leveleiben rés7.1etesen beszámolt nekem. Figyelemmel kísérhettem a per alakulását, a küzdelmet, amelvet az an- tifasizmus nemzetközt erői vívtak barátaink életéért Pnllait és Fűrriöt sainos nem sikerült megmenteni. Karikás akkor életben maradt. — Horthvékat aggasztotta Károlyi népszerűsége, politikai b^totyőcp és cikkeinek széles körű visszhangja. Megbízták londoni követüket, gróf Szapáry Lászlót, vessen véget Károlyi Jövőben kegyelmet ad Marwin Mac nennak? — Ezt így most nem erősíthetem meg. Ha kívánja azonban, megérdeklődöm ezt is —• felelte készségesen Siskin. Donovan azzal búcsúzott, hogy az ellenj a vaslatot közli az amerikai kormánnyal. — Remélem, hogy 24 órán belül visszajöhetek a válasz- szál —> mondotta. A szovjet konzulátus előtt az Ábel család tagjaival együtt taxiba ült és Wolfgang Vogel ügyvéd irodájába hajtottak. Az Alt-Friedrich Felde 113. szám alatt a csöngetésre az ügyvéd nyitott ajtót« Mindössze 35—37 évesnek látszott, sötét hajú, jó megjelenésű férfi, szürke flanell- öltönyt, fehér Inget és élénk színű, mintás nyakkendőt viselt. Udvariasan megkérdezte Donovantól, hogy beszél-e németül. — Rosszul — felelte ismét Donovan. Ekkor a legnagyobb meglepetésre Drews, az unokabáty kínálkozott tolmácsként. Tökéletes angolsággal beszólt Donovannal, majd ugyancsak hibátlan németséggel számolt be a Siskinnel történt találkozásról Vogelnak. — Örömömre szolgál, hogy az NDK fő államügyészétől hivatalos levelet nyújthatok át önnek — mondotta ekkor az ügyvéd, és a következő né. met nyelvű levelet adta át Donovannak: „Mélyen tisztelt Wolfgang Vogel ügyvéd úr! Ezennel igazoljuk, hogy kliensének &z amerikaiak részére* történő átadása Iránti kérelmének helyt adhatunk, amennyiben amerikai oldalról betartják az ön által Ismert feltételeket. A főállam- ügyész helyettese.” Donovan előtt nyilvánvaló volt. hogy ezt a levelet a* amerikai államügyész levelének mintájára írták meg. Ezek után megkérdezte: — Szavatolhatja-e Vogel űr. hogy a keletnémetek úgyanabban az időpontban és ugyanazon a helyen szabadlábra helyezik Pryort, amikor és ahol Powerst kicserélik Rudolf Ábel ellenében? — Igen. Ez természetes —* válaszolta a német ügyvéd. Donovan ezek után egyenesen a nyugat-berlini Hilton Szállodába sietett. Felhívta a titkos számot és közölte tár» gyailásaá eredményeit, lemondták neki, hogy ugyanezen a számon üzenet érkezett a számára. Egy nyugat- berlini nyilvános telefonfülkéből egy tökéletes németséggel beszélő férfihang közöltét — Mister Donovan, váratlan nehézségek támadtak« Sürgősen beszélnem kell önnel irodámban holnap, február 6-án, délelőtt 11 órákon Vogel (Folytatjuk) befolyásának. Szapáry azt üzente Budapestre: Károlyit az angol közvélemény annyira tiszteli, hogy politikai érvekkel lehetetlen őt lejáratni. Csak az embert, az egyéni becsületet támadó hadjárat lehetne sikeres. De Károlyi Mihály elleni intrikáival Horthy párizsi követe; báró Korányi ugyanolyan kudarcot vallott, mint londoni kollégája. — A felszabadulás után Károlyi Mihály hazatért. A Magyar Köztársaság párizsi nagykövete lett Ékről a hoz- zá voltaképpen méltatlan állásról köszönt le. amikor a személyi kultusz törvénysértése lehetetlenné tette számára az együttműködést a kormány akkori vezetőjével. Visszavonult Vance-ba, a Nizza melletti kis francia faluba. Megsértették, mégsem fordult a haza. a szocializmust építő Magyarország ellen Nem nyilatkozott és nem írt cikket, önéletrajzában ezeket a mondatokat olvassuk „Gyakran eltűnődtem azon. hogv ha óira kezdeném, vaion ugyanolyan módon cselekednék-e megint. Azt hiszem, igen. A játszmában el kell játszanunk a magunk részét azutáp majd a történelem dóiéra lesz megítélni. mennviben sikerült valami értékeset nyújtjK nunk," —- i J— l-klÉAhiJ . | D» T, 1