Heves Megyei Népújság, 1968. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-07 / 5. szám

Mit várok az eiműit esztendőtől ? Á krimi szülőanyja 78. születés­napját töltöt­te be Agathe Christie, a világhírű bűnügyi re­gényíró, a nemzetközi bestseller lista koroná­zatlan király­nője. Hercule Poirot mester és a nála is amatőrebb detektív, Marple kis­asszony „szü­lőanyja”, új regény meg­jelentetésével ünnepelte szü­letésnapját. Címe: Végte­len éjszaka^ Főszereplője Furcsa a kérdési Lehet még várni valamit attól, ami már elmúlt, aminek már minden részletét ismerjük? Január elsején mindig a jövő iránt szokás érdeklődni — általában. Ebben a kivé­teles esetben azonban, a jö­vő tulajdonképpen a múlt. Ne komplikáljuk tovább a kérdést. Arról mn szó. hogy a termelőszövetkezetekben a tagság most készül a végső számadásra, most derül ki, milyen eredményt értek dl, tehát: mit Várhatnák a múlt évi munkájuk nyomán. ★ A gyöngyösi Dimitrov Tsa tagja Hannus Ferencné. — Hogy én mit várok a múlt évtől? Bízom abban, hogy a tervezett jövedelmet elérjük, annyi részesedést kapunk, amennyit célul tűz­tünk ki magunk elé egy év­vel ezelőtt ! . — Mire építi ezt az elkép- . fedését? i — Először is azt láttam egész évben, hogy a vezető­cég mindent megtett a szö­vetkezetért, a tagságért. Azon voltak, hogy minden megle­gyen. A tagság is szorgalma­san dolgozott. — Miért nem várja, hogy • jövedelem a tervezettnél magasabb lesz? — Nem olyan egyszerű esa. A mi tsz-ünk területe elég rossz. A városban a miénk a leggyengébb terület Aztán meg, a múlt években sok be­ruházást hajtottunk végre, te­hát eddig csak a tervezett mennyiségekért „izgultunk’'. Mi nem tudtunk úgy tartalé­kolni, mint a többi tsz. —- De a tagságon is aote múlik! — Nálunk a legtöbbje szar- galmasan dolgozik. Tudják, hogy nem a háztáji a min­den. Arra törekszenek, hogy a száz százalékot elérjék. De hát az ember sem mindenha­tó! Ezért mondom, hogy a tervezett jövedelemben bí­zom ★ A szövetkezet tagságának mintegy az egyharmada tar­tozik ahhoz a brigádhoz, amelynek Nagy István a ve­zetője. A kérdés az 6 számá­ra is ugyanaz. Hogyan, vá­laszolt? — A tervezett forintot vá­rom az elmúlt esztendőtől. Sem többet sem kevesebbet — Milyen indokok alap­ján? — Én csak a mi brigá­dunkról beszélhetek. Hoz­zánk 230 hold tartozik. Ebben van szőlő, alma. málna és pa­radicsom. A szőlőnk ugyan többet adott, mint amennyire számítottunk, de a paradi­csom már nem vált be. Az már csak hetven százalékra sikerült. Jelentéktelen a ki­esés a málnából, az alma vi­szont megduplázódott. — Mindez kiegyenlítette egymást? — A mi brigádunknál. De a tsz nemcsak ebből a két­száz holdból áll. Az egyéb ki­esések pótlására aztán szá- mítgatásokat végeztünk. A szüretért, a borfeldol gozásért, a szeszfőzésért én voltam a felelős, tehát erről tudok be­szélni. Sikerült itt is egy fo­rinttal. egy-ötvesmel emelni a munkaegység értékét Nem beszélve arról, hogy a feldol­gozással, a szeszfőzéssel munkaalkalmat tudtunk te­remteni a tagoknak. Igaz, csak a férfiaknak, mert oda erő kell. — Milyen volt a brigád hangulata a múlt évben? — Csak a legjobbakat tu­dom mondani. Jókedvvel, bi­zakodva dolgoztak az embe­rek. Akadt fegyelmezni való ügyünk is. dehát ez már hoz­zátartozik az élethez. Hol nincs ilyen? — Kényelmes dolog bri­gádvezetőnek lenni? — Én azt mondom, a veze­tés az művészet. Ahány em­ber, annyiféle, mindegyikkel meg kell találni a hangot. Ná­lunk, a tsz-ben mindenki gazda. Itt nem lehet paran­csolgatni. Szót kell érteni az emberekkel. Szép feladat brigádvezetőnek lenni, de na­gyon nehéz. ★ Sípos Sándor, a tsz elnök«, így kezdte a válaszát: — Röviden: a tervezettet várom. Pedig ez nem 1« olyan egyszerű, mint ahogy Mikszáth Kálmán népszó­vá regényének, a Lublói kí­sértetnek hősét, Kaszpareket nem a képzelet birodalmából merített». 1723-ban Bél Má­tyás Prodomusának sorai közt olvassuk ennek az öt évvel korábban megesett klsértet- hístóriának emlékeit. Eszerint Kaszparek Mihály lublói bor- kereskedő minekutána — an­nak rendje és módja szerint — meghalt, s eltemették, több ember egybehangzó val­lomása szerint feltámadott, * különb-különb csínytevéseket követett el. Embereket vert meg, tüzet okozott. Végül is az első hallásra gondolni le­hetne. — Miért? — Soroljam.? Téli fagykár, tavasai fagykár, aszály, nem­csak a szőlőtermés lett keve­sebb, hanem a paradicsom­ból sem tudtunk annyi pénzt csinálni, mint gondoltuk, mert a jég ki petty ezte. A kukoricánk egy részét tava­szi szántásba tudtuk elvetni, ami a mi hibánkból követke­zett be, így aztán ez sem ad­ta a tervezett termést. — Mit tettek a hiányok pót­lására? — Törtük a fejünket, mit csináljunk? Belevágniuk a bikahizlalásba. Terményeink­nek azt a részét, ami a szer­ződéses kötelezettségeinek tel­jesítése után megmaradt, sza­badon értékesítettük. A kör­nyező tsz-ekkel közös vállal­kozásban Gyöngyös zöldség­ellátását segítettük. És még egy sor egyéb „apróság” is segített bennünket a hiányzó forintok pótlásában. — És az emberek? — Nyugodtan mondhatom, j csüggedés nem volt. A brigád- gyűléseken őszintén feltár­tuk a nehézségeket és el­mondtuk azt is, hogyan kép­zeljük el a helyzetünk javí­tását Akadt ugyan kételkedő, aki azt mondta, a bdkahizla- lás sem fog sikerülni, és ak­kor mi lesz? — No és mi lett? — Persze, mindig közbe jö- het valami, végső adatok csak a zárszámadásra alakulnak ki. de... Nagyon erősen bí­zunk abban, hogy az ötven forintos munkaegység és az egy főre eső 14 700 forintos részesedés mégiscsak meg­lesz. O. Molnár Ferenc ! tetemét kAhantoltdk. « meg­égették ... Maga Miliszáth, a nagy ké­telkedő, aki a kísértet-figu- rát visszavarázsolta ember­ré, a Kaszparek körül kiala­kított rémtörténetekről meg­értette: nem egyebek azok, mint buta babonák. Az (ró egy kevéssé ismert tárcájá­ban, a Vasárnapi Üjság 1893. évfolyamában meséli el. hogy a regény írása közben rr.ikcp- ben szelídült az író két kis­fiának képzeletbeli játszótár­sává, valóságos családtaggá a lublói kísértet. Az író közben Kaszparekkel ijesztgette csin­egy 22 éves fiatalember és a kritikusok meglepetéssel konstatálták, hogy az idős írónő milyen jól ismeri a mai teenagerek és huszon­évesek problémáit, életkörül­ményeit, sajátos nyelvezetét. „A 20-ajs években írt művei óta ez a legjobb Christie-re- gény!” —szinte egybehang­zó verdiktje volt ez a brit könyvbírálóknak. „Rendszerint 3—4 hónapig dolgozom egy könyvön, ezt a legújabbat azonban hat hét alatt írtam meg Egyáltalán nem volt nehéz a 22 éves, proletárszármazású fiatalem­ber, Mike szerepét magamra öltenem. Jól szórakozom a fiatalokon, de kicsit sajná­lom is őket. Az én időmben olyan pompás volt az ifjúság, rengeteg mulatságban volt részünk. Ma pedig úgy tűnik, hogy mindenki dolgozik, sőt úgy érzik, hogy kimaradná­nak valamiből, ha nem ten­talan gyermekeit A fiúk azonban írás közben nyomon követték KaszpaYek életét, ha­lálát. „feltámadását”, s o ba­bonákból előbukkanó csíny­tevések szerte foszlósát. Mikor az író Kaszpareket utó', jár a használta fiai gyermekijesztő­jének, (mondván: jön a Kasz­parek!). kisebbik fia megszó­lalt: — No, csak, hogy gyün már! Mert eltettem neki a magarád­ból egy darab vajas kenyeret! Hát bizony, ez a mumusok sorsa! — mereng a művelő­déstörténet ismerője. nék. Lehet, hogy ez neme­sebb, de nekünk több volt az örömünk. A mai fiatalok mind aggódnak, oly sokan szednek közülük nyugtató szereket. Egyébként is, azt hiszem, ma már én vagyok az egyetlen asszony Angliá­ban, aki soha életében nem vett be nyugtatót!” Bezzeg az olvasói! Az iz­galmas Christie-regényeket bújva, gyakran nyúltak nyugta tökhöz. Pedig ő még a régi iskola híve: Agatha re­gényeiből hiányoznak a mai nyugati krimi-regényekből (és filmekből) szinte kima- radhatatlan brutalitások, ná­la nem ül orgiát a szadiz- mus és a pornográfia. — Gyilkosság nélkül per­sze nincs bűnügyi regény — Az év végi adatok Jelzik, hogy a cigarettafogyasztás 1967-ben rekordot döntött. Csaknem 21 milliárd cigaret­tát szívtunk el. A Magyar Dohányipar százesztendős fennállását méltón „ünnepel­ték” a dohányosok. Januárban és februárban „mindössze” 1,4—1,4 milliárd cigaretta fogyott. Márciustól a fogyasztás már meghaladta a másfél miiliárcjot. Május­ban és júniusban 1,8 milliárd cigarettát szívtunk — ebben azonban már segítettek a kül­földiek is. Az évi rekordot a július és az augusztus tartja, amikor 1,9 milliárd fölött volt a cigaretta-forgalom. (Valamikor pótolni kellett az év eleji „veszteséget”). Az ősz kezdetével megkezdődött a csökkenés. ■ decemberben mondja —, ée a szadJamiet, a brutalitást kerülöm. Má­soknál sem szeretem olvasni. Az írónő hálás annak a* amerikai irodalmárnak, aki elkészítette műveinek bib- liográfiáját: „oly ügyesen le­het használni!” Egy svéd akadémikus viszont filoló­giai—matematikai értekezést írt Agatha Christie könyvel­nek nyelvezetéről. „Ez Igen hízelgő volt rám nézve, de őszintén meg kellett monda­nom a svédnek, hogy egy szót sem értek belőle!” Ha Agatha Christi e-ről van szó. beszélni kell élete leg« nagyobb sikeréről, az Egérfo­góról. Ez a — Budapesten is előadott — darabja tizenha­todik éve megy egyfolytában az egyik londoni színházban. Az írónő már a premier előtt unokájára, az akkor 12 éves Matthew Prichardra ruházta e darabjának honoráriumait; Az unoka azóta 28 éves férfi lett, nős és ma már gazdag ember — pusztán az Egérfo­góból. Agatha Christie 77. évébe lépett. Űi regénye, a végte­len éjszaka, meglehet az utolsó. Talán az utolsó, amit írt, —de nem az utolsó, amely megjelenik. Van ugyanis a fiókjában még egy kész kézirata. Hercule Poirot újabb kalandjairól —■, de ezt a könyvét csak halála után engedi kinyomtatni. Még ak­kor te új meg új meglepeté­sekkel akarja elárasztani vi­lágszerte hatalmas olvasótá­borát. már csak az ünnep, az aján­dékozás kedvéért növekedett a cigarettaforgalom. Tudományosan nem vizs­gálták meg, hogy mi az oka a cigaretta-fogyasztás ilyen hul­lámzásának, a mindennapi gyakorlat viszont megfelelő választ ad a kérdésre. Ősszel rovidebbek a Bánok, keve­sebb a sok cigarettát fogyasz­tó mezőgazdasági munka, ko­rábban fekszenek a dohányo­sok. Az esős, havas időszak­ban is jó néhány cigarettát Bitorolnak meg naponta a do­hányosok azzal, hogy az ut­cán nem gyújtanak rá. Ha­sonlóan az időjárás készteti arra a meggondolásra a do­hányosokat télen — érde­mes-e egy-egy slukk kedvé- ér lehúzni a kesztyűt a 8—10 fokos hidegben. z. t. uv-L--HUV-VVVVW vvwvwvvwwvwwwwyvwwwvwwwwwwwvwrfwwwrtw^^ 3d o&it JCaizparek, a tahiéi kiléttel (bt) A dohányosok rekordja A mikor learatják a búzát, mindig akad­naik szálak, amelyek ott , maradnak * tarlón. Egyik dacosan áll egyszem magában, másik megtörve a gép, kasza erejétől, földre hajtja kalászát. Szállongónák nevezik ezeket a magányos kalászokat. Sorsuk nem irigylés­re méltó: nem érzik már a többi búzaszál tartó, védő erejét, kalászukból nem szárma­zik életet adó mag, mert vagy a madarak pré­dái lesznek, vagy más módon múlnak ki. De addig is egyedül viselik az időjárás viszontag- -ágait, a szél, a hó terhét, mígnem az eke rá- . uk nem fordítja a földet. Ezekhez a búzaszálakhoz volt hasonlít­ható az a két ember, aki belépíünkkor ott ült keseredő bora mellett, a kis dobkályha fűtöt­te szobában. Hogy miről beszéltek korábban, nem tudtuk meg, bár arcukról lehetett olvas­ni, 'Túszén amikor köszöntöttük őket, mintha felvidultak volna, hogy társakra találtak a téli estében. Egyikük arcán a városi élet mintha meg­lágyította volna a ráncokat. Testén fekete posztó egyenruha feszült. Olyasféle, amelyet a portások viselnek. Merőben elütött társá­tól, akit a síkon száguldozó szél mart piros­ra, bár őszes borostái igyekeztek ezt eltakar­ni, Barna félkabátja foltos, imitt-amott az idő és a gallyak megtépázták és a szénaTlat mel­lett az istálló jól ismert szagát vette magába. Kísérőnk, a tsz egyik vezetője, így mutatta ba a posztó egyenruhás idős embert: — ö az, aki elszökött a tsz-szervezés elől; Egyébként a legjobb gazdák közé tartozott. — Igen... elmentem, mert akkor még nem volt rend. — Szedi elő gyorsan a magyaráza­tot, mintha valaki sürgette volna mentő indo­kait. — Meg a feleségem is beteges... K ísérőnk aztán a másik férfihez fordul: — Ö a házigazda. És az egyetlen magán- gazdálkodó a faluban. E szavakra sz’nte büszkén vágja rá a szint­úgy hatvan felé iáró ember. — Kell ilye’- ú ’-Ságnak is lennie a faluban, mint én vagyok. S hogy óhatsí’anul a tsz-szerve i.'s idejé­ül» terelődik a szó, egyenes kérdéssel fordulok « házigazdához] Szállongok — Miért maradt meg így egyedül?... Miért nem lépett be a többiekkel a tsz-be? Felpaprikázódik a kérdésre. Valószínű, őmaga is sokszor tette már fel ezt a kérdést az elmúlt évek során. — Méregből! — És így jobb? Miközben keresi a választ, eszembe jut­nak azok a vélemények, amelyeket erről az emberről mondtak a szövetkezet udvarán melegedő emberek. „Ha leesik a lábáról, bizr tos jön majd hozzánk... a nyugdíj miatt.” Aztán ezt is: „Akár hiszi, akár nem, még egyszer se hallottuk, hogy valaki azt mondta volna: de jó lenne úgy élni, mint N. B. Nem irigyeljük.” Igaz, nagyon jó itt a tsz: 60—70 forint kö­rül fizetnek minden évben. — Rögtön válaszolok, csak előbb levetem ezit a rongyot — kér elnézést a gazda, és lecibálja nyűtt félkabátját. — Csak azért, nehogy azt mondják: így néz ki egy egyéni gazda — teszi hozzá, hangjában némi büsz­keséggel. — Nehéz élete volt neki — veszi át a szót a tsz embere. — Ezt tudni kell... — Igen — helyeselt a gazda —, apám el­csapott. Egyedül küszködtem. Most van egy lovam, öt hold föld, meg egy hold szőlői Csakhogy ez olyan jujj-jujj föld, — ??! — Messze adták ki a tagosításkor. Sok­szor csak lóháton tudok átjutni hozzá a vi­zen. Próbáltam átjárót csinálni a patakon, de nem mindig használható. Azért megélek be­lőle. — Az adót is mondd... — veti közbe fele­sége, aki a vita zajára bejött a konyhából. — No... az is sok. Négy-ötezer forint. Mi marad akkor? És a kombájnoiásért is fizet­em... — A koir.bájnolásért? — Az úgy volt — szól közbe kísérőnk, hogy a szövetkezet táblája mellett volt tz toré is, mondta, hogy Jó lenne, ha levágnánk. kombájnosok néhány fordulóval leszedték az övét is. Azt emlegeti. De mondja csak; volt-e ennél könnyebb aratása? — fordul a gazdá­hoz. — Hát... nem. Csak nézni kellett, hogy vágja a gép. — Látja! Nálunk a többi munka is majd­nem így megy. — Ezt megint kísérőnk mondja. jk mikor idáig jutottunk a beszélgetésben, a gazda kicsit mérgesen kérdezte: — Talán agitálni jöttek? Mert én nem lépek be. Inkább a vonat elé vetem magam. Megnyugtattuk: szó sincs erről, hisz ma­napság már nem olyan egyszerű a tagfelvé­tel. Különösen ilyen jó szövetkezetben. A köz­gyűlésnek kell döntenie a kérelemről, nem elég egyszerűen aláírni a belépési nyilatko­zatot. — De... beszéljenek csak a fejével! — kér bennünket az asszony. — Hisz öregségünkre semmi se marad. Se nyugdíj... se kereset. A gazda feldühödik ezeken a szavakon, térdre veti magát, kezét összekulcsolva kiáltja: — Tán menjek az irodára és így könyö­rögjek az elnöknek, hogy vegyenek fel? Azt soha! Aztán, amikor kiadja a mérgét, odafordul a tsz-vezetőhöz: — No... itt a kezem. Ha 1800 forintot meg­keresek, akkor... gyerünk a közösbe. — Ki­nyújtott keze azonban visszahanyatlik, ami­kor az ajtóból megszólal egy asszony, aki a szomszédból érkezett. — Meg van maga bolondulva? Én asz- szony létemre többet keresek ettől. Kétszáz munkaegységemre 14 ezer forintot fizettek. Ha megszakad, se keres így ennyit. — Igaz... — hagyta rá a posztóruhás em­ber. — Én is szinte restellem kimondani,-hogy 150C-ért méntem el a tsz elől, ahol most há­romezret is keresnék; — A minden it... — eszmél fel a gazda —, de jó, hogy nem adtam rá a kezem az ezer­nyolcszázra. Hát ilyen jól megy nálatok? — Ezt a szövetkezet emberétől kérdi. Már kedélyesebb a beszélgetés, poharakat hoznak és mi te iszunk a „magányosság bo­rából”. A posztókabátos férfi azokat az időket emlegeti, amikor ott álltak tanács talar nul, félve az istálló ajtajában és várták a fej­leményeket. Aztán néhányan, mint 6 is, szed­ték a sátorfájukat, s mentek Pestre dolgozni, a föld mellől. De mint mondja, hiába lett „állami szektor”, gondolatai csak itt, a szö­vetkezet körül járnak. Sorolja, hogy ha ő el­nök lenne, mit hová vetne, mennyi takar­mányt, mennyi búzát. Ügy látszik, a posztó egyenruha nem tudja eltakarni a földmű­vest, a volt középparasztot. — Ennyire ragaszkodik a földhöz tíz év után is? — Nem a sajáthoz...- Azt akár el is adom a tsz-nek. Tavaly még a kertet Is megdolgoz­tam, az idén már azt se — mondja bizonyí­tásul s egyre visszatér ahhoz a témához, hogy mit tudna ő kihozni a közösből. — Pedig neki könnyű — szakítja félbe a ház'gazda —, jó kövér, ipari nyugdíjat kap majd. De itt...? — legyint lekicsinylőén. Ez láthatóan felbosszantja kísérőinket. — Tudja, hogy mennyi nyugdíjjal ment el tőlünk most az egyik állattenyésztő? — No mennyivel? — Ezerötszáz-kilencven forinttal. — Az nem létezik! — Kérdezze meg tőle. — Hátha ez igaz... — mélázik el a házi­gazda. |if ég néhány szót váltunk, aztán elkö­szönünk tőlük. A két ember ott marad gondolatokba mélyedve. Üjra leülnek boruk mellé és azt már nem tudjuk, miről szövik tovább a beszéd fonalát. Mint ahogy nem tudnak a magtárba, zsákba gyűjtött búza­szemek, amelyekből kenyér és vetőmag lesz, azokról a szállongókként egyedül lengedező kalászokról, amelyek ott m"?'■• '.!tik kint s puszta határban. Kovács Endre

Next

/
Thumbnails
Contents