Heves Megyei Népújság, 1968. február (19. évfolyam, 26-50. szám)
1968-02-17 / 40. szám
Csehszlovákia legyőzte • Szovjetuniót A jégpalotában hatalmas meglepetéssel végződött a jégkorong-műsor utolsó mérkőzése. Az olimpiai és többszörös világbajnok szovjet csapat vereséget szenvedett a csehszlovák válogatottól. Csehszlovákia — Szovjetunió 5:4 (3:1, 1:1, 1:2). A jó taktikával játszó csehszlovák válogatott rászolgált a győzelemre, ezzel teljesen nyílttá tette az utolsó forduló előtt az olimpiai bajnokság sorsát. Ha a csehszlovák csapat szombaton legyőzi a svéd együttest, akkor olimpiai bajnok a Szovjetunió—-Kanada mértcőzés eredményétől függetlenül is. Ha a Csehszlovákia—Svédország találkozó döntetlenül végződik, akkor a Szovjetunió—Kanada mérkőzés eredménye dönt a* aranyérem sorsáról, A. téli olimpia Il-lk napja A téli olimpia részvevői közül pénteken a bobversenyzők számára volt legkorábban az ébresztő, Alpe d’Huez-ben reggel 5 órára Írták ki a négyes bobok első futamának rajtját A versenybíróság úgy döntött hogy ebben az évben nem négy, hanem két futam alapján döntik el az olimpiai bajnokság sorsát miután a szeszélyes időjárás nem biztosíték arra, hogy mind a négy futamot időben le tudják bonyolítani. , A négyes bob első futa2. Ausztria I. 3. Olaszország II. 4. Anglia L Új olimpiai csúcsok 1500 m-en Pénteken reggel 9 órakor a jégstadionban a férfi gyors- korcsolyázók harmadik versenyszámára, az 1500 m-es futamokra került sor. Ez volt eddig a legnépesebb mezőny, 18 országból 53 gyors- korcsolyázó állt rajthoz. Már az első futamnál megdőlt az olimpiai csúcs. A szovjet Kercsenko 2‘07,1 perccel győzött a finn Launo- nen ellen (2:07,5 p) és jelentősen megjavította honfitársai — Grisin és Mihajlov által tartott 2:08,8 perces olimpiai csúcsot Kercsenko csúcsa csak néhány percig élt A 2. futamban a szovjet Ma- tuszevics és a holland Schenk futott Schenk 2:05 perccel adta át a múltnak az új olimpiai csúcsot, Matusze- vics ideje 2:06,1 perc volt A 6. párig nem változott az élen a sorrend: ekkor rajtolt a holland Verkerk, az osztrák Sturz ellen. Fantasztikus iramot diktált és 2:03,4 p-t mutatott az Időmérő óra, mikor célba érkezett Üjabb olimpiai csúcs. A magyar versenyzők közül Martos György a 7. párban vágott neki a távnak. 2:12,2 perces idejével legyőzte az olasz De Rivát, akinek 2:13,6 p volt az Ideje. Verkerk az olimpiai bajnok 1500-on Felcsattant a taps a lelátón, amikor bejelentették, hogy Verkerk ideje 5 tized mp-cel jobb saját világcsúcsánál (2:03,9), amelyet 11 nappal ezelőtt Davorsban 2:02,5 p-re javított a svéd Thomassen. mának sorrendje: 1500 m-es gyorskorcsolyá1. Olaszország L zás olimpiai bajnoka: Cornells Verkerk (Hollandia) 1:62,4 p olimpiai csúcs. 2—3. Ard Schenk (Hollandia) és Ivar Eriksen (Norvégia) 2:05 p. 4. Magne Thomassen (Norvégia) 2:05,1 p. 5—6. Björn Tveter (Norvégia) és Jonny Höglin (Svédország) 2:05,2 p. ... 27. Martos György (Magyarország) 2:12,2 p. ».. 29. Ivánkái György (Magyarország) 2:12,6 p. ...45, Martos Mihály (Magyarország) 2:15,9 p. Jellemző a mezőny teljesítményére, hogy 19 versenyző futott jobb időt a régi 2:08,6 perces olimpiai csúcsnál. Norvégia Stödik aranyérme Pénteken Autrans-ban végre ideális körülmények között került sorra az utolsó női síverseny, a 3x5 km-es váltófutás. 3x5 km-es női sl váltófutásban olimpiai bajnok: Norvégia (Inge Aufles. Babben Enger Damon, Berit Mördre) 57:30 perc. 2. Svédország (B. Strand- berg, Toni Gustaffson, Barb- ro Martlnsson) 57:51 p. 3. Szovjetunió (Aleftylna Kolcsina, Rita Askina, Galina Kulakova) 58:13,6 p. 4. Finnország 58:45,1 p. 5. Lengyelország 59:04,7 p. 6. NDK 59:33,9 p. Szombat a döntők napja A téli olimpia utolsóelőtti napján, szombaton öt számban avatnak olimpiai bajnokot és vasárnapra már csak a 90 m-es nagysáncon rendezendő ugróbajnokság marad. A szombati műsor a következő: Négyes bob befejező futam. 50 km-es sífutás (Autrans) 10 000 m-es gyorskorcsolyázás. Férfi műlesiklás 2. futama (Chamrousse). Egyesült Államok—Finnország jégkorong (A-csop.). Svédország—Csehszlovákia Jégkorong (A-csop.). Norvégia—Jugoszlávia jégkorong (B-csop.). Szovjetunió—Kanada jégkorong (A-csop.). B-A katonai és polgárt hatóságoktól is megkaptak minden lehető segítséget munkájukhoz, tehát elméletben szinte teljességgel lehetetlen volt rést találni a náci birodalom felé vezető úthoz. Kivéted nélkül mindegyiküket kihallgatták, faggatták korábbi életkörülményeikről, ismeretségi körükről, munkájukról. A Gestapo előtt életüknek minden percét kétség- bevonhatatlanul kellett igazolniuk. Akire csupán a gyanú árnyéka is esett, az nyomtalanul örökre eltűnt a barakktáborból. Johann Weisst Rolf Röder SS Obersturmbann-führer, az SD más országokból Németországba hazatelepülő németek ellenőrzésével megbízott tapasztalt beosztottja vette kezelésbe. Weiss meggyőzően mondta el a fedőtor- ténetet, s sikerült a kihallgatást ügy irányítania, hogy egyáltalán nem hivalkodó módon, de mégis észrevehetően hivatkozott Funkra. ja Gestapo egyik lettországi főmegbízottjára. Jól számított: Rolf Röder valóban felfigyelt lettországi kapcsolatára, és már ennél a találkozásnál megnyerte bizalmát a jóképű, hamisítatlan árjának, tökéletes német hazafinak látszó Johann Weiss. Ezért is intézkedett, hogy azonnal munkát kapjon a hazaitelepí- tési állomás garázsában. E napokban Wciss legfőbb gondja az volt, hogy megszilárdítsa helyzetét és el'sme- rést szerezzen munkájával, magatartásával a garázsban. Készségesen, nagy igyekezettel végezte munkáját, különböző kombinációkat dolgozott ki, hogy a garázs vezetői is minél előbb megismerjék, elismerték megbízhatóságát. Terveiben jelentős szerepet kapott Heinrich Schwartzkopf, akit felkeresett mint régi lettországi ismerősét, és gratulált nekj a szerencsés hazaérkezéséhez. Megkérte, hogy beszéljen érdekében nagybátyjával. Willy Schwartzkopffal Minden úgy történt, hogy előre kiszámította, Willy Schwärt zkopf felkereste unó- kapocsét, majd a látogatás után felhívta a garázs vezetőit és figyelmükbe ajánlotta a szerinte rendkívül megbízható, ügyes szerelőt. Weiss további sikeres szereplését talán még inkább elősegítette, hogy felkereste a garázsban az időközben szintén áttelepült és már nyíltan SS- egyenruhát viselő Papka, aki tulajdonképpen lehetővé tette Johann Weiss Németországba utazását. Az egyenruhás SS-tiszt látogatása érthetően rendkívül jó benyomást keltett a garázs vezetőire. Miután állást kapott, a Gestapo engedélyével Weiss elhagyhatta a barakktábort és a városba költözhetett. Ez a körülmény rendkívül előnyösnek bizonyult a felderítő munka érdekében, hiszen megkezdhette kapcsolatainak építését. Egyszerre több lehetőség is kínálkozott számára, alapos megfontolás után egy régi sziléziai német családból származó özvegy, Diet- mamé ajánlatát fogadta el. Dietmamé egyedülálló asz- szony volt. A fia mint megbízható. közismert náci, Berlinben élt. s egyáltalán nem törődött édesanyjával Az asszony tulajdonképpen azért adott otthont Johann Weiss- nek. hogy társasága legyen. A fiatal hírszerző ezt hamar felismerte, és magatartását ehhez igazította. Nem úgy viselkedett, mint egy fizető albérlő, hanem mint készséges, udvariasa tisztelettudó. Levelezőink írják Tanácskoztak a Mátraalji Szénbányászati Tröszt dolgozói Közös brigádértekezlet a konzervgyárban Közös párt- és szakszervezett taggyűlésen tárgyaltak a Mátraalji Szénbányák központjának dolgozói, az 1867. évi terv teljesítéséről és megvitatták az 1968. évi feladató, kát A beszámolót a pártvezetőség és a szakszervezett bizottság közösen készítette eL Elemezték a munka közben előfordult hiányosságokat és állást foglaltak abban, hogyan kell a hibákat kijavítani Az 1967. évi kedvező eredmények azt bizonyították. hogy a lehetőségek egy részét kihasználták, azonban fokozott gonddal keli ügyelni a jövőben a tartalékok fel- használására. feltárására A vállalat központi apparátusának irányító és ellenőrző tevékenysége összehangolódott az üzemi kollektívák munkájával. Á közös erőfeszítés eredménye az. hogy húsznapos nyereséget fizethetnek. Az 1968. évi feladatok fokozott összhangot kívánnak. A taggyűlés részvevői egyetértettek abban, hogy csak közös erőfeszítéssel lehet újabb sikereket elérni. Tófh Lajos Fetőübánya Ä Hatvani Konzervgyár főssel éküzemének Osztapenko szocialista brigádja értekezletet tartott, s erre meghívták B hatvani vasútállomásról Czák József szocialista brigádját is. Godó Istvánná a fehér asztal mellett tartott brigád találkozón beszámolt a brigád eredményeiről, és ismertette Czák János is az állomás szocialista brigádjának eredményeit. Az Oszta- peniko-brigád tagjai ellátogattak már közösen a Salgótarjáni Üveggyárba, g noAz egri V-fls számú iskola V. a osztályának tanulói, a Gárdonyi Géza raj tagjai olvasták a Népújságban a IV-es számú Általános Iskola úttörőinek felhívását, hogy segítsék a vietnami pajtásokat Az iskolában eddig már négyezer forint gyűlt össze, de most ismét bekapcsolóvem bér 7-én megkoszorúzták névadójuk emlékművét A brigád balesetmentesen dolgozik, patronálják a Mátna- vidékl Erőmű csecsemőotthonát és a hatvani szociális otthont A brigád tagjai minden fizetésnél tíz-tíz forintot adnak össze, s az így összegyűlt pénzbő] fedezik a kiadásokat. amikor meglátogatják a csecsemőotthon kis lakóit vagy a szociális otthont Szűcs Ferenc Hatvan dunk az ..Egy kerékpárt Vietnamnak” mozgalomba. Osztályunk hulladékgyűjtésben vesz részt és az így kapott pénzt ajánljuk fel a vietnami pajtásoknak. Reméljük, hogy április 4-re együtt lesz a kerékpár ára. Földi László Eger AZ ILLETÉKES Az öregek napközi otthonában Hevesen (VÁLASZOL •• Nemcsak az AK0V-ön múlik Egy kerékpárt Vietnamnak A Il-es számú Általános Iskola épületében két tágas. tiszta, meleg szobában találhatók napközben a Hevesen lakó, magukra maradt öregek. A nők kézimunkáznak, képeslapokat nézegetnek, a férfiak kártyázgatnak. Ezek az emberek egész életüket nehéz munkában töltötték, nem gyűjthettek vagyonokat, nem tudták megteremteni otthonukat. Ez a hely pótolja a családi otthon melegét, a hozzátartozókat. Huszonötén vannak itt. a legidősebb 87 éves. Túlnyomórészt egyedülállóak. Reg2 MmüsUj 1868. február 17., szombat gél 8-tól délután 4-ig tartózkodnak a napközi otthonban. ebédet az iskolai napközi otthon konyháján főznek részükre. Időnként kölcsönkapják az iskola televízióját is. A napközit a községi tanács szervezte meg. A fenntartásáról is gondoskodik. A végrehajtó bizottság képviselői rendszeresen felkeresik az öregeket, meghallgatják kívánságaikat, s a lehetőséghez képest igyekeznek is azokat megvalósítani. Az öregek kívánsága — amit a községi tanács pénzhiány miatt most nem tud teljesíteni — egy lemezjátszó. Egy használt készüléknek is nagyon örülnének. ha lenne olyan szerv, amelyik ajándékba elküide- né nekik. Rozgonyi István Heves Február 10-én közöltük a Füzesabonyi Gépjavító Állomás és a Pusztaszikszói Állami Gazdaság dolgozóinak panaszát. Panaszukra a legilletékesebb, a 4. számú AKÖV a következő választ adta: Munkanapokon hat. Illetve hat óra 15-kor három darab 60 személyes autóbusz indul a füzesabonyi vasútállomástól a gépjavító állomás, illetve a Pusztaszikszói Állami Gazdaság felé Az eddigi gyakorlat szerint az utasokat el is tudták szállítani. A legtöbb zavart az okozta, hogy az állami gazdaság dolgozói nincsenek ott a pontos indulási időre, a járat pedig nem várakozhat, mert részben vonathoz biztosítanak csatlakozást, részben távolsági járatok. Tovább lehetne javítani a közlekedést, ha az állami gazdaság pótkocsis autóbusz-szerelvény részére fordulót építene. így reggel és délután pótkocsis szerelvénnyel helyi járatként bonyolíthatnánk le a forgalmat és a visszaindulás időpontját 16.05 percben határozhatnánk meg. Ennél később nem indítható, mert ez a járat Besenyőtelekre az autóbuszhoz, Füzesabonyban a vonathoz csatlakozik. A munkaegysójj értéke 55 forint Megtartotta zárszámadását ez ecsédi Egyetértés Termelőszövetkezet. Az egyesítés óta ez volt az első közgyűlés, melyen a közös munkát értékelték. A több mint négyezer holdon gazdálkodó termelőszövetkezetben a munkaegység értéke 55 forint 19 fillér volt. A növénytermesztésben szánté valamennyi növényféleségnél többet termeltek a tervezettnél. Na ffvon ió volt az 594 hold szőlőterület termése. több mint kétezer mázsával többet szüreteltek, a tervezettnél. A bevételi tervet az összes üzemágák eredménye alapján, közel ötmillió forinttal teljesítették túl Az év értékelése után beemeltek az 1968. évi feladatokról is. Az új gazdasági évben az állattenyésztés fejlesztésén lesz a hangsúly, a férőhelyeket bővítik, a meglevőket korszerűsítik. Külön dicséretben részesítette a közgyűlés a traktoristákat s a gépüzem dolgozóit. A magas részesedés mellett sokat költöttek a gazdaság korszerűsítésére, elkészült a hidroglóbusz. megoldották az üzemanyag-elhelyezést s hozzáfogtak egy 96 férőhelyes istálló építéséhez. 800 ezer forintos befektetéssel elkészült a szeszfőzde, amely a napokban kezdi meg az üzemelést. A közgyűlés részvevői elégedettek voltak az eredményekkel, de elmondták azt is, hogy a vezetőségnek az új gazdasági évben sokkal többet kell törődnie az asszonyokkal, munkakörülményeik javításával. A közgyűlés után az ecsédi népi együttes szórakoztatta a részvevőket. Nagy Piroska Ecséd Jő fiú. Munka után esténként minuiE meglepte valamilyen aprósággal az idős asszonyt* beszámol* a nap eseményeiről. általában sokat beszélgetett vele. Dietmamé egyik napról a másikra, szinte észrevétlenül úgy megszerette, mintha édes fia lenne. Johann Weiss, a „fogadott fiú” remélte, hogy az asszony segítségével értékes kapcsolatokat szerezhet. A sok esti beszélgetés, készséges, udvarias hallgatás valóban meghozta gyümölcsét. Dietmamé révén olyan emberekkel is meg'smerke- dett, akiknek különben még a közelébe sem jutott volna. Az asszony bemutatta barátnőjének. Maria Buchemak, Joachim van Salz ezredes házvezetőnőjének is. Maria Bucher lánya, Angelica, fordítóként dolgozott az ezredes mellett. Weiss tudta, hogy Joachim von Salz ezredes rendkívül fontos személyiség: az Abwehr, a katonai kémel- háritás és hírszerzés köztekintélynek örvendő tisztje. A megnyerő külsejű, tipikus németnek látszó, intelligens szerelőmunkás megtetszett Maria Buchemak is. és értésére adta, hogy szívesen látná. ha foglalkozna a leányával. Angelicával. Az esti beszélgetések során Dietmamé asszony ugyancsak sokat beszél* Maria Bucherről és lányáról. Az asszony pletykái a későbbiekben igen hasznosnak bizonyultak. Így tudta meg, hogy Joachim von Salz ezredes idős édesapja, van Salz altábornagy korábban erőszakot követett el a kiskorú Angelicas Maria Bucher ügyes asz- szony volt, egyáltalán nem eset* kétségbe a minden nőm mális családban tragédiának számító szörnyűségen. Elhatározta. hogy a lánya szerencsétlenségét a lehető legjobban a saját hasznára fordítja. Az öreg altáibomagynál elsősorban elérte, hogy szobalányból házvezetőnővé lépjen elő. és lánva a czrtM-' birtokból hat hektár földet, valamint nagvokniságáig évente előre meghatározott pénzösz- szeget kapjon. Az altábornagy készségesen teljesítette ezeket a követeléseket, mire Maria Bucher tovább nient a zsarolásban. Aláíratott az öreg emberrel egy közjegyző által hitelesített okmányt, amelyben elismerte, hogy Angelica a saját, törvénytelen gyermeke. Maria Bucher ezzel az okmánnyal biztosította magát, hogv Salzék később se szeghessék meg ígéretüket, mindig adósának érezzék magukat. Dietmamé asszony azt is elmondta, hogy amikor f’a, Friedrich meglátogatta. Angelica neki is szeretője lett. Az esti besage« tések tehát az ezredes-öl, családjáról, de Angelica Bucherről is egész sor kompromittáló adatot juttattak Johann Weiss kezébe. Természetesen, hogy ezek után Johann Weiss a soron következő legfontosabb feladatának tartotta, hoev kapcsolatot építsen ki Maria Rucherre! és leányával. Ange- lioával. Általuk remélhette elsősorban feladatának sikeres teljesítését, és nem utolsósorban fontos információk megszerzését. Joachim von Salz ezredesen, az Abwehr megbízható munkatársán keresztül. We'ssnek azonban vei* önuralma hí ff ff ad tan. cél* tudatosan haladni előre, 8 egyáltalán nem látszotta ki meggondolatlanul, elhamarkodva ütőkártyáit. Nem kezdte például zsarolással Buche* rákkal való kapcsolatának megerősítését. Látszólag pedig az lett volna a leghatékonyabb, leggyorsabb megoldás, hiszen Johan Weissnek megbízatása szerint mindennapi feladata volt a katonai hírszerzés is. Joachim von Salz ezredesein keresztül játszi könnyedséggel szerezhetett volna ilyen jellegű adatokat. A különböző kombinációk kigondolása után Weiss azonban mégis a nehezebb útat választotta. A német hadsereg fegvelme pedig rendkívüli neh^zsA"ek elé állította. Ekkoriban már a német hadvezetőség állandó oktatással, fegyelmezéssel és az esetenkénti legszigorúbb büntetésekkel elérte, hogy a hadsereg tagiai nem fecsegtek. A szoviet hírszerző tiszt tehát elsősorban a saját me'-figye* lőképes-á-M-o volt utalva, tFolytatjuk)