Heves Megyei Népújság, 1967. október (18. évfolyam, 232-257. szám)
1967-10-06 / 236. szám
Ősi pásztorkodás helyett korszerű legeltetést Köllő Ferenc, a Mátrai Erdőgazdaság mérnöke részletes, hasznos tervet dolgozott ki arra. hogy a Felső-Tarna völgyében — az egykori pétervá- sári járás területén — miként lehet elejét venni a talaj romlásának. miként lehetne 40 ezer holdnyi területen gátat szabni a víz, a szél romboló munkájának. S nem utolsósorban az eddiginél jobban hasznosítani azt a majd tízezer holdnyi legelőt is. amelyen eddig elavult, régi pásztorkodás folyt a korszerű nagyüzemi gazdálkodás helyett. Ezen a vidéken — mint írja — a sík területekre jellemző nagyüzemi táblák helyett nagy kiterjedésű legelők a jellemzőek. S míg a megye más területein a nagyüzemi gazdálkodás iellemző, itt a lejtős domboldalakon mintha megállt volna az idd. A cserjéktől, gyomoktól borított gyér füvű legelők elhanyagolt képe évtizedek mulasztását tárja elénk. S ezeket a területeket látva, önkéntelenül adódik a kérdés: miért maradt el ezeken a területeken a máshol megszokott átalakulás, hiszen a nagyüzemi gazdálkodás egyik jelentős ágának, az állat- tenyésztésnek szolgáltatná a takarmányt ez a terület? Mielőtt erre választ adna, tanulmányában felsorolja; miként szaporodott meg ilyen mértékben a Tárná felső völgyében a kopár, agyontaposott, t út legeltetett gyér legelő. Egyrészt az erdőterületek nagyarányú kiirtása okozta ezt, másrészt mert az utóbbi száz évben nagyon kevés összeget és fáradságot fordítottak ennek a 40 ezer holdnyi területnek a védelmére. Pedig milyen veszélynek vannak ma is kitéve a domboldalakon, völgyekben meghúzódó szántók, legelők. A Magyar Tudományos Akadémia és a tanulmányt író mérnök számításai szerint is a Tárná felső körzetében szinte nincs talpalatnyi mezőgazdasági terület, amely ne lenne kitéve a víz, a szél pusztító hatásának. E terület majdnem fele 70 százalékos kárt szenved a víztől, s a legelők 90 százaléka ma is teljesen leromlott állapotban van. Á helyzet tehát elszomorító és sürgeti a gyors megoldást. Ehhez azonban tisztázni kell: mi az oka e területók. legelők pusztulásának? Az első és alapvető oka — mint a tanulmány megállapítja — a pillanatnyi ■ érdekek hajszolása, az ésszerűtlen túl- használat. S az a tény, hogy a legelők javítására, meglehetősen kevés összeget fordítottak az utóbbi években, ebből is leginkább bozótirtást és műtrágyázást végeztek. Nem vizsgálták azonban s nem is vették figyelembe, hogy mennyi állatot tud eltartani egy-egy hold legelő, nemigen gondoltak a viz, a tápanyag visszapótlására, a szakaszos legeltetésre, a kopár foltok be- füvesiiésére, s nem utolsósorban a legeltetési szakemberek képzésére, utánpótláséra. Érdekes és hasznos táblázatokat ad közzé e tanulmányában Köllő Ferenc, amelyben a Magyar Közgazdaság Tudományi Intézet felmérései alapján állapítja meg. hogy az első osztályú legelő 1,32 számosállatot tud holdanként fűvel eltartani. míg ugyanilyen területű, de csak ötödosz'.ályú legelőn egy szarvasmarha sem tud elegendő füvet találni. Felhívja a figyelmet a pazarlásra: a szükségesnél há- romszor-négysizer saélesebb utakat hagynak a legelőben, hogy egyes helyeken a terület ! háromnegyed részét gyomnö- ! vény, bozótienger borítja, vagy j annyira befásultak a legelők, hogy érdemesebb lepne ott erdőt kialakítani. Ugyanakkor javasolja, hogy cserje- vagy erdősávot telepítsenek a lero- hanó víz megfogására, a szél ; káros hatásának csillapítására. Ezeknek a területeknek az ön- ! töaése szinte teljesen lehetet- j len, de az erdősáv, mint a szivacs, magába szívja a vizet, s nem engedi gyorsan a völgyeikbe lefolyni. Hasznos tanácsokat ad ezeknek a veszélyeztetett területeknek tápanyag-visszapótlá- sara, s részletesen kidolgozta, hogy a szakaszos legeltetéssel miként lehn megóvni a talajt. Kiszámított«, hogy egy-egy állat milyen, szélességben legel, hány kilométert gyalogol, milyen erővel, milyen területen tapossa, tömöríti a földet. Ezeknek a számításoknak alapján közli, hogy a III., IV, őszAz első új kollektiv szerződés tályú. vagy ennél rosszabb legelőkön az állatok már nem élnek meg az itt talált füvön és kiegészítő etetésre szorulnak, s az ennél rosszabb legelőket pedig már nem is érdemes, fenntartani, 'más módon kell hasznosítani. Tanulmányának befejező részében megállapíts ja, hogy egyik legfontosabb feladat a legeltetési szakemberek képzése, mert amíg az ősi pásztorkodás formája dívik, addig a korábban felsorolt hibák halmozódnak, a terület tovább romlik, az állatállomány pedig csak sínylődik ezeken a legelőkön. Ez pedig óriási károkat okoz továbbra is az említett hatalmas területen. Pedig a termelőszövetkezetek, állami gazdaságok most már (több rendelkeznek azokkal a? anyagi eszközökkel, amelyekkel ezeken a területeken is meg lehetne valósítani a valóban korszerű, nagyüzemi gazdálkodást. Csakhogy eddig igen kevesen gondoltak erre. s éppen ezért lenne jó, ha ez a tanulmány eljutna azokhoz, akik mielőbb hasznosítani tudnák a Tarra felső völgye állattenyésztésének fejlesztésénél. K. E. * Az országgyűlés múlt heti ülésén elfogadta az új Munka Törvénykönyvét. A Mezőgazdasági, Erdészeti és Vízügyi Dolgozók Szakszervezetének megbízásából a Devecseri Állami Gazdaságban elkészült az előírásnak megfelelő kollektív szerződés mintapéldánya. Ezt az első, mezőgazda- sági üzemben készült új kollektív szerződést tanulmányozás céljából az összes állami mezőgazdasági üzemek megkapják. Előkészítésében, megszövegezésében a gazdaság szinte minden dolgozója részt vett. Az új kollektív szerződés fokozott kedvezményekben részesíti a törzsgárdát, tehát azokat a dolgozókat, akik több mint tíz. éve folyamatos munkaviszonyban állnak. Előírásai szerint őket 10 százalékkal nyereségrészesedés illeti meg. A törzsgárdához sorolták azokat is, akik az elmúlt években háromszor nyerték el a Kiváló dolgozó-jelvényt. Az új kollektív szerződés előírja, hogy ha a terhesség már megállapítható, a dolgozó nőket nem szabad elbocsátani. Korlátozza a tanulmányi szabadságot oly formában, hogy csak annak biztosítja, akinek a munkaköre megkívánja a magasabb iskolai végzettséget. Fokozott mértékben — szabadsággal és anyagiakkal — jutalmazza a kiugró egyéni teljesítményeket. Párbeszéd: — Az elvtárs hm... az elvtárs elvtárs? — Igen, kérem, az vagyok... — Helyes. Felettébb helyeslem... És. szóval, hogy is mondjam, áz elvtárs szaktárs is? Vagy hogy híi'hatom szaktársamnak a szaktársamat? - « — Feltétlenül szaktársnak hívhat, hiszen 18 éve V’ ’ok a szakmában... — Pompás, ennek nagyon örülök... Ez is felettébb fontos... Es mondja csak. kedves szaktárs, hj. i való... Ügy értem, hol született? — Csovgrád megyében, kérem... — Hát ez kolosszális... Én is ott születtem..... És mondja, kedves uram, melyik községben? — Mindszenten.,. — Kolosszális... szervusz, kérlek... Szervusz... Én is ott születtem... Hát, kérlek, akkor holnap be is állhatsz dolgozni, természetesen.-. (—ó) SZAIDA ZUNNUNOVA: Micsoda Uszmanov mélyet sóhajtott, ahogy meglátta a ház kapuján a lakatot. Szemöldökét összerántotta, homlokára ráncok futottak Bement a házba, dossziéját az asztalra hajította és tanácstalanul megállt a szoba közepén. Aztán lustán kigombolta felöltőjét, s a díványra dobta. Szürke prém- sapkáját az éjjeliszekrényen ülő üvegszemű mackó homlokába húzta. Kabátját a szék támlájára akasztotta és fülét vakargatva pizsamája után kutatott. — Pedig tudja, hogy a munkából fáradtan, éhesen jövök haza — morfondírozott magában. Türelmetlenül az órájára nézett, aztán kivett a tálból egy süteményt és a szájába dugta. Felbontott egy befőttesüveget, beleszagolt. de visszatette a fedelét. Bekapcsolta, a rádiót, vidám dallamok zsongtak a szobában. Mérgesen fölkacagott. — Ügy látszik, csak zene van vacsorára! Kiment a konyhába, belenézett , egy fazékba — gyönyörűen ki volt mosva, de üresnek bizonyult. Fiacskája kezét fogva éppen ekkor lépett be Tadzsi- hon. — Édesapa már megelőzött minket — mondta és nekilátott elrámolni férje fogak ! szétdobált holmiját. Uszmanov megsimogatta a gyerek borzas fejét, aztán belebújt az esti lapba. — Apu, ma vonatosdit játszottunk. Én voltam a mozdony — újságolta a kicsi. — Aha! Tadzsihon gyorsan átöltözött. Hosszú, fekete haját kontyba tűzte, fejére kendőt kötött. Virágos pongyoláját már futtában gombolta be: rohant vacsorát készíteni. Hurszánd ezalatt a padlóra rámolta játékait és most azon mesterkedett, hogy a hintaló farkához kösse a kis szerkezetet. Zavarta a rajta felejtett nagykabát, forgatta a fejét, erőlködve tépkedte a gombokat, egészen kivörösödött. Aztán szívszaggató sírásban tört ki. Tadzsihon beugrott a szobába, gyorsan levetkőztette. Az olvasásban megzavart Uszmanov bosszúsan az asztalra dobta az újságot. — Igazán igyekezhetnél egy kicsit. ítéletnapkor vacsorázzunk? — kérdezte ingerülten. — Már bekapcsoltam a főzőt. — Tudod, hogy mindig éhesen jövök haza a munkából. Muszáj mindennap emlékeztetnélek erre? Azt hiszed az irodában- van még egy feleségem, aki ellát? — Igazán forralhattál volna magadnak teát, ott a főző! — Fáradt vagyok, mint egy ló, és még teát is főzzek! — Azt hiszed, én a bálból jövök? Sok dolgom volt az iskolában. Miért dühöngsz minden apróságért? Tadzsihon a konyhában mosogatott. — Ulmasz, jó zene van a rádióban, nem kapcsolnád be? — hallatszott a hangja. — Olvasok. Hosszú csönd. — Még mindig mosogatsz? — Nem. már a tésztát gyúrom reggelre. Vacsora után elpárolgott Uszmanov rosszkedve. Fiát a térdére ültette, cirógatta, aztán meglovagoltatla a hátán. Hurszánd hamarosan elfáradt a nagy játékban és elbóbiskolt. Uszmanov ágyba tette, betakargatta, elsimította a haját a homlokából. Aztán megint az újságba temetkezett. — Ágyazz meg, légy szíves! — Rögtön. Tadzsihon kezet mosott, bement a szobába, gyorsan megvetette férje ágyát. De Uszmanov mégsem feküdt le. Az asztalra állította a tükröt. borotválkozni kezdett. Tadzsihon jelent meg. kezében nagy halom füzet, A Lakáiépí(ég sok bosszúsággal Hét család panasxtistája Volt egyszer, hol nem volt... Kezdhetnénk a történetet így, ámde a mese sem szépítené az egri Marx Károly u. 13—IS. számú ház elemeti lakóinak panaszát. És erről nem az említett két épUlet emeleti lakásainak gazdái tehetnek. Elmondanának ők lakásaikról minden szépet és jót, dicsérnék a fészekteremtő kezeket, ha lenne rá okuk. Okuk azonban csak a panaszkodásra, elégedetlenségre van. Hét család lakik a Marx Károly utca 13—15. számú ház emeletén. Mind szerény fizetésű emberek, akik éveken át rakosgatták félre, gyűjtögették forintjaikat, hogy önálló, saját lakáshoz jussanak. Az emeletráépítést, a lakások elkészítését annak idején az Eger és Vidéke Lakásépítő Ktsz vállalta. Elkészítették a költségvetést, szerződést kötöttek az építtetőkkel, s nekifogtak a munkának. A lakások elkészültek, s egy évvel (!?) az ígért határidő után beköltözhettek a boldog lakók. Persze, mindjárt észrevették: sok minden hiányzik, amelyeknek nem szabad na> hiányozniuk. Vártak türelemmel, talán a kötelező garanciális munkák során a ktsz majd pótolja mindazt, amit korábban „elfelejtett”. A garanciális munkákat, itt-ott, úgy-ahogy elvégezték. De... maradt a házban a régi rend. Lekinkább maradt a 3. számú lakásban, ahová a ktsz emberei be sem léptek. Nem léptek be, érthető módon, mert ott nem elég csak javítgatni, szinte minden munkát elölről kell kezdeni... Eltűntetni a meny- nyezet „hullámverését”, a fürdőszoba penészvirágait, rendbe tenni a mellékhelyiségek hibásan lakkozott mozaiklapjait, egészségessé lenni a bitumenes izzadású parkettet, cs ki tudná felsorolni, mi mindent kellene elvégezni ahhoz, hogy a lakás valóban lakássá legyén. Hét család panaszkodik az Eger és Vidéke Lakásépítő Ktsz-re. A panaszlista, a hiányjegyzék bosszú. Hiányzik az ablakpárkányok lemezborítása, a fürdőszobákból a kádfogantyú, a csempe-szap- pantartó, a lábrács és a szi- vacstartó. Hiányzanak az ablakok felett a beépített függönytartók — acél horganyzott csőből; hiányzanak a konyhákból a „Mohul” tűzhelyek, a szeneskanna, -lapát, piszakvas. A kétrészes mosogató helyett is csak egy- részeset kaptak stb. stb. Méltán követelik a hiányzó felszereléseket. Követelik, mert meg kellett volna kapniuk, a költségvetés, a szerződés tanúsága szerint. Követelik, mert nekik fizetniük kell a lakásért, nem ajándékba kapták otthonukat, s egyáltalában nem mindegy, a pénzükért mit kapnak és mit nem. Többször panaszt tettek már, eddig nem volt különösebb foganatja. A ktsz magatartását épp ezért nem mondhatjuk korrektnek, Tartaniuk kell magukat adott és írott szavaikhoz — a költségvetésben, a szerződésben megszabottakhoz. A megyei népi ellenőrzési bizottság most vizsgálja a lakásépítkezések helyzetét. Vizsgálják a ktsz-ek tevékenységét is. Az itt leírtakat adaléknak szántuk vizsgálati anyagukhoz. De nemcsak ezért íródtak e sorok, hanem elsősorban azért, hogy orvoslást kapjon sérelmeire hét család. Orvoslást, mielőbb. (pataky) November 7-ére elkészül az egri MÁVAUT-pályaudvar „Tisztelt Szerkesztőség!” A Népújság szeptember 2-i számában „Az olvasó kérdez —• az illetékes válaszol” című cikkben azt nyilatkozták az egri MÁVAUT építői, hogy szeptember 15-ére elkészül a pályaudvar. A napokban ismét meglátogattam az építkezést s nem volt nehéz megállapítanom, hogy az ígéretekből semmi sem lett. Lassan október 15-e is itt lesz. s hol van a kész pályaudvar...?” Sajnos, igaza van levélírónknak. A tervek, az ígéretek, a nyilatkozatok szerint a pályaudvar elkészítésének határideje szeptember 15-e volt. De csak -.olt. A pályaudvar meg ma sincs ktsz. pedig mar jócskán elhagytuk az ígért határidőt. Mi az oka. a ltniaradásnak? Miért „ugrott ' a határidő? Választ Debreczer.y Lászlótól az ÉVM Heves megyei Állaim; Építőipari Vállalat egri házban csönd volt, csak a borotva sercegése hallatszott. Ahogy Uszmanov végzett, behunyta a szemét és beszórta az arcát kölnivel. — Zavar a fény... Sokáig dolgozol még? — kérdezte már az ágyban fekve. — Ki kell még javítanom a dolgozatokat és készülni szeretnék a holnapi óráimra is. Uszmanov szuszogott, kö- hécselt, forgolódott. Kisvártatva megszólalt: / — Kapcsold be a rádiót, nem tudok elaludni. Tadzsihon férjére pillantott. Szemében szomorúság bujkált. Lassan fölállt, bekapcsolta a rádiót, aztán ösz- szeszedte a füzeteket és átment a másik szobába. Megcsapta a fűtetlen helyiség hidege, a falon átszűrődött a szpíker hangja: „Kedves hallgatóink,!a Micsoda fogak című színdarabot közvetítettük.” — Vigye el az ördög — mondta hangosan Uszmanov —, hogy micsoda firkászok vannak! Ez ocsmányság, nem színdarab! Hol van itt az eszmei mondanivaló? Van képe azt állítani, hogy a férfiak nem becsülik eléggé a nők munkáját. De hisz. kihalt a verés, a veszekedés, megkapták a munkához való jogot is... Mi kellene még nekik? Talán hagyjuk őket a fejünkre nőni. Mérgesen kikapcsolta a készüléket és hamarosan elaludt. ■ Fordította: László Gabriella j j főépítés vezetőségének vezető. | jétől ■'értünk ... — Egyrészt azért nem tud* j tűk határidőre befejezni az építkezést, mert menet közben j a tervezők módosították a tér- ! vet amelyről a kivitelező n _*m j lehet. Másrészt a perontető I újfajta szigetelési módja, s an- ! nak előkészítése is hátráltatott ! bennünket a munkában. A nem i várt problémák, nehézségek i eredménye a határidőelcsúszás. — Milyen munkák vannak ínég hátra? — A perontető szigetelése, üvegezés, festés, mázolás, fűtőteste^ szerelése, az elektromos szerkezetek felrakása és a várócsarnok műburkolatának elkészítése. j — Az új határidő? — Október 20-a. — Akkorra elkészülnek? j — Mindent elkövetünk, | — Őszintén: november 7-ére ! még elkészülhet a pályaudvar? — Természetesen ... A határidő „ugrott”, az ígéret maradt. Kétszeresen is,” hiszen Gábor Edének, a beruházási iroda csoportvezető főmérnökének is az a véleménye, j hogy ... ... hogy a hátralevő munkák október 20-ára elkészülhetnek, s november 7-én az új ; pályaudvarról indulhatnak az j autóbuszok. Természetesen az ! építőknek rá kell kapcsolniuk ! a munkára .., k. j. Mmüsm 3 1967. október 6., péntek