Heves Megyei Népújság, 1968. február (19. évfolyam, 26-50. szám)
1968-02-11 / 35. szám
hjj a világpolitikában Az oDteuxfva folytatódik - A panmindz^oni asztalnál — Közel-Kelet : újra a BT ? uAz amerikai felderítés teljes csődje...” — ez a sokatmondó kitétel szinte visszavisszatér a satgoni jelentésekben. A UNFF nagy offen zi vaja során a szabadságharcos erők jóformán egyszerre rohamozták meg Dél-Vietnam hatvan legfontosabb városait és támaszpontját, anélkül, hogy az ellenfél előzetesen tudomást szerzett volna terveikről. Tízezrek, vagy inkább százezrek tudtak a lakosság körében: valami készül, de a hírek nem jutottak tovább. Aminthogy valóságos közderűi tségbe fulladt a saigoni rezsim felhívása; keverjenek altatót a partizánok teájába, s azután jelentsék fel őket. A DNFF erői természetesen nem Ids előnyt élveztek, otthon voltak. Ezért védte őket a főváros ház- és embertömege, csaknem olyan biztonsággal, mint az őserdő Jomberoyője. A felderítés csődje flyiwó- éon nem ok. hanem okozat Tulajdonképpen az Egyesült Államok egész dél-vietnami politikájának válságát jelzi. Az elnökválasztási évben kötelező .kincstári” optimizmussal az amerikai propaganda nem győzte hangoztatni, hogy a front kimeri®, .csontjai eltörtek’'. Az offeav- iává viszont amely nemsokára a harmadik hetébe lép, drámai módon halomra döntötte állításait Saigonban és Huéban még mindig városnegyedeket ellenőriz a DNFF. s ha netalán kiürít is bizonyos területeket, a helyzet többet már nem lesz olyan, minit akár hetekkel ezelőtt Az amerikai hírverés másik főérve a saigom rendszer állítólagos megszilárdulásának bizonygatása volt. Nos, hét nap alatt kétszerannyian dezertáltak vagy álltak át a kormányhadseregből, mint az egész 1967-es évben. S úgy tűnik, a meglepetéseknek még nincs vége. A harcok súlypontja most a déli országrész északkeleti vidékén fekvő Khe Sanh környékére terelődött át. Itt mintegy ötezer amerikai tengerészgyalogost körülzártak a szabadságharcosok és a nyu- gaid sajtó mind gyakrabban idézi meg Dien Bien Phu szellemet, ahol a franciák ellen győztek annak idején „katlancsatában” a vietnamiak. Jellemző az amerikai aggodalmakra, hogy Johnson írási ..-ii kötelezvényeket kért tábornokaitól a támaszpont „védhetőségére” vonatkozóan. Sőt, az sem kizárt, hogy a bűnbakkeresésnek maga Westmoreland, az expedíciós csapatok főparancsnoka is áldozatául esik. Természetesen a személycsere nem változtat a politikán, esetleges utódként ugyanis azt a Bruce Palmer tábornokot emlegetik, aki három évvel ezelőtt a Dominikát elözönlő amerikai csapatok főparancsnoka volt. A „vietnami hót” visszhangjára jellemző, hogy az Egyesült Államok közéletében úgyszólván csak erről a témáról esett szó az elmúlt napokban, A Délkelet-Azsiá- ban történtek befolyásolták a Johnson—Wilson találkozót is. és Washingtonban tapasztalhatták, milyen kellemetlenség vendéget várni, amikor a házban teljes a felfordulás. Az amerikai vezetés helyzete ugyanis csak nehezült, amikor Nguyen Duy Trinh, a VDK külügyminisztere nyilatkozatot adott a francia hírügynökségnek, amelyben megerősítette korábbi állásfoglalását, hogy a bombázások és az ellenséges kérdések feltétel nélküli beszüntetése után a VDK hajlandó tárgyalóasztalhoz ülni. A legújabb vietnami események fényében tovább erőidbe tett az az óimer ikai közhangulat, amely kilátástalannak látja a katonai megoldási:. s ennek az erjedésnek további előmozdítója lehet Hanoi időszerű nyilatkozata. A tárgyalások lehetőségét és szükségességét kiemeli a TASZSZ nyilatkozata is. A szovjet hírszolgálati iroda nyomatékosan figyelmezteti az Egyesült Államokat: „Az agresszió kiterjesztésével semmit sem érhetnek eL ám magukra zúdítják az igaz baráNEW YORK: Az Atlanti-óceán észak: részén, Észak-Karolinától mintegy 900 kilométernyire keletre bajba jutott Chamy kanadai teherhajó legénységének 22 tagját és két utasát, — akik mentőcsónakba szálltak, —■ egy norvég teherhajó mentette ki a két és fél méteres hullámokból. A hajótöröttek közül senki sem szenvedett sebesülést; TOKIÓ: Japán meteorológusok egy csoportja jelentette a tok ói központnak, hogy megtalálták Son Fukusima, japán sarkkukfató holttestét, aki hót és fél évvel ezelőtt tűnt el egy delsarki expedíció közben. PÁRIZS: A francia hivatalos lapban szombaton rendelet jelent meg, amely megtiltja campingek létesítését közvetlenül a tengerparton. Az Humanité élesen bírálja a rendeletet, mert az megfosztja a kisembereket a tengerpart közvetlen élvezetétől és azt esafc a gazdagok: a vilistül a j dánosoknak és a luxusüdülők igénybevevőinek tartja fenn. ALGÍR: Fanfani olasz külügyminiszter négynapos hivatalos látogatásra Algériába érkezett PÁRIZS: Pierre Messmer. francia hadügyminiszter április 18- tól 27-ig látogatást tesz a Szovjetunióban. COLOMBO: Egy Colomboból Ceylon középső részébe tartó autóbusz egy 50 méteres szakadékba zuhant A szerencsétlenség 21 ember halálát okozta. KINSHASA: Egy sikkasztási ügy kapcsán a kongói főügyész elrendelte a Geocomin Bányaipari Vállalat vezetősége 12 tagjának őrizetbe vételét A vállalatot a kongói kormány tavaly vette át a belga kézben levő Union Mlniere-től. fainak támogatását élvező vietnami nép még nagyobb csapósait”. Nemhiába ábrázolták tehát a karikaturisták Johnsont — az USA-ban is jelentkező járványra célozva — az ázsiai influenza betegének. A vietnami presztizsvereségek mellett kedvezőtlenül alakult Washington számára a Pueb- lo-válság is. Miután kitűnt, hogy ez az ügy nem tartozik az ENSZ hatáskörébe, Pan- mindzsonban közvetlen KNDK—amerikai tárgyalások folynak. Ezek ecyelőre nem vezettek eredményre, hiszen az Egyesült Államoknak mindenekelőtt el kellene ismernie a határsértés tényét. A washingtoni bizonytalankodásra jellemző, hogy Rusk külügyminiszter a hét elején „lehetségesnek tartotta” ezt a tényt, azután sürgősen visz- szavomta. A délkelet-ázsiai mozgalmassággal szem ben a Közel- Keletet bizonyos mozdulatlanság jellemzi. Az izraeli magatartás miatt még a Szuezi- csatornában rekedt hajók kiszabadításáról is le kellett mondani. Nyugtalanság uralkodik a fegyverszüneti vonalak mentén, a héten Izrael és Jordánia között került sor több tűzpárbajra. Az ENSZ- közvetítő. a svéd Jarring úgy tervezi hogy a közeli napokban még egyszer felkeresi az érdekelt fővárosokat, s ha nem lát reményt a továbblépésre, visszautazik New Yorkba. Könnyen lehetséges, hogy a közel-keleti válság ügye újra a Biztonsági Tanács éLé kerül majd. Dehát — s ezzel zárul be a kör — a BT-nek tavaly novemberről van egy kompromisszumos elfogadott határozata, amelynek végrehajtását izraeli részről megakadályozták. Vagyis: a határozatok mellett mielőbb pozitív cselekedetekre lenne szükség. Végül egy epizód Európából Miközben a grenoble-i téli olimpián az enyhe idő tönkretette a lesiklópályákat. a francia—nyugatnémet viszony csúszós jégre került. A különös eseménysorozat egy hete kezdődött. amikor Brandt, az NSZK külügyminisztere egy szociáldemokrata gyűlésen állítólag sértő kijelentéseket tett De Gaulle elnökre. A franciák még vasárnap magyarázatot kértek és megsértődtek. Bonnban negyvennyolc óra múlva egy magnószalagot produkáltak, a Brandt-beszéd ezen már sokkal szalonképesebben hangzott A hiba elkövetőjének. a nyugatnémet távirati iroda, a DPÄ egyik tudósítóját kiáltották ki — s őt viszont váratlan autóbaleset érte. A kellő magyarázkodás után a franciák kiengeszrte- lődtek. viszont Brandt sértődött meg, hogy róla ilyesmit feltételezhettek Párizsban. A viharok érintették természetesen a bonni belpolitikát is. ahol köztudomásúlag vannak „gaulle-ista”. illetve „angolszász’ csoportok. A közjáték a Párizs—Bonn tengely immár nem is hajszálrepedéseit mutatja, és előrevetíti további bonyodalmak lehetőségét A mézesheteknek bealkonyult, s jócskán benne vagyunk már a mind komolyabb „házastársi" cívódásokban. Réti Ervin Allen Dulles, az amerikai hírszerző szolgálat főnöke, furcsa üzenetet kapott a párizsi irodából: „Medvéi fogtunk”. Háromszor is elolvasta a sifrirozott szöveget, aztán becsengette a titkárát: — A közvetlen vonalon kapcsolja Párizst! Egy perc sem telt el, s jelentkezett a párizsi szekció. Dulles, szokásától eltérően, egyetlen szóval sem érdeklődött a párizsi időjárásról, a szolgálat embereinek hangulatáról, határozottan félbeszakította a francia iroda vezetőjének hivatalos jelentkezését. — Hagyja ezt most! A medvét nem kérdezhetik ki. Senki sem válthat vele egyetlen szót se. Még ön sem! Legyenek hozzá udvariasak, enni-, innivalót, cigarettát kaphat, de jól értse meg, egyetlen emberrel sem érintkezhet! Magam hallgatom ki ma délután. A repülőtéren ne várjanak, az irodában találkozunk. — Igenis, uram. Minden pontosan a kívánsága szerint lesz. Ma délután várjuk. Viszontlátásra, uram — válaszolta a párizsi iroda vezetője. Néhány perc múlva a washingtoni katonai repülőtéren különgópet készítettek elő indulásra. Még nem érték el a motorok a kellő hőfokot, amikor csukott fekete kocsi gördült a kifutópálya mellé. Az őszülő, szemüveges férfiban csak néhányari ismerték fel a ClA-főnökét, az Egyesült Államok hírhedt szürke eminenciását, Allen Dullest. A pilóta mosolyogva köszöntötte: — Kellemes időnk van, uram. Hova parancsolja? New York, Tokió, Ankara, vagy talán Moszkva a cél? Ezt az utóbbi megjegyzést csak tréfának szánta, és örült, hogy Dulles méltányolta a poént. — Nem. fiam, azt hiszem, a moszkvai levegő ártana az egészségemnek, Párizsba repülünk. — örülök, uram. Szeretem Párizst. A háborúban egy évig harcoltam Franciaországban. — Ügy emlékszem, mintha erről már mesélt volna. — Elnézést, nem akartam untatni. Egy pillanatig sem képzeltem, hogy ön, uram, nem tud erről. Szerintem mindent jobban tud rólam, mint én saját magamról. — Látja, ez komin yen lehetséges. Árról azonban fogalmam sincs, hogy mikor indulhatunk végre. — Néhány pillanat türelmet kérek csupán. Azonnal indulhatunk — válaszolt a pilóta, majd a műszerfal felé fordult. Ellenőrizte a berendezést. A gép k'fogástalanul működött. Magabiztos hangon jelentette a repülőtér irányító központjának: — A Q 123 indulásra kész. Kérek engedélyt a felszállásra. — A 7-es kifutópályán engedélyezem a startot. A következő percben a gép délnek fordult, s egyre gyorsuló sebességgel száguldott a Magyar gyógyszergyár és a ghanai sajtószabadság 1068. február 11„ vasárnap ACCRA (MTI): A ghanai katonai rezsim a közelmúltban az Abbot amerikai cég rendelkezésére bocsátotta az Accra közelében épült magyar gyógyszergyárat. Az erről szóló egyezmény olyan, Ghánára nézve megalázó pontokat tartalmazott, amelyek országos méretű tiltakozást váltottak ki, elsősorban a ghanai ajtóban és az értelmiség körében. Példátlanul éles bírálatok jelentek meg a lapokban, köztük a katonai kormány hivatalos lapjaiban is. A rohamosan fokozódó ellenszenv láttán az amerika* cég felmondta a magyar gyógyszergyárra vonatkozó egyezményt. Válaszul Ank- rah tábornok kormánya egyik napról a másikra elcsapta a kormánysaitó saját maga által kinevezett négy főszerkesztőjét. A szélm-k eresztett főszerkesztőkkel való szolidaritás demonstrálására lemondott Ősei tíonsu, a kormány polgári tájékoztatásügyi biztosa. Ankrah tábornokhoz címzett lemondó levelében kifejtette: nem szolgálhat olyan kormányt, amely lábbal tiporja a sajtó- szabadságot. A lemondott polgári tájékoztatásügyi biztos helvett Munoo rendőrbiztos kezébe adták a sajtó ellenőrzését. betonon, majd fokozatosan emelkedni kezdett. Félkört írt le a repülőtér felett, aztán orrát a felhőkbe fúrta. Délután két órakor már Párizs felett köröztek. A CIA párizsi irodájában néptelen folyosón ment egyenesen a különleges részleg felé Allen Dulles. Az iroda vezetője gondoskodott arról, hogy a főnök a szolgálat egyik emberével se találkozzon. — Jó útja volt, uram? — Nem panaszkodhatoim. Térjünk azonban a tárgyra. Hozzasa ide a medvét. — Már mindent előkészítettem a találkozáshoz. A szomszéd szobában vár, uram. Szüksége lesz rám? — Nem. Senkire és semmire nincs szükségem. Kifejezetten kérem, hogy senki se zavarjon. — Minden úgy lesz. uram, ahogy parancsolja. Viszonfc- látásra. Allen Dulles egyedül maradt a különleges részleg nagytermében. Egy nagy szálloda halijára hasonlító, hatalmas helyiség volt ez. Műmárvány oszlopok sorakoztak kör alakban, köztük gondos rendben heverők és bőrfotelek. A szoba közepén széles, díszít ís nélküli íróasztal. Olyan, mint amilyen a nagy vállalatok irodáiban tucatszám található. Az íróasztal középső fiókjának berendezése azonban eltért a szokásostól: benne nyomógombok egész sora húzódott Mindegyik gombnak más rendeltetése volt: az egyik rejtett filmfelvevő géi>eí kapcsol’: be automatikusan, a másik magnetofonra rögzítette a legparányibb neszt is. A középső gomb riadóztatta az egész épületet. A világítást is ezen a készülékén leheteti; bekapcsolni. Egyetlen gombnyomásra éies, vakító reflektorfényben úszott a szoba. csak a terem közepén, az íróasztal mellett volt elviselhető a világosság. Hasonló berendezések a párizsi szekció más épületrészében is voltak, ezt azonban nem ok nélkül nevezték különleges részlegnek. A körbe futó falakat úgv építették, hogy a legkorszerűbb készülékekkel sem lehetett lehallgatni a teremben folyó beszélgetéseket; ha bezárult az ajtó. A sokszoros szigetelés tökéletes biztonságot nyújtott. Amikor az ajtó bezáródott, a falakba épített zavaróberendezések is működésibe léptek. & ha valaki mikrofont szerelt volna a szoba bármelyik rejtett zugába, akkor se ér el túl sokat; a berregő, kattogó hangokon kívül egyetlen értelmes, tisztán kivehető szót sem sikerülhet rögzítenie. Itt ebben a teremben tartották rendszerint tanácskozásaikat a CIA párizsi szekciójának vezetői, és itt történtek azok a beszélgetések is. amelyeket mindenképpen tanú nélkül akartak lefolytatni. Allen Dulles az íróasztalhoz ült és benyomta a fiók utolsó piros gombját. Automatikusan kinyílt a teremmel szomszédos egyetlen szoba ajtaja. Dulles az ajtó felé fordított székét, s nyugodt hangon megszólalni: — Kérem, fáradjon be. Középtermetű, fekete hajú, de már erősen őszülő, a legutolsó európai divat szerint öltözött férfi lépett a terembe. — Ha megengedi, akkor megkérdezem, hogy miért. •. — szólalt mész feldúltam (Folytatjuk) A téli olimpiai játékok 5. versenynapján, szombaton Grenoble-ban került sor a 15 km-es sífutó bajnokság lebonyolítására 15 km-es sífutás olimpiai bajnoka: Harald Griningen (Norvégia). 2. Eero Maentyranta (Finnország). 3. Gunnar Larsson (Svédország). Két magyar sífutó is rajthoz állt. Holéczy Tibor 53:35,9 perces eredménnyel a 49. lett, Holló Miklós pedig a 64. helyen végzett. „Istenek * alkonya Szombaton délelőtt a gyorskorcsolyázó stadionban került sor a második női versenyszámra, az 1500 m-es futásra. Tizenkét ország 30 versenyzője állt rajthoz, közöttük a hatszoros olimpiai bajnok Ligyija Szkoblikova és az 500 m-en pénteken aranyérmet nyert Ludmilla Tyitova is. Ezenkívül ott volt a mezőnyben az összetett világbajnoki címet védő holland Kaiser is. A „nagy bajnokok” közül azonban csak Kaiser jutott a dobogóra, a harmadik helyre, Tyitová- nak a 7., Szkovlikovának, az olimpiai bajnok cím védőjének pedig csak a 11. hely jutott. 1500 m női gyorskorcsolyázás olimpiai bajnoka: Kaija Mustonen (Finnország) 2:22,4 perc, új olimpiai csúcs. (Régi: 2:25,2 p, Szkoblikova, 1964.) 2. Carolina Geijssen (Hollandia). 3. Stian Kaiser (Hollandia). Killy nem indul több olimpián — Soha többé nem indulok olimpián — mondta Jean Claude Killy, a lesiklás olimpiai bajnoka azon a péntek esti fogadáson, amelyet győzelmének tiszteletére adtak a grenoble-i városházái. — Nem vonulok vissza a versenyzéstől, de most már gondolnom kell a jövőmre is. Jól értesültek úgy vélik, lehetséges, hogy átnyergel a profik táborába, erről azonban még nem döntött véglegesen. Mások szerint pedig az Egyesült Államokban lesz egy téli sportiskolának az igazgatója, vagy pedig egy sífelszereléseket előállító gyár igazgatója. Sok szó esik egyébként arról, hogy vajon sikerül-e Killynek az óriásműlesiklás- ban és a műlesiklásban is elnyernie az aranyérmet. Toni Sailer, Cortina d'Ampezzo hőse, aki ezt a bravúrt már végrehajtotta, jegyezte meg: — Ehhez az esély 20 a 0- hoz — mondotta. — Hihetetlenül nehéz ebben a -port ágban háromszoros aranyérmes lenni, mivel a klasz- szis mellé óriási szerencse is kell — mint amilyen nekem is volt 12 évvel ezelőtt — tette hozzá. ★ A női lesikló verseny volt a hetedik szám a grenoble-i olimpián, s merintcsak új bajnokot avattak. A 20 éves. eddrr jóformán teljesen ismeretlen osztrák Olga Pali hódította el az aranyérmet, a védő, ugyancsak osztrák Christi Faas- nak meg kellett elégednie a bronzéremmel. Pali győzelmére senki sem számított: Pali nem Mir legyőzésének, hanem a 10-es raitszámmal szereplő svájci Zryd balsze- olirnpiai bajnoki címét. Zrvd szédületes iramban száguldott a pálván, amikor a :él előtt 80 méterrel bukott, s hemperegve, nagyrészt a hátán csúszva érkezett célba. Ennek el'°néfc 11. lőtt. A női műlesiklás olimpiai bainoka: Olga Pali (Ausztria) 1:40,87 p. 2. Isabelle Mir 'Francia- ors^á") 1-41.33. 3. Christi Haas (Ausztria) 1:41,41 p.