Heves Megyei Népújság, 1968. március (19. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-16 / 64. szám

4 Pánikszerű aranyvásárlás: Hz USA beveti egész aranykészletét a dollár megmentésére BALBOA: Panama nemzetgyűlése öt­ér ás viharos ülés után meg­szavazta, hogy tanulmányoz­zák Aurélio Rables, köztársa­sági elnök ellen az alkotmány megsértése miatt emelt vá­dat A vád szerint az elnök politikai tevékenységet fejtett ki a múlt év májuséban tár­tott választáson a kormány je­löltje mellett Az ellenzék Robles perbe fogására törek­szik. TOKIÓ: A japán külügyminiszté­rium szóvivője sajtóértekez­leten közölte, hogy japán ki­lép az ASPAC-ból. (Ázsiai és Csendes-óceáni Tanács), ha a szervezet úgy amint ez­Thaiföld és Dél-Korea terve­zi, katonai jellegű szervezet­té válnék. PALERMO: Palermóban megkezdődött a maffia 17 vádlottjának pe­re. A vád szerint 1954 és 1965 között több millió dollár érté­kű dohányt, gyógyszert stb. csempészték az Egyesült Ál­lamokba, RIO DE JANEIRO: Albuquerque Lima brazíliai belügyminiszter megdöbbentő adatokat közölt az Indiánok Védelmi Hivatala ellen nép­irtás miatt indított vizsgálat eredményeiről. A vizsgáló bi­zottság jelentése szerint a hi­vatal 134 funkcionáriusa el­len vádat emeltek, kétszázat megfosztottak tisztségétől. A vádlottak főleg Amazonas és Matto Grosso államban a vé­delmükre bízott bennszülött törzseket úgyszólván kiirtot­ták. embertelen kínzásoknak vetették alá, hogy megkapa­rintsák a törzsek földjeit. WASHINGTON—LONDON (MTI): Az utóbbi napok pániksze­rű aranyvásárlásad láttán az amerikai kormány drákói in­tézkedéseikre kényszerült. Az Egyesült Államok szövetségi bankrendszerét irányító Fede­ral Reserve Board fél száza­lékkal emelte a leszámítolási kamatlábat. Az Egyesült Ál­lamokban az intézkedés nyo­mán érvénybe lépő ötszázalé­kos kamatláb az 1929. évű nagy tőzsdei összeomlás óta a legmagasabb. Csaknem a kamatlábemelés bejelentésé­vel egyidejűleg szavazott a szenátus a dollár zárolt aranyfedezetének felszabadí­tásáról. A szenátus 39 szava­zattal 37 ellenében járult a Johnaon -kormány által sür­getett rendszabályokhoz, le­hetővé téve ezáltal, hogy az Egyesült Államok 11 milliárd 434 millió dollárra becsült egész aranykészletét beves­sék a dollár-arany paritás fenntartásáért folyó elkese­redett küzdelembe. Johnson elnök a Fehér Ház és a Downing Street 10. — a brit miniszterelnök hivatali rezidenciája — között létesí­tett „forró dróton” keresztül telefonösszeköttetésbe lépett Wilson brit kormányfővel. Johnson a brit kormány közreműködését kérte a lon­doni szánesfémtőzsdén — az aranyeladások nemzetközi központján — napok óta tar­tó spekulációs aranyvásárlá­sok megfékezésére. Néhány perccel az ameri­kai elnökkel folytatott be­szélgetés után Wilson minisz­terelnök Roy Jenkins pénz­ügyminiszterrel, a kormány vezető tagjaival, valamint ta­nácsadóival tárgyalt. A ta­nácskozás után IX. Erzsébet királynő aláírta azt a rende­letet. amely kimondja, hogy pénteken valamennyi brit bank és tőzsde zárva marad. A pénteki szünnap nyilván­való célt követ: megfékezni a spekuláció hullámait, le­csillapítani a kedélyeket. Jenkins pénzügyminiszter pénteken a hajnali órákban a brit alsóház ülésén beje­lentette: „A súlyos és egyre növekvő kereslet az arany iránt az esti órákban arra késztette az Egyesült Álla­mok hatóságait, hogy kér- iók, zárjuk be a pénteki nap­ra a londoni arany tőzsdét A pénzügyminiszter beje­lentette a hirtelen intézke­déstől meglepett alsóháznak, hogy Sir Leslie O’Briet, a Bank of England igazgatója Washingtonba utazik és részt vesz a nyugati országok köz­ponti bankjai vezetőinek ta­nácskozásán. Jenkins hang­súlyozta. hogy a ’ondoni aranytőzsde ideiglenes bezá­rása nem változtatja meg az Egyesült Államok korábbi álláspontját, tehát mint ed­dig. ezután is a hivatalos, unciánként 35 dolláros árfo­lyamon adja el és veszi a dollárt. Brown lemond? LONDON (MTI): Pénteken Londonban talál­gatások kaptak lábra George Brown külügyminiszter kü­szöbönálló távozásáról. A mi­niszter az éjszaka folyamán lemondással fenyegetőzött: valószínűnek tartják, hogy a külügyminisztérium főtisztvi­selőivel szemben támadt „bi­zalmi válság”, a lemondási szándékának oka. Ezenkívül megharagudott, mert nem hívták meg a titkos tanács éjszakai, nagyon fontos ülé­sére, sőt mi több, nem is szóltak neki az ülésről. A miniszterelnöki hivatal ezt azzal indokolta, hogy nem tudták előkeríteni. Az alsó­házban Brown hajnali há­romkor jelent meg. és nem a miniszteri padsorban, ha­nem hátrább foglalt helyet Később nem jelent meg a ka­binet péntek délelőtti ülésén sem. Egy esti elfoglaltságát is lemondta és bejelentették, hogy ez alkalommal Lord Chalfont fogja helyettesíteni a minisztert A kiegyensúlyozatlan, sze­szélyes és kiszámíthatatlan Brown már többször fenye­getőzött lemondássaL — Uram. ön valóban el tud­ná intézni ezt a cserét? — kérdezte az asszony esdeklő hangon. — Még ma, ha mindenki ésszerűen és jóhiszeműen cse­lekszik — válaszolta Dono­van. — Hogy van apám a bör­; tön ben? — kérdezte barátsá­gosan a lány. — Édesapja sohasem volt jobb színben. Igen kellemes börtönben él. Műtermet ren­dezett be magának, ahol egésjz nap fest. — Az aranyketrec is csak ketrec — jegyezte meg erre a lány. Donovannak az volt az ér­zése, hogy valamilyen melo­dráma szereplője lett. Körül­belül 15 percig beszélgettek így, amikor pontosan 12 óra­kor kinyílt a várószoba ajta­ja és belépett egy magas nö­vésű. kifogástalanul öltözött, keret nélküli szemüveget vi­selő férfi. Magabiztosan mu­tatkozott be Donovannak: — Ivan Alekszandrovics Siskin, a szovjet nagykövet­ség másodtitkára vagyok. Udvariasan kezet nyújtott, majd tökéletes angolsággal kérdezte: — Beszél németül? — Sajnos, nagyon rosszul — felelte Donovan. — Nincs semmi baj, meg­értjük egymást angolul is. — Betessékelte egy szobá­ba, udvarias kézmozdulattal hellyel kínálta Donovant, majd egy íróasztalhoz ült. E perctől kezdve az Ábel család tagjai egyetlen szót sem szól­tak, Siskin irányította a tár­gyalást — Meg kell értenie a hely­zetemet — mondotta Dono­van. — Magánügyvéd vagyok és rengeteg sürgős dolgom van. A drága időm feláldozá­sa árán jöttem el ide. Pénzt kell keresnem a családomnak és nem maradhatok sokáig Berlinben. Ne vegye tehát ud­variatlanságnak, ha javasla­taimra gyors választ kérek. — Tökéletesen megértem önt — válaszolta Siskin. — Egyetlen okból jöttem Berlinbe. Egy Wolfgang Vogel nevű keletnémet ügyvéd azt üzente nekem, hogy Ábelné véleménye szerint, ha szabad­lábra helyezik férjét, Powers is kiszabadul. Azt írta, hogy lehetőséget lát arra is, hogy a Kelet-Németországban kémkedés vádjával fogva tartott Pryor nevű amerikai egyetemista és a jelenleg ki­jevi börtönben lévő Macinen nevű, kémkedéssel vádolt amerikai személy is szabad­lábra kerüljön. Kérésemre kormányom kijelentette: megállapodásunk után 48 órával Berlinben, az önök ál­tal meghatározott ponton át­adjuk Rudolf Ábelt. Siskin az ujjaival dobolt az íróasztalon. Donovan megér­tette, valamilyen bizonyíték­ra. biztosítékra vár. Átnyúj­totta a washingtoni igazság­ügy-minisztérium ügyésze aláírt levelet. Siskin elolvas- ta, majd félrerakta. — Remélem elismeri, hogy ez a papír nem mond túl so­kat. Donovan ekkor azt magya­rázta, hogy a levél szándéko­san nem tartalmaz részlete­ket, nehogy akárcsak a gép­írónő indiszkréciója folytán bármi is kiszivároghassák. Rövid szünet után Siskin le­tette a szemüvegét és gondo­san tisztogatni kezdte. Köz­ben megjegyezte: — Több mint egy évvel ezelőtt aiz Abel család tagjai felkerestek a konzulátuson. Meghallgattam őket, majd közöltem velük, hogy érdek­lődöm a szovjet kormánynál: vajon Powers amerikai kém­pilóta kicserélhető-e Rudolf Ábel ellenében. Magam is meglepődtem, amikor Moszk­vából kedvező választ kap­tam. Mi azt szeretnénk, ha országaink jobban együtt tud­nának működni, és a bizal­matlanság légköre olvadni kezdene. Ami azonban a Pryor és Macinen nevű ame­rikai diákokat illeti, sajnos, ezekről eddig nem hallottam, ön most egészen új ügyet ho­zott szóba, és nincs felhatal­mazásom, hogy róluk a jelen pillanatban tárgyaljak önnel. — Ezt meglepetéssel hal­lom — vágott közbe Dono­van. — Jól tudja, hogy berli­ni utam egyetlen oka Wolfgang Vogel üzenete volt Mi úgy értelmeztük, hogy az üzenet valójában Ábelné szá­vait tartalmazza. Eszerint le­hetővé válik Pryor és Mari­sén szabadon bocsátása la- Ha azon, in nem hajlandó ilyen érteimben tárgyalni a javaslatról, akkor nem marad más hátra, minthogy vissza­utazzam az Egyesült Álla­mokba. — ön nem kapott valóban semmiféle további utasítást? — kérdezte Siskin kételked­ve. — Semmit — válaszolva Donovan. — Ha kívánja, szí­vesen tudomására hozom azonban a Rudolf Ábel ki­adatására vonatkozó intézke­déseket. Természetesen csak abban az esetben, ha Wolfgang Vogel Ígéretét be­tartják. Ebben az esetben az önök beleegyezését közlöm Washingtonnal, és Rudolf Ábel, az amerikai fogházügyi hivatal helyettes vezetőjének kíséretében katonai repülőgé­pen Berlinbe érkezik. A kísé­rő hivatalnok magával hozza a Kennedy elnök által alá­írt okmányt, amely megrövi­díti a büntetését. Ezt az ok­mányt Berlinben írná alá Rudolf Ábel. Az ellenjegy­zés a csere helyén történik majd meg, miután én már igazoltam az átadottak sze­mélyazonosságát. Javaslom az átadás helyéül a Glienicki- hídait. Már Berlinben tartóz­kodik egy férfi, aki az átadás pillanatában azonosítani tud­ja Powers pilótát. Valószínű­leg tudja, hogy Pryor család­ja is Nyugat-Berlinben van. Ha sikerül megállapodnunk, akkor sürgősen előteremtünk olyan személyeket is, akik Macinent is ismerik. Amint látja, mi mindent előkészítet­tünk, a csere csupán az ön beleegyezésén múlik. Siskin figyelmesen hallgat­ta Donovant, majd nyugodt hangon, tagolva a szavakat, kérdezte: — Mister Donovan, valóban biztos ön abban, hogy Ken­nedy elnök már aláírt egy ilyen okmányt? — Természetesen. Az ok­mány azt a feltételt tartal­mazza, hogy Rudolf Ábelnek soha többé nem szabad az USA földjére lépnie, mert abban a pillanatban bünteté­se érvényes lesz. Szeretnék azonban megjegyezni még va­lamit: jelenleg olyan a köz­hangulat nálunk, hogy külö­nösebb vihar nélkül lebonyo­líthatjuk ezt a cserét. Ha ön Ábel szabadlábra helyezését kívánja, akkor véleménvem szerint elérkezett a cselek­vés ideje, de nem biztosi, hogy ez a lehetőség később is kínálkozik majd. Ha této­vázunk, esetleg közbejön va­lamilyen nemzetközi inci­dens, vagy a belpolitika ala­kul kedvezőtlenebbé, akkor mindez egyszeriben elvágja az utat az ilyen csere lehető­ségétől is. (Folytatjuk) IWWZOfNK ÍRJAK így dolgozik brigádunk Teljesítették vállalásaikat a Zagyva-parti üzemek A VASITASNAP TISZTELETÉRE A hatvani MÁV utazósze­mélyzet November 7. szocia­lista brigádja I968-ra hét újítás elkészítésére tett vál­lalást Noha csak az első ne­gyedév végén járunk, a bri­gád újítási feladatát már teljesítette. Április 4-re hét újítás elkészítését terveztük, de ezen felül két újabb terv is elkészült Az elmúlt évben nehe­zebb volt az újítási vállalá­sok teljesítése, de akkor is sikerült határidő előtt. A március második felé­ben tartandó negyedéves bri­gádértekezleten értékelik majd az első három hónap eredményeit, s brigádtag­jaink arról tárgyalnak, hogy a vasutasnap tiszteletére újabb két újítás tervével is elkészülnek. Szűcs Ferenc Hatvan 2 ypnuLtSo, ! 1968. március 16-, szómba! 1966 novemberében csopor­tunk elhatározta, hogy szo­cialista brigádot alakít El­határozásunknak oka az is volt, hogy a bérelszámolási munka nem tagolható külön egyes személyek tevékenysé­gére, befolyásolja az egész eredményt. A bérelszámolási csoport dolgozói valameny- nyien nők, gyerekes anyák, és személyes problémáinkat is jobban meg tudjuk oldani közösen. Mivel munkahelyünket második otthonunknak te­kinthetjük, megpróbáltunk úgy viselkedni, hogy min­denki szívesen jöjjön dolgoz­ni. Ez nem is volt olyan könnyű dolog, hiszen kilenc különböző természetű, egyé­niségű nő dolgozik együtt. Irodánkat is megpróbáltuk barátságosabbá tenni. A brigád fő célja termé­szetesen a munka javítása volt. Közös erővel megoldot­tuk az esetleges hiányzások miatti munkakiesés pótlását is. Magánéletünk kisebb-na- pyobb problémáival is for­dultunk egymáshoz. Fontos dolognak tartottuk a gyer­mekvárosi gyerekek ' patro­nál á«ára te'1 vállalásunkat A két gverek, akiket patro­nálunk, nagyon szívünkhöz nőtt. havonta esv vasárnap felváltva hazavisszük őket otthonunkba. Brigádunk minden egyes tagja elvégezte a középisko­lát és rendszeresen részt veszünk különböző fokú po­litikai oktatáson. Kirándulá­sainkon, közös színházlátoga­tásainkon nagyon jól érez­tük magunkat. Brigádunk munkája alap­ján elnyerte a szocialista cí­A Mátraalji Szénbányá­szati Trösztnél 1960 óta van­nak szocialista brigádok. A tröszt központjában felvető­dött, miért ne lehetne szo­cialista brigádokat alakítani az irodákban is. 1962-ben szervezték meg a brigádmoz­galmat és a pártalapszerve- zet támogatásával azóta is sok szép eredményt értek el. Az 1967. évi értékelésnél 11 brigádnak ítélték oda a szo­cialista címet. A 11 brigád a beruházási, pénzügyi, gépsze­relési, gépészeti, számviteli, műszaki fejlesztési, belső el­lenőrzési, anyaggazdálkodási és tervezési osztályon, a tit­kárságon és az üzemrendé­szetnél működik. A szerfalt*­A Zagyva menti üzemek­ben értékelték az 1967-es évi munkaverseny eredményeit. A szocialista brigádok min­denütt maradéktalanul telje­sítették a vállalt feladatokat. 263 brigád több mint négy és fél ezer dolgozója 20 mil­lió forint értéket meghaladó vállalást tett. A 20 millió fo­rint anyagtakarékossá «b M, haszonanyag megtakarításá­ból, tervtúlteljesítésből tevő­dött össze. A brigádon kívül munkálkodó dolgozókkal együtt összesen 40 millió fo­ta brigádok feladatai között a gazdasági feladatok mellett véradás, közös szórakozás, politikai oktatásokon való részvétel, különböző iskolák elvégzése szerepelt többek között. Az új gazdasági mechaniz­mus a tröszt központi dol­gozóira is nagyobb feladatot ró. Eddig 15 brigád jelentke­zett újabb vállalások meg­tételére. A pártszervezet minden segítsége1 megad ah- hofc, hogy a brigádszerződé­sek. a gazdasági eredménvek segítésén túl a szocialista emberré válást is segítsék. Tóth Lajos Petőfibánya ^ rint lett a teljesített válla­lások értéke. Ezekben az üzemekben nagy múltjuk van a szocia­lista brigádoknak, tíz arany-, hét '"üst- és £' an bronz- plakettes ocialista brigád működik. A brigádok ö' sen mintegy 25 ezer társadal­mi munkaórát végeztek kü-. lönböző feladatok végrehaj­tásánál és 150 újítással se­gítették a jobb eredmények elérését. Részük van abban, hogy például az ecsédi kül­fejtés 111 százalékra teljesí­tette tervét, az önköltséget pedig tonnánként 16 forint­tal csökkentették. A Petőfi- bányai Gépüzem 30 nappal hamarabb teljesítette tervét, terven felül kétmillió forin­tos termeléssel. A Gumiipari Ktsz 50 ezer pár csizmával készített többet. Mindany- nyiuk munkáját segítette a Mátravidéki Erőmű, amikor energiatermelési tervét je­lentősen túlteljesítette. Ezeknek az üzemeknek szocialista brigádjai úgy ha­tároztak, hogy a Kommunis­ták Magyarországi Pártja megalakulásának 50. évfor­dulójára újabb jubileumi versenyt indítanak. Human Imre tudósító mmr Petőfibánya Levelezőink a nőnapról A nemzetközi nőnapot szinte kivétel nélkül minden üzemben, vállalatnál, terme­lőszövetkezetnél megünne­pelték. Ezen a napon a fér­fidolgozók apró ajándékok­kal kedveskedtek a kolléga­nőknek. A Mátraházi Tbc Gyógy­intézetben az igazgató főor­vos, dr. Bállá József köszön­tötte az asszonyokat, s Varga Elemérné szakmunkásnak e napon adta át Az egészség­ügy kiváló dolgozója-kitün- tetést — írta többek között Wynnik Mária. Nagy Piroska levelezőnk Ecsédről így ír: A tsz-asszo- nyok valamennyien egy szép zsebkendőt kaptak a férfi­dolgozóktól. A falu asszo­nyait, lányait Bukovinszki Vilmos, a tsz párttitkára kö­szöntötte, az óvodások, isko­lások és a Fórum Ifjúsági Klub tagjai pedig műsorral kedveskedtek nekik. Az ün­nepi gyűlésen adta át a tsz elnöke D. Balogh Jánosnénak, a nőtanács titkárának a Ki­váló termelő aövetkezeti tag­kitüntetést. A zaránkl férfiak is meg­rendezték az asszonyok ré­szére a bensőséges ünnepsé­get — írta Szarvas Ferencné Zaránkról. A férfiak ezen a napon megmutatták, hogy értenek a női munkákhoz, ők voltak a felszolgálok, na­gyon kedvesek és előzéke­nyek voltak. Jó érzés vol^ hogy egyszer egy evben net* az asszonyoknak kell mi*| «lenről gondcskodnL met Leiblngsr Rozália Eger, Dohánygyár Szocialista briptd a trösztközpontban

Next

/
Thumbnails
Contents