Heves Megyei Népújság, 1967. december (18. évfolyam, 284-308. szám)

1967-12-24 / 304. szám

Az isten tenyere szélén Állami Gyógyintézet. Min­denki szanatóriumnak mond­ja. Komor méltóságteljes palota, amiből az átutazó semmit sem lát. Csak ünne­pélyesen hideg, díszes kapu­jával érintkezik a Külvilág­gal. Több mint ötszáz ágy, több mint ötszáz beteg a fa­lak között. A „kintiík’ azt mondják: tbc-sek, oedig ez így leegyszerűsítése a „benti” zárt világnak. Az életért az egészségért folyik itt a harc, ez tölti ki a nap huszonnégy óráját. És az eredmény? — Statisztikát akar halla­ni? Itt minden szám egy em­bert takar, egy életet. Egy­szerre ötszáz beteg. Riasztó ezt kimondani, de mindjárt hozzá tehetem: mintegy hat­van százalékuk gyógyultan távozik. Aki ide jön. nem el­veszett ember, ha sokan így fogják is fel, mert a ibc-t le tudjuk küzdeni. Mi. akik itt dolgozunk az emberért, na­gyon optimisták vagyunk. Betegeink közül kevés az. aki évekig tartó gyógykezelést igényel. A friss eseteknél a legtöbbször néhány hét a gyógyulás. De vannak elha­nyagolt esetek is. ami bi­zony... Szóval: nem szabad túl rózsásra festeni a képet. De sötét színre sem. Dt. Kanizsai Judit ügyele­tes orvos higgadt szavai vol­tak ezek. Érdemes emlékez­ni rájuk. hez. — Mindig együtt szokott lenni a család ezen az ün­nepen. Mély sóhaj nyitja 6zét a száját. — Három gyerekem van. Mária Salgótarjánba rront férjhez, ott dolgozik István és Józsi is. Aztán a két uno­ka, a hároméves Zoltánka és a IV. osztályos Pityuira, aki nagyon jó tanuló. Ha látn j, mennyi befőttet tudnak az én unokáim megenni. Az ő ked­vükért teszek el mindig jó néhány üveggel évenként gyümölcsöt. Hadd egyék a drágáim. Most az ünnepe­ken ... a befőttjeim is árván maradnak. Elgondolkozik, néhány pil­lanatig gyűjti az erőt a szó­hoz. — Eljön az uram látogn‘6- ba, a szüleim is írnak levelet, valahogy így könnyeob. Na­gyon jó. ha írnak mert tudom olyankor, hogy gondolnak rám. Mégis elsírom magam, amikor a levelet kézbe ve­szem. Hiába, messze van az otthon. kellene operálni. Hát. ha kell... ! Csütörtökön már meg is volt minden. Várja a hatást, csak utána folytatja. — Én azt mondom, nem kell itt félni senkinek. Talán nem is az orvosságok, a ke­zelés gyógyítják meg itt ez embert, hanem az a végtelen kedves bánásmód, ahogy tö­rődnek a beteggel. A karácsony megint csak szóba kerül. Erről most be­szélni kell. nem lehet hall­gatni róla. — Az ünnepet mégiscsak a család körében töltöm, ha nem is otthon. Az uram, a gyerekeim között. Persze, ez mégsem az igazi At ajándék azonban így sem marad el. Mindenki kap valamit, rvnt eddig. Sokat gondolkoztam, hogyan is legyen. Dehát nagy választási lehetőségem nincs. Ezért döntöttem úgy. hogy az uram eev üveg bort kap. Hadd üröljön ... Maid ott­hon aztán...! Ügy is nem­kára hazamegyek. Karácsony. A betegek nagy részét a család szeretete öleli körül ezen a szép ünnepen. Eltá­vozást kaptak, hazautazhat­tak. Maradtak is még, akiket nemrég operáltak, akiknek az állapotuk éppen ezért nem tette lehetővé az utazást. Kö­zülük egy Oravecz Józsefné. A hegy túlsó oldalán él. Csak a lélegzésén érződik, hogy nemrég operálták. Kü­lönben mint a makk...! Jól táplált, erőteljes alkata szö­ges ellentétben van mindaz­zal az elképzeléssel, amit az intézet betegeiről táplálunk magunkban. Szálegyenes de­rékkal ül, szelíden mosolyog. A. beletörődés békéje lenne ez az arcán? Nem, a nyuga­lomé. a meggyőződésé: né­hány nap múlva gyógyultan távozhat. Az operációról olyan ter­mészetes nyugalommal be­szél, mint egy kívülálló. — Ügy jöttem én ide be. mint egy egészséges ember. Nem hittem, hogy valami ba­jom volna. A szűrővizsgálat után ajánlották, hogy nézes­sem meg magam a szanató­riumban. Nem voltam én be­teg soha. egész éle'emben nem ettem meg két doboz or­vosságot. Most is azt gondol­tam. megvizsgálnak, aztán egy hét múlva otthon leszek. Hétfőn azt mondja a főorvos úr: nézze csak ezt a felvételt. Itt egy daganat van, azt ki Tálalva... A zúgó óriás-fák között álló gyógyintézetben is kará- . csony a karácsony. Az ötszáz beteg közül sokan utaztak haza az ünnepre, de az itt ma­radók is részesülnek a szere­tet ünnepének melegségéből. A völgyből induló zúgó szelek I is szeretteik üzenetét hoz­zák: a karácsonyfa alatt az első percben rátok gondol­tunk, amikor kigyulladtak a gyertyák szelíd fényei. Békesség a földön az em­bernek ...! _ G. Molnár Ferenc (Kiss Béla felvétele) — Ha arra gondolok, hogy ez az első karácsony, amit nem otthon töltök akkor... — szégyellősen nyúl a szemé­AZ ÖRÖM NAPJA! Karácsony van, embereket kérdeztem, valljanak az elmúlt esztendő legboldo­gabb óráiról. ★ A dús. szőke kontyú mi­nlszterasszonyról szinte el sem hihető, hogy már nagy­mama. — Pedig már két unokám is van — mondja mosolyog­va. ßs máris előkerülnek a retikülből a kicsinyek fény­képei. Nagy Józsefné könnyűipari miniszter két családért él. Egy kis családért, az ottho­niakért és egy naay csalá­dért. a könnyűiparért. — örömök, boldog emlé­éj KARÁCSONY (A név eredetéről és használatáról) Naptáraink a december 25-ére és 26-ára eső kétna­pos ünnepet a karácsony szó­vá] jelölik meg. A név a ma­gyar nyelv szókészletének igen régj tagja. Nem eredeti magyar hangsor hanem ide­gen eredetű jövevény. A szláv nyelvekben a megfelelő nevek hangalakjai: kracsun, krecsun, korocsun stb. A szó eredeti jelentése: téli nap­forduló. Erre is utal egy igen régi mondásunk: Kará­cson után egy kakaslépássel nyúlik a nap. Nem véletle­nül írtunk ilyen alakválto­zatot: karácson. Régebben valóban ígv ejtették, s a ka­rácsony változat újabb kele­tű. Gárdonyi írásaiban kö­vetkezetesen ragaszkodott a régi hangalakhoz. A karácson szót kü’önbán a régi magyar nyelvben köz­névként és tulajdonnévként egyformán használták. Okle­veleinkben szemelynévi sze­repéről kapunk adatokat. A kicsinyítő képzős Karácsuna alakváltozat elég gyakori női név volt. Gyakran neveztek meg vele földrajzi helyet is A Heves megvei Karácsodé község nevében is szavunkra találunk. A szóvégi -d rég'. f le1 vné',’képzőnk. Az sem véletlen. hom- Myelvünk régi szólásaiban is Makrán jelentkezik a kará­cson — karácsony szó: Ka­rácsonyig való esze sincs. — Késő karácsony után kantái­nk — A népi eredetű időjós­lásokban, h'edelmekbon még gyakrabban emlegették sza­vunkat: Ha Katalin kopog, karácsony locsog. — Fékét- karácsony, fehér húsvét. — Ha karácson, éjszakáján m el­indulnak a borok a hordóból jó boros esztendő szakad a falura stb. Nagyapáink idejében a ka­rácsonyi ajándék neve: krisz- kindli. Régi regényekbe" nrig találkozunk ezzel az idegen megnevezéssel. M" már k'kopott a nyelvhaszná­latból. Eltűnt a magvar mer felelője, a vásárfia analógiá­jára alkotott karácsonvfi (— karácSonfin) szavunk i~ De elevenen él a karácm-- szó a környező nyelvi k^n- letekben: karácsonyfa, kará­csonyit ajándék, karácsony'• vásár, karácsonyeste stb. Bár szavunk idegen szerze ménv, hang-alakjában mér valóban magyar szóvá v.á’t Mi is örömm-l élünk vei-", s kívánunk minden k^dve- olvasónknak kellemes kará­csonyi ünnepeket. Dr. Bakos Jáascf tanszékvezető fő'skoir; tanár, a nyelvészeti tudományok kandidátusa kék? Az 1967-es esztendő gazdag volt szár -ra. Az elmúlt régi gazda rányítá- si rendszer után felkészül­tem magam is és közös erő­vel igyekeztünk felkészíteni a könnyűipar dolgozóit az újra. Ügy érzem, ere ’menyes munkát végeztünk és így nyugodtan várjuk 1968. ja“- nuár elsejét, amikor a gaz­dasági reform életbe lép. Ruházati és lakásberendezési termékeket gyártunk elsősor­ban. tehát olyan árucikkeket, amelyek között életünk jelen­tős részét töltjük. Bizonyára örömet szerzek karácsonyra, ha elmondom, hogy a textí­liák jelentős része olcsóbb lesz és igyekszünk, hogy kö­zelebb kerüljünk a divathoz. Azon fáradozunk, ho-nr a fo­gyasztók igényét sokrétűen k! elégíthessük. s ha törek­vésünk sikerül, ez munkám legszebb öröme. — A kis család, az otthon az idén új jövevénnyel gya­rapodott Sanyika után az idén megszületett a második unokám is, Attila. Nekik eSak nagymama vagyok. Amikor tehetem, velük vagyok. Sa­nyika már beszél, gyakran derít jókedvre egy-egy „na- gyos” bemondásával. Attila kis vasgyúró. Míg pici. de szerintem nagyon hasonlít rám. Olyan jó gyerek ... ir Fáradtan elmosolyodik. Ma­dách Mózesével csatázott az este. Éjszaka van. a kisven­déglő fehérre gyalult aszta­lánál az év örömeiről kérde­zem. Sinkovits Imre végigsi mítja homlokát. — Ügy látszik, szerencsés ember vagyok, mert sok bol­dog pillanatról számolhatok be. Leányom már 14 éves, jó tornász, fiam egy-egy vívó­győzelmének. jó osztályzatá­nak is nagyon örülök. Ügy érzem, függetlenül attól, hogy az ember színész, emberi örömeink hasonlóak és sok­szor közösek. A legfeleme- lőbb érzés, ha játékommal örömet okozhatok másoknak — Sok szép szerepet ját­szottam már eL Ezúttal bib­liai alakot játszom, Mózest. Most estéről estére Madách gondolataival szólhatok a közönséghez. Talán ez az igazi, a legnagyobb szerep... Részese lehetek egy törek­vésnek. amely a klasszikus magyar drámát fedezi fel. Érdemes küzdeni, ahogy Mó­zes mondja a darabban Jó­zsuának amikor halni megy: „Ne hidd. hogy meddő a kín. a gyász kora. az szülte a jövő kort, melynek csak kínja volt miénk, virága a tiétek lesz. ha az új nemzedék a győzelem hitével indul el!” Boldog ember. (R. I.) léé­.. hogy igazán szép, emberi és méltóképpen megünneplendő ünnep a — szeretet ünnepe Ezen az ünnepnapon kölcsönösen meg a jódé kozzuk egymást hogy ezekkel a kis, de természe­tesen drága ajándékokkal is kifejezésre juttassuk mennyire draga nekünk a másik ember, mennyire szeretjük öt és meny­nyire megünnepeljük a szereiét ünnepén. A beigli és a kará­csonyfa között úgy meglágriul szívünk a szeretettől, mint viasz a radiátortól és őszinte érzéssel öleljük magunkhoz, leg­alábbis gondolatban embertársainkat akiket természetesen mi mindig és mindenkor szerettünk, csak év közben nem volt annyi időnk és ünnepünk rá, hogy ezt kit> ezésre is juttassuk. Most erre való ez a két nap, és m* i két nap negyven- nyolc óráját úgy végigszeretjük, hogy csömört kapunk tőle. mint a töltött káposztától és az ünnepek után felszabadult utálattal fordulhatunk ismét embertársaink irányába: van dónk, egy egész esztendő múlva kell csak ismét szeretnünk.. Nagyon helyes, hogy van szeretet ünnepe! Van olyan komoly doleg az emberiség életében a szeretet, hogy megér­demel egy-két ünnepnapot megér annyit mint a ..zsebken­dő-’’, az „édesség-”, a .mosópor-”, avagy a „rongygvfíjtő-" napok fontossága. Az egész dologban azonban — távol álljon *őlem, hogy ünneprontó Legyek — egy s más azonban felet­tébb gyaníts nekem. Mert ha van szeretet ünnepe akkor minden bizonnyal van a szeretetnek hétköznapja is, a piros betűs dátumok között egyszerű fekete számú no.pok is akad­nak. Nemde? Nos. ahogy visszatekintek és tapasztalataim alapján előre is nézek, lőttem és létek a naptárban .szürke hétköznapo­kat” de úgy nagy általánosságban nem látunk ..szürke” sze- retetet. Mert ugye van május elseje a munka ünnepe. Azt onnan lehet tudni, hogy a munlca ünnepe, mert akkor nem dolgozunk, de munkával készülünk rá. A szeretet ünnepével meg valahogy úgy vagyunk, hogy akkor dolgozunk akarom mondani szeretünk, és aztán jönnek a hétköznapok... Mi lenne? — töprengtem el mariamban —, ha a szeretet két ünnepnapján nem szeretnénk, fütyülnénk családunkra, embertársainkra fityiszt vennénk, de nem drága karácsonyi ajándékot hiszen ugyebár ez munka-, illetőleg szeretetszüncti nap mert éppen a szereidet ünnepeljük. De az év többi napj-ín, mondjuk egy-két névnapot, házassági évfordulót vagy születésnapot kivéve a sorból, egyszerűen, szürkén, sze­rényen és serényen szeretnénk. Nem drága ajádékokkal csak jó szóval! Nem bejglivel, csak gyorsabb ügyintézéssel: nem csillagszóróval ugyan, csak sötét mellékutcában is égő villany­égővel; nem könnyes szemű szívvel, csak korrekt udvarias­sággal! Mi lenne? — töprengtem magamban és el is képzeltem magam előtt, amint lépésről lépésre, pontosabban napról napra kialakulna a szeretet ünnepe helyett vagy mellett. először a szeretet hete... Mert azt én is tudom, hogy hűbele- balázs módjára, a fokozatossán e'^ét. megsértve, nálunk nem mehetne, a dolog... Szóval először a szeretet hete, aztán a szeretet hava... és itt nem a mähisra gondolok, mert az a szerelem hava... Aztán a szeretet negyed majd fél éve és végül, de nem utoljára, a nyugodt nap évéhez hasonlóan, a szeretet éve következne. De szép is lenne! Aztán meghallgattam a rádió híreit, s keserűen legyin­tettem: hiába, ez nemcsak rajtunk múlik. Mert mégiscsak más dolog ha az ember sziszegve kapja az ujját a számba, mert megégette a karácsonyfa lávqia, s megint más. ha nincs már keze sem és sziszegni sem tud, mert elégette a napalm­bomba tüze; mert mégiscsak más dolog, ha azon morgunk, hogyan hull le és milyen hamar a lucfenyő levele és •me&n.t más hogyan hull le és milyen gyorsan egy egész erdő levele a katonai vegyszerektől. Mert mégiscsak más dolog tűzkőtől szikrázó tankkal játszani egy gyereknek, vagy tankból kilőtt rakétával eltaláln. egy fát ó gyerekcsoportot... Igen, ez is eszembe iv óit, s az is, hogii akkor lenne és lesz először valóben szeretetü^vene az emberiségnek, egész története folyamán, amikor először és végérvényesen minde­nütt a földön béke lesz a jó akaratú emberek számára! Nos igen, a gondolatoknak nincsen partjuk: nem komo­ran akartam én szólni, de akaratlanul is kellett komor dolgokról írni. Pedig a legderűsebb emberi érzés a szeretet. Ezért is ünnepeljük derűvel és ezért is jutott eszembe a derűs év, a szeretet éve, amelyen belül ugyan lehnt niros be*Js ün­nepe is ennek a szép érzésnek, sőt lenyen is de az „előkészü­let” napjai se lennének lebecsülendők. Hát akkor várjunk enn slat megvalósításával, elégedjünk meg egyelőre annyival, hogy a szeretetnek van már ünnepe nálunk és főleg azzal legyünk elégedettek, hogy nálunk végtére is nem két napra korlátozza a humánumot a társadalom. Mert a humánum, a szocialista emberség éve sőt évei azért már csak beköszöntek! Egyébként az a véleményem, hogy a szeretet ünnepén szeretettel illik köszönteni a szeretetet szeretettel ünneplő embereket. Bízva abban, hogy a szeretet ünnepe után is szeretettel találkozunk, szeretettel köszönti o' 'it. a szeretet ünnepén Á címzett: Komarov család Gyöngyösön vette fel a posta azt a csomagot, ame­lyet a Komarov család két gyemekenek küldött el az Általános Fogvasz.ásí és Ér­tékesítő Szövetkezet beton­üzen: ic a dolgozó Konurov- brigád karácsony alkalmá­ból. Az ünnep közeledése adta a gondolatot a brigád tag­jainak: lepjék meg valami ajándékkal a névadójuk, a hősi halált halt szovjet űrpi­lóta gyermekeit. Nem sokat töprengtek a megoldás mód­ján sem. Nyújtott műszakot vállf'l'ak szombatra a több­let-jövedelmükből padi” megvásáro’tak Két mityóba- bát. eav távirányítású játék- autót, egy autóverseny tár­sasjátékot és édességeket, hogy a kislány és a kisfiú megtalálja a kedvére való játékot. Megszövegezték a kísérő levelet, majd a csomagot, fi­gyelmességük és szeretetük jelét postára adták. A ked­ves ajándék így indult el hosszú útjára, nogv bizonyít­sa. az ezer kilométerekben mérhető távolság sem vá­laszthat el olvan embereket egymástól, akiket egy fizi­kailag és kémiailag nem ha­tározható közeg, a szeretel kapcsolt össze. A Komarov-brpád figyel­messége nem mérhető mate­riális eszközökkel, csak er­kölcsi normákkal. Arról ta­núskodik, togy a dolgozó emberek nagy családja — szerte a világon — olyan kö­zösséggé forr össze, amely­nek ereje nemcsak másokra sugárzik ki. hanem vissza­hat mindannyiunkra. Anélkül, hogy a Gyön­gyösről küldött karácsonyi meglepetés értékét túlbe­csülnénk. jó’eső érzéssel ad­juk hírül, mint a testvéri népeket, országokat összekö­tő kapcsolat egyik parányi tuzonyítAkát. Tudíuk. hogy a Komarov gyerekek sok-soK hasonló ajándékot kannak ú\pst/ ka­rácsonykor. és azok mind a szeretet követőikén* sora koznak a fenyőfa alatt. (gmf) tornák . • • Most jöttem rá, hogy az -■érákban mié: nem cs 'Kó­lóinak a szerelmesek. Sze­gényeknek állandóan énekel­niük kell... ★ A jé színészt akkor vesz- sziik észre a szmnve>- 'mi­kor kimegy; a rosszat, ami­kor bent van. ★ Ahogy öregszik kedvenc primadonnája, úgy iil évről évre egyre hátrább a sor­ban. (—ó) '%JÍ 1967. december 21 „ vasárnap

Next

/
Thumbnails
Contents