Heves Megyei Népújság, 1968. február (19. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-17 / 40. szám

Csehszlovákia legyőzte • Szovjetuniót A jégpalotában hatalmas meglepetéssel végződött a jégkorong-műsor utolsó mér­kőzése. Az olimpiai és több­szörös világbajnok szovjet csapat vereséget szenvedett a csehszlovák válogatottól. Csehszlovákia — Szovjet­unió 5:4 (3:1, 1:1, 1:2). A jó taktikával játszó csehszlovák válogatott rá­szolgált a győzelemre, ezzel teljesen nyílttá tette az utol­só forduló előtt az olimpiai bajnokság sorsát. Ha a cseh­szlovák csapat szombaton le­győzi a svéd együttest, akkor olimpiai bajnok a Szovjet­unió—-Kanada mértcőzés eredményétől függetlenül is. Ha a Csehszlovákia—Svéd­ország találkozó döntetlenül végződik, akkor a Szovjet­unió—Kanada mérkőzés eredménye dönt a* arany­érem sorsáról, A. téli olimpia Il-lk napja A téli olimpia részvevői közül pénteken a bobver­senyzők számára volt legko­rábban az ébresztő, Alpe d’Huez-ben reggel 5 órára Ír­ták ki a négyes bobok első futamának rajtját A ver­senybíróság úgy döntött hogy ebben az évben nem négy, hanem két futam alap­ján döntik el az olimpiai bajnokság sorsát miután a szeszélyes időjárás nem biz­tosíték arra, hogy mind a négy futamot időben le tud­ják bonyolítani. , A négyes bob első futa­2. Ausztria I. 3. Olaszország II. 4. Anglia L Új olimpiai csúcsok 1500 m-en Pénteken reggel 9 órakor a jégstadionban a férfi gyors- korcsolyázók harmadik ver­senyszámára, az 1500 m-es futamokra került sor. Ez volt eddig a legnépesebb me­zőny, 18 országból 53 gyors- korcsolyázó állt rajthoz. Már az első futamnál megdőlt az olimpiai csúcs. A szovjet Kercsenko 2‘07,1 perccel győzött a finn Launo- nen ellen (2:07,5 p) és jelen­tősen megjavította honfitár­sai — Grisin és Mihajlov ál­tal tartott 2:08,8 perces olim­piai csúcsot Kercsenko csú­csa csak néhány percig élt A 2. futamban a szovjet Ma- tuszevics és a holland Schenk futott Schenk 2:05 perccel adta át a múltnak az új olimpiai csúcsot, Matusze- vics ideje 2:06,1 perc volt A 6. párig nem változott az élen a sorrend: ekkor rajtolt a holland Verkerk, az oszt­rák Sturz ellen. Fantasztikus iramot diktált és 2:03,4 p-t mutatott az Időmérő óra, mi­kor célba érkezett Üjabb olimpiai csúcs. A magyar versenyzők kö­zül Martos György a 7. pár­ban vágott neki a távnak. 2:12,2 perces idejével le­győzte az olasz De Rivát, akinek 2:13,6 p volt az Ideje. Verkerk az olimpiai bajnok 1500-on Felcsattant a taps a le­látón, amikor bejelentették, hogy Verkerk ideje 5 tized mp-cel jobb saját világcsú­csánál (2:03,9), amelyet 11 nappal ezelőtt Davorsban 2:02,5 p-re javított a svéd Thomassen. mának sorrendje: 1500 m-es gyorskorcsolyá­1. Olaszország L zás olimpiai bajnoka: Corne­lls Verkerk (Hollandia) 1:62,4 p olimpiai csúcs. 2—3. Ard Schenk (Hollan­dia) és Ivar Eriksen (Norvé­gia) 2:05 p. 4. Magne Thomassen (Nor­végia) 2:05,1 p. 5—6. Björn Tveter (Nor­végia) és Jonny Höglin (Svédország) 2:05,2 p. ... 27. Martos György (Ma­gyarország) 2:12,2 p. ».. 29. Ivánkái György (Ma­gyarország) 2:12,6 p. ...45, Martos Mihály (Ma­gyarország) 2:15,9 p. Jellemző a mezőny telje­sítményére, hogy 19 ver­senyző futott jobb időt a régi 2:08,6 perces olimpiai csúcs­nál. Norvégia Stödik aranyérme Pénteken Autrans-ban végre ideális körülmények között került sorra az utolsó női síverseny, a 3x5 km-es váltófutás. 3x5 km-es női sl váltófu­tásban olimpiai bajnok: Nor­végia (Inge Aufles. Babben Enger Damon, Berit Mördre) 57:30 perc. 2. Svédország (B. Strand- berg, Toni Gustaffson, Barb- ro Martlnsson) 57:51 p. 3. Szovjetunió (Aleftylna Kolcsina, Rita Askina, Gali­na Kulakova) 58:13,6 p. 4. Finnország 58:45,1 p. 5. Lengyelország 59:04,7 p. 6. NDK 59:33,9 p. Szombat a döntők napja A téli olimpia utolsóelőtti napján, szombaton öt szám­ban avatnak olimpiai bajno­kot és vasárnapra már csak a 90 m-es nagysáncon ren­dezendő ugróbajnokság ma­rad. A szombati műsor a kö­vetkező: Négyes bob befejező futam. 50 km-es sífutás (Autrans) 10 000 m-es gyorskorcso­lyázás. Férfi műlesiklás 2. futama (Chamrousse). Egyesült Államok—Finnor­szág jégkorong (A-csop.). Svédország—Csehszlovákia Jégkorong (A-csop.). Norvégia—Jugoszlávia jég­korong (B-csop.). Szovjetunió—Kanada jég­korong (A-csop.). B-A katonai és pol­gárt hatóságoktól is megkap­tak minden lehető segítséget munkájukhoz, tehát elmélet­ben szinte teljességgel lehe­tetlen volt rést találni a náci birodalom felé vezető úthoz. Kivéted nélkül mindegyikü­ket kihallgatták, faggatták korábbi életkörülményeikről, ismeretségi körükről, munká­jukról. A Gestapo előtt éle­tüknek minden percét kétség- bevonhatatlanul kellett iga­zolniuk. Akire csupán a gya­nú árnyéka is esett, az nyom­talanul örökre eltűnt a ba­rakktáborból. Johann Weisst Rolf Röder SS Obersturmbann-führer, az SD más országokból Né­metországba hazatelepülő né­metek ellenőrzésével megbí­zott tapasztalt beosztottja vette kezelésbe. Weiss meg­győzően mondta el a fedőtor- ténetet, s sikerült a kihall­gatást ügy irányítania, hogy egyáltalán nem hivalkodó módon, de mégis észrevehe­tően hivatkozott Funkra. ja Gestapo egyik lettországi fő­megbízottjára. Jól számított: Rolf Röder valóban felfigyelt lettországi kapcsolatára, és már ennél a találkozásnál megnyerte bizalmát a jóké­pű, hamisítatlan árjának, tö­kéletes német hazafinak lát­szó Johann Weiss. Ezért is intézkedett, hogy azonnal munkát kapjon a hazaitelepí- tési állomás garázsában. E napokban Wciss legfőbb gondja az volt, hogy megszi­lárdítsa helyzetét és el'sme- rést szerezzen munkájával, magatartásával a garázsban. Készségesen, nagy igyekezet­tel végezte munkáját, külön­böző kombinációkat dolgozott ki, hogy a garázs vezetői is minél előbb megismerjék, el­ismerték megbízhatóságát. Terveiben jelentős szerepet kapott Heinrich Schwartz­kopf, akit felkeresett mint régi lettországi ismerősét, és gratulált nekj a szerencsés hazaérkezéséhez. Megkérte, hogy beszéljen érdekében nagybátyjával. Willy Schwartzkopffal Minden úgy történt, hogy előre kiszámította, Willy Schwärt zkopf felkereste unó- kapocsét, majd a látogatás után felhívta a garázs veze­tőit és figyelmükbe ajánlotta a szerinte rendkívül megbíz­ható, ügyes szerelőt. Weiss további sikeres szereplését talán még inkább elősegítet­te, hogy felkereste a garázs­ban az időközben szintén át­települt és már nyíltan SS- egyenruhát viselő Papka, aki tulajdonképpen lehetővé tet­te Johann Weiss Németor­szágba utazását. Az egyenru­hás SS-tiszt látogatása ért­hetően rendkívül jó benyo­mást keltett a garázs veze­tőire. Miután állást kapott, a Gestapo engedélyével Weiss elhagyhatta a barakktábort és a városba költözhetett. Ez a körülmény rendkívül elő­nyösnek bizonyult a felderítő munka érdekében, hiszen megkezdhette kapcsolatainak építését. Egyszerre több le­hetőség is kínálkozott számá­ra, alapos megfontolás után egy régi sziléziai német csa­ládból származó özvegy, Diet- mamé ajánlatát fogadta el. Dietmamé egyedülálló asz- szony volt. A fia mint meg­bízható. közismert náci, Ber­linben élt. s egyáltalán nem törődött édesanyjával Az asszony tulajdonképpen azért adott otthont Johann Weiss- nek. hogy társasága legyen. A fiatal hírszerző ezt hamar felismerte, és magatartását ehhez igazította. Nem úgy viselkedett, mint egy fizető albérlő, hanem mint készsé­ges, udvariasa tisztelettudó. Levelezőink írják Tanácskoztak a Mátraalji Szénbányászati Tröszt dolgozói Közös brigádértekezlet a konzervgyárban Közös párt- és szakszerve­zett taggyűlésen tárgyaltak a Mátraalji Szénbányák köz­pontjának dolgozói, az 1867. évi terv teljesítéséről és meg­vitatták az 1968. évi feladató, kát A beszámolót a pártve­zetőség és a szakszervezett bizottság közösen készítette eL Elemezték a munka köz­ben előfordult hiányosságo­kat és állást foglaltak abban, hogyan kell a hibákat kijaví­tani Az 1967. évi kedvező eredmények azt bizonyítot­ták. hogy a lehetőségek egy részét kihasználták, azonban fokozott gonddal keli ügyelni a jövőben a tartalékok fel- használására. feltárására A vállalat központi apparátu­sának irányító és ellenőrző tevékenysége összehangoló­dott az üzemi kollektívák munkájával. Á közös erőfe­szítés eredménye az. hogy húsznapos nyereséget fizet­hetnek. Az 1968. évi feladatok fo­kozott összhangot kívánnak. A taggyűlés részvevői egyet­értettek abban, hogy csak közös erőfeszítéssel lehet újabb sikereket elérni. Tófh Lajos Fetőübánya Ä Hatvani Konzervgyár fő­ssel éküzemének Osztapenko szocialista brigádja értekez­letet tartott, s erre meghívták B hatvani vasútállomásról Czák József szocialista bri­gádját is. Godó Istvánná a fehér asztal mellett tartott brigád találkozón beszámolt a brigád eredményeiről, és is­mertette Czák János is az ál­lomás szocialista brigádjá­nak eredményeit. Az Oszta- peniko-brigád tagjai elláto­gattak már közösen a Salgó­tarjáni Üveggyárba, g no­Az egri V-fls számú iskola V. a osztályának tanulói, a Gárdonyi Géza raj tagjai ol­vasták a Népújságban a IV-es számú Általános Iskola út­törőinek felhívását, hogy se­gítsék a vietnami pajtásokat Az iskolában eddig már négyezer forint gyűlt össze, de most ismét bekapcsoló­vem bér 7-én megkoszorúzták névadójuk emlékművét A brigád balesetmentesen dol­gozik, patronálják a Mátna- vidékl Erőmű csecsemőottho­nát és a hatvani szociális otthont A brigád tagjai min­den fizetésnél tíz-tíz forintot adnak össze, s az így össze­gyűlt pénzbő] fedezik a ki­adásokat. amikor meglátogat­ják a csecsemőotthon kis la­kóit vagy a szociális ott­hont Szűcs Ferenc Hatvan dunk az ..Egy kerékpárt Viet­namnak” mozgalomba. Osz­tályunk hulladékgyűjtésben vesz részt és az így kapott pénzt ajánljuk fel a vietnami pajtásoknak. Reméljük, hogy április 4-re együtt lesz a ke­rékpár ára. Földi László Eger AZ ILLETÉKES Az öregek napközi otthonában Hevesen (VÁLASZOL •• Nemcsak az AK0V-ön múlik Egy kerékpárt Vietnamnak A Il-es számú Általános Iskola épületében két tágas. tiszta, meleg szobában talál­hatók napközben a Hevesen lakó, magukra maradt öre­gek. A nők kézimunkáznak, képeslapokat nézegetnek, a férfiak kártyázgatnak. Ezek az emberek egész életüket nehéz munkában töltötték, nem gyűjthettek vagyonokat, nem tudták megteremteni otthonukat. Ez a hely pótol­ja a családi otthon melegét, a hozzátartozókat. Huszonötén vannak itt. a legidősebb 87 éves. Túlnyo­mórészt egyedülállóak. Reg­2 MmüsUj 1868. február 17., szombat gél 8-tól délután 4-ig tartóz­kodnak a napközi otthonban. ebédet az iskolai napközi otthon konyháján főznek ré­szükre. Időnként kölcsönkap­ják az iskola televízióját is. A napközit a községi tanács szervezte meg. A fenntartásá­ról is gondoskodik. A végre­hajtó bizottság képviselői rendszeresen felkeresik az öregeket, meghallgatják kí­vánságaikat, s a lehetőséghez képest igyekeznek is azokat megvalósítani. Az öregek kí­vánsága — amit a községi ta­nács pénzhiány miatt most nem tud teljesíteni — egy le­mezjátszó. Egy használt ké­szüléknek is nagyon örülné­nek. ha lenne olyan szerv, amelyik ajándékba elküide- né nekik. Rozgonyi István Heves Február 10-én közöltük a Füzesabonyi Gépjavító Állo­más és a Pusztaszikszói Ál­lami Gazdaság dolgozóinak panaszát. Panaszukra a leg­illetékesebb, a 4. számú AKÖV a következő választ adta: Munkanapokon hat. Illetve hat óra 15-kor három darab 60 személyes autóbusz in­dul a füzesabonyi vasútállo­mástól a gépjavító állomás, illetve a Pusztaszikszói Álla­mi Gazdaság felé Az eddigi gyakorlat szerint az utasokat el is tudták szállítani. A leg­több zavart az okozta, hogy az állami gazdaság dolgozói nincsenek ott a pontos in­dulási időre, a járat pedig nem várakozhat, mert rész­ben vonathoz biztosítanak csatlakozást, részben távol­sági járatok. Tovább lehetne javítani a közlekedést, ha az állami gazdaság pótkocsis autóbusz-szerelvény részére fordulót építene. így reggel és délután pótkocsis szerel­vénnyel helyi járatként bo­nyolíthatnánk le a forgalmat és a visszaindulás időpontját 16.05 percben határozhatnánk meg. Ennél később nem in­dítható, mert ez a járat Be­senyőtelekre az autóbuszhoz, Füzesabonyban a vonathoz csatlakozik. A munkaegysójj értéke 55 forint Megtartotta zárszámadását ez ecsédi Egyetértés Terme­lőszövetkezet. Az egyesítés óta ez volt az első közgyűlés, melyen a közös munkát érté­kelték. A több mint négyezer holdon gazdálkodó termelő­szövetkezetben a munkaegy­ség értéke 55 forint 19 fillér volt. A növénytermesztésben szánté valamennyi növényfé­leségnél többet termeltek a tervezettnél. Na ffvon ió volt az 594 hold szőlőterület ter­mése. több mint kétezer má­zsával többet szüreteltek, a tervezettnél. A bevételi tervet az összes üzemágák eredmé­nye alapján, közel ötmillió forinttal teljesítették túl Az év értékelése után be­emeltek az 1968. évi feladatok­ról is. Az új gazdasági év­ben az állattenyésztés fejlesz­tésén lesz a hangsúly, a férő­helyeket bővítik, a meglevő­ket korszerűsítik. Külön di­cséretben részesítette a köz­gyűlés a traktoristákat s a gépüzem dolgozóit. A magas részesedés mellett sokat költöttek a gazdaság korszerűsítésére, elkészült a hidroglóbusz. megoldották az üzemanyag-elhelyezést s hoz­záfogtak egy 96 férőhelyes is­tálló építéséhez. 800 ezer fo­rintos befektetéssel elkészült a szeszfőzde, amely a napok­ban kezdi meg az üzemelést. A közgyűlés részvevői elé­gedettek voltak az eredmé­nyekkel, de elmondták azt is, hogy a vezetőségnek az új gazdasági évben sokkal töb­bet kell törődnie az asszo­nyokkal, munkakörülményeik javításával. A közgyűlés után az ecsédi népi együttes szó­rakoztatta a részvevőket. Nagy Piroska Ecséd Jő fiú. Munka után esténként minuiE meglepte valamilyen aprósággal az idős asszonyt* beszámol* a nap eseményei­ről. általában sokat beszélge­tett vele. Dietmamé egyik napról a másikra, szinte ész­revétlenül úgy megszerette, mintha édes fia lenne. Johann Weiss, a „fogadott fiú” remélte, hogy az asszony segítségével értékes kapcsola­tokat szerezhet. A sok esti beszélgetés, készséges, udvarias hallgatás valóban meghozta gyümöl­csét. Dietmamé révén olyan emberekkel is meg'smerke- dett, akiknek különben még a közelébe sem jutott volna. Az asszony bemutatta barát­nőjének. Maria Buchemak, Joachim van Salz ezredes házvezetőnőjének is. Maria Bucher lánya, Angelica, for­dítóként dolgozott az ezre­des mellett. Weiss tudta, hogy Joachim von Salz ezredes rendkívül fontos személyiség: az Abwehr, a katonai kémel- háritás és hírszerzés közte­kintélynek örvendő tisztje. A megnyerő külsejű, tipikus németnek látszó, intelligens szerelőmunkás megtetszett Maria Buchemak is. és érté­sére adta, hogy szívesen lát­ná. ha foglalkozna a leányá­val. Angelicával. Az esti beszélgetések során Dietmamé asszony ugyan­csak sokat beszél* Maria Bucherről és lányáról. Az asszony pletykái a későbbiek­ben igen hasznosnak bizo­nyultak. Így tudta meg, hogy Joachim von Salz ezredes idős édesapja, van Salz altá­bornagy korábban erőszakot követett el a kiskorú Angeli­cas Maria Bucher ügyes asz- szony volt, egyáltalán nem eset* kétségbe a minden nőm mális családban tragédiának számító szörnyűségen. Elha­tározta. hogy a lánya szeren­csétlenségét a lehető legjob­ban a saját hasznára fordít­ja. Az öreg altáibomagynál elsősorban elérte, hogy szoba­lányból házvezetőnővé lépjen elő. és lánva a czrtM-' birtok­ból hat hektár földet, vala­mint nagvokniságáig évente előre meghatározott pénzösz- szeget kapjon. Az altábor­nagy készségesen teljesítette ezeket a követeléseket, mire Maria Bucher tovább nient a zsarolásban. Aláíratott az öreg emberrel egy közjegyző által hitelesített okmányt, amelyben elismerte, hogy Angelica a saját, törvényte­len gyermeke. Maria Bucher ezzel az okmánnyal biztosí­totta magát, hogv Salzék ké­sőbb se szeghessék meg ígé­retüket, mindig adósának érezzék magukat. Dietmamé asszony azt is elmondta, hogy amikor f’a, Friedrich meglá­togatta. Angelica neki is sze­retője lett. Az esti besage« tések tehát az ezredes-öl, családjáról, de Angelica Bucherről is egész sor komp­romittáló adatot juttattak Johann Weiss kezébe. Természetesen, hogy ezek után Johann Weiss a soron következő legfontosabb fel­adatának tartotta, hoev kap­csolatot építsen ki Maria Rucherre! és leányával. Ange- lioával. Általuk remélhette elsősorban feladatának sike­res teljesítését, és nem utolsó­sorban fontos információk megszerzését. Joachim von Salz ezredesen, az Abwehr megbízható munkatársán ke­resztül. We'ssnek azonban vei* önuralma hí ff ff ad tan. cél* tudatosan haladni előre, 8 egyáltalán nem látszotta ki meggondolatlanul, elhamar­kodva ütőkártyáit. Nem kezd­te például zsarolással Buche* rákkal való kapcsolatának megerősítését. Látszólag pe­dig az lett volna a leghatéko­nyabb, leggyorsabb megoldás, hiszen Johan Weissnek meg­bízatása szerint mindennapi feladata volt a katonai hír­szerzés is. Joachim von Salz ezredesein keresztül játszi könnyedséggel szerezhetett volna ilyen jellegű adatokat. A különböző kombinációk ki­gondolása után Weiss azon­ban mégis a nehezebb útat választotta. A német hadse­reg fegvelme pedig rendkívü­li neh^zsA"ek elé állította. Ekkoriban már a német had­vezetőség állandó oktatással, fegyelmezéssel és az eseten­kénti legszigorúbb bünteté­sekkel elérte, hogy a hadse­reg tagiai nem fecsegtek. A szoviet hírszerző tiszt tehát elsősorban a saját me'-figye* lőképes-á-M-o volt utalva, tFolytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents