Heves Megyei Népújság, 1968. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-14 / 11. szám

:/#OP4lOM:jUÜißefoje3?^ 90 éve született Molnár Ferenc X ilencven eszten­dővel ezelőtt — 1878. január 12. én — született a modern ma­gyar irodalom egyik legvitatottabb egyénisé­ge: Molnár Ferenc. Művészi pályafutását és a halála óta éltéit másfél évtizedet is a rajongó lelkendezés. illetve Molnár művednek éles bí­rálata kíséri. Nincs még egy írónk, akinek neve olvan is­mert lenne a világban, mint Molnáré; ugyanakkor nem (alaptalan az a vélekedés sem, hogy színpadot hódító darab­jainak jó része aligha időál- U. A prózai tó Molnár Fanene legsikerültebb munkál áH- smk hozzánk legközelebb. A méltán világsikerű és oly sók változatban megfilmesített Ifjúsági regény, A Pál utcai fiúk mellett Az éhes város c. legényt Az aruvimi erdő titka és a Széntolvajok e. elbeszéléseit említhetjük. Ezekben a fénye» külsősé­gek közepette nagyvárossá növő Budapest szegényeivel vállal érzelmi azonosulást, és művészileg rangos ábrázolá­sát adja a századforduló fő­városi életének. Ekkor még a humanista polgár érzései, in­dulatai vezetik. Az elsó vi­lágháború előtti publiciszti­kája ugyanezért jelentős Egy haditudósító emlékei címen jelenteti meg 1916-ban front- riportjait. amelyekben a pol­gári eszményekből kiábrán­dult de az imperialista há­ború mélyebb összefüggései­vé! szemben tanácstalan író portréja rajzolódik ki. For­dulóponthoz érkezett, s ő visa- lazariadt a következetesebb állásfoglalás következményed­től: nem dóré ment, hanem hátrafelé. A bukott forradal­mak után még az az óvato­san adagolt társadalomkriti­ka is eltűnik darabjaiból, amely korábban Ady és más kiváló művészek bizalmát la megszerezte számára. A drámaíró Molnár Ferenc pályáján ügyelhetjük meg leginkább a hanyatlás jeleit Első színpadi kísérletei bo­hózatok: a századelő Buda­pestjének legnagyobb sike­rét A folytatás igényesebb. A Liliom, A testőr és A far­kas már olyan szerzőt emel a magyar színházak — min­denekelőtt a fényes Molnár- premiereket rendező Vígszín­ház — koronázatlan királyá­vá aki a hatásos szerkezet és poén-idóza'ués formai eszkö­zeit még figyelemre méltó gondolatok, hangulatok és ér­zések kifejezésében haszno­sítja. Az önállósuló polgár, a budapesti középrétegek vi­lágszemlélete. emberről, hű­ségről. szerelemről, játékról és szegénységről vallott felfo­gása kap hangot ezekben a színjátékokban. A két világ­háború között viszont már csak szórakoztatni akar. Nyíl­tan megvallja. hogy a siker bűvöletében éL Csak olyan témák foglalkoztatják, ame­lyekről tudnivaló, hogy a polgári közönség érdeklődésé­re számíthatnak, biztosítják a táblás házakat, a gazdag honoráriumot, nemcsak Bu­dapesten. hanem Bécsben, Berlinben és New Yorkban isi Molnár kanyargó és eüen- momdásos pályája ismét for­dulathoz érkezik a harmincas évek végével A fasizmus elől Franciaországba. Svájcba majd az Egyesült Államokba költözik, de nem talál igazi otthonra. Az egykor oly ter­mékeny Molnár Ferenc jó­formán elnémul. Csak az emlékeit rögzítő és hontalan­ságát panaszoló emlékiratát írja. amely Üti társ a szám­űzetésben címmel 1958-ban jelent meg Budapesten. Molnár Ferenc néhány da­rabjában éi színpadjainkon és java prózájában. Értékeit az értéktelentől segít különvá­lasztani maga az idő. d. t JANKOV1CH FERENC: fOLOr LAJOS: TÉLI TUS Kodály Még az ablak is szikrás, csillag-hatat Embert ás Művészi énekelek. Vad, kemény nesz öld; félnapon át ki a világnak nekivágott. viseld Mária-üveg koronád. ment kanyargós gyalogútokon, míg lábad acél-forgácson tape«. és elérte TUdérországot... Figyelem rabja, biztos, de óvatos Kinek sikerült megtalálná mozdulatokkal jár két kezed a pad a népdalok varázs-tavát. rágó testén, másra nem is szabad és a rózsát beteüajítva —« gondolnod, csak amit teszel. Pedig be sok feltámasztani Munkáját. lefojtott érzés, vágy, kín, gond feszül Kit csókolt nap, tépázott villám melled: vasporos talárod alatt — régóta ez a szálfa sorsa —, s az agy zárt ablakain is belül. komor szél ét is elsodorta. hol ünnepes, féltett fényképekül 6 dala száll, zenéje szól tovább: várnak: hű nőd s két iskolás fiad mert nem győzheti le a halál akiknek két kezed mindent megad, a halhatatlan melódiát. A nevetés diadaléneke” Karibatúrakiállífás a Műcsarnokban Utcájára tizenkét évvel ezelőtt rendeztek közös rep­rezentatív kiállítást a magyar karikaturisták. Mostani, ötö­lik tárta tűk érdekessége, hogy a bemutatott anyag gazdagsága és sokfélesége amellett bizonyít, hogy a következő kiállításig nem szabadna ennyi időnek el­telnie. Erre szavaz a közön­ség is. Sok ezer érdeklődő kereste fel már az első na­pokban a Műcsarnokot, ahol elhelyezték az anyagot: negy­ven karikaturista több mint 300 rajzát. Újság is megje­lent a kivételes alkalomra, a magyar karikaturisták re­vü je: a Csúzli, hogy némi ízelítőt adjon magából a ki­állításból. Voltaképpen ml a karika­túra, amelynek mostani ma­gyar tárlatát oly sokan fel­keresik? Maga a szó olasz szárma­zék, s eredetije azt jelenti: túlzás. Hagyományos érte­lemben a karikatúra ennek meg is felel. Jellegzetes em­beri vonások túlzó kiemelé­se, torzítása, humoros vagy szatirikus célú ábrázolás. Is­mertek a karikatúra ókori és középkori példád is, mai — vagy a miénkhez közel álló — értelemben azonban a XVI EL századtól művelik rendszeresebben és nagy ha­tékonysággal. Kiváló meste­rei: az angol Hogarth, a spa­nyol Goya. a francia Dau- m'er a német Grosz és sokan mások. Ezekből a nevekből, s a még idézhető művészek munkásságából ttoftmaható egy igen fontos tanulság: a karikatúra jelesei mindig a haladás és igazság ügyét szolgálták. A karikatúra magyar mes­terei ugyancsak a jó ügy harcosai. Hagyományaik te­kintélyesek. Az elsó magyar élclap, a Charivari, a múlt század negyvenes éveiben jelent meg, vezető rajzolója a két világháború közti poli­tikai karikatúra legmerészebb képviselője, Gáspár Antal. Ko­rántsem teljes a sor, sok ne­vet és példát idézhetnénk annak bizonyítására, hogy az immár százhúsz esztendős magyar karikatúra múltja gazdag és sokszínű. A foly­tatás. amely 1945 után in­dult, különösen pedig a* el­múlt tíz esztendőben bonta­kozott ki. átvette és megha­ladta ezt a szép hagyományt. Az V. magyar karikatúra- kiállításon látható rajzok többsége, Kaján Tibor, Vas­vári Anna, Szűr-Szabó Jó­zsef, Héber László. Várnai — w«w Szesentlei Miklós vett öt kö­vette, már a kiegyezés ide­jén Jankó János, Munkácsy barátja, aki hetvenezer raj­zával alighanem rekorder. S akikre már a mai olvasók egy része is emlékezhet: Bí­ró Mihály. Pólya Tibor, Vér­tes Marcell, Kelen Imre, Ma­jor Henrik, Dezső Alajos, • Wéa&nm András rajzai György. Hegedűs István, Mé­száros András, Sajdik Fe­renc. Balázs-Piri Sándor, Pusztai Pál, Da Írná th Fe­renc és még néhány társuk munkássága új változata a régi műfajnak. »Annál jobb, minél gono­szabb’ — mondotta Móra Fe­renc a karikatúráról. Csak­hogy ez a jellemzés általános; semmit nem mond arról, ho­gyan lehet és kell a karika­túrának „gonoszkodn a”. Kö­zelebb visz a karikatúra leg­inkább mai értelmezéséhez Kárpáti Aurél. Szerinte a gúnyrajz realitása „akárhány­szor irrealitásba megy át, s hogy hol áll meg: mindig csak a művésztől függ... A határvonal felállítása ezen a téren meglehetősen nenéz.” S éppen e határvonal körül helyezhetők el legjobb kari­katuristáink. Ami rajzaikban — a realitás átfogóbb-széle- sebb felfogása és alakítása mellett még — közös: erő­teljes és eredeti gondolati­ságuk. Világjelenségekre és hazaiakra, történelmi esemé­nyekre és a magánélet apró, napi mozzanataira egyaránt a* eszükkel reagálnak. Hát­térbe szorul emiatt az érze­lem, a szelíd mosoly, a meg- könnyeztetó nevetés? Csupán csak tért veszít. Ami a tematikát illeti, a kiállításon látható rajzok zö­me a felelőtlenség, a haszon­lesés. a oöffp'- ’ edő tehetség- telenség és még sok egyeb haszontalanság fölött ítélke­zik. S úgy teszik ezt, hogy • vádbeszéd rajzjeleit a leg­több esetben magunknak kell összeraknunk, kiegészí­tenünk, végiggondolnunk. Ez komoly játék, s szép is. ami­re a művész, s vele azonosu­lást keresve a nézői is. vál­lalkozhat. Ez a játékos-ko­moly keresés adja meg a fel­ismerés örömét, a hirtelen nyilvánvalóvá lett igazság az összefüggések és bonyodal­mak közötti eligazodás él­ményét, amiből — Marcel Pagnol szavával — ..a nevetés diadaléneke” születik. Dersi Tárnái \\\V<\\W>»VV\VVV\V\\Vv o\\\\\\\N\\\\\\\\\ . Min* tudják, én céllövöldé* vagyak évtizedek óta a szó­rakoztató-parkban. Szeretem hivatásomat, bódémnál már sokféle ember forgott, s ma­gam szinte csalhatatlanul meg tudom állapítani, miféle embert sodort hozzám a szó­rakozni vágyás. Sokan kétel­kednek abban, maként tudok valakinek a jellemére követ­keztetni abból, ahogyan a vállához emeli a puskát, Pedig ez így van. Vidám és bölcs természe­tem soKszor segített ki a baj­ból, céllövöldém felett néha feilegek vonultak át, ahogy mondani szokás: megéltem én nehéz korszakokat is. Már regen, esztendőikkel ez­előtt egy Tombácz nevű em­ber lett az igazgatónk. Sorra járta a mutatványos bódékat és bejelentette, hogy új kor­szak következik. Először is meg kell szereznünk a szak­mai „minimumot”. Nem tud­tam pontosan, hogy ez mit jelent, látta, hogy értetlenül bámulok rá, amikor azt kér­dezte: — Maga hogy céloz? — Sehogy — feleltem — hi­szen rövidlátó vagyok. Elképedt. <— Hogyan tanítja akkor a dolgozókat a céllövésre? — kérdezte szigorú hangon. Mosolyogtam rajta, s ami­kor magyarázatot kért, a kö­vetkezőket feleltem: —- Ügy látszik, nem tudja hogy a céllövöldében még n hátúi gombol ős gyerekek is aaeasértódnénrtt, ha tanítani <dr< o /sim'iV Céuö(/el/>££ {/IÚZOWTAGSA'GAi kezdenénk. Inkább tízszer mellélőnek, semhogy taná­csot kérnének. Minden ember önérzetessé válik. amikor puskát vesz a kezébe. Válaszom nem tetszett Tombácznak. — Ez közönséges csalás. Mi történik, ha történetesen egyik vendégünk kijelenti, hogy az az ugráló tojást lehetetlen eltalálni? Csak egy módon lehet tökéletes cáfolatot ad­ni. ha maga odaáll a pulthoz és eltalálja azt a tojást. Üjra mosolyogtam — Az elvtárs. úgy tűnik, nem 1árt még céllövöldében — Kinevezésem előtt való­ban nem kedveltem az ilyes­mit — mondta hűvösen. — Kétféle balek van — folytattam. — Az egyik, ha nem .talál, észrevétolenül el- -omfordál. a másik oedie. ha oénze van. eev rakás töltény* vesz. s addig-nddig lövöldöz, mi£ v&etLeoül m szerencséje lesz a találattal Mi cétlövől­dések ezt a másik típust ked­veljük. Az igazgató bólintott. — Persze, a polgári céllö- völdések így gondolkodnak. — Mutatóujját mellének sze­gezte. — Nálam minden más­képpen lesz. Figyelmeztetem ha nem tanul meg lőni, ak­kor leváltom tisztségéből. Ezzel sarkon fordult. Egy hét múlva behívatott az irodába. — Az elszámolás nem egyezik. Maga igényelt két­ezerötszáz óüomtöltetet és csak ezerhétszázh úsznak az árát fizette be Hiánya kere­ken kétszá znyol evan darab. — A szakmai minimumra fordítottam — szóltam körry- n yedén. Mivel értetlenül bámult rám. hozzátettem: — Magam is célozni tanul­tam kicsit nehezen megy a doing. Rákvörös lett, a mohában tartózkodó hajóhintán alig állta meg, hogy el ne röhög- je magát — Maga vaktában lövöldöz amikor nálunk tervgazdaság van?! — szólt emelt hangon, s ujjal táncolni kezdtek az asztalon. — Különben is eny- nyi töltettel a Waterlooi csa­tát is megnyerhette volna. Államunk importálja a szí­nesfémet. ne lepődjön meg tehát, ha a töltetek árát le­vonom a fizetéséből. Nyugodt hangon feleltem: — Ez természetesen igazság­talan lenne. Tessék meggon­dolni, hogy a szakmai tanfo­lyamok költségeit globálisan az állam biztosítja. Logikus ellenérvem telibe talált. Elgondolkodott. — Azt hiszem, van erre nekünk is kerekünk . . _ Most az ©gvs7er megúszta. Kifelé állított. — Figyelmeztetem, hogy több töltetet nem ál­dozhatok a maga kiképzésére. Kérem tehát, hogy ezentúl lö­vés nélkül gyakorolja • cél­zást Ezzel utemra bocsátott Néhány nap múlva észre­vettem, hogy odajön a bódé mellé és hallgatózik. Néhá­nyat! lebzseltek a lövészpult előtt, egy orvostanhallgató célozgatta a pukkanórakétás holdvilágot, de a többi csak nézegette, hogyan jár körbe a hét törpe, szájukban a cserép- pápával. — Szokásom szerint elkezd­tem mondókámat: — Tessék, tessék. Kitűnő, első osztályú légpuskák! Gye­rekjáték a telitalálat! Most mutassa meg lövőtudomá­nyát! Nem lehet eltéveszteni' Nálunk minden lövés megy valahová. Tizenhat éven alu­liaknak is hatóságilag enge­délyezve ... El zengtem még néhány ilyen . bemondást” Szótáram legmulatságosabb készletét szórtam a nézők elé. s mind­ezt nagy lendülettel, hadd lássa az igazgató, hogy lelke­sen dolgozom. Szófordulataimat. vaskos hasonlataimat a közönség ne­vetéssel jutalmazta Tombácz soriban e’őbtiit a bődé mö- és mohhoz intett Homlokát ráncolta — Nem értek egyet a mód­szerével. Maga az ifiúság alantas ösz+öneire apellál. Meghatottam. — Ezenkí- te Tombácz szeme kidülledt a méregtől, valamit mondani akart, de ebben a pillanat­ban az orvostanhallgató elta­lálta a pukkanórakétát, s nagy dörrenés hallatszott és füst lepte el a bódét T.om- bácz megrántotta a karomat, úgy, hogy mindketten eles­tünk. Amikor fel tápás rakod­tunk, folytattuk a beszélge­tést: — Mit gondol, kapitalista céllövöldében dolgozik? Nincs szükségünk ilyen rek­lámra. Mentegetőztem: — Tessék elhinni, teljesen mindegy, hogy én mit mondok. Ennek csak lélektani hatása van. Aki nevet a vicceimen, szó­rakozik rajtam. többnyire szégyell! magát, hogy csak úgy továbbmenjem. M.ndig akad egy-két balek... Félbeszakított: — Már a múltkor akartam szólni, hogy ne használja vendégeinkre ezt a sértő kifejezést. A mi intézményünk magasabb ren­dű szórakozást kíván nyúj­tani ... Míg beszélt, a nézősereg eloszlott, a pulton ott sora­koztak tétlenül a légpuskák. Tombácz bejött a bódé belse­jébe, körülnézett, s elégedet­lenül csóválta fejét. — Ezek az alakok elavul­tak Csupa törpe, boszorkány és vadállat. Itt egyetlen olyan alak sincs, akire jelképesen rásüthetjük a fegyvereinket. Csináltattunk esy Uncle Sam-ot, cilinderrel és kecske- wiakáiilal, ha valaki eltalált*»

Next

/
Thumbnails
Contents